ID работы: 11319547

Когда замёрзнет океан

Гет
NC-17
В процессе
68
Горячая работа! 259
автор
Blind Snake бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 467 страниц, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 259 Отзывы 27 В сборник Скачать

ЧАСТЬ 1. Глава 1. Алый закат

Настройки текста
      Элайджа зашёл в покои. Он собирался забрать все свои вещи в кабинет, включая почту, — хотя письма его друга, Киллама Ариаса, давно не доходят до дворца. А ведь Киллам будет в замешательстве, когда узнает, что Элайджа всё же решил воплотить в жизнь свой план.       Но принцу следует поторопиться — ему нужно через полчаса быть на заседание Совета, где будут обсуждать Умбао и участь семьи Джелана Джоко. А ведь надо ещё с Леей разобраться…       Но он остановился на пороге, когда увидел женщину на диване.       — Я уже заждалась тебя, — королева Сноудроп обратила голубые глаза на старшего сына и поднялась с дивана, расправляя юбку тёмного платья.       Принц замер в проходе, сначала подумав, что перепутал комнаты от недосыпа, — его мать редко заходила к нему — но это точно его покои. Осознав ситуацию, Элайджа прикрыл двери и прошёл к камину.       — Добрый день. Что-то случилось? — Элайджа недоверчиво глянул на королеву и слегка оттянул галстук, ослабляя.       — Сегодня пришёл ответ на моё письмо королю Санфории. Он согласен выдать за тебя свою племянницу.       Сноудроп сцепила пальцы в замок на уровне живота и расправила плечи. Она была горда собой — наконец-то её сын, о котором так много противоречивых слухов и разговоров, станет полноценным мужчиной со своей семьёй.       Но Сноудроп никогда не признает, что в глубине души просто хотела отдать скорбь по его смерти другим людям — пусть сожалеют его жена и дети, а не она. Хотя Элайджа до последнего верил, что свет и закон поддержат его, если у него появятся наследники. А королева не собиралась рушить его мечты — теория редко действует на практике.       С некоторой осторожностью Элайджа принял из рук матери пергамент и, развернув его, пробежался глазами по корявым строчкам.       — Вы решили отправить на растерзание невинную девушку? — он непроизвольно сжал пальцы, откровенно насмехаясь над ситуацией, и письмо слегка помялось. — Хотите, чтобы Его Величество сначала убил её, а после и меня? Или нас вместе? Наверное, всё-таки нас вместе; вряд ли он придумает что-то интереснее двойного убийства.       Сноудроп не удержалась и отвела глаза в сторону. Разве мог Элайджа изменить своё отношение к отцу? Вряд ли появится причина, по которой он сможет простить отца. Но Сноудроп чувствовала и себя виноватой — она ничего не сделала для спасения сына.       — Хватит язвить. Луиза станет твоей гарантией на жизнь.       — Луиза?       — Имя твоей невесты. Принцесса Луиза делла Ровере.       Королева ожидала, что Элайджа скажет хоть что-то относительно семьи, к которой принадлежит его невеста. Но принц только засмеялся и отдал ей обратно письмо короля Санфории.       — Я уже сам могу решать, кто станет моей невестой. Напишите королю, что всё отменяется.       — Я не буду ничего писать, Элайджа, — голос королевы Сноудроп ожесточился, и она направилась за сыном, когда он подошёл к рабочему столу. — Во-первых, неприлично всё отменять, так как госпожа Луиза на днях садится на корабль. Во-вторых, твой отец согласился, что союз с Роверами будет как раз кстати.       Впервые Элайджа удивился за этот разговор. Он посмотрел на мать, чтобы убедиться, что она не шутит. Брови сначала сошлись к переносице, но после взметнулись.       — Для чего? — возможно, вопрос не совсем стандартный для такой новости. Но для короля Тедроса, его отца, брак абсолютно точно имел лишь необходимую функцию. Да и ему будет сложнее избавиться от ненавистного сына в таком случае.       — Он хочет наладить с ними торговлю. А я забочусь о твоём будущем. Если у тебя будет семья, то ни Ривен, ни Тедрос не смогут тебя казнить без причины, — пусть Сноудроп и не верила в это, но будет успокаивать себя мыслью, что сделала всё возможное для спасения сына. — А если у тебя ещё будет и ребёнок, то, максимум, что они могут сделать, это отправить тебя в ссылку. Ты будешь защищён законом.       Сноудроп невесело улыбнулась сыну и опёрлась руками на его рабочий стол. Тогда принц почти в точности повторил её улыбку, так как был слишком похож на мать.       — Кстати о законе. Его Величество не имел права убивать жену и дочь Джелана Джоко. Но он это сделал. И своего сыночка он тоже убьёт, если это понадобится. И ни одна — как её? Луиза? — не поможет.       — Элайджа, — губы, накрашенные тёмно-бордовой помадой, искривились, — в законе не сказано, что ты имеешь право дерзить своей матушке и вести такие разговоры.       — В законе вообще мало что о семье сказано, знаете ли.       Сноудроп обошла стол, стараясь понять, почему её сын постоянно с ней препирается. Она всегда надеялась, что когда Элайджа повзрослеет, то это закончится. Но ему уже двадцать четыре года, а он продолжает язвить.       — Я подготовила тебе костюм. Надеюсь, понравится. Собирайся, и в семь часов слуги отведут тебя в столовую. Обсудим всей семьёй твою предстоящую свадьбу. И госпожа Луиза плохо говорит на тридском, но, я уверена, быстро научится. Её дядя обещал, что она прибудет сюда к концу августа.       Элайджа откинулся на спинку стула, начиная смеяться.       — Да она просто запоёт на тридском, когда узнает, с какой семейкой связалась, — он заметил до боли чёрный костюм, который снова придётся надеть на искалеченное отцом и традициями тело.       Сноудроп уже направилась на выход, так как посчитала себя победителем в этой схватке. Но её сын явно имел точно противоположное представление о, в целом, происходящем во дворце.       — А если я не приду на ужин? Думаю, Его Величество сразу решит, что я недостоин брака, раз даже не могу добраться до столовой на этаже выше.       — Духи, никакого уважения! — взмолилась Сноудроп, так и не выходя из комнаты. Она снова повернулась к сыну. — Давай так. Я задам тебе один вопрос, и, если ты ответишь положительно, то можешь делать, что хочешь. Но я тоже трид, не забывай, смогу примерно понять, врёшь ты или нет.       Элайджа заинтересованно наклонился вперёд, опираясь локтями на стол.       — Надеюсь, на вопрос я вообще смогу ответить.       — Сможешь.       — Тогда прошу, — Элайджа махнул ладонью, поторапливая королеву.       Сноудроп подошла ближе. Ткань юбки приятно зашуршала, напоминая о детстве Элайджи — крайне неприятные воспоминания, наполненные стремлением переступить через себя и стать самым лучшим.       — Есть ли девушка, на которой ты можешь и готов жениться? Прямо сейчас.       На какое-то мгновение Элайджа замер. Может она и была. А может и нет. Он не знал — не знал даже, выжила она или нет. Не знал, чем обернутся действия короля Тедроса. И получится ли у него самого воплотить свои планы в жизнь.       Но Элайджа ответил. Достаточно решительно для стольких внутренних противоречий. Ему не привыкать рисковать собственной шкурой.       — Есть.       — Если это очередная служанка, что ходит к тебе в покои, то твой ответ не будет засчитан, — королева с раздражением сжала губы, вглядываясь в холодные глаза сына.       — Она принцесса, — с большей уверенностью отозвался Элайджа, входя во вкус, и его бледные губы накрыла бесстрастная улыбка. — Не беспокойтесь, матушка, она вам понравится.

***

      Элайджа открыл двери своих покоев, как только они с чересчур громким грохотом захлопнулись за его матерью. Та пришла в ярость, когда узнала о решении сына. А ведь она уже пообещала королю Санфории союз!       — Леа!       Соседние двери в коридоре сразу распахнулись, и от туда выбежала девушка в синей форме прислуги. Леа пробежала мимо стражи и без стеснения взяла кронпринца за руку, заводя обратно в покои.       — Господин Элайджа, — она поцеловала его в щеку и сразу принялась быстро развязывать галстук.       Элайдже нужно было время, чтобы успокоиться. Он не мог поверить, что его мать могла так поступить, не спросив даже его мнения, не то, что согласия! И её слова были оскорбительны для него — Его Величество теперь стал выбирать с кем нерадивому сыну строить семью.       Ему всегда будет непонятно это желание испортить жизни всех вокруг. Но он невольно придерживался этого семейного негласного правила.       Служанка уже расстегнула несколько верхних пуговиц рубашки.       — Леа, — позвал Элайджа, отстраняясь, когда она коснулась губами его шеи. — У меня есть для тебя подарок.       — Да? — тёмные глаза хитро загорелись, и Леа сразу отошла на шаг от принца, ожидая приятный сюрприз. А, как она знала не понаслышке, тот умел их делать.       Элайджа отошёл к рабочему столу и наклонился, открывая один из ящиков. Он достал небольшую бархатную коробку, перевязанную красной лентой.       Леа сразу подошла к нему и забрала с первого взгляда явно дорогую вещицу, развязывая бант. Когда девушка открыла крышку, свет сразу упал на драгоценные камни, и колье словно засветилось в вечном мраке комнаты.       — Как красиво, — Леа заворожённо поднесла коробочку к освобождённому от штор окну, чтобы лучше рассмотреть каждый камень. — Жаль, что я не смогу никуда его надеть. Нас тогда сразу поймают.       — Продашь.       Леа резко повернула голову к принцу.       — Что?       — Если тебе не будет хватать денег, то продашь. Собирай вещи, Леа. Поезжай в старый дворец.       Элайджа говорил прямо, без каких-либо недомолвок — в его жизни не было столько времени, чтобы заботиться о чувствах каждого. Его собственный отсчёт уже пошёл на месяцы.       Но служанка всё равно не понимала, чего он от неё хочет.       — Но…       — Не спорь. Собирайся и уезжай вместе с кучером сегодня в шесть. Я уже приказал экономике переписать тебя туда.       Он подошёл ближе к служанке, снова осматривая колье, что нравилось и ему. А значит любой другой сразу купит украшение, если у Леи закончатся деньги. Даже за повышенную цену.       — Почему мы так резко расстаёмся? — конечно, Леа слышала сотни историй о кончинах любовниц-служанок господина Элайджи, поэтому оставалась спокойна. Но не думала, что эта участь ждёт и её. Тем более, так скоро.       Убрав руки в карманы брюк, Элайджа усмехнулся.       — Скоро приедет моя будущая жена. Но не смей болтать, Леа. Пока что это секрет.

***

      Закат — один из самых завораживающих моментов суток. Яркое солнце сменяется первыми звёздами, все животные и растения прячутся от подступающей злой ночи.       Закат — это время, когда можно насладиться красотой и тишиной природы, подумать о своём, помечтать.       Вот и сейчас Миранда сидела на балконе своих покоев и перечитывала письмо, которое собиралась отправить жениху. Принцесса постоянно прикрывала глаза и представляла, как уже через год они смогут наконец насладиться этим закатом вдвоём, не думая о позволительном расстоянии и действующей на нервы служанке — нельзя оставаться без сопровождения.       Но, смотря на окрасившуюся в красный воду Умбайского океана, Миранда вспоминала не только принца Алдена. Она каждый день ждала, когда причалит корабль с голубым флагом её страны. Уже не могла дождаться, когда увидит отца и братьев, что чересчур долго не возвращаются с простого осмотра окрестностей.       — Госпожа.       Миранда вздрогнула, когда в дверях показалась её камеристка, Кенни.       — Ваша матушка просит спуститься на берег отобедать. Стол уже накрыли.       — Передай, что я скоро буду. И отправь это письмо принцу Алдену Мюррею. Только выбери конверт покрасивее, — Миранда быстр сложила письмо и передала в руки девушки.       Когда Кенни снова скрылась в покоях своей госпожи, принцесса поднялась с мягкого кресла. Её сразу обдало тёплым ветром и несколько тёмных кудрей упали на глаза. Миранда с раздражением отбросила их подальше и вышла с балкона.       Перед тем, как выйти, она подошла к зеркалу, чтобы убедиться, что внешний вид ничего не испортило. Но платье из совсем лёгкой ярко-розовой ткани — ей этот цвет чем-то напоминал дикую клубнику — не помялось. Волосы, как всегда, не послушные, тут ничего не поделаешь. Золотая диадема с жемчугом, похожая на переплетение лозы и цветов, крепко держалась на голове и не скатывалась в самый ненужный момент.       Всё прекрасно.       Но Миранда всё же заметила небольшой недочёт. Она наклонилась к своему отражению и провела смуглыми пальцами под глазами, аккуратно убирая слегка смазавшуюся сурьму. Хотя её отец всегда говорил, что настолько светлые зелёные глаза можно и не подчёркивать — они сами приковывали внимание любого проходящего.       И когда принцесса всё же вышла из покоев, за ней сразу направились две служанки, готовые вмиг выполнить любой приказ. Никто из них не смел перечить или проявлять неуважение, но — Боже! — как же они раздражали юную госпожу. В детстве Миранда даже постоянно бегала с двумя братьями, Метином и Илиром, по коридорам дворца и пряталась от слуг. Только самый старший никогда не присоединялся к ним и отчитывал за непослушание.       В саду как всегда трудился садовник с его помощниками. Король Джелан и королева Рудо Джоко очень любили проводить время на свежем воздухе — особенно в розарии, в котором Джелан сделал предложении будущей жене. Поэтому всё должно цвести и благоухать. А золотые статуи ангелов на стенах дворца всегда отражают свет небесных светил и освещают красивейшую природу родных мест.       Миранда вышла из сада на берег спокойного океана и сразу увидела свою горячо любимую матушку. Королева Рудо сидела на разбросанных на песке подушках в небольшом шатре. Она вновь потянулась к небольшой тарелке с клубникой и положила ягоду в рот.       — Здравствуйте!       Присев в поклоне, принцесса окинула взглядом вечно безукоризненный вид матери, копией которой являлась. У Рудо были такие же кудрявые волосы и болотные глаза, худощавая фигура и нежность в каждом движении, жесте. А мягкий, слегка приплюснутый нос придавал лицу доброты и наивности. Хотя королева Рудо такой и являлась — доброй, милой и заботливой.       — Миранда, здравствуй! Присаживайся! — королева указала на подушки. — Ты же знаешь, зачем я тебя позвала?       — Конечно, — Миранда села напротив Рудо, укладывая ноги на горячем песке, и расправила юбку. — Вы уже обсуждаете это со мной раз… Третий? Или уже четвёртый?       Принцесса взяла в руки небольшой стакан с охлажденным гранатовым чаем и сделала глоток, приподнимая густые брови.       — Не язви, Миранда. Скоро твоё семнадцатилетие и шутки кончатся. Ты уже наконец решила, как будешь его праздновать? Всё-таки ты больше не будешь ребёнком, — Рудо не любила ходить вокруг да около, поэтому говорила сразу и прямо. Да и совершеннолетие единственной дочери и самого младшего ребёнка пропустить не хотела.       — А может всё-таки обойдёмся простым семейным праздником дома, как обычно?.. Проведём время все вместе. Да и я жутко соскучилась по отцу и неугомонным братьям. Илир сможет найти нам интересный маршрут для похода…       — Это слишком знаменательная дата, чтобы так всё пропустить. И я в твоём возрасте вышла замуж за твоего отца. Поверь, я тогда сильно пожалела, что хорошенько не отпраздновала свой последний день рождения в родительском доме.       — Как будто отец не отпускал вас домой, — все попытки королевы Рудо убедить дочь выйти в свет всегда заканчивались крахом. Возможно, Рудо и Джелан неправильно воспитали своих детей, ведь те не думали о своём статусе. А младшая дочь и вовсе стала домоседом, проводящим время только на территории дворца; сыновья хотя бы время от времени выбираются куда-нибудь.       — В восемнадцать я…       — Да-да, я восемнадцать родился Нкозан, и вы…       — Не перебивай меня, Миранда, — королева нахмурилась. — Разве этому я учила тебя столько лет?       Какой бы милой не была королева Рудо, она не трепела, когда кто-то не выслушал её мысль до конца. И, конечно, не любила, когда нарушают правила этикета. Но ей слишком не повезло с тремя сыновьями и вечно попадающей в неприятности младшей дочерью — может та из-за этого не выходит из отчего дома?..       — Простите, матушка.       — На твой день рождения нужно пригласить принца Алдена с его семьёй. Мы давно не виделись. Вы заодно ближе пообщаетесь. Ведь выросли уже… Да и король Кассиан по тебе очень скучает.       — Мама, я веду со всеми ними переписку. В том числе, с королём Кассианом. По-моему, он знает о каждом моём шаге. Единожды мы даже сыграли партию в шахматы, прописывая в письме свои шаги. Нам на это потребовалось чуть больше двух месяцев.       — Но нужно увидеться лично. Сыграешь с Кассианом в шахматы, а с Алденом погуляешь в саду — может даже по городу, если отец тебя с ним отпустит. Хотя почему нет, если он твой будущий муж?       Рудо взяла стакан в руки и сделала глоток, стараясь растворить в холодном чае появившийся ком в горле.       — Но я тоже скучаю по ним всем. И по твоим братьям, и по Джелану, и по Мюрреям.       Королева с дочерью продолжили обсуждение скорого дня рождения. Вид на океан и песок под ногами придавал Миранде уверенности. Хоть Умбао и являлось колонией крупнейшего тридгельма, Эзории, она всё равно рада, что являлась принцессой именно этого государства. Миранда всегда была близка с океаном. Она не боялась его, а наоборот, желала узнать как можно лучше.       Но разве это возможно?.. Не в её положении.       — Матушка, — принцесса снова перебила королеву, когда та уже почти спланировала всю её дальнейшую судьбу, — вы не против, если я оставлю вас и помочу ноги в воде?       Отец редко разрешал ей так делать, но пока его нет, королева Рудо стала мягче относиться к формальностям.       — Ох, синичка, ты не меняешься! — королева улыбнулась дочери и махнула рукой в знак разрешения. Продолжая лакомиться фруктами, Рудо перевела глаза на океан и в очередной раз убедилась, что будет очень тяжело отпустить Миранду в дом мужа.       Оставив белые туфли возле небольшого цветистого шатра, Миранда направилась в сторону берега. Песок обволакивал ступни теплом и создавал ощущение родного уюта. Она брела к берегу, наслаждаясь тишиной и спокойствием, которое, казалось, сотни лет назад разлилось в этой местности, окутав и сонные волны, и темные силуэты деревьев.       Приподняв подол платья, Миранда шагнула в воду. Ноги обдало контрастной прохладой, и чувства после разговора с матерью стали остужаться. Пусть она и мечтала наконец сблизиться с Алденом Мюрреем окончательно, но боялась перемен. Она чувствовала себя ребёнком — не чувствовала грань дозволенного и постижимого.       Да и уезжать из дома не хотелось. Пусть Мюрреи и были ей, как вторая семья.       Отлив как всегда невероятно красив. Лазурная вода становилась спокойной после пятнадцати часов. Можно было разглядывать дно, ракушки и увидеть редких мелких рыб, спешащих подальше от людей.       За этой идиллией можно наблюдать бесконечно. Миранде всегда казалось, что именно здесь она обретает покой. Будто в этом месте она может оставаться собой. Это её место силы.       Миранда прикрыла глаза и погрузилась в свои мысли. В мысли о братьях и отце. Как они там?.. Направляются ли уже к дому?..       Иногда ей снились кошмары, что с ними случилось несчастье. Эта тревога заполняла каждый угол спальни принцессы, но отступала, как только восходило солнце.       Королева Рудо каждый завтрак успокаивала её. И…       Неподалёку раздался крик. И не один. Их были сотни, но все разные: враждебные, отчаянные, испуганные, изнеможённые.       Миранда открыла глаза и растерянно обернулась. В глаза сразу бросилась растекающаяся по песку кровь. Испачканные в ней подушки. Кудрявые, слегка поседевшие волосы слиплись и стали неестественного бордового оттенка.       Мама.       Рудо лежала на песке, истекала кровью, а вокруг неё бегали, кричали, падали и поднимались люди. Они протягивали к своей королеве руки. Но перестали, как первая кисть упала на песок, а её хозяин громко завопил и завалился на бок от боли.       Эта форма. Проклятая форма солдат, которые сопровождали делегацию королей Эзории. Короля Тедроса фон Христиерсона. На мужчинах были тёмно-зелёные кафтаны с голубой повязкой на правом плече.       Какое-то время Миранда просто смотрела на солдат, отпустив подол платья. Ткань сразу промокла, а и так подкашивающиеся от увиденного ноги стали практически ломаться под тяжестью платья.       На песке появлялось всё больше красных пятен крови. Алыми стали не только вода и солнце. Всё смешалось — грань между небом и землёй окончательно стёрлась в испуганных глазах.       Миранда отошла от оцепенения и побежала к королеве. Однако офицер заметил её раньше — когда она стояла спиной — и направлялся к ней. Он взмахнул рукой, и принцессу с силой развернуло. Она упала на землю и больно ударилась головой о небольшой камень, что спрятался в песке.       Звон в ушах стремительно заполнял голову, и свет вокруг стал ярче. Миранда зажмурилась, стараясь отгородиться от него. Голова гудела и пульсировала, а даже перед закрытыми глазами заплясали разноцветные пятна.       Миранда попыталась приподняться, но мир наклонился, а её ещё больше замутило. Тогда принцесса закрыла глаза руками и взмолилась Богу, чтобы поскорее прийти в себя.       Но через силу приоткрыв глаза, она увидела, что офицер уже в нескольких метрах от неё. Ей пришлось собрать все силы. Только бессмысленно — мужчина схватил её за волосы и дёрнул вверх раньше, чем Миранда приготовилась бежать. Принцесса вцепилась в его руки, царапая сразу заживающую кожу трида, но это не уменьшало боль.       Диадема упала и покатилась по песку в воду.       — Забирайте эту! — офицер толкнул принцессу обратно на землю и махнул рукой подчинённым солдатам.       Когда он отошёл с уверенностью, что она слишком напугана, чтобы что-то предпринять, Миранда перевернулась на живот и попробовала встать, не обращая внимания на головокружение. И всё же ей удалось подняться на ноги и обернуться — действия офицера отрезвили её.       Королева Рудо лежала вся в крови. Её тело было неподвижно, а вокруг шатра больше не шныряли солдаты. Старавшуюся пробиться к жене короля Джелана прислугу забирали, а солдат Умбао — убивали без капли жалости. И от медленного осознания происходящего, сердце совершало всё меньше сокращений.       Боковым зрением Миранда увидела двух молодых мужчин во вражеской форме, идущих к ней. Вспомнились слова офицера, и принцесса медленно, но всё же побежала от них, борясь с головной болью и ужасом от ощущения собственной горячей крови на виске.       Солдаты заметили попытки принцессы избежать своей участи и перешли на бег. Миранда тоже постаралась приложить все усилия, чтобы ускориться, но ноги подкашивались. Только у неё нет права остановиться — на кону стояла её жизнь. А отец приедет и всё исправит. Обязательно исправит…       Миранда бежала вдоль побережья, молясь, чтобы это всё оказалось сном. Чтобы она вернулась к матушке, что будет цела и здорова. Что это просто очередной кошмар, где отец и братья погибли… Она проснётся и…       — Госпожа!       Узнав голос служанки Кенни, Миранда хотела обернуться к ней, но над головой с режущим сознание свистом пролетел кинжал. Принцесса бессознательно прикрыла голову руками, разжимая пальцы, что удерживали мокрую юбку. Ноги тут же запутались в ткани, и она упала в песок, что сразу оказался и во рту, и в носу, и в глазах.       Стараясь справиться с кашлем, сотрясающим уже и так истерзанные бегом лёгкие, Миранда вскочила на ноги, но снова упала. В ней ещё были силы бежать дальше, но эту упорность видели и солдаты. Один из них вскинул руки, резко выгибая кисти.       Из горла вырвался крик, когда спину прожгло нестерпимой болью. Не зная, куда деться от захватывающего тело холода, Миранда выгнулась, но только усилила собственные мучения.       Глаза заслезились и начали закрываться, но Миранда упорно заставляла себя не терять сознание. «Я смогу спастись и спасу маму…» — до последнего твердила она.       — Живучая!       Один из преследователей схватил её за плечо и перевернул на спину. Заметив, что она ещё не отключилась, он продолжил, усмехаясь:       — Твоё же горе, что ты ещё в сознании.       Солдат толкнул юную госпожу обратно на землю, не заботясь о её статусе. Второй снял с пояса подготовленную верёвку и начал туго связывать ноги девушки. Чувствуя, что боль отступает, Миранда отчаянно забрыкалась и забила их руками, но только получила хлёсткую пощёчину. На щеке остался красный след от мужской руки, и этого оказалось достаточно, чтобы принцесса всё же упала в беспамятстве на землю.       — Ну наконец-то! — солдат резко завязал узел на ногах, которые перестали сопротивляться.       Трид быстро связал ей руки, оглядывая с головы до ног.       — Ясно, зачем господин приказал оставить её.       Они громко засмеялись, поднимая бессильное тело людской принцессы с земли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.