ID работы: 11319547

Когда замёрзнет океан

Гет
NC-17
В процессе
68
Горячая работа! 259
автор
Blind Snake бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 467 страниц, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 259 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 13. Самый большой страх

Настройки текста
      Служанки принесли тёмно-синее платье. Выглядело оно великолепно, хоть и было достаточно простым. Девушки выпрямили непослушные волосы и немного собрали их по бокам. На голову одели небольшую серебряную диадему, так как Миранда отказалась надевать что-либо ещё.       Сегодня прошло ровно два месяца, как она пребывала во дворце фон Христиерсон. Шестнадцатое октября не обещало быть хорошим днём. Тучи собрались и дул сильный северный ветер. Служанки переоделись в тёплую форму, а в комнатах начали зажигать камины. Миранда никогда не жила в условиях настолько холодной температуры, так что поверх платья она надела голубую в пол жилетку с серебряными узорами.       Принцесса взяла книгу, что купила вчера на рынке, и начала чтение. Ничего нового там не оказалось. Про ведьм и тридов рассказывалось всё то же самое, что ей ранее сообщил Элайджа, только более подробно.       Принцессе это быстро надоело, и она отложила бесполезную книгу на тумбочку.       Появилась новая идея — навестить Изабеллу. Они давно не виделись. Миранда последний раз взглянула на себя в зеркало и вышла из комнаты. Снова эти тёмные коридоры. Снова служанки, которые бегают по коридорам. Они-то ей и сказали, что принцесса Изабелла находится в комнате Королевы Сноудроп. Миранду это обстоятельство немного смутило, но она всё равно направилась туда.       Подойдя к двери, принцесса тяжело вздохнула, собралась с силами и махнула рукой, чтобы мужчины, стоящие у двери, открыли её.       Миранда вошла в комнату. Пройдя вперёд, она увидела за полупрозрачными шторами две фигуры. Через пару метров перед ней предстала картина: принцесса Изабелла смеётся с кружкой чая в руках. Напротив неё сидит Королева Сноудроп и улыбается дочери.       Миранда застыла. Две пары голубых глаз были направлены на неё.       — Доброе утро, Миранда! — Изабелла поставила чашку и встала со своего места. Она подошла к принцессе и сделала шутливый поклон. Миранда лишь немного преклонила голову. Это было всё, на что она в данный момент была способна. — Я тебе всё объясню, — пообещала Изабелла, заметив, куда устремлён взгляд девушки.       — Принцесса Миранда, я как раз хотела с тобой поговорить.       В голосе королевы звучала холодная сталь. Лицо тоже не предвещало ничего хорошего.       — Матушка, можно я объясню принцессе, что происходит, а потом вы поговорите? — Королева кивнула, а её дочь продолжила. — Элайджа обещал мне, что спасёт королеву.

***

      Изабелла была очень близка с матерью. Элайджа это знал. Она сжала чашку в руках. Принц продолжал молчать и смотреть на руки сестры. Вдруг чашка лопнула. Осколки остались в миниатюрных ладонях девушки. Она даже не обратила на это внимание. Элайджа положил свою руку на её пальцы, раскрывая их. Убирая стекло, он смотрел на то, как затягивались раны.       — Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы она осталась жива.       В комнате царили тишина и отчаяние. Никто из двоих тридов не знал, что сказать. Неожиданно Изабелла обняла брата. Из её глаз выделилось пару слезинок, но она постаралась их сразу стереть. Элайджа очень любяще обнял её в ответ. Сестра была самым дорогим ему человеком из всей Королевской семьи.

***

      Элайджа перенёс все свои документы в спальню. Он продолжал работать и думать о предстоящем обряде. «Я должен спасти Королеву. Я обещал Изабелле…»       Тут его осенило. Принц встал из-за стола и, стараясь не разбудить Миранду, вышел из комнаты. Он старался дойти до места как можно быстрее, всячески сокращая путь.       И вот Элайджа поднялся на пятый этаж к библиотеке. Стражники сразу впустили его. В огромной светлой, даже среди ночи, комнате никого не было. Элайджа шёл вдоль бесконечных полок с книгами, пытаясь не сбиться со счёту.       Восемнадцатый шкаф. Он завернул за дальние стеллажи и прошёл дальше, пока не упёрся в стену. Там стояло кресло. Трид немного отодвинул его и нажал на вентиляционную дверцу у пола. Стена отодвинулась в сторону, открывая небольшой проход в точно такое же помещение.       Элайджа подошёл к небольшому столу и дотронулся до маленького стеклянного куба. Тот приветственно загорелся синим светом. Принц постарался сосредоточиться на том, что именно ему нужно найти. Из куба вылетел искрящийся синий шар и исчез среди стеллажей.       Элайджа направился за ним. И вот нужная ему книга с полки падает прямо в руки.       Принц закрыл проход и направился обратно в свою комнату. «Главное, чтобы Миранда не проснулась…»       В комнате было всё также тихо. Принцесса спала всё в той же позе, закутавшись в одеяло.       Элайджа сел за стол. Нужные страницы он нашёл быстро.       «…Чтобы создать тень неотличимую от человека, нужно продумать все возможные исходы событий.       Для начала, должен быть большой запас энергии. После нужно произнести слова, представляя, какой будет тень:       זכור שאני אדון הצללים. אז לציית רוח כהה וליצור את הילד שלך       Когда вы выполните все условия, появится тень. Она может вести себя агрессивно или никак на вас не реагировать. Ваша задача дотронуться до её лба и подчинить:       ‎זכור שאני אדון הצללים. אז לציית רוח כהה וליצור את הילד שלך.       Тень пропадёт. В голове вы должны придумать все варианты исхода…»       Элайджа зашёл в ванную и закрыл дверь. Выполнив первые действия, он создал копию Королевы Сноудроп. Тень стояла возле ванны. Она оказалась спокойной, что облегчило ему работу. Принц подчинил её и начал создавать в голове варианты её смерти. Всего он создал три, но знал, что всё равно скажет палачам, как именно казнить Королеву.

***

      Элайджа шёл на поляну вместе с Мирандой. Неожиданно, когда они подошли к Изабелле и Королеве Сноудроп, его мать начала кричать на принцессу. И очень уж невовремя Элайджу позвали, и ему пришлось удалиться, так как он знал, что зовут его по поводу казни.       — Господин, — мужчина поклонился, — я бы хотел обсудить детали казни.       — Вы должны лишь отрубить голову заговорённым мечом. Большего от вас не требуется.       — Хорошо, — мужчина снова поклонился и удалился.       Элайджа обернулся. Миранда направлялась в лес. Сейчас хороший момент, чтобы подменить Королеву. Элайджа подошёл к ней и сестре. Они знали план, так что быстро ушли.       — Простите, господин! Куда направляется Королева Сноудроп? — К принцу подбежал какой-то слуга. Элайджа спокойно пояснил, что принцесса Изабелла хотела в последний раз поговорить с матерью наедине.       Трид огляделся. Миранды нигде не было. Прислушавшись, он понял, что она находится в том направлении, куда направлялась изначально.

***

      Миранда потрясено смотрела на Изабеллу. Королева жива. Тут к ней вернулись воспоминания. «Я столько всего ей наговорила… Глупая, думала, что больше она мне ничего не сделает…»       — Думаю, теперь Изабелла может нас оставить.       Принцесса что-то шепнула матери напоследок и выпорхнула из комнаты. Миранда сжала ладони, практически раня ногтями кожу. Королева проследила за дочерью и повернулась к невестке. На её лице не было никаких эмоций. Это пугало ещё больше. Миранда почувствовала себя птичкой, которую загнали в клетку.       — Миранда, — она произнесла её имя, будто пробуя его на вкус. — Ты тогда сказала, что меня здесь скоро не будет. Как видишь, я всё ещё здесь.       Миранда сделала книксен и снова посмотрела на опасную собеседницу.       — Прошу прощение. Я говорила на эмоциях. Этого больше не повториться.       — Верно, этого больше никогда не повторится. Надолго ты здесь не задержишься. — Королева встала со своего места и шагнула вперёд. Чёрное платье с золотой накидкой смотрелось очень величественно. — Учти, пока я жива, ты королевой не будешь. И, кстати, у Элайджи этого в планах нет. Он думает лишь о Совете и Хранителях. Ты его не волнуешь.       Миранда подняла голову. Это далось очень тяжело, но деваться было некуда. Набрав в грудь побольше воздуха, она начала:       — Королева, — она сделала паузу, собираясь с силами, — я не хочу быть на вашем месте. И не думаю, что, когда Элайджа взойдёт на трон, вы останетесь правительницей, — она проговорила это с улыбкой. Достаточно уверенной, чтобы она смогла скрыть всю сумятицу, творящуюся у принцессы в голове.       Каждая поняла посыл Миранды. Быть королевой означало лишь быть бесчувственной куклой, которая ходит по всем своим владениям и величественно улыбается. Это лишь титул, показатель мнимой важности, никакой власти на самом деле нет.       — Я не позволю, чтобы это место заняла ты! — Королевы Сноудроп крепко взяла Миранду за руку. Взгляд принцессы сразу опустила на крепко сжатые пальцы на тёмной ткани. Миранда молчала, не поднимая головы. — У нас благородная кровь. А в тебе, Миранда, этой крови нет.       Королева отпустила руку принцессы и села обратно на своё место.       — Уходи, Миранда.       В кои-то веки их желания совпадали — девушка и не собиралась задерживаться. Сдержанно поклонившись, она вылетела из комнаты, распахнув двери. От её напора створки двери ударились о стену. Изабелла, что стояла у входа, испуганно обернулась.       — Миранда, — принцесса облегчённо выдохнула, — ты ведь не против, что я на «ты»? Что произошло?       — Королева Сноудроп сказала, что я не стану королевой, так как в венах тридов течёт благородная кровь, — Миранда тоном подчеркнула последние слова, — а во мне нет.       — Ох…       Изабелла извинилась и с обеспокоенным видом побежала обратно к матери. Но у самых дверей она остановилась.       — У меня день рождение через неделю. Тебе Элайджа говорил?       — Нет.       — Будет бал. Ты точно приглашена! — девушка улыбнулась напоследок и встревоженно вошла в комнату.       «Как он мог мне не сказать?!» — Миранда быстрым шагом пошла по коридору на поиски принца.       Слуги доложили, что он сидит в своём кабинете. Миранда никогда ранее там не была, так что ей показалось интересным посмотреть на него. Служанки привели девушку к нужной комнате.       — Войдите! — послышался голос после стука.       — Доброе утро, — Миранда прошла в комнату, оставив служанок за дверью.       Элайджа увидел принцессу и сразу встал из-за стола. Поправив костюм тройку, он обошёл стол.       — Что ты здесь делаешь?       Кабинет оказался просторным. Тёмный потолок был покрыт росписью. Миранда залюбовалась им и не сразу обратила внимание на остальное. Книжные шкафы, карта мира, золотые подсвечники, красное дерево и камин из чёрного мрамора. Всё выглядело очень роскошно.       — Я была у Изабеллы. У меня появились вопросы.       Элайджа приподнял брови и скрестил руки на груди, показывая, что готов слушать. Он и сам уже понял, о чём пойдёт речь.       — Твоя мать… Она жива! Я думала, что сошла с ума! Я так себя корила за то, что из-за меня она умерла! А эта её отрубленная голова?! Она смотрела прямо на меня! Думала, что сейчас буду Изабеллу успокаивать, а она сидит и улыбается перед королевой Сноудроп. Живой и здоровой!       — Я не мог тебе сказать. Твои эмоции могли быть другими. И тогда бы нас раскрыли раньше времени.       Миранда смотрела на него с возмущением, но при этом и с восхищением. Он обещал сестре спасти свою мать. Он это сделал. Как бы девушка ненавидела его, она считала, что в этом случае трид поступил достойно.       — Но ведь об этом всё равно рано или поздно узнают. Что ты тогда будешь делать?       — Ты ведь знаешь про день рождение Изабеллы? — Миранда положительно кивнула. — На балу появится королева Сноудроп, и я всё расскажу там присутствующим. Думаю, что к тому моменту моё положение уже будет менее шатким.       Элайджа жестом пригласил Миранду сесть на диван. Камин окутал теплом и заботой. Но они не могли отдаваться чувству спокойствия.       — А когда вообще будет коронация? Или как там у вас?       — Коронация… Я хотел провести её как можно скорее, но из-за дня рождения Изабеллы придётся перенести. Думаю через день-два состоится.       Миранда расправила юбки. «Не удивлюсь, если коронация это очередной сумасшедший обряд…»       — Где я могу найти швею?       Элайджа вопросительно покосился на принцессу. Что она опять придумала?       — Я хочу, чтобы мне пошили платье для бала.       — Конечно. Сходи к Изабелле, она тебе расскажет.       Миранда хмыкнула. «Легко сказать. Там теперь сидит королева, которая меня ненавидит и готова убить за малейший проступок!»       — Хорошо.              Они успели перекинуться ещё парой фраз до того, как в кабинет зашёл мужчина лет сорока. Пара встала с дивана и поприветствовала вошедшего.       — Мистер Латоян, это принцесса Миранда фон Христиерсон — моя жена. Миранда, это Нилс Латоян — советник.       Темноволосый мужчина приятно улыбнулся и ещё раз поклонился.       — Рад наконец-то с вами познакомится.       — Мне тоже очень приятно.       Миранда улыбнулась и, извинившись, сообщила, что ей нужно идти. Она попросила служанок передать Изабелле, что бы та зашла к ней и направилась в свою комнату.       Миранда попыталась разобрать в множестве трав, что лежали в комоде. «У Элайджи хобби что-ли чаи заваривать?»       Неожиданно раздался стук. Принцесса разрешила войти. На пороге стояла Изабелла.       — Добрый вечер!       — Добрый! — Миранда снова закопошилась в разных пакетах. — Ты знаешь что здесь что?       — Конечно! Возьми вот это, — принцесса открыла мешочек и заглянула в него. — И это! — она указала рукой на другой.       Миранда сделала вид, что она прибывает в состоянии шока и забрала то, что ей дали. Изабелла вскипятила воду точно такими же движениями, что и Элайджа.       — Ты хотела увидится. Есть какая-то причина или просто поболтать?       Миранда поставила две чашки и чайник на столик. Сев за диван, девушки повернулись друг к другу.       — Я хотела разузнать про бал. Основной проблемой является платье.       — О! Я отправлю к тебе швею. У тебя есть примерное представление того, что ты хочешь?       Миранда задумалась. Вспомнилось её платье на шестнадцатый день рождение. Тогда оно было красного цвета. Миранда не любила этот цвет, потому что он привлекает очень много внимания.       — Думаю, это будет сюрприз.       Изабелла начала представлять, как бы разные платья смотрелось на принцессе.       — Ты ведь в курсе, что на все мероприятия королевская семья надевает чёрный цвет?       Миранда замялась. Конечно она этого не знала. Изабелла сразу это поняла.       — Это наш цвет. На публичные встречи никто никогда его не надевает кроме нас.       — Я бы хотела добавить немного жемчуга… — Миранда сказала это грустновато, на что Изабелла тот час обратила внимание.       — Почему ты говоришь так грустно?       — Дома я всегда носила жемчуг. Это было очень распространённым украшением.       Изабелла придвинулась чуть ближе, чтобы разглядеть серёжки Миранды. Это были те самые, в которых она уехала из дома. В которых её забрали из дома.       — Это они?       — Да.       — Простые, но такие красивые, — Изабелла восхищённо смотрела на маленькое украшение.       Она взяла кружку в руки и подлила чая. Миранда протянула ей свою чашку. В это время они молчали. Тут Изабелла поставила чайник и заёрзала на одном месте.       — Как у вас дела с Элайджей?       Миранда тяжело вздохнула. О нём она точно говорить не хотела. «А какие могут быть отношения с психом?»       — Всё сложно, — Миранда увидела требовательный взгляд Изабеллы и принуждённо продолжила. — Он невыносим. Постоянно всё контролирует. Мне его придушить хочется! — Изабелла посмотрела на принцессу с неким удивлением.       — Я думала, что у вас уже всё наладилось, — грустно сказала она.       — Почему ты так о нас беспокоишься?       — Миранда, — она набрала в лёгкие побольше воздуха, — раньше мы были одни. Наш отец ненавидел нас, Ривен был его любимчиком. Меня он не любил, потому что я девочка. Когда я родилась, он стал презирать королеву Сноудроп, — она грустно опустила глаза, наблюдая, как чаинки носятся по дну. — А Элайджа, — она замолчала. — Элайджа просто однажды дал отпор отцу. Когда ему было девять, тот ударил маму. Я этого не помню, так что пересказываю слова моей матери и брата, — добавила девушка. — Элайджа побежал к матушке и начал кричать на отца, что тот плохо с ней обращается. Тогда его утащила стража в сад. Там его били кнутом по спине, пока она не стала похожа на один сплошной кусок мяса. — Изабелла подняла глаза. Воспоминания приносили некую боль. — Так они рассказывают. Есть момент, который я помню, — она запнулась, но поспешила продолжить. — Однажды Элайджа захотел устроить мне новый год. Настоящий, как это принято во всех обычных семьях. Это был его подарок мне на новый год, так как один раз в декабре я проезжала в экипаже мимо рынка и видела, как там всё празднично. Ему тогда только исполнилось семнадцать. Мы уехали вместе с матушкой в старый дворец, несмотря на то, что отец устроил праздник и собрал своих друзей. Нарядили ёлку и разожгли камин. Ривен не знал, что королева с нами, и сдал нас отцу. Тот очень разозлился, так как все спрашивали, где его семья, а нас нет, и прислал за нами охрану. Мы сильно унизили его. В двенадцать часов мы должны были открыть подарки, но вместо этого мы ехали во дворец. Там отец узнал, что это была идея Элайджи, просмотрев воспоминания. Тогда его забрали. Я не знала, куда. королеву он забрал к себе. Меня отправили в мою комнату. Элайджа вернулся лишь через пару дней. Он хромал и был изнеможён. Его не кормили всё это время и постоянно били. На спине появились новые раны. Кожа практически кусками свисала. Я чувствовала себя такой виноватой, — её глаза покраснели, но она не заплакала. — Он всё равно продолжал веселить меня. Он не говорил, что с ним. Я сама случайно увидела, когда проходила мимо его комнаты. Я услышала сдавленный стон, пропитанный болью, и решила зайти. На мой стук никто не ответил. Снова послышались странные звуки. Тогда я заглянула и ужаснулась. Служанки сняли с Элайджи жилетку. Как сейчас помню, синяя ткань была пропитана кровью и прилипла к спине. Они пытались безболезненно снять её, но ничего не выходило. Ему всё равно было очень больно, — она положила голову Миранде на плечо. Было видно, что она скоро расплачется.       Миранда аккуратно приобняла её. Она не знала, что сказать. Такого рассказа принцесса точно не ожидала. Её отец тоже был не самым добрым человеком, но он любил её.       — Тогда он сказал, что, когда Ривен взойдёт на трон, тот будет обязан казнить Элайджу. Когда испытание показало, что старший сын сильнее, отец был в ярости.       — Изабелла, — Миранда наклонилась, и принцесса посмотрела на неё, — тебе очень тяжело это говорить. Если не можешь, я не буду тебя заставлять.       Изабелла кивнула. Немного ещё они сидели в тишине. Изабелла прокручивала в голове тёплые воспоминания с братом. Миранда пыталась найти в нём того человека, про которого говорит Изабелла.       — Мой самый большой страх — потерять его.       Миранда не могла понять её. «Этот человек не может быть таким, каким его описывает Изабелла. Он бесчувственный, жестокий, тщеславный. Но точно не добрый и заботливый…»       — А ты чего боишься?       Принцесса замялась. Какой самый большой страх? Это очень сложный вопрос. Обычно ощущаешь страх, когда встречаешься с ним. А если таких событий не было? Просто живёшь и не подозреваешь.       — Иногда мне становится страшно, что кое-что со мной никогда не случится…       Изабелла отстранилась и посмотрела на Миранду. Та смотрела на свою руку, которая держала ладонь Изабеллы.       — Что не случится? — осторожно продолжила свой расспрос принцесса.       — Не уйду от сюда и никогда до беспамятства просто не влюблюсь. Моё счастье в том, чтобы убежать подальше отсюда.       Изабелла понимала, что она ничем помочь не сможет. Миранда встретила свой страх и ощутила его до мозга костей.       — Может, тут ты тоже сможешь быть счастливой?       Девушка грустно улыбнулась. «Здесь я точно счастливой не буду» — эти слова в какой-то степени обидели Изабеллу.       — Если здесь меня никто не удержит, не заставит с собою быть рядом, то я первым делом убегу отсюда, — Миранда вспомнила момент на ужине с королём и королевой. Как она задыхалась от удушья.       Трид молчала. «Я не права. Она столько пережила. И сейчас Миранда считает, что Элайджа убил её родителей. Конечно, она ненавидит его…»       Изабелла хотела сказать это, но, к сожалению, пришёл слуга и попросил её явиться к Элайдже. Миранда удивилась, но ничего не сказала.       — Завтра к тебе придёт швея с тканями. Я скажу во сколько именно позже, — с этими словами принцесса вышла.       Миранда взяла книгу, которую Элайджа дал ещё месяц назад. Там было всё о дворце и обычаях. Миранда нашла в оглавлении моментами испытания наследников. Оказалось, что наследники сражаются, используя всевозможные стихии. Проигрывает тот, кто первым потеряет сознание. Миранде показалось, что это очень грубый выбор приемника, но действенный. «Получается, что Элайджа и Ривен тоже сражались?»       Миранде принесли ужин, но есть не очень хотелось. Она продолжала листать книгу.       Дверь открылась. Вошёл Элайджа. Он был очень уставшим и сразу упал на кресло возле камина.       — Даже не поздоровался, — упрекнула его Миранда.       — Добрый вечер!       Миранда закрыла книгу и встала из-за стола. Было несколько вопросов. Она странно себя чувствовала после рассказа Изабеллы. Присутствовало ощущение, как будто она лезет не в своё дело. Миранда решилась спросить про всё это.       — Мы вчера так и не обсудили, что происходит в Умбао.       В последний момент с языка Миранды сорвалось совсем не то, что она хотела сказать. Мысленно отругав себя, она повернулась к принцу.       — Да, точно, — Элайджа дождался, пока Миранда сядет в кресло напротив. — Но я почти всё рассказал тебе. Единственное, что странно. Все, кого мы взяли в плен молчат. Они не произносят ни единого слова.       — Ты хочешь сказать, что люди начали объединяться против тридов, а ведьмы заколдовали всех воинов?       — Да. Сейчас Эзория без правителя. Они воспользовались этим. Если захватят Эзорию, то все остальные тридгельмы уже не смогут дать отпор.       — А кто является главой Малума?       Элайджа тяжело вздохнул.       — Мы не знаем. Они очень тщательно скрываются.       — Тебе нужна моя помощь?       — Если мы не сможем найти выход, то я обязательно обращусь к тебе, — Элайджа ободряюще улыбнулся.       Миранда была на стороне людей. Малум казался ей спасением, но, если они нападут на дворец, то не будут разбираться, кто трид, а кто человек. Её жизнь тоже была в опасности.       — Давай не будем об этом? Я очень устал.       «По тебе это прекрасно видно». Элайджа подогрел остывший чай и налил в кружки.       — А как у вас проходят балы? — Миранда отпила немного горячего напитка.       — В начале королевская семья выступает с речью. Речь выбирается в зависимости от праздника. Потом начинаются танцы. Освобождают место для пар, которые хотят потанцевать. Остальные разговаривают, пьют вино, шампанское. Много приходят на балы только ради рабочих встреч. Ещё…       — Подожди, у вас что, и мужчины танцуют? — Миранда изумлённо уставилась на Элайджу.       — Конечно. А у вас что, нет?       — У нас танцуют только женщины. Мужчины только смотрят. Ну, богатые и влиятельные женщины обычно тоже только смотрят.       Элайджа поставил пустую чашку на стол и внимательно посмотрел на Миранду, откинувшись на спинку кресла.       — То есть, ты не умеешь танцевать даже вальс?       Миранда отрицательно покачала головой. Такого поворота событий она не ожидала. С этим балом одни проблемы…              Элайджа встал со своего места и подошёл к Миранде. Девушка посмотрела сначала на протянутую руку, а потом на ухмыляющиеся лицо принца.       — Давай покажу.       Миранда, демонстративно вздёрнув голову, встала без его помощи. Кто же знал, что потом придётся стоять с этим принцем почти вплотную?       Элайджа поставил руки в нужное положение и ждал, что девушка подойдёт и возьмёт его за руки.       — Давай, — он взял её руку и положил себе на плечо, — одна рука тут. — Миранда смотрела очень подозрительно. Стоять так близко ей не нравилось. Это было на грани приличия. Элайджа положил руку ей на талию, другой взял ладонь девушки. — Сейчас я сделаю шаг вперёд, а ты назад. — Элайджа медленно пошёл в сторону Миранды и та сделала шаг назад. — Теперь сделай пару шагов на месте. Быстрых и почти незаметных. Теперь немного поворачивайся. Да, правильно!       Они продолжали учить танец. Он оказался простым, и Миранда быстро вошла во вкус. Дома она ходила на занятия танцев, но потом, когда подросла, ей сказали, что такое занятие не подобает леди её статуса.       — Тебе просто нужно помнить, когда и какую отставлять ногу, чтобы я на неё не наступил. В остальном положись на меня.       Они продолжали танцевать. Миранда вечно смотрела под ноги, а потом уже, через множество попыток, наконец-то начала поднимать глаза.       — И что же является залогом хорошего танца?       Элайджа усмехнулся.       — Если мужчина хорошо ведёт, то танец получается превосходный.       Миранда засмеялась. «Какой самовлюблённый!» Они продолжали тренировку. Элайджа сказал, что нужно ещё выучить их народный танец. Он оказался намного сложнее. Вечно какие-то повороты, движения, отдаления, движения. Учили они его долго, поскольку Миранда вечно путалась в движениях.       — Осторожно!       Элайджа сказал это слишком поздно. Он сидел на одном колене, а Миранда должна была отойти на пару шагов назад. Она врезалась в кресло и чуть не упала. Девушка засмеялась, поправляя платье, а принц, улыбаясь, прикрыл глаза рукой.       Пока они учили танец, Элайджа решил задать вопрос, который его мучил уже долгое время. Вернее, с того момента, как начал вести переписку с Алденом.       — Почему ты не противилась помолвки с Алденом?       Миранда в это время пыталась выучить движение, сосредоточенно наблюдая за своими ногами. Но, услышав вопрос, она тут же подняла голову.       — Разве это относится к танцу?       — Нет.       Элайджа взял её за талию и повёл, как было нужно в танце. Они пошли по кругу.       — Значит, мы не будем это обсуждать.       Элайджа отошёл от неё. Они начали подходить друг к другу, а потом отходить, каждый раз выполняя новое движение.       — Я уверен, что это не секрет.       Миранда пошла на следующее движение. Принц должен был приподнять её за талию в воздух, а потом опустить через пол-оборота.       — Не секрет.       На лице Элайджи появилась коварная улыбка. Они переходили с места на место.       — Тогда я могу узнать от тебя или от Алдена. Думаю, ты предпочтешь первый вариант, — его рука снова легла на её талию. В этот раз он сжал руку сильнее, чем полагалось. Миранда недовольно дёрнулась.       — Я была влюблена в него с самого детства. Поэтому, когда мне сказали про помолвку, я была не против. А сказали родители, когда мне было четырнадцать, если мне не изменяет память, — она отошла от него, скидывая его руку.       Такой ответ Элайджа предполагал услышать. Почему ещё человек мог быть бы рад принудительной помолвке?       — Он добрый, любящий, весёлый, — тем временем продолжала Миранда. Он вывел её, теперь её очередь. — Он всегда хорошо ко мне относился и не грубил. Его семья очень любит меня.       «И он полная противоположность тебя!» — эти слова она не сказала, но каждый понял, как нужно закончить её рассказ.       — И ты до сих пор его любишь?       Миранда ехидно улыбнулась. В следующем движении, она должна была одной рукой взять Элайджу за руку, а другой дотронуться до его шеи, притягивая к себе. Руки принца привычно легли на талию принцессы. Миранда уже подметила, что танец довольно страстный, а между ними был лишь холод, из-за чего движения не получались должным образом. Она встала на носочки и в самое ухо трида произнесла:       — Конечно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.