ID работы: 11324575

Мертвые карты

Джен
R
В процессе
65
Размер:
планируется Макси, написано 212 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 61 Отзывы 31 В сборник Скачать

5. Наследники

Настройки текста
«Имя: Ирвин Дэвис. Возраст: 67 лет. Место работы: Министерство магии, Отдел Тайн, руководитель. Причина смерти: отравление угарным газом». Феликс Певерелл перевернул страницу пергамента и продолжил заполнять рапорт с места происшествия. Испачкав чернильной кляксой бумагу, аврор тихо выругался и потянулся за палочкой, чтобы стереть чёрное пятно. — Подделываешь документы? — позади раздался насмешливый голос Мальсибера, который всегда ухитрился появляться незаметно, несмотря на свои крупные габариты. Феликс вновь выругался, но уже про себя, и постарался натянуть маску учтивости и вежливости. — Нет, — он отодвинулся в сторону и показал пальцем на кляксу. — Просто хочу стереть. — Забей, — фыркнул Мальсибер и лениво осмотрел помещение. — Зачеркни и напиши заново. К чему эти девчачьи заморочки с аккуратностью. Феликс пожал плечами и вновь взял перо. Он аккуратно зачеркнул последнее слово и повторно его записал. Мальсибер застыл за спиной Певерелла, явно читая содержимое рапорта, а затем неторопливо и вальяжно обошёл стол и сел на кресло для посетителей. — Интересно, — с деланной задумчивостью произнёс он, — как это руководитель Отдела Тайн, талантливый и способный волшебник, не смог справиться с пустяковым пожаром? — Отчёт целителей, сэр, — произнёс Феликс и кивнул в сторону увесистой папки, лежавшей на краю стола. — В крови обнаружено повышенное содержание зелья для сна, настолько большое, что он так и не проснулся. — Мм, — ответил Мальсибер. — А что, если его напоили силой? И оставили без сознания, а потом устроили поджог? — Нет никаких следов борьбы или «Империуса» — с готовностью сказал Феликс. — Целители провели полную диагностику. Более того, соседка Дэвиса, миссис Пейдж, сообщила, что в последние месяцы Ирвин страдал от бессонницы и депрессии, а в той части дома, где была ванная комната, удалось найти запасы зелья. Мальсибер постучал пальцами по столу и бросил тяжёлый, оценивающий взгляд на Феликса. — Несчастный случай? — негромко спросил он. Певерелл вновь отложил перо в сторону и откинулся на спинку кресла. — Пока это рабочая версия, — подчеркнул он. — Но мы рассмотрим все имеющиеся данные. Мальсибер какое-то время рассматривал своего сотрудника с нечитаемым выражением лица, а затем плотоядно ухмыльнулся, причём настолько неожиданно, что Феликс едва не вздрогнул. — Как насчёт Ордена? — с удовольствием произнёс он. — Свалим всё на них? Что они как безумные размахивали своими палочками в Ланкашире и устроили поджог? Феликс едва подавил приступ злости, поднявшийся внутри небольшой волной, грозившей перерасти в нечто большое. Он сделал вид, что задумался и как будто слегка растерянно огладил мантию, задевая значок. — Не знаю, сэр… — осторожно произнёс он. — В прошлый раз, когда предприняли попытку списать поджог плантаций на Орден, пришлось успокаивать мирных жителей. Нас тогда обвинили в халатности и слабости, раз мы не можем противостоять слабым противникам. Мальсибер мигом стал серьёзным и слегка прищурил глаза, оценивая ответ и словно взвешивая каждое слово. Повисла тягучая и мучительная тишина казалось, что если сейчас в кабинете появится заблудшая муха, то её назойливое жужжание станет самым громким звуком в комнате. Феликс не мог сказать, сколько времени прошло в этом вязком молчании, но когда Мальсибер наконец-то шумно хмыкнул, Певерелл едва подавил желание судорожно набрать воздух в лёгкие. — Я уж было подумал, что ты симпатизируешь Ордену. Но потом понял, что просто давно не общался с неглупым человеком, который при этом не планирует меня отравить, — насмешливо произнёс он и начал рыться в кармане в поисках трубки и табака. Уловил некое шевеление со стороны подчиненного, Мальсбер поднял на него взгляд. — Что? — недовольно спросил он, набивая трубку. — Не делай вид, что ты ещё ничего не понял про наш гадюшник и про Малфоя в частности. Тут все мечтают свернуть друг другу шею, особенно после… Ай, да ладно. Мальсибер махнул рукой и с наслаждением прикурил. Шестерёнки в голове Феликса заработали с оглушительной скоростью, и в этот раз он позволил себе наклониться выразить некоторые эмоции, которые были близки к его настоящим: обеспокоенность, встревоженность и подозрительность. — Сэр… — негромко сказал он, — вам… Вам что-то угрожает? Нам нужны меры безопасности? Мальсибер слегка наклонил голову в сторону, пристально изучая Феликса. — Нет, — ответил он. — Это не твоя проблема. И не проблема аврората точно. Просто… Будем готовы к некоторым сюрпризам в ближайшее время. Мальсибер медленно поднялся, продолжая дымить трубкой, и ткнул пальцем в рапорт. — Закрывай дело. Никаких дополнительных версий разрабатывать не надо, просто несчастный случай. Трепаться о моём указании тоже не стоит. Феликс кивнул. Мальсибер удовлетворённо кивнул головой и неторопливо вышел из кабинета, окутанный вонючим дымом. Певерелл вернулся к документам и начал медленно заполнять рапорт, одновременно прислушиваясь к звукам, доносящимся из коридора. Когда он убедился, что Мальсибер наверняка покинул это крыло аврората и не поджидает его за дверью, Феликс быстро зачаровал документы и отправил их в самозапирающийся сейф. Проверив, что на столе не осталось ничего лишнего, он быстро поднялся и пулей вылетел из кабинета, чуть было не забыв запереть за собой дверь. Судорожно наложив на кабинет запирающее заклинание, Феликс быстро дошёл до мужского туалета, расположенного в конце коридора. Певерелл осторожно открыл дверь и заглянул внутрь. К его облегчению, в уборной было тихо. Феликс бесшумно проскользнул внутрь, прикрывая за собой дверь и ринулся в кабинку. Он бросил «заглушку» на дверь, чуть не свалив при этом писсуар, висевший сбоку, и рухнул на колени перед унитазом. Содержимое желудка с громким и неприятным звуком выплеснулось в унитаз. Феликса рвало почти полчаса; под конец, когда тошнота ушла, он вытер дрожащей рукой рот и устало прислонился к холодной стене. Каждый раз, когда его истинное «я» вступало в конфликт с окружающим миром и новыми правилами, тело буквально разрывало изнутри — видимо, даже магии было неподвластно сдерживать всю бурю запертых эмоций. К счастью, Мальсибер и коллеги не придавали особого значения его приступам, история про сломанную палочку и неудачно срикошетившее заклинание, которе привело в сбоям в работе организма, всех устроила. В Мунго, при его нынешнем состоянии и проблемами с целителями, Феликса никто бы и не отправил. Какое-то время Певерелл сидел на полу, отрешённо изучая неровную кафельную кладку стены напротив. Когда у него появилось достаточно сил для того, чтобы двигаться, он аккуратно поднялся, стараясь не спровоцировать головокружение. Убедившись, что ноги крепко держат его в стоячем положении, Феликс достал из кармана палочку и тщательно очистил одежду, а затем лицо и рот. Он сделал глубокий вдох, снял заклинание с двери кабинки и потянул ручку на себя. Выйдя из кабинки, Феликс вздрогнул и почти схватился за палочку, как только увидел перед собой силуэт незнакомого мужчины, склонившего голову над раковиной. Тот, услышав шаги позади себя, вздрогнул и резко поднял голову; Певерелл расслабился, когда понял, что из отражения на него смотрел Теодор Нотт.

***

— Что, — хрипло спросил Тео, глядя, как волшебник в мантии аврора медленно подходит ко второй раковине, — тоже была весёлая ночь? — Хотелось бы, — с искренним сожалением ответил волшебник, чьи бледность и тёмные круги под глазами были сопоставимы со внешним видом Тео. — Просто приступ. — Приступ? — переспросил Тео, закончив умывать руки и потянувшись за палочкой, лежавшей на бортике раковины. — Когда мне было двенадцать лет, у меня сломалась палочка, — с готовностью ответил аврор, словно повторял эту историю бесчисленное количество раз. — Я неудачно применил заклинание избавления от прыщей, и в итоге мне как пальнуло в голову… Шрамы и повреждения залечили, но каким-то образом я всё равно смог себя проклясть. Целители не всё смогли убрать до конца. — Кошмар, — ответил Тео, суша руки палочкой. — Помню, что в школе у меня был один… Сокурсник, у которого тоже сломалась палочка. Он хотел кинуть в моего приятеля заклинание, а в итоге сам блевал слизняками. — Ого, — протянул аврор. — И что с ним потом стало? Тео замер — он вспомнил про Уизли машинально, практически на автомате, лишь бы что-то сказать и отвлечь незнакомого аврора от своего состояния, но в итоге только усугубил ситуацию. И правда, где Уизли? Жив? Забит или измучен «Круцио» до смерти? Прячется где-то в лесах? Спился или повесился, оплакивая Поттера? — Эм… — как сквозь пелену Тео услышал взволнованный голос парня. — Всё в порядке? — Да, — глухо сказал Тео, выходя из транса, — задумался. А не знаю, мы потом не виделись со школы. Уехал, наверное. — Уехал, — задумчиво произнёс аврор. — Ну да. Тео спрятал палочку в карман мантии и пристально глянул на аврора. Что-то в его тоне насторожило Нотта, но что именно — он мог не пока осознать. — Работаешь на Мальсибера? — спросил он, показав на значок аврора. — Да, — лаконично ответил парень и протянул ему руку. — Феликс Певерелл. Тео так и застыл с протянутой рукой. — Певерелл? — переспросил он. — Родственник тех самых… К его удивлению, Феликс рассмеялся. — Ну вроде как да, — приветливо сказал он, пожимая руку Тео. — Я узнал про этих ваших Певереллов только год назад, когда приехал из Канады. — Канады? — Да. Я там родился и прожил всю жизнь, знать не зная, что в Британии мою фамилию знают все. — Да ладно, — недоверчиво протянул Тео. — Там же много переселенцев… — Я жил на Севере, — пожал плечами Феликс. — Инуитам без разницы, кем там были твои родственники за океаном. — И почему вдруг решил вернуться сюда? — спросил Тео, направляясь к выходу. Феликс пошёл за ним. — Умерли родители, — просто ответил он. — Захотелось повидать мир. Мать перед смертью рассказала про британские корни, ну вот как-то так и сложилось. — Хм, — ответил Тео и вспомнил про Шифру. На развилке он остановился и кивнул Феликсу. — Мне сюда, — он показал в сторону лифта. — Я же так сам и не представился. Теодор Нотт, можно просто Тео. — Приятно познакомиться, — дружелюбно сказал Феликс и кивнул в сторону поворота в другую часть коридора. — Я в отдел. Хорошего дня. — И тебе, — сказал Тео, оставшись стоять на месте. Он проследил, как Певерелл исчезает за поворотом, и задумался о странном совпадении — вот уже два волшебника с громкими фамилиями не нашли лучшего момента для переезда в Магическую Британию, как в период хоть и тлеющей, но до сих пор не угасшей войны. Более того, наследник семьи Певереллов выбрал для себя странное занятие и теперь прислуживает толстому и мерзкому Мальсиберу в аврорате, точнее, фикции прежней структуры — пикси понятно, что в текущее время и с таким начальством ни о какой борьбе с тёмными волшебниками речи быть не может. Чем же было обусловлено возвращение Шифры из солнечного и яркого Марокко в родные дождливые, серые и наполовину разрушенные края — он тем более не мог предположить. Краем уха Тео услышал что-то про тему наследства от Селвин, но чистокровные семьи на то и были чистокровными, что значительную часть бюрократических и юридических вопросов решали поверенные лица с правом на международный порт-ключ. Всё это было чрезвычайно странно. Хотя, ему-то что? Тео отвлёкся от размышлений и нажал на кнопку вызова лифта. Ему пора ехать вниз — во всех смыслах. К счастью, в лифте никого не оказалось, и до атриума юноша добрался в необходимом одиночестве. Выйдя из лифта, Тео направился к выходу из Министерства, тщательно избегая смотреть кому-либо в глаза и отвечая сухим кивком на переодически звучавшие подобострастные приветствия. Когда он дошёл до места, где ещё недавно стоял вместе с Шифрой, внезапная догадка озарила его: Тео медленно повернулся и уставился на огромную и нелепую скульптуру в комплексе фонтана, сместившую свою предшественницу сразу после проникновения Пожирателей в Министерство: уродливые фигуры волшебника и волшебницы, восседающих на переплетениях человеческих тел — магглов. Вот что вызвало удивление у Фланаган. «Вам надо лучше скрывать свои эмоции в присутствии Избранных и их детей, мисс Фланаган», — подумал Тео.

***

«Белая виверна» встретила Тео именно так, как ему и хотелось: шумным гоготом пьяных компаний, оголёнными плечами развратных девиц и летающих по всему залу подносов с выпивкой. Пакс, хостесс заведения, больше похожий на ожившего инферала, довольно осклабился при виде Нотта и начал продираться к нему сквозь толпу. — Господин Нотт, вот как чуял, что вы придёте и придержал лучшую комнату, — проскрипел Пакс и почтительно склонил голову. Тео кивнул и оглянулся по сторонам, очень сильно надеясь, что Малфой не вздумал сегодня совершить трип по барам. Однако, к своему удивлению, единственным знакомым лицом оказалась… Шифра, одиноко цедящая свою порцию виски за баром. Их взгляды пересеклись. — Расскажи вот той мисс, — негромко сказал Тео и указал Паксу на девушку, — что на случай, если она устанет от пьяных мерзавцев, здесь есть уединённые залы. Любой, который она выберет, запиши на мой счёт. — Обязательно, — кивнул хостесс и смачно шлёпнул по заднице рыжеволосую ведьму, лениво скучающую за стойкой. — Линда, займись-ка делом, проводи господина Нотта до его любимого зала. — С удовольствием, — жеманно протянула девица и хищно улыбнулась ярко-накрашенным ртом. Тео не удержался и поморщился, но, к счастью, Линда этого не заметила. Встряхнув пышней гривой огненных волос, она поманила Тео наманикюренным пальчиком и повела за собой. Миновав шумный зал, коридор с парой обветшалых дверей и одну игральную зону, они начали подниматься по узкой лестнице. Линда, идущая спереди, изо всех старалась показать то, чем наградила её природа. Наконец, они поднялись на второй этаж, где сразу смолкли все звуки, доносящиеся снизу. Третья дверь по правой стороне коридора открылась с лёгким скрипом. — Прошу, — обворожительно сказала ведьма и жестом пригласила Тео вперёд. — Что пожелаете? — «Огден», бутылка. Из коллекционного, — бросил Тео и вошёл внутрь комнаты. Внутри располагались несколько диванов, соединённых буквой «п», а посередине стоял массивный квадратный стол из тёмного дерева. Как и в коридоре, звукоподавление в этом приватном зале было на высшем уровне. Тусклый свет парящих свечей создавал необходимую иллюзию уединения. — Слушаюсь, — пропела Линда и растворилась в темноте холла. Тео сбросил на диван пальто и тут же рухнул рядом, чувствуя, как все неприятные эмоции этих дней достигли своего предела. Унизительная беседа с Лестрейнджом, больше похожая на допрос с пристрастием, попытки вывернуться и выставить свой главный недостаток — отсутствие метки — как возможное преимущество, ничем не прикрытое презрение невыразимцев, молча наблюдающих за этим цирком, как мелкого сопляка с громкой фамилией торжественно представляют как специалиста по, Мерлин их раздери, тёмным артефактам… Всё это, безусловно, сказалось на его состоянии, но самое страшное произошло сегодня утром, когда Тео раскрыл свежий номер «Ежедневного пророка» и прочитал сухую новость о смерти руководителя Отдела Тайн. Верил ли он в «несчастный случай», так подробно расписанный газетчиками? Конечно же, нет. Образ Родольфуса, безучастно наблюдающего за пылающим домом, где огонь пожирает ещё одного несогласного с политикой Избранных, так детально отпечатался на сетчатке, будто сам Тео тоже присутствовал при этом демонстративном наказании за неповиновение. Тео слегка прикрыл глаза и шумно выдохнул. Значит ли это, что и он вступил в ряды Пожирателей, даже не имея метки? Можно ли оставаться якобы праведным и человеком, если ты находишься в эпицентре гниения и разложения? С чего Тео вообще решил, что он не такой, как они? От этих мыслей виски отозвались болезненной пульсацией, а из горла вырвался тихий стон. Слава Мерлину, тишину нарушила появившаяся из ниоткуда бутылка виски вместе с гранёным стаканом. Издав приветственный звон, процессия мягко опустилась на стол прямо перед Тео. — Как вовремя, — пробормотал он и спешно налил первую порцию, которую тут же выпил залпом. Через полчаса бутылка опустела на треть, а её содержимое превратило ворох мыслей в тяжёлую, удушающую меланхолию. Тео крутил в руках крышечку от бутылки и рассеяно думал о возможных путях отступления. Теоретически, со стороны матери осталась пара летних домов во Франции, до которых у прежних сотрудников Министерства так и не дошли руки. Но вот как быстро сориентируются великие Избранные? Сколько времени потребуются на то, чтобы добраться до всех наследственных документов и снять с них защитные печати? Тео бросил крышку на стол, и та отлетела в сторону, ровно три раза ударившись о массивную дубовую поверхность, прежде чем упасть на пол. Самым неприятным был тот факт, что на самом деле служба в Отделе Тайн могла сыграть Нотту на руку — под предлогом изучения темномагических артефактов он был мог попробовать найти способ защитить некоторые семейные документы, чего, как он теперь понимал, от него хотел отец. Отец… Тео вновь наполнил стакан и сделал большой глоток. Сколько ещё времени Эдвин сможет продержаться? Не сможет ли Родольфус использовать болезнь для того, чтобы подстроить новый «несчастный случай»? Дверь открылась с неожиданным шумом, так что Тео чуть было не подпрыгнул и не свалил бутылку со стола. Рыжая копна сверкнула в проёме, и перед ним появилось кислое лицо Линды. — С вами хотят поговорить, — с деланной улыбкой сказала она. — Кто? — Какая-то женщина со странным именем на «Ш», такая… — Пусть заходит. Есть сигары? — Есть, но не ваши любимые, — пожала плечами Линда. — Проблема с поставками, перебиваемся, чем можем… — Неси, — сказал Тео и устроился удобнее на диване. — Пожалуйста. Ведьма в шутку закатила глаза и удалилась. Через несколько минут дверь вновь отворилась, и в полумраке объявилась Шифра. Глядя на неё сквозь алкогольный туман, Тео поразился её красоте. Она точно не была похожих на обычных девушек, которые окружали его с детства в Хогвартсе и на званых вечерах чистокрокровных семей. — Добрый вечер, — сказал Тео, наблюдая, как девушка оценивающим взглядом осматривает помещение. Сегодня Фланаган была надёжно спрятана в длинном походном плаще пыльно-зелёного цвета, из-под которого виднелись грубые чёрные ботинки на толстой подошве. — Что ты от меня хочешь? — резко спросила Шифра и развернулась к нему с яростным блеском в глазах. — Я? — Ты. Тео несколько раз моргнул, пытаясь сфокусироваться. Они встретились всего несколько раз, смогли поговорить только в лифте — неужели каким-либо образом он смог проявить себя с плохой стороны? — Ну, я видел тебя всего несколько раз, — осторожно сказал он. — Но… Не буду врать, ты мне показалось симпатичной и интересной. Что-то промелькнуло в лице Фланаган, чему Тео даже не смог подобрать описание. Она широко распахнула свои глаза. — Слушай, — Тео примирительно поднял руки вверх, — я не маньяк… Не хочешь — не буду к тебе больше подходить. Шифра слегка нахмурился и переступила с ноги на ногу, неудачно при этом ударившись локтем о стену. «Интересно, сколько виски она успела выпить внизу», — подумал про себя Тео. Повисла тишина. — Эм… Присядешь? Или пойдёшь? Фланаган бросила на него тяжёлый взгляд исподлобья и села напротив, так и не сняв с себя плащ. — Я… Я уехала из страны совсем ребёнком. Мне многое здесь кажется непривычным и странным. В том числе и люди, — отрывисто произнесла она и сцепила между собой пальцы рук. Тео осторожно кивнул. — Стоит сказать, и мне так кажется. Хотя я здесь родился, — пробормотал он. Шифра прищурилась и слегка приподняла бровь. — Что… — Лучшие из имеющихся сигар для лучшего господина, — со стороны двери раздался чопорный возглас со стороны входа. Линда торжественно вплыла в комнату, держа перед собой поднос с уже любезно открытой коробкой сигар. — Благодарю, — сказал Тео и подцепил одну сигару из коробки, а затем кивнул Фланаган. — Присоединишься? Она задумчиво прикусила губу, рассматривая бутылку. — Можно, наверное, — неуверенно протянула Шифра. — Ещё один бокал, — Нотт повернулся к ведьме и выдал самую милую улыбку, на которую только был способен. — Слушаюсь, — протянула Линда и бросила едва заметный, недовольный взгляд на Шифру. — Ты, видимо, самый популярный холостяк Великобритании? — с неожиданной усмешкой спросила Фланаган и откинулась на спинку дивана, явно немного расслабившись. Тео, однако не разделил её веселья, и помрачнел. — Пока да, — ответил он и подкурил сигару палочкой. — Пока? — переспросила Шифра, явно заметив смену тона и настроения Тео. Она слегка вздрогнула, когда перед ней появился бокал, и самостоятельно потянулась к бутылке. — Времена имеют свойство меняться, — туманно ответил Нотт, вспомнив лето после пятого курса и весь шестой год обучения в Хогвартсе. Где гарантия, что скоро всё не повторится в гораздо худшем сценарии? — И что поменялось? — полюбопытствовала Шифра, задумчиво рассматривая дно своего бокала. — Ты когда-нибудь убивала человека? — вырвалось у Тео. Фланаган вздрогнула и моментально вытащила палочку из внутренного кармана плаща. Выругавшись про себя на свою же несдержанность, Тео осторожно положил свою палочку на стол и откатил её в направлении Шифры. — Я — нет, — сказал он, аккуратно положив сигару на пепельницу и поднимая следом руки, чтобы продемонстрировать девушке отсутствие каких-либо злых намерений. — Но ты наверняка успела прочитать газеты и понять, как тут всё устроено. — И как же? — спросила Шифра, всё так же держа Тео на прицеле палочки. — Лучше соглашаться с правилами игры, — негромко произнёс он. Какое-то время Фланаган молча рассматривала его. Её лицо было по-прежнему напряжено. — И если вернуться к твоему вопросу, то… Боюсь, что я не успеваю за изменениями. Или, не совсем им соответствую, — продолжил Тео, решив высказать всё, что накипело, в этой странной беседе с незнакомой девушкой. Было ли это безумием? Да. Но если у него есть выбор — умереть от руки Родольфуса или красивой и загадочной женщины, то он остановит свой выбор на втором варианте. Однако Шифра медленно опустила палочку. Свободной рукой она взяла стакан и допила свою порцию виски. — Мне пора, — сухо сказала она. — Приятно поговорили. Стремительно встав, Фланаган в несколько шагов оказалась у двери и исчезла в сумраке коридора. Тео выругался и вновь потянулся за сигарой. С такими навыками общения с женщинами он рискует оставить благородное семейство без наследников. Хотя, близость к Родольфусу тем более не способствовала продолжению рода.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.