ID работы: 11324575

Мертвые карты

Джен
R
В процессе
65
Размер:
планируется Макси, написано 212 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 61 Отзывы 31 В сборник Скачать

9. Атака

Настройки текста
Пятница — Никто не умер сегодня? — будничным тоном спросил Дин Томас, левитируя в кухню ящик с пивом. — Нет, — так же легко отозвался Симус, контролируя приготовление сосисок. — Слава богам, а то я боялся, что пиво уйдёт на поминки и мы останемся без квиддича. Оливер закинул в рот ещё маггловских чипсов и ухмыльнулся. Лаванда назвала всех «мудаками» и вышла из кухни. — А кто ещё здесь? — подозрительно спросил Дин и обернулся. Ящик с грохотом опустился на пол. — Пока только Лав, но она уже прочитала нам лекцию и сказала, что свалит к Анджелине под каким-нибудь предлогом. — В Суррей? — Не, Кент. — А, в Суррее Алисия. Вуд, подними задницу, поможешь. — И не подумаю. — Засранец. Рон ещё в «Норе»? — Ага. Парни… — Симус выключил плиту и неловко обернулся. — Я… Короче, я позвал Флинта на сегодняшний вечер. Оливер поперхнулся чипсами и начал судорожно кашлять. Дин больно стукнул его по спине, а затем задумчиво глянул на пиво. — Ты ему сказал о выпивке? — Дин, ты притащил целый ящик. — Ну Флинт здоровый, откуда я знаю, сколько в него влезет, — протянул Томас. — Олли, ты чего? Нахлынула ностальгия и захотелось подраться? — Нет, — просипел Вуд и убрал чипсы от греха подальше. — Просто удивлён, что все так быстро смирились с его присутствием. — Кто бы говорил, — хмыкнул Симус. — А? — Ну по идее, именно ты должен был дать ему первым в рожу, — пояснил Финниган и начал раскладывать сосиски на блюде. — Отомстить за годы обид, так сказать. — Это смешно, — сейчас Оливер был честен. — Мы окончили школу сто лет назад, за время войны вся эта факультетская вражда потеряла смысл. Типа я сейчас дам ему в морду за… Что? Сломанный нос на четвёртом курсе? Издёвки в душевой? Сами подумайте. Да и Кингсли я доверяю. — Ну и него у нет метки, — добавил Дин и устало опустился на стул. — Рон, правда будет недоволен, но его психи можно понять. Прятаться в лесах, пройти через пытки Лестрейндж, потерять лучшего друга и брата, видеть мать в таком состоянии, нападение на отца… — Мы все по-своему ё*нулись, — согласился Симус. — Вот, Вуд аж геем стал. — Слишком много комментариев о моей ориентации, Финни, — Оливер игриво поднял одну бровь, стараясь увести разговор от смерти Поттера. — Я скоро начну думать, что ты в меня влюбился. — Захария заколет его блеском для губ, — захохотал Дин и ловко увернулся от брошенного в него полотенца. — Мазила, дал бы Оливеру пробить. — Да, малыш, — пропел Вуд, — дай мне пробить. — Идиоты, — буркнул Симус. — А чего ты Смита не защищаешь? — Не понял, — ответил Оливер и вновь потянулся за чипсами. — Ну ты не должен втащить Дину за оскорбление? Это типа до хера гомофобно, да и Захария не выглядит как… Ну… — Симус, ты какой-то сильно напряжённый в последнее время и постоянно настроенный на драку. — Угадай причину с трёх раз, — язвительно вставил Дин и открыл банку с пивом. Дальнейшие комментарии прервал радостный крик Джордана, после чего сам Ли объявился на кухне, победно подняв кулак. — Я всё настроил, — радостно сказал он. — Трансляция уже началась, но пока перечисляют спонсоров. Твою мать, Дин, мы что, сегодня пьём как в последний раз? — Да чё вы привязались, ну оставим на потом… Парни переместились в гостиную и торжественно поставили радиоприёмник на комод, стоявший у стены. Банки с пивом плавно спланировали по воздуху и опустились на покосившийся журнальный столик. Симус вынес закуски, но тут хлопнула входная дверь, и послышался дикий вопль банши — от неминуемой трагедии всех спас Оливер, вовремя наслав чары на огромную посудину, которую парень выпустил из рук. — Эта хрень сведёт меня с ума, — буркнул побледневший Финниган. Все тактично промолчали. — Я Роналдьд Биллиус Уизли, проверяй, — раздался из прихожей ворчливый голос. Повисла тишина, а затем хриплый женский голос проскрипел «проходи». — Здорово, — сказал Рон, зайдя в гостиную и снимая куртку. — Я бы выбрал конспиративный камин, но мама орала так, что… — Всё ок, Рон, — кивнул Томас. — Хотя мы и собираемся пить пивко, безопасность никто не отменял. — Ага, — Рон скинул с себя и толстовку, а затем достал палочку. — Ну-ка. Он взмахнул рукой и гостиная тут же окрасилась красно-жёлтыми гобеленами с эмблемой льва. — Хоть отвлечёмся от этого дерьма, — ответил он и потянулся за пивом, не заметив вытянувшееся лицо Симуса. Дин хмыкнул и уселся на диван. — Финни, ты заварил эту кашу, ты и расхлёбывай. — Ты о чём? — спросил Рон и тоже с наслаждением опустился на диван. — Симус пригласил Флинта, — встрял Оливер, поставил закуски на стол и присоединился к парням. Повисло молчание. Рон медленно отставил банку в сторону и уставился на Симуса. — Что? — огрызнулся тот. — Было странно договариваться об этом с Джорданом при нём и промолчать. — Ничё с ним бы не случилось, — буркнул Рон и тяжело вздохнул. — Ладно, похер. Но слизеринских цветов тут не будет. А если он врежет Вуду, то я за себя не ручаюсь. — Да почему все считают, что мы должны подраться? — разозлился Оливер. — Вон, всех выбешивает Симус уже которую неделю своими придирками, если кто и хочет втащить… — Не заводись, — перебил Рон и миролюбиво стукнул его по плечу. — Я имел в виду силу привычки. С его стороны. Ты-то уже не тот школьный приудрок. — Ну спасибо, — пробормотал Оливер. Сила привычки. Да. Почему-то ему показалось, что ничем хорошим сегодняшнее сборище не закончится. — Кстати, а как он вообще к нам попадёт? — спросил Ли, сосредоточенно регулируя громкость приёмника. — Так же, как и в прошлый раз. — Так его привёл Кинг. — Нет, это в первый, когда его проверяли. Сейчас он же сам на собрание явился. — Заранее, чтобы успеть тебе вмазать? — Отвали. И вообще… Наконец-то комментатор закончил с бессмысленной болтовней о матчах тридцатилетней давности, погоде в Мюнхене, где и проходил четвертьфинал, а также с перечислением всех важных персон на трибунах. Симус и Дин лениво препирались, Ли потянулся за закусками, Рон задумчиво смотрел перед собой, отгородившись от внешнего мира. — Ну что дамы и господа, вот и пришёл день четвертьфинала — не верится, что совсем недавно мы наблюдали с вами за отборочными матчами, а теперь… — Какое говно, что наша лига просто развалилась, — с чувством произнёс Оливер. Томас кивнул и наконец-то отвлёкся от Симуса. — И теперь наши места заняты ирландцами, — мрачно сказал он. — Вот «Водяные лошади» смогли бы подняться в турнирной таблице выше при других обстоятельствах? Да нихера. — Эй, полегче. — Симус, ты ирландец только по отцу. — Я ирландец по сути, олух. — Ну чё-то виски ты пьёшь не как… Иногда их разборки и подколы болезненно напоминали кое-что из личного опыта, хотя оба на памяти Оливера всегда предпочитали девушек. — Начнём с состава «Лилля», тут всё без сюрпризов. Кипер — Антуан Виерра, основа. Загонщики — Патрис Женевье, основа; Киллиан Дюнуа, запас, напоминаю, что Фьеррен пропускает сегодняшнюю игру из-за нарушений. А что натворил Фьеррен? — спросил Рон. Вуд собирался ответить, но тут снова раздались крики банши. — Я — Маркус Флинт. Пауза. — Пррроходиии, — прошипел голос банши, замурованной в уродливой картине прямо напротив входной двери. Никто так и не знал, кому именно в голову пришла такое «блестящее» решение насчёт охраны. — Охотники — Луи Осаррель, основа; Пьер Лакруа, основа; Эмиль Сортре, основа. Ловец — Клемен Тома, парню, кстати, только недавно исполнилось… — Жалкая трата денег, — объявил Маркус, входя в гостиную с сумкой в руках, откуда доносился заманчивый звон стекла. — А? — Томас повернулся так резко, что чуть не пролил пиво на себя. Рон остался безучастным к появлению гостя, а Джордан лишь слегка кивнул, не отвлекаясь от закусок. — Этот Клемен Тома, — пояснил Флинт и скинул мантию на ближайшие кресло. — Только выпендривается и пытается качать права перед клубом, хотя сам ещё ничего великого не сделал. — «Квиддич. Эн» поставил его на первое место в списке самых перспективных игроков, — возразил Джордан с набитым ртом. — Потому что они идиоты, — в привычной резкой манере бросил Маркус и приподнял сумку. — Куда? — А что там? — Гоблинский эль и «Огден». Почти все посмотрели на Маркуса с уважением, даже желваки на лице Рона немного расслабились. Дин широко улыбнулся: — Флинт, а чё ты раньше-то скрывал, что не такой уж и мудак? — Открывался только в особых случаях. Твою мать. — Ну про это наверное Финни захочет послушать, — хохотнул Томас. — Да ставь ты выпивку уже сюда и садись. Не отвлекай. — … охотники — Тобиас Хёльм, основа; Ина Шварценвальд, основа; Макс Томассен, основа. Ловец — Александр Ковальски. В запасе… — Томассену пророчат «Золотую метлу», — сказал Оливер. — Ага, ещё и Фирейру. — Я больше ставлю на Томассена. — Зря, — бросил Флинт и открыл пиво. — Почему? — Фирейру задаёт «Мантикорам» рисунок игры и отдаёт большинство голевых пасов. — Томассен стал лучшим бомбардиром сезона. — Ага, и процент голевых пасов у него самый низкий в лиге. — Да причём тут это? — Оливер всё-таки завелся и наклонился вперёд, гневно сверля взглядом равнодушного Флинта. — В чём смысл голевого паса, если весь сезон ты проторчал на середине поля? — Потому что «Золотая метла» не только про голы, — фыркнул Маркус. — Неудивительно, что под твоим руководством ваша команда проигрывала нам… — Флинт, ещё раз вспомнишь школу и свой факультет, я тебе вмажу, и даже охота Пожирателей на твою задницу меня не разжалобит, — наконец-то встрял Рон и лениво направил палочку на гобелен напротив. Золотистый лев тут же ожил и издал предупреждающий рык. — Какое убожество, Мерлин, — Маркус только сейчас обратил внимание на убранство гостиной и презрительно закатил глаза. — Может, ещё и форму с галстуком накинешь? — Подожди, — перебил Джордан, — что значит «охота Пожирателей»? На тебя, что, нацелились… Э… — Спасибо, Уизли. Нацелились «свои» ты хотел сказать, да? — Стоять, — теперь вмешался Финниган. — Рон, тебя опять позвали на собрание? — Итак, капитаны подкинули кнат и определились со сторонами поля. «Лиллю» сегодня повезло больше — их часть находится как раз по направлению ветра, хотя не будем недооценивать мастерство «Звёзд», ведь, как известно, плохому спортсмену… — Нет, оно было в «Норе», я случайно там оказался, — раздосадовано сказал Рон, явно жалея, что проговорился. — Меня выперли сразу же, как заметили, я толком ничего и не услышал. — Прикольно, а мы тут сидим и штаны протираем. Ну так что там с Пожирателями, Флинт? — Как видишь, я живой. — Но почему… — Парни, — не выдержал Дин, до этого хранивший молчание на пару с Вудом. — Либо проваливайте наверх обсуждать это говно по очередному кругу, либо давайте слушать трансляцию. Если Кинг и Подмор не считают нужным оповещать нас о том, что в происходит вокруг, то и пошли они в жопу. Я задолбался строить никому не нужные теории. Все замолчали. — Квоффл у Хёльма, он делает мощный бросок, уворачивается от бладжера, кажется, был удар от Женевье, неплохо. Обоводка, подъём… Ах, Лакруа выбивает мяч и отдаёт пас на кипера…

***

Матч продлился три с половиной часа и завершился победой «Звезды». Джордан со стоном начал отсчитывать галлеоны, пока довольный Дин радовался внезапной прибыли. Финниган и Флинт, спевшиеся уже после первых тридцати минут матча, прикидывали возможность прохода в финал «Каталонии». Рон устало откинулся на спинку дивана и сверлил взглядом потолок. Оливер допил пиво и метко кинул пустую банку в мусорный пакет. — Ну хоть навыки не потерял, — лениво произнёс Рон. Он снова впадал в своё мрачное состояние, вызванное жгучим желанием отомстить за смерть близких и полным отсутствием возможностей для исполнения плана. — Ну хоть так, — хмыкнул Оливер. — Жаль, что нас никак не переведут в Суррей. Там хоть сад большой. — Угу. По каким принципам составлялся график проживания в том или ином доме, не знал никто. — Ладно, парни, — Оливер хлопнул себя ладонями по бёдрам и встал с дивана. — Я спать. Если вздумаете нажраться, то хотя бы изолируйте все звуки. — Как будто вы с Захарией когда-либо заботились об остальных, — весело хмыкнул Дин, складывая монеты в мешочек. — Не завидуй так громко, — в тон ответил Вуд и вышел из гостиной. Уже закончив умываться и надев нижнее бельё, он понял, что забыл спросить, куда распределили Смита на эти выходные. К Анджелине? Или в Суррей? Не то чтобы он скучал, но негласные правила приличия предполагали, что такие вопросы задавать необходимо, хотя бы иногда. Хотя тактичность и эмоциональный интеллект никогда не были его преимуществами. Когда Вуд вышел из ванной, он понял, что на фоне Флинта его тактичность казалась безграничной. — Не помню, чтобы приглашал, — сухо сказал он беспечно развалившемуся на кровати Маркусу. Тот лишь слегка приподнял бровь: — Ты — нет. Меня пригласил Финниган. — Я о спальне, — ответил Оливер и кинул ком из джинсов и толстовки на стул. — Перепутал двери. — Не только двери, — фыркнул Оливер и опёрся бёдрами о стол. Он скрестил руки на груди и уставился на Маркуса. Тот не отвёл взгляд. — Где твои манеры, Вуд? — Тот же вопрос могу задать и тебе. Флинт приподнялся на локтях и слегка склонил голову вбок. — Я всё ждал, когда ты врежешь мне по морде, но из вас всех на моего дружка больше всего смахивает Финниган по итогу. Он точно натурал? — Это какое-то безумие, — устало сказал Вуд и закатил глаза. — Почему все так упорно желают драки с моим участием… Договорить он не успел: дом взорвался бешеными криками банши, предупреждающей о взломе защитных чар. Снизу послышались крики, а на этаже резко хлопнула дверь, кажется, в спальне Дина. — Проваливаем! — раздался истошный крик Рона. — Все за портключами! Оливер подорвался с места и бросился к прикроватной тумбочке. Одноразовые салфетки, мелочь, бутыльки и крема полетели на пол, но грёбанный ключ… — Твою мать, Захария! — прошипел Оливер, коря себя за безалаберность. Это был второй раз, когда Смит по ошибке брал сразу два порт-ключа. Но первый, когда он действительно понадобился. Маркус больно ухватил его за плечо и рывком поднял наверх. — Через сколько рухнет аппарационный щит? — Я не знаю! — Вы ставили предупреждение? Оливер шумно выдохнул сквозь зубы и постарался успокоиться. — Кажется, да. Нет, точно. Она должна издать последний вопль, особенно… — Одевайся. Все расспросы Вуд решил отложить на потом. Он мигом оказался у стола и судорожно натянул на себя джинсы, стараясь не рухнуть на пол. Следующими на очереди оказались кеды, но до толстовки дотянуться не удалось — протяжный вопль, пробирающий до самых костей, сотряс дом. В саду послышался незнакомый мужской голос. — Приготовься, — скомандовал Флинт и мгновенно возник за спиной Вуда. Секунда — и они растворились в аппарации. Желудок неприятно сжался, перед глазами замерцали разноцветные пятна, и когда всё закончилось, Оливер больно ударился о что-то твёрдое. Это оказался пол. Вуд отодвинулся в сторону от тяжёлого Маркуса и быстро поднялся, тут же об этом пожалев: экстренная аппарация сильно ударила в голову. — Где мы? — Твою мать, ты всю координацию что ли растерял, — просипел Флинт и схватился левой ладонью за кисть правой руки. — Если ты сломал мне руку… — То ты бы сейчас разговаривал по-другому. Я спрашиваю, где мы, Флинт? — В отеле, твою мать, — рявкнул Маркус и начала аккуратно шевелить кистью. — Город Норвич, графство Норфолк. Защитных чар тут столько, что даже Мерлин не пролезет. Но Оливер уже широкими шагами прошёлся по периметру всей комнаты и лично проверил всё небольшое помещение, совмещённое с маленькой прихожей, и затем заглянул в туалет. Как только он убедился, что в ближайшие минуты им не грозит новая атака, Вуд вернулся в основную комнату и от души пнул столик с безвкусным искусственным букетом. — Вот суки, — зло сказал он. — И мы даже не узнали, кто это был. — Ясное дело, кто, — отозвался Маркус, наконец-то поднявшийся на ноги и теперь что-то сосредоточенно ищущий в ящике комода. — Егеря. Только они так топорно взламывают защиту. — Топорно? Не прошло и пятнадцати минут. — Ну потому что ваша защита говно, — парировал Флинт и выудил из ящика тюбик с мазью. — Удивительно, что не нашли раньше. Безумная мысль посетила Оливера раньше, чем он успел что-либо проанализировать. — Это ты нас сдал? — яростно прошептал он, подойдя к Маркусу и ухватился за повреждённую руку. Ответом ему стали отборный мат и прицельный удар кулаком в ухо. — Проваливай к чёртовой матери отсюда, Вуд. Надо было оставить тебя там, — лицо Маркуса побелело от ярости. Он резко развернулся к ошарашенному Оливеру спиной и дошёл до кровати. Не оборачиваясь, Флинт начал наносить вонючую мазь на кисть, не забывая нещадно материться сквозь зубы. Оливер потёр ладонью горящее ухо и вздохнул. В ближайшие несколько часов он никуда уйти не мог — на случай экстренных ситуаций у всех были предельно чёткие инструкции: прятаться и не отсвечивать до получения Патронуса. Связаться с парнями или центром штаба он не мог, аппарировать в любое другое убежище тем более — кто знает, что происходило в других домах — выйти на ознакомительную прогулку по достопримечательностям Норвича означало же приравнять себя к самоубийцам. Оливер вновь вздохнул и обошёл кровать, чтобы оказаться напротив Флинта. — Давай помогу. — Ты слышал, что я сказал? — Я был неправ. — Проваливай. — Ты на моём месте не спросил бы то же самое? Это сработало: Маркус бросил на него тяжелый взгляд, но промолчал. Рука от мази приобрела оранжевый оттенок. — «Стрейни» против растяжений и надрывов? — спросил Оливер и указал подбородком на тюбик. Флинт лишь бросил ему мазь здоровой рукой и разлёгся поперёк кровати. Вуд какое-то время бездумно крутил тюбик в руках. Потом отбросил в сторону и уселся на пол. — На тебя правда охотятся? — Уизли плохо слышит. Вдобавок к тому, что тупой. — Марк. Это сработало. Следующую фразу Флинт уже произнёс холодным, но не издевательским тоном. — Нет. — Тогда… Зачем? — Ты услышал достаточно. Сообрази. Оливер слегка прикрыл глаза, вспоминая всё, что слышал относительно Флинта в последние дни. — Не понимаю, — честно сказал он, но Маркус лишь хмыкнул. — Это как-то связано со смертью отца? С наследством? — Близко. — Или… — Вуд, — Маркус резко поднялся с кровати и начал неловко стягивать с себя свитер одной рукой. — Не твоё дело. Но если тебя надо убедить в том, что эта подстава не от меня, то услышь две вещи. Я собирался на отбор к «Соколам» до всей этой херни с битвой и уж тем более до отмены матчей. И я планирую хорошо прожить эту жизнь в дальнейшем. Дальше складывай сам. Оливер попытался, но вид неуклюже раздевающегося Флинта сбивал его с мысли. Прежде чем он успел возмутиться, Маркус отшвырнул все вещи в сторону, оставшись лишь в белье, и рухнул на кровать. — Тебя будут искать? — Я не могу уйти, пока не дождусь хоть какого-то сигнала. — Понятно. — Ты собираешься спать? — Нет, бл*, буду веселиться. — Нихера не смешно. Что это вообще за отель? — Обычный маггловский. — Зачем тебе… — Вуд. Оливер тут же замолчал. — У всех свои укрытия, — негромко сказал Маркус. — Я не лез к вам с вопросами. От неловкости момента спасла серебристая рысь, появившаяся посреди комнаты. — Парни в порядке. Ты? Я придушу Захарию, — пробасил голос Кингсли. Вуд смог наколдовать Патронуса только с третьей попытки и отправил сообщение, что с ним всё в порядке. Ответом Кингсли приказал оставаться на месте до тех пор, пока не придут новые указания. — Ложись уже, — сонно пробормотал Флинт, который каким-то невероятным образом ухитрился задремать после ночи квиддича, взлома убежища Ордена и экстренной аппарации в номер с бывшим другом. Впрочем, Оливер всегда втайне завидовал его толстокожести. — Прямо здесь? — Пол в твоём распоряжении. Оливер фыркнул, но всё же прилёг на край кровати. Вряд ли он сможет заснуть. Только если здесь не окажется зелья для сна без сновидений.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.