ID работы: 11324575

Мертвые карты

Джен
R
В процессе
65
Размер:
планируется Макси, написано 212 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 61 Отзывы 31 В сборник Скачать

11. О, дети

Настройки текста
Тео проснулся непривычно рано. Ни кошмаров, ни надоедливого солнечного света, ни суеты домовиков — ничего. — Старею, — хмыкнул он и лениво потянулся. Что дальше? Утренняя разминка и полёт на метле? Свежевыжатый сок из лирного корня? Тео улыбнулся своим мыслям и перекатился на спину. Какое-то время он ещё лежал в кровати, разглядывая потолок и думая о вчерашней встрече с Шифрой. Она определённо ему нравилась: внешностью, некоторой резкостью и показной независимостью, не свойственной девушкам его круга, но всё это время для дальнейших действий ему как будто чего-то не хватало. И вчера он понял, чего именно — Шифра была совершенно непроницаема. В разговоре она лишь поверхностно затронула свою жизнь в Африке. Вскользь упомянула, что в последний раз была в Великобритании совсем ребёнком и почти ничего не помнит. Немного пожаловалась на погоду, бюрократию в Министерстве и завалы барахла в унаследованном поместье. И на этом всё. Тео чувствовал, что её поведение даже не было тщательно продуманной дешёвой стратегий. Шифра не пыталась изобразить из себя недотрогу для поднятия ставок, она действительно не желала делиться и крупицей личного. Зачем надо было приглашать его на встречу в таком случае — Тео так и не понял. «Год назад это ещё могло быть интересным, — подумал он, неторопливо вставая. — Но сейчас вокруг и так слишком много дерьма, чтобы тратить свои силы на загадочных ведьм». Тео отбросил в сторону лишние мысли и позвал домовика. — Доброго утра, господин Нотт, — Венди с обожанием уставилась на своего хозяина, предвкушая сервировку завтрака. — Доброго, — кивнул Тео. — Отец проснулся? — Да, — эльфийка начала переминаться с ноги на ногу и потупила взгляд. — Сэр Нотт пожелал остаться в своих покоях и позавтракать там. Настроение Тео моментально испортилось. — Давай завтрак без излишеств. — Хорошо, господин Нотт. Тео быстро умылся, оделся и спустился в столовую. — Газет ещё не было? — спросил он, садясь за стол. — Нет, господин Нотт, — ответила Венди, придвигая к нему тарелку с кашей и блюдо со свежеиспеченными булочками. — Сегодня же суббота, совы обычно прилетают только к одиннадцати. Тео глянул на часы. Половина девятого. — Ну да, что это я, — пробормотал он и приступил к завтраку. Он уже допивал кофе, когда в столовой неожиданно появился отец в окружении обеспокоенных эльфов, левитироваших подносы с едой. — Доброе утро, Тео, — хрипло сказал Эдвин и медленно направился к столу. Тео отставил чашку с кофе. В утреннем золотистом свете бледность и худоба отца была особенно заметна. Впервые в жизни Тео понял смысл фразы «угасать на глазах». Ещё месяц-два назад Нотт-старший был обычным волшебником средних лет, возможно, не таким лощённым и холёным как Люциус Малфой, но всё же крупным, статным и относительно здоровым. Сейчас же за столом сгорбился мужчина с потухшим взглядом, тяжело дышащий и выдыхающий воздух с лёгким свистом. — Как… — Чем занимался вчера? — перебил отец, явно не желая отвечать на избитое «как ты себя чувствуешь?» — А то я сначала задержался на работе, потом рано уснул… Так и не увидел тебя. — Я… — Тео отвёл взгляд от дрожащих рук, с трудом намазывающих масло на хлеб, — … водил девушку в ресторан. — О как. Дафну? — Дафна мне не нравится, хотя она думает иначе. — Хм, — Эдвин усмехнулся. — Стоит признать, все Гринграссы весьма специфичны, видимо, сказывается долгая история браков только со Селвинами… Тео неопределённо пожал плечами. Истории о близкородственных браках Гринграссов и Селвин занимали только болтливых девчонок с факультета, завидовавших внешности сестёр. Дафна не нравилась ему по совсем другим причинам — просто не тянуло. — Так с кем ты ходил на свидание? Или это секрет? — Это не было свиданием, — фыркнул Тео. — Так, налаживанием контактов. И это не секрет, я встречался с той самой неожиданной наследницей Фланаганов. — А, та девушка… — задумчиво протянул отец. — Надо же, все думали, что старик Коннаин случайно дал обет безбрачия вместо Непреложного, перепутав формулу, а тут вон оно что, оказывается, есть наследница. Она не говорила о своей семье? — Я в это не лез, — неохотно сказал Тео. — Она не настроена говорить о своей жизни до переезда, как будто это не сильно приятная тема. — Ох уж эти женщины трудной судьбы, — хмыкнул Эдвин и внезапно подмигнул Тео. — Но я в тебя верю, сын. Только не обожгись. Даже при «установлении контактов». — Я сказал «налаживание». Но спасибо, — в тон ответил Тео и улыбнулся. На душе стало чуть легче — если отец мог шутить и нормально есть, то всё было не так страшно. Тео попросил домовиков заварить ещё кофе. Отец съел два бутерброда и поделился своими прогнозами насчёт победителя в европейской лиге. Сын с ним не согласился. Они слегка поспорили. Всё показалось обыденным и привычным. Пока Эдвин резко не согнулся и не начал кашлять, случайно задев графин с водой. Тео подскочил. Домовики бросились убирать беспорядок, а личный эльф отца, старый и сморщенный Дживс, моментально материализовался рядом с хозяином, держа целительные зелья. На ослепительно белой скатерти ярко выделялись крошечные капли крови. — Папа! — воскликнул Тео и бросился вперёд. Он выхватил из рук домовиков зелья и повернулся к отцу. — Что первым? — В-в-вот… Гр-рх… В-в-от это, — Эдвин судорожно выдохнул и ткнул пальцем во флакончик с серебристым зельем. Тео тут же прошипел заклинание, от чего пробка с оглушительным хлопком вылетела из горлышка и угодила ровно в люстру. Раздался звон. — Потише, Тео. Сохранность люстры волновала Нотта-Младшего в последнюю очередь, поэтому он даже не обернулся. Отец тремя большими глотками выпил зелье целиком. — Теперь это, — он указал на второй флакончик с бесцветной жидкостью. На это раз пробка угодила всего лишь прямиком в лоб Дживсу, который даже не моргнул. Эдвин недовольно нахмурился, но всё молча забрал бутылёк. Второе зелье явно было неприятным на вкус — отец пил его так мучительно медленно, что Тео показалось, будто прошла целая вечность. Наконец, Эдвин сделал последний глоток и отставил в сторону флакон. Он зажмурил глаза и замер. Тео боялся пошевелиться. — Дживс, — спустя бесконечную минуту тихо сказал Эдвин, так и не открыв глаза. — Принеси то зелье из моей спальни. Домовик кивнул и аппарировал. Норт-Старший приоткрыл один глаз и недовольно уставился на сына. — Ради Мерлина, сядь. Тео секунду поколебался, но потом всё придвинул к себе стул и сел. Ладони неприятно вспотели, поэтому он схватил со стола салфетку и начал мять её. — Хозяин, — проскрипел вернувшийся Дживс и вручил отцу третье зелье, в котором Тео безошибочно узнал крововосполняющее. — Благодарю. Все можете быть свободны. Домовики тут же исчезли. Тео отбросил в сторону измученную салфетку и вновь встал, начав расхаживать по столовой. — Папа, как долго ты собираешься… — Отведи меня в спалнью. Тео замер. Таким тоном Нотт-старший разговаривал с ним в последний раз, когда Тео было пятнадцать и он подрался с Пьюси из-за какой-то ерунды на дне рождении Пэнси. Кажется, они тогда разбили какую-то особо редкую реликвию. Или же Паркинсон просто опять всем наврала.

***

Шифра с ужасом уставилась на циферблат и подскочила на кровати. Вчерашняя тревожность после встречи с Тео вызвала бессонницу, и в итоге уснуть удалось только ближе к четырём утра. Неудивительно, что она забыла завести будильник. — Ну не то чтобы у меня были такие уж важные дела в субботу, — пробормотала она, сбрасывая с себя тяжёлое одеяло. Просто Шифра любила порядок во всём, да и определённые планы на этот день у неё всё же были. Она всё же решила попробовать обустроить хотя бы одну комнату в новом месте проживания и перевезти все вещи сегодня — сил оставаться в «Дырявом котле» среди сомнительных волшебников у неё уже не было. Шифра быстро умылась в душе, почистила зубы и приступила к сложной процедуре укладки волос — и так непослушные по своей сути они совсем отбились от рук в Лондоне из-за влажности. Девушка достала из чемодана всё необходимое — специальную расчёску, ворох заколок и липкий гель, который ей подарила приятельница из «старой жизни» — и приступила к привычному ритуалу. Пока упрямые пряди сражались с натиском заколдованной расчёски, Шифра задумалась о вчерашней встрече с Тео. На удивление, она не так уж и плохо провела время — Нотт был приятен в общении, хорошо образован и совсем не походил на сына Пожирателя смерти. И в этом была главная проблема: если в ту странную встречу в «Белой виверне» он позволил себе несколько замечаний, которые как минимум выдавали его неоднозначное отношение к происходящему, то уже вчера Тео явил собой образец истинной аристократии. Вежливость, тактичность, умение поддержать разговор, лёгкость и непринуждённость — и абсолютная закрытость от собеседника. За весь вечер Шифра так и не узнала ничего, что помогло бы ей подтвердить или опровергнуть свои прежние выводы о Теодоре. Более того, по его вчерашнему поведению даже нельзя было понять, действительно ли она заинтересовала его или нет. — Ауч, — Шифра дёрнулась, когда расчёска задела кожу. — Аккуратнее. Если она ошиблась в степени заинтересованности Тео, то это сразу отбрасывает её на одну позицию назад — гораздо легче было бы воспользоваться связями парня при условии его симпатии, чем пытаться эту самую симпатию спровоцировать. Шифра вздохнула. Она и с объектами своей личной симпатии не всегда добивалась успеха, что уж говорить об избалованных сынках своего главного врага? Фланаган раздражённо схватила расчёску, сняла с неё заклинание и быстро прошлась по оставшимся прядям. Затем зачерпнула пригоршню геля и равномерно распределила по волосам. Завершающим этапом стал взмах палочки, после которого волосы мягко собрались в привычную причёску. Шифра придирчиво оглядела своё отражение, осталась довольной и вышла из ванной. К счастью, вещей у неё мало, на сборы много времени не уйдёт. Быстрый завтрак, оплата за проживание — и она готова отправиться в Северную Ирландию. Но сначала надо прогуляться по Косому переулку и зайти в зоомагазины. Несмотря на выходной день, в «Дырявом котле» сегодня было не так уж и много посетителей. Лишь только две пожилые ведьмы в остроконечных шляпах притаились в углу зала и о чём-то негромко переговаривались. Неизменный бармен и мрачный вышибала внимательно слушали радиоприёмник. Шифра решила расположиться за стойкой и воспользоваться возможностью послушать новости, но передача оказалась спортивной. — …«Каталония» казалась очевидным претендентом на фоне отсутствия британских команд и провального последнего сезона у «Врацлавских вепрей». Но вчерашний матч польского клуба… — Доброе утро. Мне, пожалуйста, завтрак и… Бармен с явной неохотой отвлёкся от репортажа и кивнул в сторону блокнота: — Кофе? Как обычно? — Да. — …Окаресу придётся отказаться от привычных схем, это очевидно. Альма и Тьяго хороши в позиционной атаке, они отлично дополняют друг друга, а в трудные минуты есть подстраховка от Торреса, но Лячиньский и Банашек показывают на этом турнире просто запредельную игру загонщиков. Так технично — и хочу отметить, чисто — выводить игроков из строя не всегда удавалось и «Соколам» в свои лучшие моменты… «Соколы» — и чистая игра? — фыркнул вышибала и покачал головой. — У него чё, после восьмидесятых отшибло память? — Да это ж Митчелл, из него поди песок уже-то и сыплется, — ответил бармен. — Поди перепутал «Соколов» с «Осам», башка-то не варит уже. — Н-да, — протянул верзила. — Как же мы всё прое… Раздался звонок, и поднос с заказом Шифры выплыл к барной стойке. Бармен ловко его подхватил и поставил перед девушкой. — Просрали, говорю, — поправился вышибала. — Какой позор, Великобритания придумал этот ёб… Мерлинов квиддич только ради того, чтобы вылететь из всех ассоциаций. — Ну зато мы отстраиваем Хогвартс, чтоб детишки могли учиться. — Кому нахер это надо? Я вот ушёл после второго курса. — Оно и видно, — фыркнул бармен и достал тяжёлую папку из-под стойки. — Простите, — вклинилась Шифра, — а что значит «Великобритания вылетела из всех ассоциаций»? И вышибала, и бармен посмотерали на неё как на дуру. — Леди, — снисходительно ответил бармен, шурша бухгалтерскими бумажками, — ну вам непозволительно-то так долго прикидываться спящей мандрагорой. Вы тута что делали вообще все эти дни? — Уж явно не шмотками занимались, — ухмыльнулся верзила. — Тс, — шикнул бармен. — Так вот, если вы не в курсе, наш островок в этом году не участвует ни в каких играх. Департамент спорта тю-тю. Финита ля комедия. Шифра подавила желание проткнуть вышибалу вилкой и сосредоточилась на информации. — Это как? Нас выгнали? — Да никто не выгонял, наоборот, ассоциация даже хотела помочь, — с тоской сказал бармен. — Так решили Лорд и Кабинет. Мол, детишки и восстановление школы важнее игрищ. — Ах, да. Хогвартс, — ответила Фланаган. — Он же пострадал, да? — Вроде как, ага. Так что сначала дети, потом — всё остальное. — Мелешь прям как моя жена. — То-то она и бывшая у тебя. Хватит трепаться, лучше сгоняй-ка до... Но Шифра уже не слушала бессмысленный трёп мужчин. Усердно кроша яичницу на маленькие кусочки, она размышляла обо всём услышанном. Роспуск департамента спорта в стране, где помешательство на квиддиче носило эффект массовой истерии, было безумным решением. То, что восстановление Хогвартса требовало усилий и денег, она прекрасно знала сама, но тратить на это весь бюджет департамента? Немыслимо. Дело здесь точно не в «детишках». Чёрт, и почему Тео вчера изображал из себя весь вечер добропорядочного джентельмена? Уж он-то явно знает хотя бы подоплёку этих решений, раз его отец сидит в Кабинете… Шифра едва сдержалась, чтобы не издать разочарованный стон. Она поспешно закончила завтрак, допила кофе, быстро рассчиталась за еду и договорилась о времени сдачи комнаты. Закончив все дела, Фланаган наконец-то вышла на улицу. Пустота Косого переулка вновь вселяла неприятные чувства. Большая часть знакомых магазинов была закрыта. На тротуаре валялись разбитые бутылки. Заколоченные окна лавки Олливандера и след на стене от старой вывески вызвали вихрь воспоминаний. Шифра закусила губу и быстрее зашагала вперёд. Зоомагазин находился на том же месте, но значительно уменьшился в ассортименте. Особо выбирать и не пришлось — единственной птицей, которая не предприняла никаких попыток откусить ей палец, оказалась смешная ушастая сова. Продавец уверил, что птица прекрасно справится с отправкой писем, долго показывал якобы действительный сертификат от разработчика, и в итоге Шифра впервые в жизни стала владелицей совы. Шагая с ней по узким улочкам, она с грустью подумала о иронии судьбы: тот же город, та же улица, тот же магазин, наконец-то собственная сова — но только Косой переулок заброшен, магазины и вполовину не напоминают о прежней жизни, сама она давно не первокурсница, да и старого Хогвартса уже нет. Как нет и её самой в какой-то степени. К тому моменту, когда она вернулась в «Дырявый котёл», её настроение было уже на нуле. Возможно, именно это и стало решающим фактором для принятия решения. Фланаган поставила клетку с совой на стол и достала из чемодана пергамент вместе с походным письменным набором. Текст письма она придумала ещё вчера — ровно в тот момент, как изумлённый взгляд Феликса Певерелла пронзил её в Косом переулке. «Привет! Вспомнила тут кое-что и подумала о тебе. Передай мне то славное маленькое оружие Моя дорогая, моя любимая Чистильщики идут, один за одним Ты даже не хочешь, чтобы они приступили к работе Они уже стучат в твою дверь Измеряют комнату, знают счёт Подметают пол бойни Наших разбитых сердец Дети В общем, ответь, если захочешь увидеться. И не забывай старую шутку нашего одного ОЧЕНЬ ГРОЗНОГО знакомого. Целую, Я». С бешеном стучащим сердцем Шифра неловко свернула письмо и зачаровала его так, чтобы увидеть текст смог только отправитель. Затем она покачала головой и расколдовала его обратно: опытный волшебник легко мог бы заметить следы чар. В конце концов, текст был безобидным. Просто весточка от старой знакомой. Единственное, к чему можно было бы придраться — так это к строчкам песни, но… Шифра покачала головой и быстро, пока не передумала, открыла клетку и осторожно протянула письмо птице. Та лишь вопросительно наклонила голову в сторону. — Я ещё не придумала, как тебя назвать, — честно сказала Фланаган. — Но мне нужна твоя помощь. Прямо сейчас. Сова тихонько ухнула и приподняла лапку. Шифра облегчённо вздохнула и привязала пергамент к лапке. Птица вылетела из клетки и подлетела к окну. — Доставь это письмо Феликсу Певереллу, — произнесла Фланаган, открывая тяжёлую раму. Сова вновь ухнула и взмахнула крыльями. Какое-то время Шифра следила за удаляющейся точкой, пока она совсем не скрылась из виду. После чего начала собирать вещи.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.