ID работы: 11324575

Мертвые карты

Джен
R
В процессе
65
Размер:
планируется Макси, написано 212 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 61 Отзывы 31 В сборник Скачать

12.1. Капитан

Настройки текста
Очередная ночь в Суррее была испорчена бессонницей. Оливер тяжело вздохнул и неловко заёрзал в своём спальном мешке. Все запасы зелий, в том числе и для спокойного сна, остались в прошлом убежище.  Позади него Финниган издал такой же тяжелый вздох. — Ты тоже не спишь? — шепотом спросил Финниган.  — Нет. — Слава Моргане, жуть, как хочется курить.  Оливер перевернулся на спину и скрестил руки на груди. Всю неделю ему мерещились крики банши и руки Маркуса, резко тянувшие его на себя. Финнигана о причинах бессонницы он не спрашивал, но был уверен, что они в чём-то похожи. Сам же Симус, чертыхаясь, рылся в своём рюкзаке. Оливер закатил глаза. — Ты же волшебник. — Заткнись.  — Угу, — Оливер с неохотой приподнялся, вытащил палочку из-под подушки и зажег лампу, стоящую на полу. Симус заворчал и недовольно повернулся. В тусклом свете фингал под левым отливал зеленой, отчего сам Финниган смотрелся ещё более устрашающе. Позавчера Берни О’Нил, совсем ещё юный волшебник, присоединившийся к ним в начале этого года, ляпнул что-то в духе: «Да вы сами виноваты, что на вас напали». Финниган среагировал моментально и тут же бросился снимать напряжение самым простым и действенным способом — старой доброй дракой. Следующим под раздачу должен был попасть Смит, неосмотрительно бросившийся разнимать парней, но тут на шум прибежал Подмор. В итоге Симуса отрядили чистить кухню без помощи магии, а О’Нила отправили убираться в подвале в команду к Лаванде — именно из-за её неудачной аппарации егеря смогли выйти на убежище Ордена. — Считаешь, я был неправ? — негромко спросил Симус, заметив, что Оливер изучает фингал. Вуд пожал плечами и уселся поудобнее. — Берни сказанул лишнего. Если кого и стоит обвинять, то Лаванду, хотя…  Никого не надо обвинять. Это только рушит командный дух. Разбор ошибок — да. Улучшение защиты — тем более. Но не поиски крайнего. — Ох уж этот стиль гриффиндорской сборной, — фыркнул Симус и наконец-то вытащил из недр рюкзака пачку сигарет.  — Но, — Оливер поднял указательный палец, — бить морды тоже не выход. Если мы все начнём грызть друг друга, то врагу гораздо проще нас поймать. Симус моментально помрачнел и ничего не ответил. Он оглянул маленькую комнату, затем подошёл к окну. Их спальня как раз находилась ровно над огромным задним двором, идеально подходящим для тренировок в квиддич. — Хочешь полетать? — спросил Финниган и прищурился, всматриваясь в темноту. — Не, сарай наверняка зачарован. Не хочу будить остальных. — Будешь? Оливер отрицательно мотнул головой на предложенную самокрутку. Симус пожал плечами и подкурил её палочкой. Какое-то время он стоял у окна и молча курил, а затем вернулся к спальному мешку и тяжело опустился на пол. — Ты меня как раз поймёшь. Я не могу… Не могу столько сидеть без дела. Чем мы занимались эти месяцы? Сделали хоть что-то стоящее? — Симус, не… — Нет, ты меня послушай. Гарри… — Финниган сделал паузу. — Он… Умер. Не довёл дело до конца. Но остался Орден Феникса. Остались мы. Разве мы не должны доделать то, что он не успел? Ради чего умер? Неужели всё, на что мы способны — это прятаться по развалинам как крысы? Оливер, ты же… В коридоре раздался лёгкий шум. Несколько тихих шагов — и скрип двери ванной комнаты. Симус в раздражении поднял палочку и заглушил комнату. Повисла тишина. — Я тебя понимаю, Симус, — наконец-то негромко ответил Вуд, наблюдая за кольцами табачного дыма. — Меня тоже тошнит от бездействия. Но мы можем попробовать это изменить. — Как? — ядовито усмехнулся Финниган. — Сместим Кинга? Или уйдём из Ордена и возродим Отряд Дамблдора со своими правилами? Я бы даже назвал его «Отряд Поттера»… — Нет, мы пойдём к Кингсли или Подмору и объясним им всю ситуацию, — просто ответил Оливер. — Это же легко подсчитать на самом деле — сколько времени мы слоняемся без дела, во сколько нам это обходится и каких результатов мы могли бы добиться. Ты помнишь, когда Орден в последний раз сделал хоть что-то, что помогло сдвинуть позиции Пожирателей?  Симус кашлянул и задумался. — Эм… Декабрь? Когда мы оттеснили егерей от Суонси и спасли местных магглов от «Круцио»?  — Вот именно. Достойный список побед наследников Поттера, не так ли? — Ну хорошо, придём мы к Кингу и Подмору, и что дальше? Даже Рона не допускают до собраний в родном доме. — Заставим себя выслушать. А там посмотрим. Если что — уйдём. Они замолчали. Оливер был уверен, что Симус, как и все остальные, в последние дни задумывался об этом.  — Ладно, Капитан, я в деле, — Симус затушил окурок в импровизированной пепельнице-старой консервной банке. — Доставай пергамент и начинай чертить схемы. — Ты сначала убери всё, чем навонял, — проворчал Оливер и призвал к себе пергамент. Финниган показал ему средний палец, но всё же взмахнул палочкой и начал очищать воздух заклинаниями. Через некоторое время он выругался и сдался. — Такая магия не для меня, — проворчал он, вставая, чтобы открыть окно. Вуд ухмыльнулся: — Да уж, трансфигурация лимонада в пиво даётся тебе гораздо лучше. — Иди нахер, — заявил Симус и бесцеремонно плюхнулся на подушку Вуда. — Давай, капитан, черти свои схемы. Через два часа у них получился почти идеальный график. Точка отсчёта — смерть Гарри, от которой разветвлялись все основные события: попытки отбить Хогвартс; побег в Уэльс, затем переброс части Ордена в Кент; столкновения с егерями. Симус предложил с другой стороны указать успехи Пожирателей в подчинении Министерства. Оливер согласился.  Когда схема была закончена, Вуд неожиданно испытал тёплое чувство ностальгии — когда-то именно так проходила подготовка к собраниям команды Гриффиндора.  — Выглядит неплохо, — устало пробормотал Симус и обернулся: рассветное солнце мягко осветило их небольшую комнатку. 

***

Наступивший день мало чем отличался от сотни остальных. Рон отправился в «Нору» по просьбе Джинни. Кингсли провёл скучнейшее собрание. Подмор туманно пообещал какой-то «сюрприз» вечером, долго проверял защитные чары и забрал часть молодёжи в Кент. Всем остальным наказали разобрать завалы барахла в подвале.  Когда Оливер был готов разнести «Бомбардой» грёбаные кучи старого тряпья, которые как будто приросли к полу, его неудачно отвлёк Захария. — Оливер. — Я занят, — раздражённо ответил Оливер, продолжая тестировать заклинания без особого успеха. — Чёртов дом, кто его вообще… — Забей, — из проёма высунулось раскрасневшееся лицо Алисии Спинет. — Дом точно проклят. Я помню, что чистила эту трубу две недели назад, а в итоге она выглядит ещё хуже. Пошли на улицу. Оливер зло пнул кучу ботинком и убрал палочку обратно в карман брюк. Захария схватил его за предплечье. — Нам надо поговорить. — Мм? — Не здесь. Вуд тяжело вздохнул, бросил краткий взгляд в сторону Алисии и последовал за Смитом. Они миновали кучи досок и ящиков, поднялись по шаткой лестнице наверх и оказались в гостиной. Оливер хотел было сесть, но Захария упрямо потащил его за собой наверх.  — Слушай, я не в настроении, — сказал Вуд, когда Смит привёл его в свою комнату и плотно закрыл дверь. — Мне надо принять душ, эти кучи дерьма испортили всё настроение, я… — Ты меня на сердишься? — перебил Захария и требовательно на него посмотрел. Оливер вздохнул. — Ты о той ночи?  — Да. Ну и вдруг у тебя ещё есть причины. — Слушай, я понимаю, что ты случайно забрал оба порт-ключа, да и кто мог подумать, что нас найдут… Но постарайся в следующий раз так не делать. А то и извиняться будет не перед кем. Захария изменился в лице.  — Оливер, я… Я так сглупил… Как только подумаю, что тебя… Вас могли убить или взять в плен… — Но не взяли же. И не убили, — избыточно бодро ответил Оливер. Он отчаянно желал закончить это разговор как можно быстрее и сбежать. — Слушай, мне правда надо в душ, эта пыль… Захария замолчал и прикусил губу. Оливер слабо улыбнулся и попятился назад, протянув руку за себя и пытаясь нащупать дверную ручку. Один, два… — Где ты был в ту ночь? Ты смог аппарировать? Три. Мерлин. Да.  Пальцы опустилась на спасительный металл. — Куда? Дверь удалось открыть. Оливер замер в проёме и пожал плечами: — В маггловское местечко. Я о нём никому не говорю как раз на такие случаи. Захария ничего не ответил, и Оливер смог выскользнуть в коридор. Тут, к счастью, ему никто не встретился, и он успешно добрался до ванны в гордом одиночестве. Тщательно заперев дверь, Вуд опустил крышку унитаза и со вздохом сел. И зачем Захария решил устроить этот допрос и заодно напомнить о той неловкой ночи с Флинтом? У него что, так мало проблем и так много свободного времени, чтобы заниматься ещё и сопливыми разборками и копаниями в самом себе? «Если у тебя так много времени на эту чепуху, — подумал Оливер. — То развлекайся сам». С этими мыслями он встал, скинул с себя одежду и наконец-то пошёл в душ. После обеда Оливер позволил себе провести время в своей комнате. Уставший организм всё-таки взял вверх, и послеобеденный сон в итоге растянулся до вечера. Проснувшись, Вуд даже сначала не мог понять, какое же сейчас время суток. Симуса в комнате не было. Оливер устало потянулся и тут же сдавленно охнул: сон на полу плохо сказывался на пояснице. С трудом поднявшись, он медленно направился в ванную.  «Мда, — подумал Вуд, разглядывая своё осунувшееся лицо в зеркале. — Надо написать Анджелине и спросить насчёт зелий».  Он привёл себя в порядок и спустился вниз, услышав голоса. Алисия и Берни пытались настроить маггловский телевизор, непонятно, откуда взявшийся в этом доме. Лаванда сидела на полу, оперевшись спиной о диван, и вручную, без помощи магии, чинила порвавшуюся футболку. С кухни доносились голоса Симуса и… Рона? — Привет, Олли, — отозвалась Алисия, обернувшись на шаги. — Ты не знаешь, почему эта херня не работает? — Я не знаю, как вы вообще живёте несколько месяцев в этом доме, — пожал плечами Оливер и подошёл ближе. Лаванда подняла глаза и робко улыбнулась ему. Вуд дружелюбно кивнул в ответ. — Я тоже, — проворчала Алисия. — Иногда мне кажется, что мы чем-то провинились перед Кингсли и Подмором. — Орден не виноват в выборе жилья, — назидательно сказал Берни. — Мы должны радоваться, что нам вообще есть, где жить… Элис, ну-ка, протяни мне этот провод… — Я Алисия, — прошипела Спиннет и взялась за провод с таким видом, будто была готова задушить О’Нила прямо здесь. Учитывая его тщедушное сложение, у неё это бы точно получилось. Оливер поспешил ретироваться на кухню. Там действительно были Рон, с мрачным видом читающий свежий номер «Пророка», Симус, варящий сосиски, и Захария, пересчитывающий консервы в шкафу.  — И снова здравствуйте, — протянул Симус. — Нас кинули, поэтому с едой разбирается каждый сам. Девчонки устроили бунт и сказали, что не будут кормить ораву идиотов. Если феминизм выглядит вот так, то я уже боюсь за судьбу человечества…  — Они не должны готовить нам только потому, что у них нет членов, — раздражённо протянул Смит и повернулся. Увидев Оливера, он слегка помрачнел.  — О, Захария, так может ты… — Отстань от Алисии, она так мастерски выбивала квоффлом зубы загонщикам, что отсутствие кулинарных навыков ей точно можно простить, — сказал Оливер и уселся за стол. — Да и от Лаванды тоже, она наверняка хороша в чём-то другом. Финниган ухмыльнулся и взглядом указал на Рона, приложив палец к губам. Захария сделал страдальческое лицо и начал открывать консервную банку с фасолью. — И вообще, — сменил тему Оливер, — что значит «нас кинули»? — Стерджис прислал Патронус где-то час назад, ни он, ни Кингсли сегодня не вернутся, — тихо сказал Захария, садясь рядом. — Собрание перенесли на завтра. Настроение Вуда моментально упало вниз.  — В «Норе» никого не было, — прервал своё молчание Рон и наконец-то убрал в сторону газету. — Я надеялся хоть что-то разузнать, но в итоге полдня провозился с гномами.  — Ну про Флинта ты же узнал, уже что-то, — сказал Симус, присоединясь к ним. — Про Флинта? — вежливо спросил Захария и подвинул Финнигану вторую банку с фасолью. Симус кивнул и повернулся к Рону: — Это же не секрет? Тот хмыкнул: — Ну уже нет, видимо. Мне рассказала Джинни, а она в свою очередь подслушала разговор родителей. За точность не ручаюсь. — И что там? — уточнил Оливер и поднял палочку, чтобы призвать крекеры с полки. — На Флинта было покушение полгода назад. Неудачное, как мы заметили. — Раньше я бы из-за этого расстроился, — пробормотал Симус с набитым ртом. — Он уверен, что это были Пожиратели или кто-то с их подачи, — продолжил Рон, необычно серьёзный. — Родители, да и многие в Ордене, как поняла Джинни, считают, что именно поэтому Флинт решил сменить ориентацию. Оливер подавался крекером. Захария сделал паузу, затем отодвинул в сторону тарелку и встал, чтобы взять стакан воды. Симус задумчиво проводил его взглядом и затем уставился на Вуда. — Но не все, кто-то до сих пор уверен, что Флинт сдаст нас при первой удобной возможности, — продолжил Рон. — Поэтому пока никто и не придумал, чем его можно занять. — С-с-спасибо, — прохрипел Оливер, когда Захария всё так же молча поставил перед ним стакан с водой.  — Ну, если бы он хотел, то давно бы это сделал, — возразил Симус, переключившись на Рона. — Я тут скорее согласен с первой группой. Флинт не был похож на человека с принципами, вряд ли бы он решил вступить в Орден из благородных побуждений. А вот для того, чтобы спасти свою задницу — пожалуйста. Тем более, у него же умер отец, да? — Вроде. Но какая разница в том, что ты или я думаем, это всё равно никого не е***т, — неожиданно резко сказал Рон и откинулся на спинку стула. Все замолчали.  Симус бросил вопросительный взгляд на Оливера.  — Вы что-то знаете, но не говорите? — спокойно произнёс Захария и аккуратно положил вилку рядом с пустой тарелкой.  Вуд слегка нахмурился, взвешивая «за» и «против». — Да ладно, — подбодрил его Симус. — Может, у них появятся хорошие предложения. — Ладно, — согласился Оливер. — В общем… Мы тут опять словили бессонницу… — Ещё бы, всем посрать на нашу аптечку, — проворчал Рон. — … и как-то опять начали всё это обсуждать. Это неправильно, что после смерти Гарри мы ушли в подполье. Орден не сделал ничего полезного за эти два года, Пожиратели всё так же оккупируют Министерство, а мы разбираем вонючее зачарованное тряпьё в подвалах. Все деморализованны, никто уже не понимает своей роли, отсюда и тот прокол Лаванды… Я не хочу её винить, — спохватился Оливер, увидев, как сжались челюсти Рона. — Но согласитесь, что мы все тогда расслабились? Выгнали девчонок, чтобы не мешали, запаслись бухлом, забыли о безопасности… Это в чём-то закономерно. — Я признаю свою ответственность, — сказал Симус и поднял руки вверх. Захария задумчиво подпер подбородок рукой. — А ведь я даже сто лет не практиковался в дуэлях, — произнёс он. — Да и вы тоже.  — Вот, — сказал Оливер, всё больше воодушевляясь. — Мы даже не практикуемся толком. Поэтому мы с Симусом подумали и решили прийти с предложениями к Кингу и Подмору. Чтобы перестали видеть в нас детей и начали активно включать в операции. В конце концов, мы сражались за Хогвартс! — Так уж они нас и послушают, — скептически сказал Рон. — Но попробовать стоит, идея хорошая, — возразил Смит. — Тем более… — О чём вы тут разговариваете? — раздался голос Алисии. Парни обернулись. Девушка стояла в проёме и с подозрением рассматривала каждого. — О, иди к нам, Спиннет, — сказал Симус и поманил её рукой. — Ты точно оценишь. — У нас что, собрание? — за плечом Алисии появилось любопытное лицо Берни. — А что не предупредили?  — Мерлин правый, — проворчал Рон.  — А почему бы и нет? — спросил Симус. — Нас всех это касается. Да и чем больше ребят пойдут с нами, тем лучше. — Куда пойдём? — заволновался О’Нил. — Вы помните, что мы можем перемещаться только с разрешения…  Вуд резко встал, заставив всех замолчать. — В гостиную, — приказал он. — Тут сильно тесно. Лаванда уже успела уйти к себе, и Рон вызвался её позвать. Берни притушил звук работающего телевизора. — Всё-таки удалось включить? — поинтересовался Захария, устраиваясь на диване. Алисия кивнула, садясь рядом.  — Работает с помехами, но всё же ловит. — Плохо, — нахмурился Симус. — Если магия пропускает маггловское оборудование, то и защита может быть не такой сильной. — Скажи это нашим «дядям», их что-то наличие телика не смущало всё это время, — желчно сказала Алисия.  Лаванда появилась в сопровждении Рона. — Все, да? — спросил Оливер. — Итак, у нас с Симусом есть предложение. Вы наверное все заметили, что Орден топчется на месте. Пожиратели по-прежнему заседают в Министерстве, егеря грабят деревни, а всё, что делаем мы — тупо слоняемся из одного графства в другое. Никаких тренировок. Никаких вылазок. Никаких задач. Даже если что-то и происходит, нам не удосуживаются об этом сообщить. Уйти мы не можем из-за Обета. Оставаться в таком состоянии — тоже. Поэтому мы подумали собрать все наши вопросы и пойти к Кингу… — Я за, — тут же сказала Алисия и подалась вперёд. — Уверена, что Джонсон тоже согласится. — Отлично, — одобрительно сказал Оливер. — Берни? Лаванда? О’Нил закусил нижнюю губу. — Я… Я не думаю, что мы можем спорить со старшими… — неуверенно протянул он. — Ну то есть, да, я тоже хочу полезным и даже очень, но если Кингсли и Подмор так решили… — Понятно, — прервал его Симус. — Лав? Лаванда потупила взгляд. Оливер с удивлением обнуражил, что её глаза были покрасневшими и слегка опухшими. — Я… Я вообще хочу уйти, — тихо сказала она. — От меня нет никакой пользы, только вред.  — Брось, Лаванда, — мягко сказал Захария, но девушка затрясла головой. — И к тому же, я… Я думала недавно о себе, о своей жизни… И… В общем, наверное, борьба — это не моё. Повисла тишина. Алисия сжала губы и с искреннем сочувствием посмотрела на Лаванду. Берни виновато заёрзал в кресле, явно решив, что это его обвинения повлияли на Браун. Симус тихо вздохнул. Рон неотрывно смотрел на Лаванду с напряжённым лицом. — Но, Лаванда, — аккуратно начал Оливер, — мы же дали Обет, так просто не получится уйти… Браун шмыгнула носом. — Да, — сдавленным голосом ответила она. — Поэтому я хочу отпроситься к девочкам в Кент и заняться приготовлением зелий. Хотя бы так.  — Ладно, — сдался Оливер. — Тогда кто с нами? Алисия? Рон?  — Я свяжусь с Анджелиной? — спросила Алисия. — Или не стоит о таком говорить?  — М-м… — протянул Вуд. — Может, ты согласишься сопроводить Лаванду? И заодно поговоришь. Да и не помешало бы зелья взять. Тем более, как ты с ней свяжешься? Мы же не можем посылать сов, а Патронус… — Олли, — Алисия уставилась на него как на идиота. — Тут есть камин. И он защищен. По крайней мере, сегодня нам никто не запретил им пользоваться.  — Откуда я знал? — возмутился Оливер. — Мне никто не говорил.  — Ну вообще, чё-то такое было да… — лениво сказал Симус. — Но потом кто-то начал раскидываться обвинениями и всем стало не до этого.  О’Нил покраснел. — Ладно, — повторил Оливер. — Тогда давайте так. Алисия связывается с Энджи. Может, кто-то ещё из ребят присоединяется к нам. Мы каким-то образом кооперируемся и затем выходим на Кинга… — По рукам, — кивнула Алисия и встала. — А теперь извините, но у меня нет сил. Я, в отличие от некоторых, днём не отдыхаю… — Я тоже пойду, — неуверенно протянула Лаванда. За девочками ушёл и Рон. Симус мстительно отправил О’Нила убираться на кухне. Захария ушёл проверять все запасные выходы.  — Камин в пустой спальне на втором, напротив ванной, — тихо сказал Симус, когда все ушли из гостиной. — У Флинта наверняка есть доступ.  Оливер застыл: — При чём… — Я не идиот, хотя казалось бы, — пожал плечами Финниган и ухмыльнулся. — А теперь извини, я отсюда чувствую, что Берни всё делает не так и ему требуется надзор. Вуд так и остался стоять в пустой гостиной. Затем он встряхнул головой и быстро поднялся наверх. В единственной пустой спальне действительно находился старый кирпичный камин, странно смотревшийся на фоне остального простого интерьера. Задним числом Оливер сообразил, почему они с Симусом ютились в маленькой комнатушке — видимо, эту спальню оставили свободной исключительно из-за камина. Вуд оглянулся в поисках летучего пороха, и увидел небольшой горшочек на подоконнике. Он аккуратно зачерпнул небольшую горсть, которой было достаточно для общения, и подошёл к камину. Когда пламя загорелось зелёным, на Оливера напали сомнения в своей адекватности. А если Маркус не один и с кем-то, кто как раз лоялен к Пожирателям? А если он ошибся, и этот камин сейчас подключит его к другому месту? А если Алисия ошиблась? Вуд запаниковал и отпрыгнул в сторону, чтобы в случае чего его не было видно, и поднял палочку. Если он быстро затушит пламя, то… — Да? — из камина раздался голос Флинта Твою мать. Оливер так и застыл на месте с поднятой рукой.  — Эм… Тут кто-то есть? — чуть раздраженнее спросил Маркус. Оливер опустил палочку. — Это я. — Кто «я»?  — Вуд.  — Что случилось?  Оливер наконец-то подошёл ближе к камину и наклонился. — Ничего.  Лицо Маркуса исказилось. — Ты отозвал меня с ужина по зашифрованной каминной сети, чтобы сказать, что случилось «ничего»? Кингсли в курсе? — Нет. — Замечательно, давай тогда я свяжусь с ним сам… — Это правда, что на тебя совершили покушение? Повисла тишина. — С чего ты решил? — Это правда? — Вуд, — голос Маркуса стал жёстче, — мне дали доступ от этой сети для экстренной связи. Не думаю, что твой вопрос относится… — Ладно, забей, — вздохнул Оливер, прислушиваясь ко звукам в коридоре и чувствуя себя донельзя глупо. — Всё в порядке, я сейчас затушу… — Но если у тебя нет планов на вечер, то… — перебил его Маркус, — как насчёт деловой встречи в Глазго? — Только если утром, пока… — Сейчас. — Сейчас? — переспросил Оливер. — Сейчас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.