ID работы: 11327533

Вадега

Джен
PG-13
В процессе
502
Asshhadric гамма
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
502 Нравится 146 Отзывы 234 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
2 ноября 1981 Блэкхаус. 06.25 AM. Вальбурга была в кабинете, когда сработали чары, оповещающие о пробуждении малыша. Женщина поставила их несколько часов назад после возвращения домой, даже не надеясь на то, что это сделает сын с партнёром. В конце концов, они совершенно не представляли, как ухаживать за детьми (чего только стоила история о попытке Регулуса покормить ребёнка молоком, которую поведал верный Кричер. После чего, естественно, получил по ушам, ведь прекрасно знал, чем надо кормить детей в таком возрасте). Вздохнув, и отложив бумаги, которые миссис Блэк сегодня передал Абраксас, она вышла из-за стола, и направилась в комнату, что сейчас занимал юный наследник. Уже подойдя к спальне, волшебница обернулась. — Кричер! Приготовь Гарри завтрак. Надеюсь, мне нужно напоминать тебе, что детей в таком возрасте кормят не молоком?.. Или ты слишком стар, и мне нужно искать замену? Увиденное в комнате заставило Вальбургу чуть улыбнуться уголками губ, а после вздохнуть, потому что всё было как она и предполагала — ребёнок ворочался в кровати, ещё не до конца проснувшись, и плакал, зовя маму. Было глупо надеяться, что малыш легко воспримет пропажу самого близкого человека. Скорее всего, вечером он был более-менее (скорее менее) спокоен, если не считать истерику перед сном, потому что ждал, что мама все-таки придёт. И когда той не обнаружилось — впал в истерику. А проснувшись — просто продолжил, но уже с новыми силами. К тому же, Гарри однозначно был голоден, что только усугубляло ситуацию. Подойдя к кроватке, женщина взяла маленького Блэка на руки, начала укачивать, ласково гладя по спине, и поцеловала в лоб, из-за чего все ещё не до конца проснувшийся ребёнок притих. — Чшшш, малыш. Тихо, всё хорошо. Ты в безопасности. Сейчас мы с тобой окончательно успокоимся, и пойдём кушать. Всё хорошо, Гарри. Тихий голос Вальбурги был не очень похож на голос Лили, но спокойные поглаживания, нежность, с которой женщина укачивала ребенка, и магия Рода, что решила помочь новоиспеченному наследнику сделали своё дело — Гарри успокоился, и, таки проснувшись окончательно, дернул волшебницу за выбившийся из причёски локон. — Тя! Хмыкнув, Блэк решила не убирать локон, потому что не хотела рушить то хрупкое спокойствие малыша, которое только появилось. Но, поскольку одеть его все равно было надо, то Вальбурге пришлось поставить его в кроватку, и, наколдовав ему игрушку, что рассеется через пять минут, быстро одеть. — Ну что, Гарри, готов сам идти кушать? — Дя! Ням-ням! Топ-топ! — Правильно. Достав юного героя из кроватки, и взяв за руку, волшебница медленно повела его на кухню, где их уже ждала манная каша с чаем. Увидев за столом тарелку с чем-то вкусно пахнущим, Гарри смешно засеменил ножками, пытаясь ускориться и побыстрее добраться до еды. Тарелка стояла на столе, а рядом был установлен специальный детский стульчик, чтобы ребёнку было удобно и комфортно сидеть. Бывший Поттер решил залезть на стул сам, и Вальбурге оставалось лишь подстраховать, чтобы тот не свалился, и помочь. Поняв, что в тарелке каша, малыш сначала расстроился, но, взяв ложку лежащую рядом, всё же попробовал. Голод давал о себе знать. Как только ложка с кашей оказалась во рту, Гарри довольно замычал, и прожевав, отправил в рот следующую порцию. Улыбнувшись, волшебница села за стол прямо напротив ребёнка. — Вкусно? Это хорошо. Кушай. Приятного аппетита. Сделав глоток кофе, которые заботливо сделал Кричер, Вальбурга начала рассматривать юного наследника, который сосредоточенно ел кашу. Внешность Гарольда после ритуала ещё практически не изменилась, только волосы слегка завились и потемнели. Миссис Блэк знала, что в течение трёх лет маленький наследник потерпит значительные изменения во внешности, постепенно становясь все больше похожим на истинного Блэка, а тем более Регулуса, как магического отца. Но, поскольку лично ей никогда не приходилось видеть последствия ритуала в живую, было очень интересно наблюдать за происходящим. Утолив первый голод, Гарри поднял взгляд от тарелки, и, увидев эльфа радостно захлопал в ладоши. А через пару мгновений в того уже летела ложка каши. — Пам! Ням! Совершенно не удивившись такому исходу событий Блэк мысленно улыбнулась. Но при этом слегка нахмурилась, и покачала головой. — Так нельзя делать, Гарри. Это плохо. Ты обидел Кричера. И теперь он наверняка не захочет тебе помогать. Думаю, я смогу с ним договориться, но если ты кинешь ложку ещё раз — останешься без неё. И есть будет нечем. Как только домовик дал ребёнку новую ложку, тот погладил эльфа по голове. — Хорошо. А теперь доедай, и я покажу тебе цветочки. — Ула!

***

Блэкхаус. 12.30 P.M Северус сонно потянулся в кровати, и чуть не столкнул с неё Регулуса. В спальне было темно из-за тяжёлых штор и очень тихо. — Сев, дай поспать. Зельевар, который привык быть ранней пташкой, лишь улыбнулся, и обнял Регулуса. — Хорошо. Может быть. Наколдовав темпус, мужчина ожидал увидеть на часах шесть, максимум семь часов утра, и очень удивился, увидев, что уже за полдень. Пнув партнера локтем в бок, Северус снова повернулся к нему. — Заполдень, Рег. Уже начавший было возмущаться будущий Лорд Блэк на секунду замер, а потом выругался. — Ребенок! Матушка планировала уйти в полдень к Малфоям!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.