ID работы: 11339480

Бизнес

Гет
PG-13
Завершён
2
автор
Размер:
211 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Высокопоставленные особы (01-16)

Настройки текста
— У вас всё в порядке, господа? — спросила Эсме, подходя к столику на втором ярусе, за которым расположились Башир и Гарак. — Возможно, вы желаете заказать что-нибудь ещё? Десерт, Кофе? Женщина легонько коснулась чешуек на шее кардассианина. Тот неспешным, но уверенным жестом убрал её руку, несильно сжав ладонь и поцеловав тонкие пальцы. В который раз напомнив себе о необходимости выбирать более закрытые костюмы при посещении бара ференги. Но всякий раз, забывая об этом и попадаясь в зубы местного хищника баджорской породы. Оба вежливо отказались. Что впрочем, нисколько не удовлетворило баджорку. — Мне кажется или вас что-то тревожит, доктор? Нет ничего лучше чашечки горячего шоколада в такие моменты. — Боюсь, чашечка шоколада мне не очень поможет, — грустным голосом заключил Башир, погруженный в пучину меланхолии по поводу несправедливости доставшейся ему миссии. Эсме вопросительно посмотрела на Гарака. — Доктору выпала честь развлекать прибывающих на станцию дипломатов. — Какой ужас! — Эсме изобразила возмущение. Она манерно приложила ладонь ко лбу. Гарак закатил глаза. — Как они могли так поступить с вами, мой милый! Но вам крупно повезло! — Повезло? Не думаю, — мрачно заключил Башир. Эсме оставила в покое портного, и переключила своё внимание на доктора. — Приведите их сюда. — Эта мысль уже посещала меня, — с раздражением проговорил Башир. — И боюсь, никакого другого варианта у меня нет. — Здесь не так уж плохо, доктор, — Эсме широко улыбнулась. Пиранья, в самом деле, подумал Гарак. Очаровательная маленькая смертельно-опасная рыбка. — Я имела в виду, приведите их за мой столик и я сделаю всё, что в моих силах, чтобы послы остались довольны, и на вашу долю досталось как можно меньше забот. — Спасибо, я подумаю над вашим предложением, Эсме, — произнёс Башир, несколько сомневаясь в том, что услуги, предоставляемые в заведении Кварка вообще, а услуги Эсме в частности, придутся по нраву послам. — В любом случае, вы знаете, где меня можно найти. Приятного вечера, господа. Она распрощалась с ними, манерно помахав пальчиками и послав воздушный поцелуй, и пошла окружать своей заботой и вниманием прочих посетителей. Башир невольно проводил её взглядом. — Это определённо было вам, Гарак, — произнёс Башир. — С чего вы взяли, Башир? Даже если и так, Эсме определённо не в моём вкусе. Слишком назойлива и вульгарна. Хотя, в отличие от других дабо-девушек у неё и есть зачатки стиля и вкуса. Признаться, я получаю некоторое удовольствие, когда шью для неё. — Да, фигурка у неё, что надо, — согласился Башир. — Только большие проблемы с манерами. В любом случае, вы легко себе можете позволить приобрести её время, доктор. — Пока мне ещё не приходится платить за такие вещи, Гарак. И это, похоже, единственная хорошая новость на сегодня. — Не стоит так переживать из-за визита высокопоставленных особ. Вы и впрямь могли бы воспользоваться услугами Эсме в этом случае. Что она умеет, так это находить нужные ключики к важным персонам… ***  — Ты напрасно тратишь своё время, Эсме, на этих двоих, — недовольно заметил Кварк. — Я просто любезна с ними, как и со всеми другими посетителями, — с мягкой улыбкой возразила женщина. — Проблема в том, что другие платят за твою компанию, Эсме, в то время, как Гараку плачу я — за твои наряды. И не малые деньги, позволь заметить. — Но они того стоят, не так ли? — она крутанулась на месте, ещё раз демонстрируя своё ярко-красное платье-бюстье с глубоким вырезом у бедра. Квакр одобрительно усмехнулся. — Что же касается доктора… — Что до доктора, — перебила Эсме, приложив палец к губам ференги, наклонилась к Кварку и прошептала новости в его ушко, как всегда, совмещая приятное с полезным. — Надеюсь, ты знаешь, кто именно прибывает на станцию? — спросил ференги. — Пока нет, но планирую это выяснить в ближайшее время. В крайнем случае, придётся импровизировать. *** Доктор Башир тысячу раз пожалел, что не принял щедрого предложения Эсме, сам не понимая, что именно заставило его отказаться. Из всей четвёрки послов наименьшей его проблемой была Луоксана Трой, прекрасно обходившаяся без его общества, чувствуя себя как рыба в воде за дабо-столиком. Что касается остальных… Все трое были причиной головной боли Башира. Арбазианка Такско, которой не нравились её комнаты, слишком маленькие и мрачные по её мнению. Болианин Вадосия, жаждавший встретиться с капитаном. И, конечно же, вулканец Лоджал, заинтригованный процессом рекалиблирующего процесса всего-всего на станции, экстренно выдуманного Баширов. Чтобы хоть как-то спасти ситуацию, Башир предложил послам воспользоваться гололюксами. Это была его очередная ошибка. — Вы в самом деле предлагаете нам воспользоваться отвратительными секс-программами ференги? — возмущенно воскликнула мадам посол. — Нет! — поспешил возразить Башир. — Я… Гололюксы поддерживают множество разнообразных программ. — Конечно, именно это он и предлагал, — прервал доктора Вадосия, усмехнувшись. — Арбазанки полны подавленных желаний. — Да как вы смеете! — Возможно, нам всем стоит немного отдохнуть, — сделал очередную попытку Башир. Безуспешную. — Я так долго летел сюда не ради отдыха, доктор. Я хочу осмотреть станцию, — выразил своё желание вулканец. — Выделили нам в сопровождение какого-то курсанта-первогодка. Командование Звёздного Флота ещё услышит об этом! — продолжила возмущаться арбазианка. Это была катастрофа, из объятий которой доктора как ни странно вырвала очередная неприятность, на этот раз случившаяся с Трой. Башир поспешил на помощь Луоксане, растеряв все надежды на то, что хотя бы с ней проблем в казино не будет. Он ошибался. Однако неприятный инцидент был мастерски разрешён Одо, и Луоксана Трой очень им заинтересовалась. Взгляд, которым бетазоид смотрела вслед начальнику охраны, не ускользнул от внимания Эсме. — Кварк, я вижу прекрасную бизнес-возможность, — проговорила она, ласково касаясь ушей ференги, дабы нивелировать негативное воздействие, оказанное на Кварка Трой. — Что за возможность? — спросил он. — Я не вижу, пока ни одной. Сплошное беспокойство. — Похоже Одо в ближайшие несколько дней будет чрезвычайно занят… пятой дочерью и хранительницей всяких бесполезных священных вещей. А это значит… Ференги понимающе улыбнулся. Это значит, что Одо будет некогда совать свой нос в теневой бизнес Кварка. — Итак, мы получили прибыль с одного из послов. Осталось ещё трое. Эсме оставила Кварка, получив одобрительную санкцию на активные действия в виде легкого шлепка по заднице, и поспешила на помощь Баширу. Против которой доктор уже не имел абсолютно ничего против. Вздохнув с облегчением, когда Эсме оказалась у посольского столика. Она предложила гостям напитки, подобранные специально для каждого в соответствии с предпочтениями их видов вместо того, недоразумения — розовой субстанции в квадратных стаканах — что заказал для них Башир. — Быть может, я смогу помочь вам, дамы и господа? — спросила Эсме, дождавшись, когда каждый из сделал по первому глотку из предложенного угощения. — Если доктор Башир не возражает. Тот не возражал. — Наш сопровождающий от Звёздного флота не преуспел в этом, — начала Такско, смерив женщину во фривольном наряде презрительным взглядом. — Так с чего вы считаете, что это удастся вам? — Как насчет альтернативы, дамы и господа? Раз уж вы узнали, что получить желаемое вы не можете. Начнём с вас, мадам посол. Чего хотите вы? Дама хотела комнат большего размера и не таких мрачных. — Но наш сопровождающий утверждает, что все гостевые каюты одинаковы и все каюты офицеров заняты. Что вы можете предложить взамен, милочка? — Как на счёт лёгкого редекора ваших комнат, мадам посол? Портьера там, портьера тут. Мягкие подушки вместо жестких кардассианских… Всего пара часов и вы не узнаете свои комнаты. Если хотите, конечно же. — Это было бы просто замечательно! — с энтузиазмом воскликнула арбазанка. — Тогда полагаю, наш общий с доктором друг поможет вам в этом вопросе, — Эсме обратилась к Баширу. — Уверена, у Гарака найдётся пара подходящих отрезов ткани. Которые можно выбрать уже сейчас. Такско настояла на том, чтобы Башир немедленно занялся этим вопросом. И тому не оставалось ничего другого, как сопроводить даму в магазинчик кардассианца, оставив послов-мужчин на попечении Эсме. Те не возражали. Вмиг изменившееся поведение послов было несколько подозрительным, но доктор настолько устал от их придирок и вечного недовольства, что решил рискнуть. Следующим был Вадосия. — Устроить встречу с капитаном я вам не могу, — честно призналась женщина, — но могу предложить более приятную кампанию. — Не оборачиваясь, Эсме поманила стоящую в нескольких шагах от них болианскую дабо-девушку. Та подошла к послу и прошептала тому что-то на ушко. Вадосия коротко хохотнул, явно довольный сделанным предложением. Посол позволил себя увести. Оставался вулканец, неспешно смакующий свою порцию горячего шоколада. — Тур по станции — вероятно, это единственное, что действительно можно устроить. Но! — Эсме выразительно подняла палец и села на освободившееся рядом с Лоджалом место. — С моей стороны логично было бы предложить вам сыграть в дабо вместо этого. — А мне весьма логично было бы отказаться, — произнёс вулканец. — Как на счет компромисса? Несколько оборотов колеса дабо — попробуйте угадать, когда я начну жульничать. А потом тур по станции. По некоторой её части… — Я не сильно рискую, если предположу, что вы жульничаете уже сейчас, — проговорил вулканец. — Браво, вы выиграли! — Эсме улыбнулась. — Тогда перейдём к туру по станции. Вулканец с ответом не спешил, прикрыл глаза, наслаждаясь горячим шоколадом. Решительно не собираясь куда-либо уходить до того, как с десертом будет покончено. Ты — колокол в вечерней тишине, Неясный отзвук ветром донесен, А я — слепец в неведомой стране, Что держит путь на отдаленный звон. Из-за тебя гоню я отдых прочь, Из-за тебя в пути не упаду. Меня к себе зовешь ты, и сквозь ночь В глубокой тьме я ощупью бреду. Что знаю я? Одно в моей ночи: Есть где-то свет в закатных небесах, А там, где милый голос твой звучит, Весенний вечер утонул в цветах. Неспешно продекламировала Эсме, наблюдая за реакцией вулканца. В глубоких ранах ноги от камней, Смятенье сердца рвется за порог… Ах, без тебя, среди других людей, Я жить не в силах, так я одинок! Как знать, и ты, быть может, милый друг, Во тьме любви блуждаешь без конца. Веди ж меня! У нас один недуг. Слепому — счастье повстречать слепца. Продолжил Лоджал, решив, что не стоит отказываться от общества этой… своеобразной дамы. *** После подсчитывая прибыли и убытки, Кварк удивлялся, как Эсме удалось извлечь прибыль из столь безнадежных к взысканию посетителей, какими казались на первый взгляд послы Федерации. За исключением, возможно, Трой, просадившей в рулетку значительную сумму. — Посмотрим, что мы имеем. Безмерную благодарность арбазианки, не подкреплённую золотыми слитками. — Никогда не знаешь, когда пригодится благодарность посла, — философски заметила Эсме. — Допустим, — продолжил Квакр. Довольный тем, что ему удалось провернуть пару интересных сделок за спиной Одо, который и вправду оказался весьма занят. — Скажем «спасибо» пятой дочери. Это и впрямь была отличная бизнес-возможность, Эсме. Жаль, ей не удалось забрать шейпшифтера с собой. Далее, болианин оказался весьма щедр. Как и вулканец. Знаешь, я ничуть не сомневаюсь в твоих талантах, Эсме, но вулканец — это действительно нечто из ряда вон выходящее. — С возрастом они начинают терять контроль над своими чувствами, давая волю эмоциям. Так что это было не так уж и трудно, Кварк. — Мне показалось, что посол Вулкана был всё же не настолько стар, чтобы использовать эту лазейку. Что-то мне подсказывает, что здесь скрыто нечто большее. Какой-то трюк, маленький грязный секрет, который я хочу знать. — Раскрывая секрет — уменьшаешь его силу, — проговорила женщина. — Не помню, кому принадлежит эта весьма мудрая мысль. — Я настаиваю, Эсме, — пока ещё мягко произнёс ференги. — Как скажешь, милый, — подозрительно легко согласилась Эсме, доставая из бархатной сумочки, расшитой золотыми нитями, маленький флакон с прозрачной жидкостью. — Подарок одного старого друга. — Кардассианского, я полагаю. — Совершенно верно. Пара капель этой жидкости делает собеседников весьма сговорчивыми и восприимчивыми к различного рода предложениям. Весьма интересна разработка для допросов. — Мне всегда казалось, что кардассиане предпочитают более агрессивные способы извлечения информации, нежели столь деликатные. — В большинстве случае — да. Но этот… учёный был из тех, кто хотел оставаться чистеньким. Самый худший тип, как по мне. И потом, в больших количествах эта штука способна превратить объект в совершенно безвольное существо без малейшей мысли о сопротивлении своему хозяину. Очень опасная вещь. Кварк задумчиво смотрел на маленький флакончик в руках Эсме. — Это можно весьма выгодно продать. — Боюсь, продать не получится. Жидкость нельзя просто синтезировать, используя репликатор. Для этого нужна целая лаборатория и множество ингредиентов. Ференги недовольно поморщился. — Чего ещё ждать от секретных разработок? — задал он риторический вопрос. — Так что придётся приберечь флакончик для особых случаев. — По-видимому, придётся, — согласился ференги.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.