ID работы: 11351017

Где-то дозревает виноград

Слэш
NC-17
Завершён
857
автор
Размер:
218 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
857 Нравится 214 Отзывы 309 В сборник Скачать

Глава 3. Когда заговорит тишина

Настройки текста
      Время измерялось волнами. Поначалу короткими: накатит новый приступ, и Лань Ванцзи, сжимаясь, старался пережить его то ворочаясь, а то замирая, будто стараясь сделаться для этих остатков плетей невидимым. Всё тише и тише. Пережил. И так до следующей. Чем больше проходило недель и месяцев, тем длиннее становились интервалы и короче волны. Тело болело всё меньше — душа нет.       Цзян Чэн навещал после ещё неоднократно. Его приезды в Гусу отчасти можно было назвать регулярными. Сюнчжан говорил, что Цзян Ваньинь в каждый из своих визитов прибывал вместе с А-Лином, и что А-Юаню понравилось проводить с ним время. Во время встреч Цзян Чэн больше молчал. Он умел говорить, но все его слова и тон, которыми они произносились, всегда только кололи и резали. Чтобы сладко и славно говорить, как Мэн Яо, быть может, нужно, чтобы и в сердце, и в голове — гармония. Цзян Чэн — руины. Он начал разрушаться ещё в детстве, изо рта его редко когда вылетало что-то приятное и хорошее, и уж если это случалось, то сразу же проходило старательную маскировку множеством словесных игл и ранящих осколков. Лань Ванцзи в основном молчал, и уж ему-то было хорошо известно, по каким ещё причинам могут молчать другие. Их тишина, их неподвижные губы говорили ему достаточно. Цзян Чэн молчал, потому что не было у него плохих слов для Ванцзи. А значит и никаких не было.       Но за руку держал почти ласково. Крепко. Когда видел, что сейчас начнётся прилив, сам помогал спустится с кровати, катал уже знакомый валик, подсовывал под живот, вытягивал чужие кисти. На спину смотрел смело и без отвращения. Ванцзи вместо простыней сжимал жёсткие твёрдые пальцы. Ему не хотелось свидетелей, но и большего одиночества — тоже. Цзян Чэн давно стал одним из немногих, кому дозволено касаться. Не посторонним.       В приливах и отливах минуло три года. А-Юань рос. Учил больше слов, говорил их чётко. Улыбался шире. Волосы стал собирать в высокий хвост — достаточно отросли. Его визиты вместе с сюнчжаном раз в неделю не давали проследить все изменения разом, оставались едва заметными набросками, но стоило только вспомнить свои первые месяцы в этой тихой и холодной цзинши, как наброски превращались в рисунок взросления.       Шло начало третьего года, когда Лань Ванцзи смог самостоятельно подняться с кровати не для того, чтобы тут же опуститься на колени подле неё. Ему стал по силам уход за собой и медитация. Сутками Лань Ванцзи восстанавливал силы, а когда его разум не сосредотачивался на медленном течении ци в меридианах, медленно и нехотя просыпающихся после длительного восстанавливающего сна, он думал. Много и обо всём. Лишнего и нужного. Сортировал. Сохранял. Удалял.       На исходе третьего года Лань Ванцзи попросил брата принести новых струн. На пальцах остались шрамы, но благодаря стараниям сюнчжана, не такие отвратительные, какими могли бы стать. Руки слушались неохотно, но не из-за травм, а из-за долгого бездействия. Струны сюнчжан принёс вместе с инструментами. За два дня, прерываясь на приступы уже не боли, но слабости, Ванцзи починил одиноко стоящий гуцинь. Ласково перебрал несколько нот, извиняясь за долгое бездействие. С наслаждением прикрыл глаза: звучало знакомо, пусть и не так хорошо из-за неуверенных пока движений. Восстановится.       В конце третьего года сюнчжан пришёл вместе с А-Юанем и сказал: «Пора». Налобная лента, до этого спящая в хлопковом конверте, легла в руки нежной лёгкостью. Лань Ванцзи, как подобает расчесав и уложив волосы, плотно повязал её. Концы тут же заструились вниз, ярко выделяясь белизной на фоне чёрных прядей. А-Юань заворожённо коснулся концов ленты, пропуская их между пальцами. Лань Ванцзи ничего не сказал: семье можно. А-Юаню можно. Сюнчжану — тоже.       «Папочка Лань красивый», — тихо, но разборчиво сказал А-Юань с детским восторгом рассматривая одетого во все положенные слои ханьфу отца, твёрдо (по крайней мере, так казалось со стороны) стоящего на ногах. С аккуратным тугим пучком, удерживаемым заколкой, прядями у лица и рекой с чёрными водами, текущими по спине до самой поясницы и ниже. Дядя Лань подал отцу ножны с мечом, и те вскоре оказались на положенном им месте. Гуцинь, завёрнутый в полотно, отец разместил за спиной. А-Юань неуверенно тронул отца за руку, смотря на дядю. Тот кивнул и улыбнулся. Отец растерянно посмотрел на него, но тут же сжал детскую ладошку в своей.       Втроём они вышли из цзинши, которую Лань Ванцзи не покидал три года.       Облачные Глубины ничуть не изменились, да и как могли? Резиденция ордена десятилетиями стояла в первозданном виде вплоть до самого пожара, устроенного кланом Вэнь, но и после него всё возвели в точности так, как было прежде. Пока Лань Ванцзи отбывал своё заточение, стены, тропы и даже воздух только крепли и напитывались опытом.       Лань Ванцзи шёл нога в ногу с Лань Сичэнем. Чтобы маленький А-Юань от них не отставал, шаги делали медленными и короткими. Не желая к себе внимания, Лань Ванцзи всё же его получил: едва они с сюнчжаном проходили мимо, как молодые адепты кланялись, сложив руки перед собой, и негромко, но с радостью в голосе говорили: «Молодой господин Лань!..» Каждый был рад долгожданной встрече: Два Нефрита Гусу Лань снова делят одну дорогу и услаждают взор! Теперь всё точно будет хорошо. Появление Лань Ванцзи навеяло на всех нестерпимо-тёплое, как вечерний летний ветер, чувство спокойствия.        Встречающимся на пути старейшинам кланялись уже Два Нефрита. Одновременно и грациозно. Многослойное ханьфу непривычной тяжестью сидело на плечах. Ко многому из прошлой жизни придётся привыкать заново.        Идущий рядом А-Юань не вызывал ни у кого вопросов. Каждый ждал выхода Лань Ванцзи ещё и потому, что у А-Юаня близился возраст обряда наречения, после которого мальчик получит клановые одежды и налобную ленту. Каждый ребёнок стремился подружиться с А-Юанем, подростки охотно брали заботы о нём на себя, старейшины поначалу относились к найдёнышу со скептицизмом, но и те вскоре оттаяли. Даже учитель Лань проникся теплотой к Сычжуй-эру и считал его своим внуком, хотя и думал, что первым порадует его детьми А-Хуань, на которого так походил общительный и открытый ко всем ребёнок. Вовсе не такой, каким был (и остаётся) его отец.

∞ 🌸 ∞

      Обряд наречения решено было провести спустя месяц после первого появления Лань Ванцзи на людях. Вечером накануне он коротко и чётко рассказал А-Юаню, что его ждёт и как подобает себя вести. Ребёнок в предвкушении кивал и обещал сделать всё в точности так, как ему велели.       В главном зале библиотеки, где обычно проводили собрания кланов и подобного рода мероприятия, включающие в себя множество людей, проводили так же и обряды наречения. Ранним утром, до завтрака, зал уже полнился белыми одеждами и тихими шорохами. Все старейшины выстроились в ряд по обе стороны от главы клана. В центре, прямо перед ними, на низком столике лежало два свитка, кисть и тушечница. Адепты клана, ждущие своей очереди и их близкие стояли у стены напротив. Остальные члены клана, чтобы не создавать толпу, ожидали снаружи и готовились к праздничному завтраку.       В клан могли вступить люди любого возраста. Как правило, все они проходили перед этим должный отбор главы и старейшин, а после многих отсеивало многолетнее, отнюдь не весёлое обучение. Люди, рождённые внутри клана проходили обряд наречения ещё в детстве и, в отличие от адептов, сразу же получали фамилию Лань, налобную ленту и одежду. В библиотеке Гусу Лань хранилось два вида основных свитков: родовой и общий. В первом при обряде наречения старший родственник записывал имя ребёнка как части древнего клана и продолжения семьи. Второй содержал в себе имена адептов, получивших право зваться Ланем. Считалось, что дети предков заслуживали это по праву своего рождения. А-Юань, по всем правилам, для вхождения в клан должен был вырасти, пройти обучение, ряд теоретических и практических испытаний, но поскольку Лань Ванцзи принял ребёнка как своего родного, то его имя предстояло записать в родовой свиток (что случалось крайне редко).       Нарекаемых собралось меньше десятка. А-Юаню, как самому младшему из них, полагалось завершить церемонию, но поскольку его нарекали как часть семьи, и таковым он был один, то ему, напротив, предстояло стать первым.       Отец сказал: «Ничего не бойся. Я буду рядом». И он действительно стоял рядом. Не было ещё ни одного случая, когда бы отец сказал неправду. К тому же, во главе старейшин стоял дядя Лань, и уж его-то А-Юань точно не боялся. Когда Лань Цижэнь открыл последний родовой свиток и зачитал все предыдущие имена в нём, он пригласил Лань Ванцзи вместе с А-Юанем выйти в центр. Второй старейшина, Лань Гуанмин, держал на вытянутых перед собой руках объёмный хлопковый конверт, поверх которого лежала искусно расшитая мастерами лента. Концы её свисали вниз и колыхались от малейшего потока воздуха.       Лань Ванцзи и А-Юань опустились на колени перед столом. Лань Цижэнь подал Лань Ванцзи нужный свиток. Разместив его на столе, Ванцзи взял в руку кисть, смочил её в туши, отжал излишки о край чернильного камня и медленно, каллиграфически-воздушно вывел: «Лань Сычжуй». Тушь впитывалась быстро. К концу последнего штриха первые уже выглядели так, будто жили на бумаге не один десяток лет.       Лань Ванцзи встал, и Лань Сычжуй встал следом. Глава взял с хлопкового конверта, в который были завёрнуты клановые одежды, налобную ленту и передал её брату. Тот принял ленту в поклоне и, держа перед собой, снова опустился на колени перед А-Юанем. Тот приподнял голову, и отец бережно, но туго стал повязывать ленту, зачитывая ему по памяти раздел из свода законов Гусу о значении ленты и правилах её ношения.       — …«держи себя в узде». Помимо самого носителя к ленте имеют право прикасаться члены семьи или супруги — только с ними можно забыть о правилах…       И хотя информация для Лань Сычжуя не была нова (прежде он уже интересовался у дяди о значении ленты, и Лань Сичэнь не отказал в пояснении), он всё равно слушал отца предельно внимательно, боясь что-то упустить.       Повязав ленту, Лань Ванцзи встал. А-Юань потрогал лоб — подушечки пальцев скользнули по гладкой вышивке — и улыбнулся. Вместе с отцом они отошли на два шага от стола и дважды поклонились: один раз главе и второй — старейшинам. Случайно поймав взгляд дяди, А-Юань наткнулся на мягкую добрую улыбку. От переизбытка эмоций и ощущений глаза сковало влагой. Она неровным мутным слоем закрыла обзор, и если бы после поклонов отец не взял его за руку, чтобы вернуться на место, А-Юань не смог бы сделать и шага.       По окончании церемонии Лань Цижэнь наказал всем прибыть на праздничный завтрак в клановых одеждах. А-Юань никак не мог прекратить трогать свою ленту. А когда отец помог ему впервые надеть все слои ханьфу, мягкого и тяжёлого, в правильном порядке, он стал совсем счастливым. Рассматривал себя со всех сторон и говорил: «Теперь я точно стану таким же, как ты».       Лань Ванцзи надеялся на обратное. Он смотрел на Сычжуя и вспоминал, как сам в его возрасте прошёл через этот обряд, но, как ни пытался, не мог найти в своей памяти правду: чувствовал ли он себя таким же счастливым в тот день, как А-Юань сейчас? Знал ли он вообще хоть когда-нибудь это запретное слово? Быть может, если бы обряд проводил его отец, а не дядя, он бы запомнил тот день лучше.       Тем же вечером Лань Сычжуй, которого Лань Ванцзи после выхода из заточения забрал жить в свой небольшой дом, пришёл в цзинши к отцу. После ужина и перед сном оставалось немного свободного времени. Отец сидел за столом, настраивая гуцинь. Его пальцы нежно гладили инструмент, не тревожа струны. А-Юань, ещё не снявший клановых одежд, опустился рядом, разглаживая складки ткани на коленях так, как всегда это делали отец и дядя. Некоторое время сидели в молчании. После нескольких лет жизни с дядей, А-Юаню пришлось привыкать к тишине, ведь, в отличие от Лань Сичэня, Лань Ванцзи говорил редко. Дядя обещал, что однажды тишина заговорит, но что это значило Лань Сычжуй пока не понимал.       — Папа, — робко позвал А-Юань отца, положив руку ему на колено. Не дав себе передумать, тут же спросил: — Все говорят, что папа Вэй умер. Это правда?..       Лань Ванцзи повернул голову. Всмотрелся в детское лицо: гладкое и светлое, как утреннее солнце над холмами. Сюнчжан сказал, А-Юань все три года спрашивал только про второго отца. Как же остальная семья? Забыл в агонии болезни? Почему же тогда помнил Вэй Ина?       — И дядя? — только и спросил отец. Лицо его не изменилось, но голос стал совсем холодным. Сычжуй съёжился.       — Дядя сказал, ты заболел из-за того, что папа Вэй пропал. Что ответить мне можешь только ты. И что не нужно слушать всех.       Лань Ванцзи кивнул. Понял, что испугал ребёнка — нужно мягче. Сжал маленькую ладошку. Вдохнул.       — Вернётся.       — А где он?       — Узнаем. Будем играть песню поиска души. Откликнется — спросим.       Плохо понимая, о чём идёт речь, Лань Сычжуй кивнул. Отец пояснил:       — На будущий год начнёшь обучение. Поймёшь наверняка только когда выберешь свой инструмент.       — Хочу как ты.       — Значит, тебе сделают лучший гуцинь.       — Лучше твоего?       — Мгм.       А-Юань обнял колени Лань Ванцзи и неожиданно расплакался. Он так старался вести себя как взрослый. Не болтал лишнего, вёл себя подобающе, смотря на старших, копировал их поведение. Старался никому не мешать и не досаждать лишний раз вопросами. Лань Сычжуй многим казался запертым в теле ребёнка взрослым: рассудительным и не по годам умным. Усидчивым и старательным. Даже плакать старался тише, чтобы не нарушать правил. Но в конце концов он оставался ребёнком.       Слёзы мочили полы ханьфу. Лань Ванцзи думал об этом с равнодушием. Постирает. Но от того, чьи это были слёзы горестно стонало сердце. Он поднял тяжёлую ладонь, распустил высокий тугой хвост Сычжуя, давая волосам отдых. Осторожно снял и свернул ленту, уложив рядом со своим гуцинем. Огладил тёплый лоб, плечи. Заговорил тихо:       — Я научу. Будем играть вместе. Вернётся.       — А ты больше не оставишь меня? — глухо спросил Лань Сычжуй, постепенно успокаиваясь.       — Нет, — твёрдо ответил Лань Ванцзи.

∞ 🌸 ∞

      Первое время после выхода из глухой цзинши Лань Ванцзи по ошибке пытался наладить свой прежний быт, вспомнить, как жилось в прошлом. Но в прошлом был Вэй Ин и не было А-Юаня. Каждый день приходилось выстраивать настоящее. Тянуло назад — в трясину, в болото. Там плохо и темно, зато два луча доставали до дна. Теперь тоже два, но один из них совсем бледный, почти невидимый, оторванный от солнца, которое так опорочил клан Вэнь.       В прошлом его звали по-разному: молодой господин Лань, Второй Нефрит, Ханьгуан-цзюнь, Лань Ванцзи, Лань Чжань (ох), А-Чжань… В настоящем прибавилось ласковое «папа» наедине и учтивое «отец» при посторонних. Непривычное, но не чуждое. Только начав жить с ребёнком, полностью взяв на себя заботу о нём, Лань Ванцзи понял, почему некоторые семьи заводят детей даже после того, как у них уже родился наследник. Потому что дети делали всё сложнее, но эти сложности отвлекали от невзгод, вытесняли болезни и сожаления, заставляли преодолевать их, стараться не для себя — для кого-то даже более любимого, чем ты сам.       Каждый вечер перед отбоем Ванцзи играл на гуцине. А-Юань, сидящий рядом и уже переодевшийся в ночное ханьфу, внимательно следил за его пальцами. Первым всегда игрался «Поиск», в ответ на который струны молчали. После шли более простые мелодии, сыграв которые, Лань Ванцзи предлагал повторить их Сычжую. Тот играл всё с минимальным количеством ошибок, но поскольку его золотое ядро ещё не было развито, и пальцы не вливали в струны духовные силы, мелодии носили лишь эстетический характер. Ванцзи скупо хвалил сына, отмечая успехи и указывая на недочёты.        В доме с отцом Лань Сычжуй привыкал жить по-новому. К ранним подъёмам и насыщенным дням. Ко времени, проведённому вместе, к молчанию и ценным словам. К касаниям, которых отец никогда не избегал, давая ему ту ласку, которую он просил. К новой постели, к вибрации струн. К клановым одеждам и налобной ленте. К отрастающим волосам и их подравниванию раз в месяц твёрдыми руками. Ко всему, что предлагал ему мир.       Лань Ванцзи учился всему этому вслед за сыном.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.