ID работы: 11359331

Следствие по телу

Гет
NC-21
В процессе
185
автор
ILKR20 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 91 Отзывы 36 В сборник Скачать

Нога

Настройки текста
      Из всех боро — Бруклин являлся самым контрастным. Среди исполинских мультимедийных высоток на корточках приседали малоэтажки, призывно заманивающие своими пестрыми и резными фасадами. На светофорах нередко можно было встретить скопление современных спорткаров, заигрывающе подмигивающих их раритетным прадедам, пыхтящим в ожидании зеленого цвета. А среди современной молодежи, облаченной во все рваное, но чрезмерно модное, неспешно прогуливались представители более консервативного поколения середины прошлого века, лихо вплетающего в гардероб кринолин и турнюр.       Рид, будучи уроженцем чопорного английского графства, с первого вздоха и взгляда полюбил землю Нового Света. Стоило восемнадцатилетнему Бенедикту ступить на остров Свободы, как сердце волнительно екнуло — он дома. Никакого нарочитого снобизма, никаких ограничений и замшелых предрассудков. Рожденный для воли наконец выбрался из позолоченной клетки, расправив крылья, так тщательно скрываемые строгими костюмами и трико. Побывав во многих штатах и, разумеется, на всех островах Нью-Йорка, коренной британец с не самой простой кровью в итоге осмысленно ассимилировал в Бруклине — в городе похожем на него самого.       — Эта жара убивает… Буквально. Черт возьми, шеф, не скромный вопрос, но… — покосившись на старшего детектива, Мэри нахмурилась. — Ты вообще потеешь?       Удивительно знойная весна с рекордными тридцатью тремя градусами плавили не только гудрон на крышах и асфальт, но и всякую женственность или намеки на нее.       — Столько с тобой работаю, а все равно не могу свыкнуться с этим, — многозначительным жестом Мэри сравнила Рида с собой. — Как?       Влажная от испарины служебная рубашка Кадоган вместо положенного голубого цвета была уже ближе к синему, в то время, как та же рубашка на теле Бенедикта не имела и намека на изменение колора.       — Пей меньше кофе, тогда терморегуляция улучшится. — Очевидно не разделив трагедию напарницы, Рид вопросительно вперил взгляд над макушкой Мэри.       — Чак, та мисс является родственницей погибшего? — поймав за предплечье проходящего мимо офицера, Бен кивнул на сидящую возле лужи крови девушку.       — Да, сэр. Это София Престон. Старшая сестра убитого Патрика Престона. — Метнув взгляд на хрупкий женский силуэт, рыжеволосый оперативник пожал плечами. — Ее опрашивал Вульф. Мне его позвать?       Мотылек. Первая ассоциация, которая пришла внезапно в голову следователя от вида незнакомки. Располагаясь в вонючем, затхлом переулке, блондинка с коротким вьющимся волосом в легком шифоновом платье цвета нежной лаванды словно освежала собой запекшийся от палящего солнца узкий кирпичный перешеек. А то спокойствие и безмятежность, что излучала мисс Престон, будучи рядом с посмертными следами брата, делали ее персону крайне интересной и любопытной. Во всяком случае для Рида.       — Нет. Не стоит. Я сам с ней побеседую. Эм, пока уточни у судмедэксперта предварительное заключение. — Ноги сами поспешили к девушке, опередив в этом желании сознание.       — Мисс Престон?       Двадцать два шага, и взор упал на острые обнаженные плечи.       — При входящем звонке Вы выдерживаете паузу, прежде чем взять трубку? — вопрос в абсолютно будничной манере.       — Нет. — Коротко и ясно.       — Я не про рабочий. Его, полагаю, у Вас уже выработался рефлекс принимать с первой трелью. — Не отрывая глаз от смрадной рубиновой лужи, Престон продолжила. — Что насчет Вашего телефона? В свободное время Вам иногда приходит в голову мысль не сразу брать трубку. От нежелания общаться или простой лени? В голове Рида всплыл образ матери.       — Случается и такое.       — И как?       — Что именно?       — Вам не совестно?       — Отнюдь.       — Даже, если по ту сторону трубки кто-то очень нуждается в Вашей помощи?       По-прежнему видя лишь оголенный затылок девушки, детектив покачал головой.       — Даже, если так.       Светлая пружинка волос игриво скользнула по белой коже шеи.       — Значит, Вы меня поймете.       Вслед за кивком, мисс Престон запрокинула назад голову, обратив свой взгляд на Бенедикта.       — Сожаление, совестливость и оправдывание — это самая главная тормозящая сила человечества. Не так ли?       Угольная чернота пронзила морскую пучину. Впервые от зрительного контакта по хребту мужчины пробежали цепкие мурашки.       — Лень и трусость. Ваш список я предпочту дополнить.       Аккуратные, но от явной привычки искусанные губы изогнулись в легкой улыбке.       — Вашим оперативникам стоит у Вас поучиться манерам.       — Им просто не хватает практики. Мисс Престон, позволите задать Вам несколько вопросов?       — Разумеется. Его убила не я.       На секунду задумавшись, девушка плавно начала подниматься, попутно разминая затекшие конечности.       — Я Вас в убийстве не обвиняю.       Выставив вперед предплечье, Рид подстраховал Престон от заваливания, однако данный жест мужчины был воспринят с усмешкой. Как и его слова.       — Вслух нет. Однако, подобную теорию Вы выдвинули.       Рост не больше ста шестидесяти пяти сантиметров. Астеническое телосложение с выпуклыми косточками ключиц, украшенными на каждой вытатуированными надписями. Вензельный мелкий шрифт был недоступен к прочтению, однако одно из слов Рид разобрал.

«Mort» Смерть (франц.)

      — Эта теория резонна. Но вслух она вылетит лишь при наличии доказательств.       Даже несмотря на почти что тридцатисантиметровую разницу в росте, София не казалась маленькой. Хрупкой — да, но ощущение превосходства над ней даже не зарождалось.       — Как думаете, Вы их найдете?       — Безусловно. Но не факт, что против Вас.       Обсидиановые глаза на фоне белой кожи еще ярче создавали контраст, от чего взгляд Престон становился проникновеннее.       — А если факт?       — Я Вас арестую.       — А если Вы ошибетесь? — нетипичный диалог остро цеплял сознание. Эта девушка. Она словно книга, выход которой ты с нетерпением ждал. Хотелось с особой жадностью и смакующей длительностью поглощать ее. В Риде просыпался азарт.       — Я не ошибаюсь.       А вот уже и губы следователя подернула легкая улыбка, тогда как глаза Престон хитро сощурились.       — Самонадеянность или профессионализм?       — Факт, подкрепленный многолетней практикой.       — Я Патрика не убивала. Я его любила. Каким бы дураком он не был.       На девичье лицо легла тень.       — Я не привыкла уничтожать то, что дорого сердцу.       Острый ум и неординарное мышление. А еще, определенно, красота. Азарт пробудился не только у детектива, но и у мужского начала.       — У Вас есть догадки, кто бы это мог сделать?       Поправив небрежным движением съехавшую бретель, София повернулась к Риду спиной. Девушка слегка ссутулилась, обратив взор на место, где часом ранее лежал труп брата.       — Три ножевых в живот. Со слов судмедэксперта края вхождения лезвия были не рваными, из чего я делаю вывод, что их наносили плавно и осознанно. Патрика убивали целенаправленно, а место нанесения смертельных травм говорит об изощренности и вероломстве убийцы. Впрочем, как и о его трусости. — Явив Бену четкий профиль, девушка тяжелым взглядом обвела мусорные баки и кирпичную стену, исписанную граффити. — Убийца молодой и напористый. Он слишком наивен в убеждениях своей безнаказанности и слишком глуп в мотивах своего поступка.       Бенедикт впитывал каждое слово, подчеркнутое приятной хрипотцой мягкого тембра голоса.       — Вам известен мотив?       Словно выйдя из сумрака, София устремила на детектива безэмоциональный взгляд. Отрешенный и пустой. Отличный от того, что был каких-то пять минут назад.       — Этот вопрос принадлежит мне.       — Шеф? — безмолвный секундный контакт был нарушен новоиспеченным капитаном. — Нас вызывают в отдел.       Мэри безропотно подошла к Риду, окинув подозрительным взглядом Престон:       — Мисс, приносим Вам наши соболезнования.       Впервые пошаблонная фраза показалась неуместной, однако реакция Соф для старшего детектива была крайне важна.       — Благодарю. Но лучше соболезнований будет имя убийцы. — Учтиво кивнув, Престон перевела взгляд на Рида. — Надеюсь, Вы и вправду никогда не ошибаетесь.       — Мы Вас в ходе расследования возможно еще потревожим. — Бенедикт приблизился к Софии, не спеша разорвать с ней зрительной связи.— Или Вы позвоните мне, если сочтете нужным чем-то поделиться. — Между пальцев мужчины оказалась простенькая визитная карточка. — Набирайте в любое время суток.       — А Вы возьмете трубку с первого гудка?       Кадоган удивленно вздернула брови, не понимая характер общения ее босса с родственницей погибшего. Неужели флирт?       — Позвоните, тогда узнаете.       — Я подумаю. Мистер… — облаченные, несмотря на жару, в плотную белую перчатку женские пальцы аккуратно поддели визитку, так чтобы не соприкоснуться с пальцами детектива. — … Бенедикт Рид.       Словно отсмаковав, Престон едва заметно кивнула.       — Всего хорошего, детективы.       — И Вам… мисс Престон…

***

      Залитый светом коридор с кадками живых растений и комфортными пуфами возле белых матовых дверей встретил старшего следователя и профессора ненавязчивой музыкой и гомоном из соседней рекреации. Дневное шоу «Гарри Гудмана» вызывало бурную реакцию как у обслуживающего персонала, так и у подопечных, отчего атмосфера этого на первый взгляд приятного заведения становилась ошибочно радужной и беззаботной. Цитадель лицемерия.       — Чарльз, в свете последних событий я скорей подпишу отказ на участие подопечной «семь-восемь-ноль» в расследовании Вашего дела. — Возглавляя шествие, доктор Бернар Рик коротко отрезал. — Ее состояние нестабильно.       Резко дернув за ручку двери, пожилой, но достаточно крепкий и бодрый мужчина жестом указал пройти на лестничную клетку.       — Сегодня ночью у нее был приступ. Мы были вынуждены вколоть ей сильные седативные и изолировать от всех прочих клиентов.       Кокс нервно покосился на Рида, чье лицо по-прежнему не выдавало его истинных эмоций с момента, как они зашли в здание.       — Что случилось?       Троица начала спускаться в недра подвала.       — Яркая форма агрессии, следствием которой стала сломанная рука и черепно-мозговая травма у мед-брата.       Кокс шумно выдохнул.       — А… А на что так отреагировала мисс Престон?       Спустившись по тускло-освещенной лестнице на два яруса вниз, мужчины очутились в очередном, но уже мрачном коридоре.       — На безобидное прикосновение.       Насколько наигранно скривился врач при озвучивании данного факта, настолько в адрес его персоны у Рида возросло омерзение.       Пройдя по вытянутой бетонной кишке несколько метров, Бернар остановился напротив глухой металлической двери. Такие обычно устанавливали в одиночные карцеры на зонах.       — Вот в чем заключается Ваша запатентованная методика реабилитирования? — густой баритон Бена эхом отразился от голых стен. — В воссозданий условий Освенцима? — отметив ветвистую систему трубопровода, протянутую вдоль потолочного свода, Рид обратился в затылок главного врача. — Насколько я понимаю, мы встали напротив прототипа газовой камеры. Это так Вы помогаете своим клиентам? Травите их газовоздушной смесью?       Кокс от выпада товарища крякнул.       — Что ты…       — Мистер Рид, Вы излишне драматизируете мой метод, выставляя при этом каким-то чудовищем. — Доктор Рик благодушно улыбнулся, оттянув задвижку от электронной консоли. — Желтая пресса всегда любила искажать реальность, дополняя гротескными оттенками истинные факты. И потому у многих читателей прессы ошибочно формируется картинка мира. — Ловко введя числовую комбинацию, врач нажал на очередную клавишу, и коридор разразил короткий писк. — Собственно, и Вы, профессор стали заложником ненужных домыслов.       Увесистое дверное полотно начало медленно отъезжать в сторону.       — Это не газовая камера, как ее окрестили журналисты, а нейролептическая комната. Здесь на временном основании для стабилизации психоэмоционального состояния мы размещаем клиентов, чтобы позволить им самостоятельно прийти к состоянию покоя. — Чем сильнее отодвигалась дверь, тем отчетливее становилось видно нутро, скрываемое за тяжелой сталью. — Подвал выбран для оборудования данной комнаты лишь из-за хорошей шумовой изоляции, необходимой для полного расслабления, а эти трубы, — устремив взгляд на потолок, доктор хмыкнул: — нужны для насыщения пространства ароматическим духом. Аромамасла и тишина — вот, что лежит в основе моей методики.       В доказательство своих слов, доктор Бернар развел руки в приветствующем жесте:       — Пройдите и лично убедитесь в этом.       Лотос. Искусно выполненная татуировка цветка словно оживленно трепетала от плавного движения острых лопаток, что поднимались и опускались вслед за тонкими руками.       — Кокс, дам тебе совет. Вместо того, чтобы беспокоиться насчет своего полового бессилия, лучше поразмысли о некомпетенции вашего штата. — От звучания такого нужного тембра голоса, на душе Рида стало моментально спокойно. — Не распознать в старушке Мэйбл клофелинщицу могли лишь абсолютные имбецилы. И это я еще мягко выразилась.       Нагая, сидящая на коленях, София Престон короткими движениями запястья что-то активно строчила по уже расписанной таблицами и формулами светлой стене. Сидя спиной к вошедшим и не размениваясь на особое приветствие, девушка фыркнула.       — Доктор «ноль-ноль-ноль», как ваша собачонка? По-прежнему скулит на сломанную лапку? — слегка запрокинув голову, Соф взбодрила небрежную волну пепельных волос. Теперь их длина едва достигала челюсти. — Впрочем, глупый вопрос.       — Мисс Престон, что с Вашей…       — Одеждой? Оу, Чарльз я решила помочь твоему маленькому другу. Возможно, молодое женское тело подсуропит Вам с супругой в воспоминаниях о том, что такое секс. — Саркастично усмехнувшись, Престон плавно наклонилась в сторону, разминая затекшую спину.— Хотя, думаю, Вивьен про него и не забывала. Кокс, напомни, как зовут твоего соседа?       Он соскучился. Безумно соскучился по этим остротам. Болезненно жалящим в самое сердце. Чего угодного, но только не его.       — Чем Вам снова не угодила одежда, мисс Престон? — оценив побагровевшего от услышанной дерзости следователя, доктор шагнул в небольшую светлую комнату, жестом велев гостям стоять на месте. — Она была чистой и отпаренной.       — До того момента, пока к ней не прикоснулась крошка Дейзи. У нее отвратительный вкус на духи. Плюс, эта одежда не моя. Можете забрать и вернуть ее владельцу. — Взмах руки в сторону кровати. — Мне она не нужна.       — Как Ваше самочувствие? — подойдя к девушке, врач скрепил за спиной руки.       — Великолепно.       — Отлично. Вас что-нибудь беспокоит?       — Да, Вы.       — Престон, нам нужна твоя помощь, — Кокс суетливо сделал шаг вперед. — Дело очень…       — Не волнует.       — Мистер Кокс, я же сказал. — Рик нахмурился. — Мисс Престон не может сейчас…       — Вы уверены, доктор, что в моем присутствии стоит говорить обо мне в третьем лице? — повернув голову в сторону, София хищно покосилась на ботинки мужчины. Секунда, и Доктор Бернар отступил. — Я взялась помогать вам, Кокс, лишь по тому, что лишила бюро ценного сотрудника и меня попросила об этом Кадоган. Дуреха, все еще надеется вытащить вас из трясины и…       — Мэри мертва. — Чарльз сухо перебил. — Ее обезглавленное тело нашли сегодня утром. В их с сестрой квартире на Лонг-стрит. — Женский стан выжидательно замер.       — Ты знаешь мое к тебе отношение, Престон. И знаешь, что, если бы не Эм, я бы в жизни не допустил твоего участия в делах. — Голос следователя дрогнул. — Но она, черт возьми, доверяла тебе. И всегда лезла на амбразуру, чтобы защитить твою свихнувшуюся задницу. Если бы не ты, то возможно… — на лице мужчины проступила испарина, а белки от натуги покраснели. — Возможно она была бы жива! — Бен, понимая, что Чарльз морально достиг нуля, подошел к тому и опустил на плечо ладонь.       — Доктор?       — Мистер Кокс, дышите. Дышите. — Кивнув Риду, Бернар подлетел к старшему следователю и взял того под руку. — Пойдемте, Вам нужно успокоиться. Мистер …       — Бен?       Вытянувшись во весь рост, София отчужденно посмотрела в его сторону. Словно не веря глазам, девушка шагнула навстречу.       — Мистер Рид, она…       — Оставьте нас. Пожалуйста. — Бенедикт кивнул в сторону двери. — Помогите моему коллеге. А нам пока с мисс Престон нужно поговорить.       — Я не могу оставить Вас без присмотра.       — Можете. — Уверенный тон Соф, и доктор Бернар недоверчиво на нее покосился. — Иначе я сегодня же отзову финансовые поступления.       Произнесенные вслух волшебные слова, и врач тут же отступил.       — Хорошо. Но не больше пятнадцати минут.       — Полчаса. И закройте за собой дверь. Сквозняки. — Не сводя взгляда с профессора, Престон незаметно поежилась. — Живо.       Что-то пробурчав, врач, поддерживая пунцового Чарльза Кокса, покинул помещение, затворив за собой дверь. Перспектива расширения территории больницы стояла выше соображения безопасности. Что и следовало ожидать.       В воздухе повисла тишина.       — Ты немного поседел. — Мягко улыбнувшись, Соф пальцем коснулась своего виска.       Рид по-доброму усмехнулся.       — Студенты оказались не столь невинными, как я думал. — Еще пара шагов вперед.       — Мне стоит ревновать? — девушка не тронулась с места, продолжая смерять своим взором гостя.       — Возможно. — В уголках синих глаз разбежалась мелкая паутинка. — Что насчет меня? — до нее оставалось меньше метра, и Рид остановил свое движение. — Мне стоит ревновать?       Алебастровая кожа, не знающая уже много лет загара, коричневые уплотнившиеся ареолы сосков на аккуратной округлой груди, плоский животик увенчанный коротким продольным рубцом, гладкий лобок с узнаваемым родимым пятнышком и стройные ноги с подогнутыми от прохлады пальчиками.       — Возможно. — Внимательно рассматривая Рида, София горько усмехнулась. — Ты ведь не плод моей фантазии?       Ухоженная щетина, обрамляющая чувственные губы, прямой, словно выточенный из мрамора нос, чарующие, глубокие синие глаза, что, кажется с самой их первой встречи, увидели то, в чем девушка всю жизнь сомневалась, высокий, изрезанный более глубокими, чем раньше морщинами лоб и густая смоляная шевелюра, подернутая на височных долях серебром.       — Проверь.       Разведя в стороны руки, Рид как и при последней их встрече, вновь явил взору образ английского джентльмена, коим он так не хотел быть, но к которому Престон неистово прониклась.       Выдержав секундную паузу, София подалась навстречу.       — По закону жанра я должна сейчас прижаться к твоей груди и томно вздохнуть о том, что скучала.       — Ты не скучала? — мужчина лукаво вздернул бровь.       — Разумеется, скучала, — едва не касаясь чужого тела, София привстала на носочки, поведя носом у крепкой шеи. — Как минимум по твоему запаху, профессор Рид. — глубокий вздох. — Да, определенно мне его не хватало.       Вновь отойдя на шаг, Престон осторожно подцепила полы пиджака.       — Снимай.       Бен прыснул.       — Только его?       — А ты успел стать нудистом?       — Не терпишь конкуренции?       Девушка закатила глаза.       — Рид, у меня секса не было почти три года. Имей совесть.       По комнате разлился грудной смех.       — Скромна настолько, — сняв пиджак, Бенедикт накинул тот на женские плечи, — насколько обнажена. Я тоже соскучился, колючка. — Ужалив поцелуем светлый затылок, Рид тут же схлопотал затрещину по бедру.       — Опять без разрешения.       — А оно мне нужно?       Престон шикнула.       — Я от тебя отвыкла. Не набивай себе цену.       — Тогда тебе придется снова ко мне притираться. — Обойдя женскую фигуру, Бен приблизился к исписанной восковым мелком стене. Бесчисленные имена и фамилии, линии связи и даты, схемы, доступные к пониманию только самому автору… — Ты ведь могла просто попросить тебя сюда перевезти и не наносить увечий персоналу?       Престон поравнялась.       — Разумеется, могла.       — Чем этот медбрат грешил?       — Домогательством.       Рид покосился на девушку.       — Полагаю, не на тебя?       — Как догадался?       — Он не труп.       София улыбнулась.       — Парнишка решил полапать мою соседку. Керри аутист с синдромом Аспергера. Она не понимала намерений ублюдка. — Сухие губы исказились в хищном оскале. — Зато их понимала я. — Проведя ладонью по своим записям, Престон гулко выдохнула. — Мэри не заслужила насильственной смерти. Как и ее семья всех обрушившихся душевных терзаний.       — Именно поэтому мне нужна твоя помощь. — Засучив рукава, Рид своим плечом соприкоснулся с женским.       — Боишься сорваться?       — Боюсь ее разочаровать.       Девичий мизинец поддел палец профессора. Привыкание должно начинаться с малого.       — Стареешь. Сентиментальным становишься.       — Еще одна причина, по которой ты мне нужна.       — Кокса может удар хватить. А его смерть на свои плечи я брать не хочу.       Рид усмехнулся.       — Он нас всех вместе переживет.       — Меня так точно.       Сердце во второй раз на дню болезненно сжалось.       — Я был на слушании.       — Я знаю.       — Я не допущу твоей казни.       — А вот это уже не тебе решать.       В комнате повисло молчание.       — У тебя кофемашина еще жива?       Бенедикт сильней сжал женский пальчик.       — Жива. Ждет свою хозяйку.       — А та футболка? С крокодилом.       — Выкинул.       — Ты чудовище.       — Метишь территорию?       — У нас впереди много работы.       Возможно теперь он найдет способ, как все изменить.       — Идем радовать Кокса?       — Я и вправду по тебе очень соскучилась.       София взглянула в глаза профессора, позволяя окунуться тому в ночную пучину своих.       — Так бывает, когда любишь.       Поддев осторожно прядь волос, что прилипла к уголку девичьих губ, Рид ухмыльнулся в ответ на насупившуюся Престон.       — Я тебя не люблю.       — А я не про тебя. Пошли.       И ведь день обещал быть максимально скучным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.