ID работы: 11359331

Следствие по телу

Гет
NC-21
В процессе
185
автор
ILKR20 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 91 Отзывы 36 В сборник Скачать

Рука. Часть 2.

Настройки текста
      — Единственное, за что я могу ненавидеть свою работу — высокая вероятность увидеть вас на этом столе, — терпкая крепость дыма смешалась с едким амбре формалина, сделав воздух практически невыносимым. — Не знаю, кому Эм перебежала дорожку, но… Соф, в изощренности тебя, скорее всего, обогнали…       Линда Лин. Штатный патологоанатом, с бессменно алыми губами и черным юмором встретила гостей шестой за утро сигаретой. Женщина, разменявшая недавно пятый десяток, имела крайне простую жизненную позицию: «Все помрем, а значит в жопу мораль и принципы». Во многом благодаря такому видению Лин нарушала непреложные правила, связанные с курением, совокуплением и дресс-кодом на рабочем месте. Эффектной блондинке с прозрачно-голубыми глазами и несколько расширенными зрачками, короткой юбкой, спрятанной под врачебным халатом, и бледной как и у ее подопечных кожей не страшны были выговоры начальства и жалобы родственников погибших. Исправно выполняя свой профессиональный долг, Лин абстрагировалась от назойливого причитания вышестоящих и подкладывала под шаткий письменный стол свернутые пополам письма негодования, адресованные по ее душу.       Впрочем, ходят слухи, что души у Линд не было. Это и объясняло выбранный род деятельности бывшей мисс Манхэттен, больше известной, как крошка Лин-Лин.       — Здравствуй, Линда. — Еще не отвыкший от запахов царства вскрытия Бенедикт протянул женщине направление. — Что сумела выяснить?       Холодная сталь посмертного ложе Мэри Кадоган отбила зайчик от яркой хирургической лампы. Накрытое простынью тело девушки с пока что приложенной к основанию шеи головой, одиноко покоилось в центре просторного и зябкого помещения.       — Хотела бы я сказать, что смерть Эм наступила мгновенно, но… — Струсив в банку из-под сардин пепел, доктор Лин растерла переносицу. — В крови был обнаружен след сильного нейролептика. Эй, Софи, угадай какой. — Хитрый прищур в сторону Престон.              — Рада тебя здесь видеть… Живой.       Людей, которых София положительно терпела, можно было пересчитать по пальцам одной руки. Линда Лин в их число входила.       — Тетродотоксин, — произнеся одними губами, Престон склонилась к голове упокоенной. — Твой убийца весьма недурно разбирается в морепродуктах. Тетродотоксин — сильный небелковый яд естественного происхождения, нейропаралитического действия. Большое количество тетродотоксина содержится в рыбах (например, калифорнийский тритон)..       Патологоанатом усмехнулась:       — Прямо, как ты.       Тех, кого уважала Линда, можно было тоже пересчитать на одной пятерне. Трое счастливчиков стояли напротив. Верней двое стояли, а один лежал.       — Выходит, Мэри все чувствовала, но дать отпор не могла?       На челюсти Рида явно взыграли желваки. Одно дело, когда в морге обсуждается посторонний, и совершенно другое, когда речь идет про ту, что всегда наливала чай и баловала пончиками, заливалась румянцем при коротком обращении «Эмми» и всегда кидала скомканные бумажные шарики мимо ведра.       — Судя по характеру повреждений, нанесение травм, несовместимых с жизнью, шло в следующем порядке, — кивнув на мертвенно белую Кадоган, Лин выдохнула в сторону дым. — Отравление, как следствие обездвиживания, обезглавливание и извлечение глазных яблок. Для удобства последнего некто использовал расширитель для век. Могу предположить, что сначала был надет расширитель, затем отрублена голова, а после вынуты глазные яблоки. При подсохших слизистых достать их гораздо проще, — указав скальпелем на скрытые глазницы, Линда медленно провела рукой вниз к разрезу на шее. — Голову отсекли крайне острым, тонким и гладким предметом. Отделение произошло в один удар. Точка приложения силы между третьим и четвертым шейными позвонками.       София приблизила лицо к разрезу.       — Грязная работа. Четвертый позвонок задет.       — Но оцени насколько ровная насечка. — В голосе Лин проскользнула восторженная нота. — Мне сейчас сложно сказать, что могло бы выполнить такую…       — Хладнокровный убийца. — Бенедикт глухо процедил. — Это сделал человек. А инструменты, с помощью которых он все реализовывал, мы определим по ходу расследования.       Патологоанатом не стала спорить.       — Чужих отпечатков на теле… жертвы нет. Но! — Рид и Престон мгновенно приковали взгляд к вещающей. — Я нашла это, — между длинными сухими пальцами повис прозрачный гриппер.Пакетик с zip-lock замком. В таких еще продается бисер. — Прилипла к шее возле среза.       Блестка. Мелкодисперсная, блекло отбивающая сияние.       — Негусто, но хоть что-то.       Рид перехватил улику.       — Экспертизу делала?       — Детектив… Ой, прошу прощения, профессор, — меж красных губ залегла новая сигарета. — Свою квалификацию я ценю дороже здоровья. Блестка не является частью какого-то уходового или декоративного средства. Во всяком случае отдушек, смол, парафинов и прочего сырья для косметики на ней не обнаружилось.       — А что с цветами? — Софи, безынтересно оглядев находку, переключила внимание на лицо Мэри. — Герань, кажется?       Лин кивнула.       — Да. Живые соцветия. Были. Ничего интересного они не дают.       — Ошибаешься. — Взгляд Престон метнулся на врача. — Как раз они говорят о многом.       Рид задумчиво уставился на девушку.       — Белая герань на языке цветов означает чистоту чувств дарителя. Их искренность. — Софи уставилась на Рида. Комментарий ее порадовал.       Коснувшись кончиками пальцев рыжеволосой макушки, Престон улыбнулась:       — А еще они означают: «Я могу быть лучше».       Лин усмехнулась:       — Попахивает ревностью.       — Возможно. Но важно понять, к кому?       Бенедикт замер в зрительном контакте с Престон на несколько секунд.       — Лин, направишь мне отчет на почту?       Врач ухмыльнулась:       — Закончу с Эм и вышлю. К двенадцати придет ее сестра. Если Вы не против, коллеги, мне пора пришивать голову.       Молча кивнув Бенедикт еще раз обвел взглядом тело Мэри. На этом месте он мог представить кого угодно, но только не ее.       — Спасибо за помощь, Линда, — легко задев плечо Престон, мужчина направился к выходу.       — Хорошую ты загадала загадку, Мэри. Мне нравится. — Софи двинулась за профессором.       — Эй, Соф. — Линда окликнула девушку, когда та уже шагнула за порог. — Я заказала партию кипенно-белых простыней. Новый поставщик, и качество ткани теперь отменное. Тебе понравится.       — Благодарю. За это я попрошу забронировать тебе место в первом ряду. Взаимные улыбки, и патологоанатом вновь осталась в помещении одна. Одна, у кого бьется сердце.       — Что скажешь?       Разместившись в машине, Бенедикт откинулся затылком на подголовник. От потока мыслей, буйства запахов смерти и очередной стадии принятия гибели Мэри в висках начинала разрастаться пульсирующая боль. Сомнения в правильности ухода из структуры, в справедливости собственных суждений об отношении к Кадоган и о том, что он все-таки хреновый друг тесной удавкой пережимали глотку. И, если бы не чопорное английское воспитание, Рид как минимум бы опрокинул мусорный бак или смачно ругнулся непристойным для общества словом. Однако вместо этого он сцедил сквозь зубы выдох, плавно обхватил оплетку руля и до маниакальности медленно сжал ее, как если бы то была чужая шея.       — Именно так оно смаковало мгновения истязания Эм. — Престон проигнорировала ранее озвученный вопрос, поскольку смысл он имел риторический. — Оно чувствовало себя художником, наносящим финальный мазок на картине, что писалась очень много лет. Только представь этот пьянящий момент предвкушения действия выпитого жертвой яда, томление в преддверии озвучивания всех грядущих манипуляций, продуманных под покровом бессонных ночей, а далее, когда чужое тело становилось похожим на тряпичную куклу, оно…       — Я в порядке. — Рид коротким жестом попросил прервать тираду. — Спасибо за приободрение.       София кивнула.       — Времени на самобичевание у тебя нет. Вернее есть, но лучше его тратить с большим толком. — Открыв бардачок, Престон уныло оглядела его содержимое. Папка с документами, пачка автомобильных салфеток и не начатый блок сигарет.       — Где червячки?       — Червячки?              — Да, мои червячки.       Рид выпустил смешок.       — Надо купить.       — Тогда чего стоим? — София брезгливо сморщилась. — И с каких пор ты куришь эту дрянь?       Ненужные мысли девушка умела вытеснять быстрее кого и чего-либо. Риду этого не хватало. Мягко тронувшись с места, автомобиль отъехал от бордюра.       — Эту дрянь я вынужденно курю, когда поставка моего табака задерживается, или нет времени на изготовление самокруток. — Подперев щеку рукой, профессор плавно повернул руль.       — Поседел, стал лириком и начал смолить дешевское подобие сигар — Рид, статус профессора тебе идет только внешне. В остальном он размягчил твое нутро, — веский аргумент девушки подпалил внутренний очаг сентиментальности, заставляя шаять то, что без этой женщины у Бенедикта накопилось.       — Мне показалось седина не так уж и плоха. Согласись, она мне идет.       — Идет. Хоть и прибавляет с пяток годков. Не льсти себе, умник, я знаю, что тебе еще нет сорока.       Виска коснулись кончики пальцев, окутанные в тонкий хлопок перчатки. Трепетно огладив уложенный серебристый волос, София спустилась ниже на острую скулу, подернутую густой ухоженной щетиной.       — Мэри мертва — это не изменить. — Стянув перчатку, София запустила пальцы в шевелюру на чужом затылке, заставляя жесткий волос вздыматься от возникших мурашек. — Но если тебя тяготит бремя недосказанности Кадоган, есть идеальная возможность искупить свою вину. Хотя бы перед собой.       Подавшись головой навстречу приятным манипуляциям Престон, Рид ухмыльнулся.       — И это по-твоему мое нутро размякло? — мужчина лукаво сощурился. — Мисс, в сентиментальности Вам теперь нет равных.       За шею тут же несильно ущипнули.       — Это все транквилизаторы. И отсутствие червячков. Рид, если ты их не купишь в течение десяти минут, рискуешь услышать песню «Hello» в моем исполнении. Угроза нужным образом подействовала.       — Ты умеешь убеждать, — иномарка ускорилась, а по салону разлился довольный девичий смешок.       Спустя двадцать минут Престон наслаждалась химозным мармеладом, разглядывая на ноутбуке присланные Коксом дополнительные сведения по делу Мэри. Бенедикт, внимая напарнице, продолжал вести их по неизвестному маршруту.       — В вашем отделе кадров, смотрю, есть особый пунктик по трудоустройству женщин. Бен, первое правило перед убийством и поеданием червячков помнишь какое? — не позволив протянувшейся мужской руке вытащить сладость из упаковки, девушка насмешливо выгнула бровь.       — Не иметь сообщников? — Рид по-напускному задумался.       — Нет, это пятое правило для убийц-интровертов. А нужное гласит о следующем: напрямую не соприкасайся! Профессор, руки всегда должны быть чистыми. — Из аккуратного рюкзачка девушка выудила полиэтиленовый сверток и в пару жестов натянула на пятерню Бенедика перчатку. Воспоминания о первом кормлении уток тут же всплыли у обоих.       — Соф, — сжав и разжав пальцы, Бенедикт вздохнул, — все удовольствие в поедании этой пакости заложено именно в прямом контакте. Сначала ощущать на подушечках кислую присыпку, а после слизывать ее, когда мармелад закончится.       Разрешив наконец длинным и защищенным полимером пальцем подцепить яблочного червяка, Престон внимательно проследила, как тот, преодолев траекторию до мужского рта и оставив пару сахарно-кислых крупиц на нижней губе, исчез.       — Любишь лизать? — комментарий прозвучал излишне наивно.       — Так, что насчет пунктика по трудоустройству? — Как направлять, Престон имела феноменальную способность и уводить от темы. Рид предпочел не поддаваться на провокации. Во всяком случае сейчас. Софи же восприняла жест мужчины саркастичной ухмылкой. Играть с бывшим детективом она любила больше всего.       — Модельный бизнес. Что Лин, что Кадоган, обе в свое время крутились в этой среде тщеславия. Сомнительный пунктик для служителей юстиции.       — Как по мне, банальная случайность. Эм с детства была вовлечена в эту индустрию по прихоти матери, а Линда… Думаю, все дело в ее эго. Она родилась в небольшом городке, где слова «красота» было созвучно с «изгой». Замещение подросткового буллинга дефилированием в купальнике — это еще удачный исход.       Пара встретилась взглядами.       — Интересно, когда Лин все-таки осознала свое истинное предназначение?       — Спроси об этом у нее. Насколько мне помнится, наводку на медицинское образование ей сделал сводный брат. Он работал или до сих пор работает хирургом в Нью-Йорке.       — А Мэри? Решила сбежать от удушливой материнской заботы и ее нереализованных мечт?       Рид секунду погодя кивнул.       — Поразительное сходство, — Софи хотела озвучить еще один комментарий, но увидев как в боковом окне профессора мелькнул сотрудник из службы охраны, подозрительно огляделась. — Зачем нам в университет?       Продемонстрировав пропуск и получив приветствующий жест секьюрити, Бен махнул на задние сидения.       — Нужно подписать пару бумаг. Беру небольшой отпуск от преподавательских дел.       И снова подземная парковка учебного заведения.       — Разве электронным образом завизировать нужные бумажки нельзя?       — Увы.       — Удивительно. — Девушка поправила перчатки. — Вынесенный мне в суде приговор спустя две минуты, как его озвучил судья, прилетел на мою электронную почту, заверенный всеми подписями и печатями. — Подхватив сзади кожаную папку, Престон фыркнула. — А какая-то жалкая писанина об отпуске требует уйму времени на расхаживание по кабинетам и прочее дерьмо. Бен, пока я на свободе, мы можем наведаться к некоторым членам правительства и устроить ...       — Обещаю, на оформление уйдет несколько минут. — Отстегнув ремень безопасности, Рид склонился к Софи и, перехватив с ее колен папку, коротко чмокнул ту в губы. — К двум часам нас будет ждать Бони. Справимся здесь и до прихода сестры Эм, проведем время в твоем любимом кафе. Уверен, наш с тобой портрет убийцы имеет схожие черты. Обсудим это за чашкой горячего напитка.       — Рид, ты стал вопиюще наглым. — Облизнув верхнюю губу, Софи накрыла ладонью лицо профессора, отодвигая его от себя. — Если бы не этот браслет с маячком и твое горячее тело…       Бенедикт расплылся в довольной улыбке.       — Сбежала бы?       Софи вздохнула:       — Что за чушь? Нет конечно. Дольше бы не позволяла себя касаться. Не более. — Приоткрыв свою дверь, девушка перед выходом замерла. — Я слишком к тебе привязалась, профессор, чтобы отказываться от тебя.       Не дожидаясь ответа, Софи покинула машину.       — Эту привязанность уже окрестили одним словом, мисс Престон, — иронично тихо заключив, Рид последовал за девушкой.       Впереди еще уйма дел. А нужное слово они еще успеют обсудить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.