ID работы: 11364784

Жизнь в тонах Шерлока Холмса (A Study In Living With Sherlock Holmes)

Джен
Перевод
R
Завершён
139
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
106 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 101 Отзывы 39 В сборник Скачать

11 глава

Настройки текста

      Дата: 17 февраля, 18 день       Время: чуть позже пяти       Место: Ридженс-парк

      — Черт, — выругался Шерлок. Они из последних сил добежали до парковой рощи и с минуту старались отдышаться.       Джон был согласен. Действительно "черт". Под прикрытием этих чертовых деревьев, убийца мог сбежать куда угодно.       — Как он вообще бегает? У него же нога должна болеть, — пожаловался Шерлок.       — Адреналин, наверное, — предположил Джон.       — Пусть так. Бежать к этим деревьям — умный ход... Скоро стемнеет, и нам нужно найти его прежде, чем это случится.       — Он говорил по мобильному, когда мы его заметили. Он узнал тебя, — выговорил Джон между частыми вздохами. — Как?       — Не знаю. Спрошу. Первый вопрос в моем списке.       Джон проигнорировал его сарказм, и внезапно они разглядели мужчину, появившегося меж двух деревьев.       "Семейный убийца", как прозвали его в газетах, одновременно заметил своих преследователей. И сорвался с места. Опять.       Как и Джон с Шерлоком.       Во время погони они в какой-то момент разделились, петляя среди больших деревьев. Джон услышал плеск воды — значит, он неподалеку от озера с лодочной станцией, и на воде пара лодок, судя по звуку.       Но от этого не было никакой пользы.       — Черт подери, — пробормотал Джон.       Куда мог подеваться Шерлок? Они же не настолько давно разделились. Джон вздохнул, но продолжал двигаться дальше.       И минуя очередную рощу, услышал голос Шерлока.       Джон развернулся и направился в ту сторону. Голоса стали яснее, и он немного замедлил шаги. Он все сильнее приближался к озеру.       Джон услышал звук ударившегося о землю тела. И потом стон Шерлока. Джон извлек из-под пальто пистолет.       Он услышал, как Шерлок, несмотря на явную боль, отпускает свои обычные комментарии. Джон от одного даже поморщился. Он еще поговорит с Шерлоком на этот счет.       Джон обогнул большое дерево и наконец увидел их. Дерущихся Шерлока и убийцу. С Шерлоком все было нормально. Джон огляделся — он слышал невдалеке лодку, но деревья обеспечивали хорошее прикрытие. Можно было рискнуть.       Что-то блеснувшее привлекло его внимание.       Пора действовать.       Джон поднял в руке пистолет.

      Время: 20:00       Место: 221Б Бейкер-Стрит

      — Прекрати двигаться.       — Мне неприятно.       — Ну разумеется.       — Ты уже заканчиваешь?       — Закончу, как только ты прекратишь двигаться.       Джон проигнорировал ответное бормотание Шерлока и просто сконцентрировался на том, чем занимался. Ему это было нужно.       — Давай, скажи, — скучающе произнес Шерлок.       — Сказать что?       — Тебе же хочется, и ты это знаешь. Просто скажи и покончи с этим.       — Ты... ты - идиот.       — Не можешь придумать что-нибудь поновее?       — Нет, это нужно сказать еще раз!       — О, нет никакой нужды орать.       — Шерлок, — Джон остановился, закрыл глаза, собираясь с силами, и снова открыл их. — Ты же знаешь, что проживешь дольше, если не будешь дразнить убийц.       — И в чем тогда будет забава?       — Что?       — Ты меня слышал.       — Я не понимаю тебя.       — Это нормально. Никто не понимает. Как моя рука?       — Прекрасно. Шрама не останется. Можешь раскатать рукав. Повезло, что он тебя только задел.       — Ну, пуля предотвращает верный удар ножом, — забавляясь, проговорил Шерлок.       Джон стиснул челюсти, заканчивая обрабатывать небольшую рану на руке друга. Нож действительно только задел Шерлока, но рана могла быть намного хуже.       — Ты не должен был говорить о его жене то, что сказал. Можешь уже опустить рукав.       — Но это сработало.       — Да, сработало. Ты настолько привел его в ярость, что он пошел на тебя с ножом, а ты снова продемонстрировал свое знаменитое отсутствие инстинкта самосохранения.       — К чему об этом волноваться, если ты прикрываешь мне спину?       Джон остановился и задумался, не принять ли слова Шерлока как есть.       — В любом случае, какая разница? Я поймал Лестрейду еще одного серийного убийцу. Вроде того. А тебе надо поспать, ты выглядишь совершенно измотанным.       Джон по понятной причине не спал с того момента, как они прибыли на место преступления. И по окончанию обработки раны Шерлока, он собирался вырубиться часов на двенадцать кряду.       Во всяком случае, он на это надеялся. Если не будет кошмаров. Пожалуйста, пусть они на сегодня оставят его в покое.       Все произошло очень быстро. Они с Шерлоком в присутствии Лестрейда поговорили с Натаниэлем, и тот объяснил, что выбежал из дома, набирая 999 — телефон службы спасения. Потом, уже раненный, он пытался бороться с убийцей (позже идентифицированного как Эдмунд Риддерх). Ему каким-то образом удалось вырывать у Риддерха нож, и он, защищаясь, его ударил. И потом, еле держась на ногах, добрел до сарая.       В итоге мальчик дал Шерлоку три главных ключа к разгадке.       Факт, что убийца получил удар ножом в ногу.       Имя, которое Риддерх снова и снова бормотал, пытаясь его убить.       И что у убийцы рыжие волосы.       К сожалению, больше ничего мальчику вспомнить не удалось. Все прочее было покрыто мраком.       Из полученных сведений вытекло решение искать по больницам рыжеволосого мужчину, который приходил посреди ночи с ножевой раной. И разыскивать Ариэль Риддерх в газетах и интернете.       Джон вызвался помочь и отправился обходить больницы, а Шерлок занялся Ариэль. В большинстве больниц у детектива, судя по всему, была определенная репутация — его недолюбливали из-за его поведения.       Впрочем, в пятой больнице Джону повезло. Лестрейд оказался там в одно время с ним и узнал, чем Джон занимается. Медсестра, которую инспектор расспрашивал, была с ним очень неприветлива, но когда она услышала имя Шерлока, то тут же высказала полную готовность помочь.       Выискивая в журнале пациентов с ножевыми ранениями, она поведала Джону, что Шерлок год назад помог ей очистить ее имя во время поисков "ангела милосердия". А потом Джон выяснил, почему она так не хотела помогать Лестрейду. Стать главной подозреваемой, будучи невинным человеком — это у любого вызовет обиду.       После десяти минут поисков Лестрейд с Джоном получили искомое. А Шерлок прислал Джону смс, что он выяснил, кто такая Ариэль Риддерх.

      Время: 13:20       Место: 221Б Бейкер-стрит

      — Она погибла 16 февраля 2000, — выпалил Шерлок, как только Лестрейд с Джоном вошли в квартиру. — По фотографии у нее темные волосы. Она бросила мужа и укатила в путешествие с любовником и двумя его детьми, но машина попала в автокатастрофу из пяти машин. Ариэль вместе с любовником и его детьми погибла.       — Ну, это объясняет день и месяц. Но не два года, — заметил Джон.       — По словам дочери, с которой я разговаривал, она ушла от мужа 16 февраля 1998. И подала на развод тоже 16 февраля, но уже 1999.       — И погибла в тот же день и месяц в 2000, — добавил Лестрейд.       Шерлок кивнул, явно радуясь, что они оба улавливают ход его мысли.       — После ее смерти, у мистера Риддерха жизнь пошла под откос. В первую годовщину он пытался покончить с собой. Потом дочь отправила его в психбольницу, потому что он не перестает повторять, что ее мать словно раз за разом била его ножом, а потом подачей на развод перерезала ему горло. По словам дочери, он пробыл в клинике с 1 марта 2000 по 1 февраля 2002.       — Почему она не настояла, чтобы его там оставили?       — Она больше не могла этого финансово себе позволить. И нашего мистера Риддерха выпустили из больницы.       — А через пятнадцать дней погибла первая семья, — закончил Лестрейд.       — Должно быть, он однажды с ними как-то пересекся. Увидел полную счастливую семью — людей, у которых было все, что, по его мнению, когда-то было и у него.       — И он сделал с ними то, что, как он говорил, сделала с ним его жена.

* * *

      После этого разговора Лестрейд вернулся в Скотланд-Ярд, разослал ориентировку на Эдмунда Риддерха, и созвал пресс-конференцию.       Как Джон и ожидал, Шерлок не особенно поверил, что такими способами можно выманить убийцу.       У Шерлока были на то свои методы, и спустя два часа они обнаружили свою цель. А указанная цель заметила их.       И началась погоня. Джон с Шерлоком в итоге каким-то образом разделились, но Джон вовремя наткнулся на Шерлока и преступника. Когда они были на середине схватки, Эдмунд со всей силы впечатал Шерлока в стену. А после Джон уловил вспыхнувший на свету нож.       Эдмунд Р. целил в сердце.       А Джон прицелился в его собственное.       Шерлок позвонил Лестрейду, но так, чтобы они точно успели скрыться до его приезда.       — Как ты объяснил Лестрейду огнестрельную рану?       — Сказал, что ничего не видел. Только огромный нож, который вот-вот меня ударит. Он это принял, — Шерлок откинулся на спинку дивана и вздрогнул от боли.       — Спина у тебя поболит еще пару дней, — без всякого сочувствия сказал Джон. — На кухне есть парацетамол, — он поднялся и сходил за таблетками.       — Не хочу парацетамола.       — Просто прими.       После пары минут споров, Джону удалось заставить Шерлока принять с водой пару таблеток. Унося на кухню пустой стакан, Джон услышал, что Шерлок что-то говорит.       — Что ты сказал?       — Знаешь, сейчас уже дважды.       Джон понимал, о чем он.       — Я знаю.       Он чувствовал, что Шерлок сверлит взглядом его затылок, как будто пытается извлечь ответы из головы. Джон чуть обернулся к нему и встретился глазами.       Он не знал, как понимать этот странный блеск в глазах детектива или выражение его лица.       Шерлок прочистил горло.       Кивнул.       Джон кивнул в ответ и пошел на кухню.       Больше ничего говорить не требовалось.

      Время: 23:00       Место: 221Б Бейкер-Стрит, спальня наверху

      Приняв душ, Джон растянулся на кровати, надеясь хоть немного поспать.       Он был вымотан и просто хотел, чтобы к нему пришел сон.       Но он не мог пока даже закрыть глаза.       Джон перевернулся на живот, сунул под кровать руку, достал оттуда оружейную коробку, открыл ее и уставился на пистолет.       Как будто тот мог дать ему какие-то ответы.       Этого и не случилось.       Джон защелкнул коробку, затолкнул ее обратно под кровать, и вновь перекатился на спину.       — Знаешь, сейчас уже дважды.       — Я знаю.       Со времени своего знакомства с Шерлоком, он убил двоих человек.       Ни тот, ни другой не были хорошими людьми.       В этом причина, почему это его не тревожит?       Война действительно так сильно его изменила?       Это очень глупый вопрос, разве нет?       Да, Джон буквально слышал, как Шерлок произносит эти слова.       Война действительно изменила Джона. Она меняла всех. В Афганистане он лечил людей, но так же и убивал.       Сколько раз его полевой госпиталь подвергался атакам? Более чем достаточно. И он работал в ГЭМП тоже. Множество раз отправлялся на место инцидента на борту CH-47 Chinook. И они часто под огнем собирали раненных.       Таким образом его и подстрелили.       Джон выдохнул и безжалостно оттолкнул чертово воспоминание. Нужно прекратить думать.       Он сделал то, что должен был сделать. Он поступил так, как, по его же словам, хотел поступить. Прикрывал спину Шерлоку.       Он делал только это.       Джон знал, что он больше не в армии, знал, что он больше не в Афганистане. Он все это знал.       Он знал.       И еще он знал, что мир хочет классифицировать его как гражданского.       И вот в этом была проблема.       Он не соответствовал определению гражданского. Не военный. И не гражданский.       Он оставил поле боя в предыдущей жизни, а теперь у него была другая жизнь, и он присоединился к еще одному полю боя.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.