3. Хогвартс-экспресс.
15 ноября 2021 г. в 16:27
Примечания:
Вписала цитату Римуса Люпина о дементорах в конце главы.
https://youtu.be/rPt79QYxXEc - плейлист
Дементоры
Я читаю: ремонтёры
— Кого я вижу, — по обыкновению лениво протянул Малфой, заметив Золотое трио у станции. Он неспешно шагнул в их сторону, явно намереваясь плюнуть очередную колкость в адрес ребят, ибо это являлось целью почти всех его разговоров.
Ученики уже стояли на платформе 9¾ вокзала «Кингс-Кросс», переминаясь с ноги на ногу, держа в руках свои тяжеленные чемоданы, и ждали Хогвартс-экспресс, который должен был подъехать с минуты на минуту.
— Я случайно узнал,— начал Малфой, —Вчера одного из учеников сопровождал Снейп, — его взгляд на мгновение задержался на зелёных глазах, —Что, Поттер, понравилась ночка с профессором?
Блондин стоял в метре от них и улыбался одной из своих фальшивых слизеринских улыбок. Взгляд Гарри тут же зафиксировался на источнике раздражения, указывая на ответную агрессию; губы сжались, превращаясь в две параллельные линии.
Рона, что находился рядом, вывели эти слова и мальчик не сдержался: стиснул зубы и сжал кулаки, направляясь в сторону блондина. — Что ты сказал, Малфой?
Рука опасно замахнулась, однако Гермиона во время пресекла его гнев. Схватив за рукав, она оттащила своего друга на безопасное расстояние, силой подпихивая того сторону подъезжающего поезда. — Не надо, Рон. Он того не стоит—шептала она.
— Я бы поспорил — усмехнулся Драко и тоже направился к вагону. — Увидимся в Хогвартсе. — бросил он свите и скрылся в толпе других учеников.
Блестящий алый поезд с множеством вагонов прибывает точно в назначенное время. Стук колес, оглушительный гудок, табличка "Хогвартс-экспресс".
В поисках свободного купе ребятам пришлось долго бродить по длинному коридору. Удача им улыбнулась только в самом конце вагона. Решив, что лучше варианта они не найдут, троица смирилась с выбором. В купе находился только один пассажир, который расположился у самого окна. Он явно не был похож на ученика Хогвартса. Незнакомец был одет в поношенную, штопаную-перештопаную, но не потерявшую своего цвета, черную мантию. Болезненного вида и измождённый, но совсем ещё не старик, светло-каштановые волосы едва тронуты сединой. Мужчина дремал, накрывшись своим одеянием, от чего лицо рассмотреть было практически невозможно.
Ребята закрыли дверь и сели подальше от окна.
— Что имел ввиду Малфой? — Громко, все ещё не отойдя от бешенства возмутился Рон. Его кулаки были по прежнему сжаты.
— Тише, Рон, — шикнула Гермиона и покосилась в сторону незнакомца. — И так, Гарри. Профессор Снейп нашел тебя на улице одного и вы отправились в Дырявый котёл?
Гарри кивнул.
— Там ты узнал о Сириусе Блэке и теперь считаешь, что он сбежал, чтобы убить тебя...—Гермиона прижала руки к губам и, немного погодя, прошептала: Это все очень странно.
— Страннее некуда. — Фыркнул Гарри и отвернулся к окну. Поезд издал повторный гудок и медленно двинулся по рельсам.
— В таком случае тебе стоит быть осторожным, — Задумчиво добавил рыжеволосый, — А то, мало ли!
Вскоре полил дождь, а «Хогвартс-Экспресс» мчал всё дальше на север. В купе царила тишина, все трое были погружены в своим мысли. Умиротворяющие пейзажи проносились один за другим. Окна закрыл густой туман. Стемнело.
По всему вагону и над багажными полками загорелись лампы. Стучат колёса, по окнам барабанит дождь, завывает ветер. Гарри поднялся с места и направился к выходу. На вопросительные взгляды друзей отмахнулся, мол "проветрюсь" и поспешил в уборную. Неприятное чувство неожиданно сковало его: голова закружилась и начало подташнивать.
Вдруг, поезд опасно качнулся и во всех вагонах отрубился свет. Мрак мгновенно окутал вагоны и его пассажиров.
Осознав, что лучше возвращаться к друзьям, Гарри одними губами прошептал "Люмос" и побрёл обратно. Другие ученики уже повылазили со своих мест, интересуясь происшествием. Пару раз все таки столкнувшись с ними, мальчик наконец добрался до своего купе и плюхнулся рядом с Роном.
— Все хорошо, Гарри? — взволновалась Гермиона, и хотел он было ответить подруге, как вдруг, за дверью появилась высокая фигура, привлекающая его внимание. По коже пробежал холодок, словно температура вокруг опустилась до отметки 0°. Лица не было видно из-за капюшона и Гарри почувствовал, как на него потоком нахлынывает грусть и слабость. Хотелось и спать, и плакать одновременно.
— Что происходит? — кричал чей-то голос, но мальчик его не слышал. Он перестал двигаться, затаив дыхание.
Сердце сковал страх тогда, когда темная рука потянулась за ручкой двери и одним движением распахнула ее. У Гарри перехватило дыхание. Мороз пробирался под кожу, в грудь, в самое сердце. Он невольно съёжился, подобрав колени и вжался в мягкую обивку.
Глаза Гарри закатились. Он ничего не видел. Погрузился в холод. В уши хлынула кровь. Его тащило вниз, вой усиливался. Единственное, что он запомнил, это яркий свет. Кто-то заслонил его, преграждая темной фигуре путь.
Откуда-то издалека донёсся жуткий, пронзительный вопль мольбы. Гарри хотел помочь, всё равно кому, попытался шевельнуть руками, но не смог — провалился в густой черный туман.
В голове отчётливо слышался женский крик. Крик, наполненный ужасом и болью. Было в нем что-то... Знакомое?
Когда он спустя какое-то время стих, пропал и холод, что ранее окутывал все тело. Стало теплее. Гарри открыл глаза.
Вокруг него сидели взволнованные друзья, свет уже дали, поезд продолжал движение.
— Что произошло? — Выдавил он из себя, едва найдя силы, чтобы подняться на локтях.
— Все хорошо, Гарри. Это был обычный дементор, искал сбежавшего преступника, — спокойно объяснил незнакомец и увидев вопросительный взгляд мальчика, поспешил добавить: Профессор Люпин, новый учитель по Защите от Темных Искусств. — мужчина в добром жесте протянул руку и Гарри помедлив, пожал ее.
— Почему я отключился?
— В этом нет ничего страшного. Первая встреча с дементором обычно так и заканчивается, вот, — он протянул мальчишке шоколадку, — Съешь, пожалуйста.
— Спасибо, — Гарри откусил кусочек.
— Скоро мы прибудем в Хогвартс, — заявила Гермиона и начала собирать вещи.
***
— Откинулся в обморок, Поттер? — злорадно протянул ему в ухо довольный голос. Малфой оттолкнул локтем Винсента и Грегори, что ошевались возле него и загородил Гарри выход. Его распирало от ликования, бесцветные глаза злобно поблёскивали.
— Уйди, Малфой, — процедил Гарри.
Не успел он выйти из вагона, как к нему опять прицепился этот назойливый слизеринец.
— Прекратите! — тут же вмешалась Гермиона и оттащила Гарри от блондина, — пойдём, а то опоздаем.
— О да, беги, Поттер! А то опоздаешь и этому старику Дамблдору некого будет хвалить!
— Малфой!
— Заткнись, грязнокровка, — брови скосились в презрительном жесте, словно тот смотрел на что-то мерзкое и отвратительное.
— Идиот, — сквозь зубы процедил Гарри и захватив с собой Рона, сел в карету. Ему сейчас было не до них. В голове вертелся образ черной фигуры. Что дементор делал в школьном поезде? Но главное, что беспокоило его больше всего—женский крик, такой отчётливый и громкий, кто-то кричал в поезде, не могло же ему это причудиться.
— Да что этот хорёк себе позволяет? Неужто считает себя самым крутым, — дулся друг.
— Просто не обращайте на него внимания! У нас есть дела поважнее.
— Гермиона, не начинай.
Карета тронулась, везя учеников по темной дороге в замок. Этот год обещал быть насыщенным.
В огромном, со звездным небом зале, уже сидели большинство учеников. Черные школьные мантии и шарфы факультетов красиво сочетались друг с другом. На длинных столах уже появилась еда, которую уплетали самые голодные. Остальные гордо ждали речей директора. Сев к гриффиндорцам, Гарри посмотрел на преподавательский стол и его взгляд остановился на мужчине с темными волосами. Профессор Снейп, преподаватель по зельеварению, сидел за столом и следил за своим факультетом, иногда бросая короткие взгляды на профессора Люпина. Все знали, что Снейп давно мечтал о должности, которую занял Люпин, но даже Гарри, ненавидевший Снейпа, был поражён тем, как исказилось его худое, бледного цвета лицо. В нём читались не зависть или гнев, оно выражало сильнейшее отвращение. Гарри хорошо знал это его выражение. Оно появлялось в лице Снейпа всякий раз, как он смотрел на Гарри.
После произошедшего в Дырявом котле, в мальчишке что-то поменялось. Он по прежнему ненавидел Снейпа, но была в нем частичка, которая стала ему доверять. Ведь если бы тот не встретил Гарри тем вечером, что было бы с мальчиком сейчас?
Он вспомнил прикосновение холодных пальцев, удерживающих подбородок...
— Гарри!
— А? Что?
— Я спрашиваю, знаешь ли ты расписание на сегодня?
— Н..нет, спроси у Гермионы. Кстати, где она?
Рон пожал плечами, — Была тут две минуты назад.
***
Дни в Хогвартсе шли размеренно. Профессор Люпин великолепно провел свой первый урок, вызвав восхищение большей половины учеников. Каждое занятие было связанно с чем-то не менее удивительным, чем предыдущее, и все третие курсы с удовольствием бежали обучатся ЗоТи.
Гарри никак не мог забыть то утро в Дырявом котле, когда он впервые повысил голос на профессора. Помнит и манящий запах в нескольких сантиметрах от своего лица. И угрожающий голос. Он не помнит, когда ещё видел Снейпа в таком состоянии. Наверное, никогда.
Урок по Защите от Темных Искусств подходил к концу. Ученики один за другим покидали кабинет с грустным выражением лица, словно у них отобрали последний леденец. Когда дверь за последним закрылась, Гарри схватил сумку и подошёл к учителю. Люпин как обычно копошился в своих бумажках, судя по всему не замечая чьё-либо присутствие.
— Профессор, могу я спросить кое-что? — осторожно начал мальчик.
— Конечно, спрашивай. — мужчина отложил бумаги и повернулся к ученику.
— Тогда... В поезде.. вы остановили дементора. Как вам это удалось?
— Я приказал ему уйти. Видишь ли, Гарри, дементорам запрещено вторгаться на территорию школы и уж тем более появляться рядом с учениками.
— Я слышал крик прежде чем упасть в обморок. Женский крик.
— Дементоры — самые отвратительные существа на свете. Они живут там, где тьма и гниль, приносят уныние и гибель. Они отовсюду высасывают счастье, надежду, мир... Думаю это как-то связано с твоими воспоминаниями.
— Вы могли бы научить меня, профессор?
Люпин на секунду замолчал. Гарри показалось, что сейчас ему попросту откажут и выставят за дверь, объяснив это тем, что Хогвартс обеспечивает всех учеников безопасностью и что ему нечего бояться.
— Да, да, — неожиданно кивнул профессор, — Тебе бы пригодилось это знание. Дай подумать… Как насчёт четверга? Скажем, в восемь часов вечера?
Мальчик расплылся в улыбке.
— Да, конечно!
— Вот и отлично. Тогда буду ждать. И без опозданий! — сказав это, Люпин тепло улыбнулся уголками рта и вернул свое внимание на бумаги. А Гарри выскочил из кабинета и радостный поспешил в спальню. Защиты от тёмных искусств он ждал с нетерпением. Ему хотелось как можно быстрее приступить к дополнительным с Люпином и разобраться, что именно он слышал тогда в поезде.