***
Годы спустя, когда Венти приехал в Ли Юэ учиться, они начали жить вместе. Но сейчас, стоя напротив Венти на их тесной кухне, Чжун Ли начал жалеть о том, что вообще согласился на его помощь. — Ты должен написать ему! — настаивал Венти, пытаясь выхватить телефон и сделать это самому: Чжун Ли в ответ просто поднял руки над головой, чтобы телефон оказался вне зоны досягаемости. — Нечестно! — Мне казалось, я должен этим заниматься? — спросил Чжун Ли, вскинув бровь: руки он по-прежнему держал высоко поднятыми. — Почему это пытаешься сделать ты? Венти в попытках добраться до цели высоко подпрыгнул, едва не сбив их с Чжун Ли детскую фотографию, выбил телефон из рук и умудрился поймать его у самого пола. — Ну наконец-то! — радостно воскликнул он, прижимая добычу поближе к груди. — Ну всё, теперь я набросаю для тебя сообщение, а ты прочитаешь и скажешь, что думаешь. — Он принялся печатать что-то на телефоне Чжун Ли, высунув язык от усердия, затем вздохнул и резко всё удалил. — Я не могу уловить твой характер, — пожаловался он, сдавая телефон обратно законному владельцу, — и у тебя включён авто-капс. Аж голова разболелась. — Почему все так против пунктуации? — вздохнул Чжун Ли, прекрасно осознавая свою попытку отвлечь Венти от сути дела и надеясь, что она сработает (Венти был всегда готов посмеяться над Чжун Ли, когда речь заходила про какие-то общепринятые и неизвестные ему истины). — Современный общий язык Тейвата ввёл грамматические правила, относящиеся к пунктуации и существовавшие до этого веками, и всё-таки их использование в повседневном текстовом общении считается старомодным. Я не возражаю, если другие им не следуют, но не должно быть никаких проблем с тем, что я сохраняю грамматическую структуру, как учили. — Ага, не сработает, — сказал Венти с куда более каменным лицом, чем большинство людей могли бы от него ожидать. Надо было обладать особыми навыками, чтобы игра в дурачка вывела Венти из себя — и Чжун Ли овладел этим искусством много лет назад. Спрятав ухмылку (он уже успел немного надоесть своему собеседнику), Чжун Ли уступил. — Ну ладно, — а затем, — что бы ты хотел на завтрак? — Хватит уходить от темы! Ты всегда так делаешь, это очень бесит, клянусь, и люди думают, что это я докучаю тебе, хотя на самом деле это ты всегда меня раздражаешь, когда постоянно просишь тебе помочь, а потом сбегаешь, когда я действительно пытаюсь! И вот он я, старый добрый Венти, сижу здесь и пытаюсь решить твои любовные проблемы вместо того, чтоб идти на занятия, а ты неблагодарный… — Ты бы в любом случае не пошёл на занятия, — отметил Чжун Ли. Венти фыркнул. — Это тут не при чём. Тебе придётся убедиться, что он не думает, что ты его игнорируешь! Напиши! Пожалуйста? Пожалуйста-пожалуйста? Чжун Ли не мог отрицать, что хотел бы поговорить с Чайлдом снова. Поэтому, столкнувшись с обиженным и надутым выражением лица друга, быстро сдался. Чжун Ли: Здравствуй. Это Чжун Ли. Чжун Ли: Из «Бу Тао». — О-о-оу, и что он ответил? — Венти боднул его головой, пытаясь подлезть к экрану. — Всего секунда прошла, — укоризненно сказал Чжун Ли, — может, он заня… Телефон завибрировал. аякс!!!!! : привет омг лол не надо уточнять что ты из бу тао я тебя знаю аякс!!!!! : как дела чжун ли :) Чжун Ли: Я задавался вопросом, что в Ли Юэ тебе уже удалось увидеть? аякс!!!!! : ох чел я хз… ес честно я был так занят в институте что особо никуда не выходил Чжун Ли: В таком случае, если ты свободен, мы могли бы посетить кофейню, о которой я говорил. Я буду рад показать тебе город Чжун Ли: ヽ(o^▽^o)ノ Венти цыкнул. — Тебе придётся действовать прямее. В прошлый раз он даже не понял, что ты звал его на свидание: думаю, чуваку придётся продиктовать приглашение по буквам. Чжун Ли обдумал его слова. Венти был прав, но сейчас было бы неловко идти на попятную. Венти на эти слова задумчиво кивнул. — Ничего страшного. У меня все еще есть пара трюков в рукаве. Иногда мы проводим специальные акции для парочек, чтобы привлечь внимание, и, в отличие от акций Ху Тао, наши на самом деле работают! Так что нужно только подождать, пока он не скажет, что свободен, и тогда я обязательно организую спешл в этот день: сможешь прийти и сказать «да, мы по акции для пар». Невозможно не уловить такой намек, верно? — Верно, — сказал Чжун Ли: он представить себе не мог человека, который не поймёт романтический подтекст даже после такого жеста. Даже он сам — а Гуй Чжун всегда шутила, что Чжун Ли твердолобый, как камень — осознал бы, в чём дело. Когда стало ясно, что в ближайшее время Чайлд не ответит (что, по мнению Чжун Ли, было вполне разумным — не каждый будет постоянно приклеен к своему телефону, и концом света по мнению Венти), Чжун Ли решил заняться недавно заданным эссе. (Он практически слышал, как Ху Тао вздыхала: «Вы с Гань Юй такие странные. Почему вы не ждёте ночи перед дедлайном, как все остальные?»). Но Чжун Ли всегда считал, что при наличии времени работу лучше сделать сразу, почтив этим невысказанную честь быть студентом. Вернувшись в тишину своей комнаты, окружённый милыми сердцу безделушками, накопленными за годы жизни, Чжун Ли убрал волосы с лица, надел очки и вытащил из глубин сумки ноутбук. Работа шла довольно продуктивно, но ничем особенно не выделялась — Чжун Ли приобрёл привычку неосознанно закапывать себя под кучей заданий и не останавливаться, пока не закончит, даже в ущерб заботы о себе, после того как… ну, после того как Гуй Чжун умерла, не было смысла обманывать себя. И привычка прижилась. У каждого был свой способ справляться с работой. Венти в попытке избежать самых мелких и обыденных заданий просто делал всё, кроме текущей задачи (Чжун Ли уже со счёту сбился, сколько раз он возвращался домой и обнаруживал, что вся мебель в гостиной передвинута, а в центре беспорядка восседает сам Венти). Ху Тао, вместо того чтобы завершать дела в срок, ждала, пока времени почти не останется, а потом садилась в подсобке «Бу Тао» с литром чая и заканчивала всё за раз. Так что нездоровые механизмы преодоления Чжун Ли его не слишком беспокоили. По крайней мере, он справлялся: помогало жить с кем-то. Так они могли хотя бы присматривать друг за другом. Словно читая его мысли, Венти постучал в дверь и, не дожидаясь ответа Чжун Ли, открыл. Он был в рабочей форме, очевидно, только что со смены, и протянул Чжун Ли чашку с логотипом Доли Ангелов — тот отхлебнул, не спрашивая, что внутри. Напиток оказался приятным на вкус. Одобрительно промычав, Чжун Ли отпил побольше: Венти устроился рядом, скрестив ноги, и захлопнул крышку ноутбука. — Уже буквально вечер, — сказал он: косички в его причёске неодобрительно качнулись, — ты хоть что-нибудь ел? — Нет, — признался Чжун Ли, — но я закончил эссе. — Я не про это спрашивал, — Венти вздохнул, — серьёзно, что бы ты без меня делал? Сиди тут, я что-нибудь нам приготовлю. — Ты не обязан… — Не парься, — Венти уже вставал, — будешь должен чашечку кофе, окей? Кто-то же должен за тобой присматривать. Чжун Ли мог слышать, как Венти бурчал всю дорогу до кухни («Даже пять минут посидеть не могу», — доносилось жалобное эхо. — После целого дня работы»), но Чжун Ли знал, что на самом деле Венти не против. И был за это очень благодарен — вряд ли он сейчас мог бы даже с места сдвинуться, не говоря уже о том, чтобы что-то готовить. Чжун Ли разрешил себе облокотиться на крепкое изголовье кровати, окруженное несочетаемыми подушками, которые Чжун Ли собирал годами, и, наконец, проверил телефон, моргнув, когда экран вспыхнул, и сразу же выкрутив ползунок яркости как можно ниже. Только тогда он понял, что Чайлд написал ему ответ три часа назад. аякс!!!!! : звучит весело погнали дай мне проверить расписание аякс!!!!! : я свободен всю среду и субботу до семи аякс!!!!! : если не подойдёт я могу глянуть когда свободен на следующей неделе что-нибудь придумаем :) Среда и суббота? У Чжун Ли было ноль способностей запоминать собственное расписание, и он всегда полностью отдавался на волю календарного приложения в «Стимбёрд» — главного сайта во всём Тетвайте; страшно подумать, сколько персональной информации он хранил, но за удобство всегда приходится платить — Гань Юй потратила час, кропотливо обучая его этим пользоваться, пока Ху Тао швыряла крошечные жемчужины тапиоки им на головы, притворяясь, что возмущена невнимательным отношением к работе. Посмотрим. Каждую вторую субботу у них с Сяо было обязательное время для выстраивания глубоких связей, так что в субботу Чжун Ли был занят. Он кратко рассмотрел возможность пригласить Чайлда присоединиться, но это, скорее всего, закончится трагично, и таких встреч стоило избегать. По крайней мере, пока. Но среда после лекции по истории Ли Юэ была свободна: Чжун Ли записался туда, только чтобы узнать, насколько точен профессор (оказалось, что не очень, но было интересно посмотреть, насколько сильно может ошибаться профессионал, так что Чжун Ли продолжил приходить). Чжун Ли: я смогу встретиться в среду! Как насчёт 12.30? Ответ пришёл немедленно. аякс!!!!! : да звучит круто! жду с нетерпением аякс!!!!! : ещё раз как называлось то место? Чжун Ли: Доля Ангелов. У них есть три филиала в Тетвайте: два в Мондштате и один в Ли Юэ. Филиал в Ли Юэ в настоящее время управляется моим другом, который, хоть и не настолько ответственен, чтобы заслуживать такую должность, тем не менее проделал восхитительную работу по созданию имиджа. Чжун Ли: В Ли Юэ сторонним компаниям очень трудно добиться успеха. Например, «Бу Тао» — часть богатой истории страны, связанной со знаменитыми чайными салонами Ли Юэ, которые существуют со времен богов и чудовищ. Чжун Ли: Так что будь уверен, это достойное место o(≧▽≦)o аякс!!!!! : ого не ожидал столько всего Чжун Ли нахмурился. Он знал о своей склонности немного перебарщивать с людьми, которые его интересовали — был ли Чайлд раздражён? Не хотелось бы создать плохое впечатление ещё до первого свидания. Чжун Ли: Ох, прошу прощения. Я просто натолкнулся на любопытную тему. аякс!!!!! : нет нет я не это имел в виду! круто такое слышать аякс!!!!! : никогда не извиняйся за то, что разговариваешь о том что любишь аякс!!!!! : и я хороший слушатель! О. В таком случае, у Чжун Ли было о чём поговорить. Кроме того, в Бу Тао Чайлд впитывал каждое его слово, а мало кто так делал, так что неразумно было переходить к поспешным выводам. Кроме того, Чжун Ли полагал, что такое отношение говорит о том, насколько сильно он ему нравится, и внезапно Чжун Ли охватил страх, что план Венти не сработает, или что Чайлд, такой общительный и полный жизни, в конце концов устанет от Чжун Ли и его разговоров. Быстрая вибрация телефона положила конец тревогам: пока Чжун Ли застрял в размышлениях, Чайлд успел отправить ему несколько изображений животных и теперь требовал, чтобы Чжун Ли выбрал самого красивого. аякс!!!!! : это типа аякс!!!!! : переломный момент аякс!!!!! : вся наша дружба зависит от твоего выбора Чжун Ли: Мне нравятся драконы, хоть они и вымерли. Я часто задумываюсь каким был бы мир мир, летай они до сих пор. аякс!!!!! : хм..... окей аякс!!!!! : что думаешь про лису Чжун Ли: полагаю, она довольно милая (≧◡≦) ♡ аякс!!!!! : знаешь люди говорят я похож на лису аякс!!!!! : значит ты только что назвал меня милым Чжун Ли: Понимаю. Это также правда. аякс!!!!! : омг ты не должен был на это отвечать Тепло. Ему было тепло от разговора с Чайлдом, будто дня, проведённого в туманном мареве работы никогда и не было, и существовал только Чжун Ли, яростно защищающий перед испуганным Чайлдом свою ненависть к китам и всему морскому, и Чайлд, рассказывающий о своём членстве в команде по плаванию в старом университете и о том, что первое, что он сделал, приехав в Ли Юэ — отправился собирать звёздные ракушки вдоль знаменитых пляжей. Чжун Ли так и уснул, с телефоном в руке и всё ещё в очках. Пришедший позвать его на ужин Венти, застав эту картину, мягко фыркнул. Стянув с соседа очки, он поставил телефон на зарядку, зная, что Чжун Ли начинает паниковать всякий раз, когда заряд опускается ниже половины. аякс!!!!! : ты уснул? аякс!!!!! : думаю да аякс!!!!! : хороших снов Чжун Ли ♡***
Среда всё никак не приходила. Чайлд часто писал, и дошло до того, что впервые в жизни Чжун Ли не мог сосредоточиться на занятии, слишком занятый чтением сообщений о том, как прошёл день Чайлда и жалоб на Кэцин и Итера — его ближайших в Ли Юэ друзей. И каким-то образом он всё ещё переживал. Уже три дня Чжун Ли представлял собой энергичный клубок нервов: длинные пальцы постоянно выстукивали бессмысленные ритмы по прилавку и барабанили по аппаратам. Дошло до того, что даже Ху Тао перестала его дразнить, вместо этого отправив доделывать специальное меню, которым Чжун Ли занимался раньше. — Ладно, — фыркнула она, — давай я. Это худшее, что ты когда-либо смешивал. Скажи на милость, кто захочет заказать лимонный чай с яичным пудингом? Отвратительно. Что творится в твоей голове? Чжун Ли даже не осознавал, что делает, вслепую скидывая индигриенты в чашку, чтобы на него не наорали за отлынивание от работы. — Ой, — сказал он, оглядывая своё творение и морща нос: мутная поверхность чая выглядела крайне непривлекательно. — Мои извинения. Полагаю, я сегодня несколько рассеян. — Заметно, — с громким «плюх» порождение Чжун Ли отправилось в мусорную корзину. — Ты придумал треть меню, а сегодня предлагаешь мне… это? Что-то определённо происходит. Нужно ли ей говорить? Ху Тао могла успокоить его, а могла и смутить до крайности. Губы Чжун Ли двинулись сами по себе, решив за него, — Завтра я иду в кафе с Чайлдом. И я довольно давно его не видел. — У Чжун Ли свидание? — заорала Ху Тао. — Не думала, что доживу до этого дня. Подожди-ка, какое кафе? Какое кафе? Технически они наши конкуренты, знаешь ли. Ты не можешь туда пойти! Намеренно или нет, Ху Тао помогла, отводя мысли Чжун Ли от встречи с Чайлдом. Чжун Ли позволил покричать на себя ещё немного: Ху Тао начала с яростной попытки убедить его встретиться в Бу Тао (абсолютно неприемлемо, Чжун Ли и так проводил тут достаточно времени) и закончила тем, что потребовала от Чжун Ли появиться в её квартире перед свиданием, чтобы Ху Тао могла его накрасить. — Знаю, формально это ты начал эру красных стрелок, — говорила она, тыкая в Чжун Ли, — но я развила это искусство! Ну же, разреши мне нарисовать их! Чжун Ли отказался. Он был взрослым мужчиной и вполне мог собраться сам.***
Венти был с этим не согласен, неодобрительно косясь на то, как только что вернувшийся с пар Чжун Ли носился по квартире. — Ладно, — медленно сказал он, глядя, как Чжун Ли судорожно убирает ноутбук с заметками в поисках проездного. — Я… собираюсь выходить и буду надеяться, что ты соберёшься вовремя. Мне нужно убедиться, что Син Цю не попытался опять разыграть клиента. Ты же дашь мне знать, если тебе что-нибудь понадобится, да? — Да, — раздался приглушённый голос Чжун Ли где-то из глубины комнаты. Венти воспринял это как приглашение уйти и быстро ретировался из квартиры. Чжун Ли облегчённо вздохнул, приведя, наконец, свои вещи в порядок и радуясь, что всё-таки не опоздал. Вряд ли это произвело бы нужное впечатление. Доля Ангелов располагалась в модном и фешенебельном районе Ли Юэ, а не в кампусе, как Бу Тао, и если бы поезда ходили нормально, Чжун Ли потребовалось бы минут пятнадцать, чтобы добраться. Он упорно не понимал, как столь богатая нация могла не инвестировать в транспортную структуру, но большинство поездок Чжун Ли зависели от прихоти системы и лежали полностью вне зоны его контроля. В метро было очень жарко. Чжун Ли молча страдал под слоями одежды, одной рукой чуть опираясь о поручень и другой перебирая вещи в кармане, пытаясь понять, всё ли он взял. Ключи, телефон… он нащупал так же гигиеническую помаду рядом со своим… где его бумажник? Чжун Ли внутренне застонал. Всё в порядке — либо его прикрыл бы Венти и Чжун Ли вернул бы ему деньги позже, либо, в более унизительном сценарии, ему пришлось бы извиниться и уточнить у Чайлда, не против ли он оплатить счёт в этот раз, и что Чжун Ли должным образом возместит его расходы позже. Но второй вариант пробивал брешь в придуманном Венти плане: друг настаивал, что предложение заплатить за Чайлда упрочит тот факт, что они вышли на свидание, а не на дружеские посиделки. Мысленно извинившись перед Венти, Чжун Ли вышел на станции и бодро зашагал к своему пункту назначения, на секунду остановившись, только чтобы разглядеть уведомление на двери о специальной акции для парочек, написанное очень корявым, почти детским почерком. Что там вообще были слова? Пришлось немного прищуриться, но Чжун Ли был очень хорош в разборе ужасной каллиграфии и смог вычленить, что в кафе была сорокапроцентная скидка на напитки для парочек. Это прекрасно совпадало с его планами. Войдя в кафе, он словно попал в другое измерение: шумный хаос одной из самых оживленных дорог Ли Юэ с её магазинчиками, пробками и множеством снующих туда-сюда людей сменился уютной атмосферой, напоминающей Мондштадт: стены были уставлены книгами (кафе было ещё и очень хорошим книжным магазином), а за кассой стоял очень скучающий Син Цю. Чжун Ли не знал, почему второй сын торговой гильдии Фэйюнь работал в «Доле ангелов», но благодаря этому у него была возможность пообщаться с Син Цю вне гнетущей обстановки элитных вечеринок Ли Юэ, так что они, по крайней мере, были знакомы. Чайлда не было, но Чжун Ли этого ожидал: в своей поспешности вместо того, чтоб не опоздать, он пришёл раньше времени. Так что Чжун Ли выбрал близкий к улице столик, повесил на другой стул пальто и настроился на ожидание, бездельно перелистывая разложенные по всему столу буклеты с описаниями десертов. Долго ждать не пришлось. Пять минут спустя от назначенного времени Чжун Ли наблюдал через окно, как Чайлд едва ли не бежал в сторону кафе: словно белая ворона со своим высоким ростом и рыжим цветом волос, выделяющем его на фоне жителей Ли Юэ, через которых Чайлд прокладывал путь. Появление в кафе вышло не менее драматичным, когда входная дверь распахнулась, громко оповещая всех присутствующих о прибытии ещё одного человека. — Чжуy Ли! — воскликнул он, остановившись, пока Чжун Ли убирал со второго стула одежду, и скользнул на сидение. — Долго ждал? — Нет, — ответил Чжун Ли, вся его нервозность исчезла, стоило увидеть Чайлда, у которого была способность поднимать людям настроение одним своим видом, — ты бежал? Чайлд покраснел. — Не-а, — сказал он, избегая взгляда Чжун Ли. Они оба знали, что Чжун Ли наблюдал за ним из окна. — Ладно, да, бежал, но физические упражнения полезны! И я не хотел опоздать. Ты уже что-нибудь взял? А вот и оно. — Я не стал бы, даже если бы мог, потому что не хочу делать заказ от твоего лица, лишив тебя возможности рассмотреть меню, но я, вероятно, оставил дома бумажник, — признался Чжун Ли, — прошу прощения за доставленные неудобства, но мне придётся попросить тебя- — Без проблем! — воскликнул Чайлд почти поспешно, и едва не сбил локтём один из буклетов, — я могу заплатить за нас обоих, правда, ничего страшного. И не беспокойся о том, чтобы вернуть мне деньги, — добавил он, предвидя дальнейшую фразу Чжун Ли. Схватив его за плечо, Чайлд повёл их к стойке. — Давай заказывать! Но тебе придётся мне помочь. Это было бессмысленно. Чжун Ли легко мог понять, почему Чайлду нужен был кто-то, кто проведёт его через объёмное меню в Бу Тао: в пределах Снежной, кажется, не было ни единого магазина с баббл-ти, но кофе — универсальный напиток во всём Тетвайте. — В Снежной ведь есть кофе, — спросил он, просто чтобы убедиться. Вполне возможно, что Чжун Ли ошибался: эта замёрзшая страна была довольно изолирована от мира. Чайлд моргнул, а потом хихикнул — этот звук заставил желудок Чжун Ли свернуться в узлы. — Конечно? — сказал он с вопросом в голосе, удивляясь, почему Чжун Ли вообще спрашивает, — почему у нас не должно его быть? — Дело в том, — ответил Чжун Ли, смутившись и избегая смотреть Чайлду в глаза, обеспокоенный, что синева чужих радужек вызовет ещё один прилив этого чувства, — что раз ты попросил помочь, я решил, что… И вот, снова этот смех. — Ты такой… — голос Чайлда затих, оставив Чжун Ли гадать, как это предложение должно было закончиться, — ну ладно. Я имел в виду, что раз уж я тут впервые, а ты нет, ты можешь подсказать хороший вариант. — По правде говоря, меню тут простое, — объяснил Чжун Ли, — если у тебя есть любимый кофе, можно заказать его. К тому же, раз ты любишь сладкое… я же правильно запомнил? — Угу, — выдохнул Чайлд, очевидно тронутый тем фактом, что Чжун Ли обратил внимание, — так и есть. — Тут есть много латте с сиропами. Возможно, они тебе понравятся. — Вы что-нибудь решили? — перебил их Син Цю, выглядя очень довольным разворачивающимся перед ним диалогом. — Я мог бы слушать вас целый день, но тут не особо много других клиентов, так что Чжун Ли, для общего блага, давайте сделаем заказ. Вы по специальному предложению для парочек? — Да, — сказал Чжун Ли: его голос наложился на голос Чайлда, который сказал «нет» в ту же самую секунду. Благодарный тому факту, что волосы скрывали кончики ушей — всегда краснеющие, когда Чжун Ли смущался, — он прочистил горло и чуть наклонился к сбитому с толку Чайлду. — Да, — повторил он: Син Цю бросал взгляд с одного на другого, — мы по этому предложению. Мне как обычно. Чайлд? Чайлд не обращал на него внимания. Чжун Ли легонько его потряс. — Что? О… я буду латте! С сиропом. М, да… с ванилью? Вот этот. — Хорошо, — сказал Син Цю, очевидно сдерживающийся, чтобы что-нибудь не ляпнуть, и вместо этого безмолвно поднёс карточку Чайлда к терминалу и предложил им вернуться на места. За столиком Чайлд смерил Чжун Ли абсолютно нечитаемым взглядом. — Почему ты сказал ему это? Венти научил Чжун Ли, что тут надо отвечать. — Я просто ответил честно, — сказал Чжун Ли, — мы тут поэтому. Чайлд, кажется, был в растерянности: он смотрел на свои руки и рассеянно процарапал крошечные следы на деревянной поверхности стола. В конце концов, он поднял голову, будто что-то осознав. — Чжун Ли, — сказал он снова радостно, — ты не должен был лгать бедному парню просто чтобы сэкономить немного денег. Я же сказал, что всё в порядке. Чжун Ли вздрогнул. — Что? — спросил он, не совсем уверенный, правда ли Чайлд оставался в неведении даже сейчас, или это был очень вежливый окольный путь отвергнуть его чувства. — Нет. Кажется, ты не так меня понял… Его снова прервали. — Ничего страшного, — фыркнул Чайлд. — Знаешь, как-то раз моя сестра Тоня провернула с друзьями похожую штуку, но это была «нарядись и получишь скидку» акция. Чжун Ли мог бы попытаться заявить прямо, что затеял всю встречу с романтическими намерениями, но, если его действительно ждёт отказ, атмосфера мгновенно стала бы неловкой. А Чайлд, рассказывающий о своей семье, был очень милым Чайлдом, со светящимся и оживлённым лицом — Чжун Ли не променял бы это на возможность всё испортить. Нет, он был уверен, что рано или поздно дойдут и до романтической части. Ему нравилось, как Чайлд болтает о родных, в равной степени упоминая всех троих младших братьев и сестёр и с нежностью описывая мать. — Мои старшие, — говорил он, когда появился Син Цю с напитками: выставив их на столик, он подмигнул Чжун Ли и удалился: свисающая с его фартука кисточка сделала картину драматичнее, чем она была на самом деле, — просто худшие. Ну, они не настолько плохи, но я им не особо нравлюсь, так что мы редко разговариваем. И они прилично старше, так что видимся мы тоже нечасто. — Почему так? — спросил Чжун Ли, а затем признался, — не могу представить, чтобы ты кому-то не нравился. Чайлд, только что воспользовавшийся шансом попробовать свой кофе, зашипел и поморщился от боли. — Ауч, — сказал он приглушённо, — кажется, я обжёг язык. Ужас. Не говори такие вещи. — Это правда, — честно сказал Чжун Ли, наклонившись вперёд и проверив, что с Чайлдом всё было в порядке. Он легонько помахал над кружкой — бесполезный жест, который едва ли сделал кофе холоднее, но был встречен Чайлдом с улыбкой. — Так или иначе, — сказал Чайлд, отпивая ещё глоток и на этот раз убедившись, что он нормальной температуры, — у меня была… ожесточённая фаза, когда я был моложе. Часто влипал в драки, и братьям это не нравилось. Не могу их за это винить. Я плохо влиял на детей. Но мама записала меня на кучу секций и кружков, и это помогло успокоиться. Чжун Ли тщательно перенёс эту информацию в раздел Фактов о Чайлде. — Вот почему ты участвовал в соревнованиях по плаванию? — Ага. Плаванье — единственный спорт, где я задержался до сих пор. А что насчёт тебя? Занимаешься чем-нибудь? — Я фехтовал раньше, — сказал Чжун Ли, — так я и познакомился с Сяо. Чайлд, как и ожидалось, тут же потребовал научить его как-нибудь фехтованию и не слушал заверения Чжун Ли о том, что он давно потерял форму. Уже не в первый раз Чжун Ли поразился тому, как легко было разговаривать с Чайлдом. Они провели около часа, сидя у окна: Чайлд придумывал истории о проходящих мимо людях и жаловался на код, над которым работал вместе с Кецин, а Чжун Ли, в свою очередь, рассказывал о новом документальном фильме про кристальных бабочек, который ему понравился. Напитки скоро кончились. — Тебе всё понравилось? — спросил Чжун Ли, пока они с Чайлдом возвращались в кампус, задевая друг друга руками (Чайлд, к притворному ужасу Чжун Ли, был ужасно прилипчив). — Да, — ответил он, повернувшись и рассматривая Чжун Ли поближе, — у меня была хорошая компания. Но латте не сравнится с орео слашем из «Бу Тао». Чжун Ли издал страдающий звук, а затем двинулся, разрывая прикосновение. — Мы поработаем над этим, — пообещал он, и Чайлд только ухмыльнулся в ответ, — а сейчас мне пора. Мой дом в той стороне. Когда будешь свободен, я могу продолжить показывать места Ли Юэ. — Хорошо, — тут же согласился Чайлд, и махал Чжун Ли до тех пор, пока он не скрылся из виду. Неторопливо подходя к квартире и отпирая дверь, Чжун Ли обдумывал события прошедшего дня. В целом, хоть всё прошло и не так успешно, как он надеялся, провести время с Чайлдом было приятно. Для Чжун Ли этого было достаточно. Сняв обувь и повесив пальто на вешалку рядом с ярко-зелёной одеждой Венти, он проверил телефон и увидел череду сообщений от вышеупомянутого соседа. Барбатос: ладно он правда милый вживую Барбатос: не собираюсь докучать тебе но я подслушиваю из подсобки Барбатос: ох Барбатос: ты и твой парень идиоты Чжун Ли: Чайлд — не мой парень. Барбатос: ага Барбатос: вот почему вы идиоты