ID работы: 11377310

Гарри Поттер и путь рунных камней

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
3321
переводчик
jess ackerman бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
664 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3321 Нравится 800 Отзывы 978 В сборник Скачать

Глава 27: Кладка и Кладезь

Настройки текста
Примечания:
Друзья и коллеги-чемпионы Гарри собрались в Выручай-комнате на следующий день после Рождества. Добби и Винки угощали всех закусками, а Чемпионы стояли в сторонке со своими Яйцами. Гарри повертел Яйцо в руках, изучая его. Оно было высотой около трёх десятков сантиметров, полностью золотое, с маленькими декоративными завитушками и гравировкой по всей скорлупе. На петле посередине был витиеватый замок с замочной скважиной в центре. Ключ, который Чемпионы получили за успешное выполнение Второго Задания, был как раз подходящего размера, чтобы поместиться в отверстие. — То есть ты полагаешь, что внутри каждого из них находится одна и та же подсказка? — спросил Фред, хмуро глядя на округлый предмет. — Если это так, то со стороны организаторов глупо отказывать в предоставлении ключа участникам, провалившим Задание. В таком случае достаточно просто пойти и спросить у остальных, в чём заключается подсказка. Виктор пожал плечами. — Не похоже, чтобы они считали, будто мы будем сотрудничать таким образом. Я и сам избегал упоминать об этом в разговоре с Каркаровым. Мне с трудом верится в его одобрение подобной взаимопомощи, несмотря на то, что именно укрепление дружеских связей между нашими школами является целью Турнира. — Мадам Максим может не поддерживать подобное, но в данный момент я сомневаюсь, что она станет как-либо препятствовать этому, — прокомментировала Флёр. Гарри только вздёрнул брови, когда на него посмотрели все присутствующие. — Что? Вы действительно думаете, что Дамблдору понравится, если я буду сотрудничать с вами? Я просто счастлив, что он не придумал правило, препятствующее этому. Давайте просто откроем наши вещицы, и будь что будет. Кто-нибудь хочет быть первым? — Я рискну, — сказал Фред, вставив ключ в замочную скважину и провернув его. Стоило шутнику открыть Яйцо, как по комнате разнёсся громкий, пронзительный визг. Все тут же сморщились и закрыли уши, вскрикнув от боли, как только услышали этот ужасный звук. Добби и Винки уронили свои тарелки и захлопнули уши, а Чемпионы выронили Яйца. К счастью, после того, как Фред его выронил, и оно с грохотом закрылось, истошный визг прекратился. — И что это за чёртова подсказка такая? — пожаловалась Трейси, затыкая пальцами уши и глядя на Яйцо. — Самый бесполезный кусок информации за всё время проведения соревнований! — Я больше не хочу открывать своё... — пробормотал Гарри. — Добби, Винки, вы в порядке? Добби кивнул, слегка поморщившись. — Да, хозяин Гарри. Добби в порядке. Трудно расслышать что-либо, но Добби в порядке. Гарри облегчённо вздохнул и повернулся к своим товарищам. Увидев Делакур, он замер. Она стояла неподвижно и смотрела на яйцо с выражением страха и отвращения на лице. — Флёр, что случилось? — спросил парень, протягивая руку, чтобы осторожно коснуться её плеча. Девушка дёрнулась в сторону от его прикосновения и вздрогнула. — Мермишский. Это был Мермишский. — Мермишский? — хмуро переспросила Гермиона. — Уи, — тихо ответила Делакур. — Флёр? — Гарри снова попытался приблизиться к ней. — Флёр? — Извините, — француженка попыталась стряхнуть с себя неприятные ощущения, возвращая нейтральное выражения лица. — Мы должны слушать послание под водой. Тогда всё будет понятно. Невилл нахмурился. — Подожди, как ты смогла так быстро распознать в этих воплях хоть что-то? Я слышал только визг. — Любая Вейла узнала бы Мермишский, — сказала Флёр, покачав головой, но ничего больше не уточнив. Многие из присутствующих кивнули, хотя Гарри продолжал пристально смотреть на свою подругу. — Ну что ж, давайте раздобудем немного воды! — прокомментировал Фред с наигранной ухмылкой. — Кто попросит Комнату? — Я это сделаю, — приподняла руку Шива. — Дай мне секунду. — Она закрыла глаза, и через несколько мгновений в глубине комнаты стояли четыре большие ванны с водой. — Этого должно быть достаточно, ребята. — Спасибо, профессор! — Фред подошёл к одной из ванн и опустил Яйцо в воду, попутно открывая его, а следом окунул голову. Над поверхностью воды была полнейшая тишина. Виктор фыркнул. — Вечно сцены разыгрываете, — сказал он, качая головой в притворном недовольстве, подошёл к следующей ванне и, отперев замок на своём Яйце, положил его в жидкость, опустив при этом голову так, что под водой оказалось только ухо. — Флёр, пойдём послушаем подсказку. Ладно? — Гарри взял её за руку и потянул к ваннам с водой. Она слабо кивнула и двинулась к отведённой ей ванне. Гарри бросил Яйцо в воду и погрузился следом, чтобы услышать его послание:

Ищите там, где наши голоса звучать могли бы. Но над землёй немы мы словно рыбы. Пока вы ищите, подумайте о том: Мы взяли то, что сердцу вашему милей всего притом. У вас есть час на поиски вещицы, Что мы забрали в царство снов, Но по его исходу шанс померкнет, И безвозвратным станет он.

Он вынырнул из ванны и нахмурился. — Ребята, мне нужны... — он прервался, когда Гермиона уже была рядом с ним с пергаментом и пером. Она покраснела и пробормотала. — Я видела, как Фред и Виктор начали делать записи. — Спасибо, Миона, — улыбнулся Гарри и скопировал часть подсказки на пергамент. Он засовывал голову в ванну ещё несколько раз, чтобы убедиться в правильности своих пометок. Наконец, удовлетворённый, он вынул Яйцо и вернулся к остальным за столом. — Хорошо, вот что я получил из своего Яйца. У вас, ребята, было что-нибудь другое? — спросил Гарри у других чемпионов. Все трое быстро взглянули на каждую строчку и покачали головами. Виктор пожал плечами. — Ну что ж, по крайней мере, мы знаем, что эта задачка одинакова для каждого из нас. — Интересно, что же в Третьем Задании нам придётся захватить, что поможет в этом... — задумчиво сказал Фред. — Может быть, карту Чёрного озера? — Или может то, чего нам будет не хватать? — Нет, это не имеет смысла, — сказал Гарри. — Скорее всего, это либо карта, либо другой ключ. То, чего нам будет очень не хватать, должно быть чем-то, что у нас уже есть. Например, мой пояс с рунами или твоя метла, или что-то ещё. — Или человек... — тихо сказала Сьюзен. Все звуки в комнате утихли, и каждый повернулся, чтобы посмотреть на девушку. — Что? Это соответствует алгоритму, не так ли? Сделать Задание как можно более опасным и замотивировать к его выполнению как можно лучше? Особенно, если Амблядж сможет повлиять на его ход, вам, вероятно, придётся спасать из озера кого-то, а не что-то. Волосы Тонкс побелели, когда она взяла подсказку Гарри в руки и перечитала её. — И если ты не доберёшься туда в течение часа, они умрут... не могут же они всерьёз остаться безнаказанными? — Если это очередной "несчастный случай", то они, безусловно, смогут оправдаться, — выплюнула Шива. — Такой исход возможен, покуда они могут утверждать, что с их стороны не было намеренных действий, и реплика в послание была добавлена лишь для устрашения всех Чемпионов. Гермиона медленно кивнула. — Я поговорю с Миртл. Её часто смывает в озеро, поэтому она вполне может знать, как отыскать деревню Русалок. Даже если она не сможет нарисовать карту, которая поможет нам сориентироваться, она хотя бы сможет указать правильное направление. Глаза Трейси расширились, и она в замешательстве уставилась на Гермиону. — Ты действительно общаешься с Плаксой Миртл? Добровольно? Гермиона пожала плечами. — Миртл и правда не настолько плоха, как кажется, пока не выведешь её из себя. Она стала более мирной с тех пор, как останки Василиска были уничтожены. Мне вообще кажется, что она втюрилась в Гарри и Дафну… Гринграсс вздрогнула. — Напомни мне больше никогда не заходить в эту уборную. Я даже не хочу думать о возможных последствиях влюблённости призрака в человека. — Карта бесполезна, если ты не умеешь дышать под водой, — сказала Тонкс, её волосы снова окрасились в голубой. — Гарри, я могу начать учить тебя чарам Пузырькового Купола. Остальные уже должны знать это. Кажется, заклинание шестого курса. Нужно немного магии для длительного поддержания, но это надёжный способ. Парень покачал головой. — Я могу освоить эти чары как запасной вариант, но если они требуют постоянного магического напряжения, то стоит попробовать поискать более эффективный метод. — О? — Ханна удивлённо подняла на него голову. — Ты уже умеешь дышать под водой? Невилл щёлкнул пальцами и усмехнулся. — Хранитель Дыхания! Ты собираешься усовершенствовать эту руническую татуировку, Гарри? — Не вижу причин не работать ей столь же успешно и под водой, — кивнул Избранный, пожимая плечами в ответ на вопросительные взгляды остальных. — Я подумал об использовании этой руны, чтобы помочь Невиллу, пару недель назад. У него были проблемы с одним из зелий, над которым мы работали: оно постоянно взрывалось и испускало ужасные клубы дыма. Мне удалось разработать рунный камень, заменяющий содержимое человеческих лёгких ближайшим чистым атмосферным воздухом в радиусе трёхсот тридцати метров. Он предназначен для предотвращения вдыхания токсинов или скверных запахов, но поскольку его действие основано на ослаблении дыхания и переключающих заклинаниях, то не исключено, что он сработает и под водой... Мне стоит начать продавать этот камень... Я мог бы предложить его лабораториям зелий и водолазам.... — Гарри замолчал, потирая подбородок. — Ты также можешь продавать руну госпиталям! Если она работает при помощи переключающих заклинаний, то с ней легко можно избавиться от любой жидкости или крови в чьих-то лёгких, — сказала Ханна, широко улыбаясь. — Хорошая мысль, Ханна. Фред, ты можешь добавить её в список? Я позже сообщу тебе характеристики и инструкции по созданию. — Будет сделано, партнёр, — кивнул Фред. — Я думаю, что во время Задания я ограничусь Пузырьковым Куполом. — Кроме того, ты всегда можешь воспользоваться Жаброслями, — сказал Невилл. — Это магическое растение позволяет частично превратиться в водоплавающего: руки и ноги с перепонками для облегчения плавания, жабры, позволяющие дышать под водой, небольшой иммунитет к холодной воде. Впрочем, действует лишь в пресной воде. До сих пор не удалось найти способ применения в солёной. Возможно, я попробую вывести новый вид этого растения специально для морской воды, когда закончу университет. Шива согласно кивнула. — Жабросли — хорошая идея. Они помогут, если ты к тому же ещё и слабый пловец. Виктор поднял руку. — Я тогда, пожалуй, воспользуюсь этим методом. Я не любитель плавать, так что усиление будет полезно. — А ты, Флёр? — спросил Гарри, повернувшись к чемпионке Франции. Его подруга вела себя неестественно тихо на протяжении всего разговора, продолжая пристально изучать скомканную в руках записку. На вопрос Гарри она покачала головой и вздохнула. — Я выберу чары Пузырькового Купола. Плавать мне удаётся относительно хорошо, если того требуют обстоятельства, и хотя я бы не отказалась от свойств рунического камня, предпочла бы не иметь ничего, что может быть потеряно или отобрано. — Гарри невольно поморщился от её последнего замечания, но решил пока промолчать. — Как ты думаешь, кого они заберут? — спросила Луна. — Возможно, мы могли бы наложить следящие чары на предполагаемых похищаемых накануне вечером, чтобы существенно облегчить процесс поисков. Фред улыбнулся младшей блондинке. — Хорошая идея! Моим “заложником” почти наверняка будет Джордж. Возможно, Алисия. Виктор задумался на мгновение. — Я не особо дружен с большинством учеников в Дурмстранге. Вероятно, их выбор падёт на Миллисент, с которой у нас было несколько свиданий к моменту выполнения этого Задания. — Гермиона, Тонкс, они... наверняка схватят одну из вас. Или тебя, Шива, — удручённо сказал Гарри. — Тоже самое касается и меня, — тихо добавила Флёр. — Однако я думаю, что моим заданием станет Гермиона. Все остальные кивнули. — Итак, у нас есть достойный план для Четвёртого Задания. А что насчёт Третьего? Есть ли у вас какая-нибудь информация по нему? — спросила Дафна. — Всё, что мы знаем наверняка: необходимо достать “нечто”, которое способно помочь в Четвёртом, а его тема: ”Противостоять небу”, — сказал Фред, покачивая головой. — Полагаю, нам придётся немного полетать. — Не думаю, что нам удастся извлечь из этого большую пользу, к сожалению. Во всяком случае, пока директор снова не сжульничает, чего я не исключаю. Хотя мы все отлично летаем, что радует, — пожал плечами Гарри. Флёр оживлённо кивнула. — Это правда. Пусть я и не играю в квиддич, как вы, но мне нравится парить в воздухе, и у меня всегда есть крылья на случай необходимости. — Хорошо, — сказала Шива, хлопая в ладоши. — Хорошая планёрка и хороший прогресс. Наслаждайтесь остатком каникул и не забудьте выполнить домашнее задание, если вы ещё не сделали его. — Последний комментарий был встречен ворчанием, и присутствующие принялись покидать комнату. В помещении остались Шива, Гарри, его девушки и Флёр. Когда только ушёл последний из собравшихся людей, Гарри повернулся к Делакур и спросил, нахмурившись: — Что случилось, Флёр? Почему ты так испугалась Русалок? — Бинса действительно нужно уволить, — пробормотала Шива со вздохом. — Ты ведь беспокоишься о соглашении? Флёр кивнула, от чего Гермиона вздрогнула. Француженка слабо улыбнулась на это, однако скрестила руки на груди, прежде чем ответить: — Уи. Соглашение запрещает любой Вейле ступать на территорию Русалок, точно так же, как и запрещает им ступать на нашу территорию. — Что ещё за соглашение? — спросила Тонкс, её волосы сменили несколько цветов. — Подождите... я читал что-то об этом несколько недель назад... — сказал Гарри. — Что-то насчёт... Афинского договора? Война между Вейлами и Русалками, так? Это было сколько... двести лет назад? — Триста, — сказала Флёр, покачав головой. — Военные действия прекратились, но обе стороны по-прежнему ненавидят друг друга. Всех Вейл учат избегать Русалок, поскольку многие из них используют любой предлог для нашего убийства, стремясь соблюсти условия договора. — Они не могут так поступить! — кричала Гермиона. — Как они смеют думать, что ты будешь участвовать в Задании, если посылают тебя на верную смерть?! — Вот почему я испугалась. Не думаю, что за такой короткий промежуток времени у меня возникнут серьёзные трудности. Об этом турнире известно во всём мире, так что Русалки ничего не предпримут, если я уложусь в отведённое время. Но если же по истечении часа я всё ещё буду в воде... — Флёр помрачнела. Гарри яростно затряс головой. — Этого не случится, Флёр. Мы будем держаться вместе на Испытании, и даже если они попытаются напасть, я помогу отбиться от них. Делакур подняла на него глаза, моргая. Гарри уловил блеск в её глазах, прежде чем она улыбнулась и кивнула, вновь опустив взгляд. — Спасибо тебе, Гарри, — прошептала она. Тонкс подошла к младшей девочке и положила руку ей на плечо. — Не забывай, Флёр, у Гарри есть способность "спасать людей". С тобой всё будет в порядке. Возможно, он в конечном итоге пострадает, но, зная везение этого идиота, вы оба останетесь в живых. Я уверена в этом. Флёр рассмеялась — Да. Я уверена, что ты права. — Конечно, она права, — ухмыльнулась Шива. — А теперь все идёмте. Добби и Винки обещали нам горячее какао.

***

Начало содержания для взрослых В канун Нового года после ужина Гермиона и Тонкс потащили Гарри с зажмуренными глазами в Выручай-комнату. Его забавляли их настойчивые требования держать глаза закрытыми, едва они оказались в коридоре седьмого этажа, но он не стал задавать вопросы. — Хорошо, Чудо-мальчик, теперь ты можешь открыть глаза, — сказала Тонкс, в её тоне явно слышалась усмешка. Гарри наигранно покачал головой и распахнул веки. Мгновение спустя его челюсть упала, и он пискнул от удивления. Комната была вновь преобразована в уютную спальню с диваном у стены и большой кроватью в углу. И кровать, и диван были обиты атласом, а у противоположной стены горел камин. Над камином висело изображение Биг-Бена и Лондонского глаза с обратным отсчётом времени, показанным на Шелл Центр. — Вау... — Мы хотели устроить что-то приятное на Новый год, и, хотя замок планирует запустить несколько фейерверков, видимых из общежития, нам этого показалось недостаточно, — сказала Гермиона с улыбкой. Тонкс с энтузиазмом кивнула. — Да, поэтому мы решили взять фотографию прошлогоднего празднования в Лондоне и заколдовали её так, чтобы обратный отсчёт был правильным. Фейерверк тоже должен взорваться в подходящее время. — Девочки, это потрясающе! — сказал Гарри, ухмыляясь и крепко обнимая их обеих. — А как же кровать? Гермиона подняла брови, а Тонкс разразилась смехом. — Правда, Гарри? — спросила Гермиона. — Ты в самом деле думал, что мы захотим провести новогоднюю ночь в одиночестве? Лицо Гарри приобрело малиновый оттенок, как только он уловил смысл услышанных слов. — Эм... я не задумывался об этом, но раз ты так говоришь... — Ах, всему его нужно учить! — воскликнула Тонкс, успокаивая свой смех и переходя к озорной ухмылке. — Сейчас на каждом из нас слишком много одежды. — Э-э, на мне только рубашка и брюки, — подстраховался Гарри, подняв брови. — Как я уже сказала, слишком много одежды. Давай переоденемся во что-нибудь более удобное, а, Миона? Гермиона покраснела, но согласно кивнула. Следуя за Тонкс, чтобы взять с кровати почти прозрачную ночную рубашку, она оглянулась через плечо на парня. — Не стесняйся смотреть, Гарри. Ты всё равно видел нас обеих обнажёнными. Гарри смог только бестолково кивнуть в ответ. Заявление Гермионы было не совсем точным. На самом деле, он видел их обеих только топлес, но никак не голыми. Это важное замечание. По крайней мере, в его сознании. Однако, оно стремительно теряло свою актуальность. Девушки без особого шума стянули с себя рубашки и бюстгальтеры, в то время как Гарри всё ещё с трепетом смотрел на их груди. Он не мог не сравнивать их. Тонкс была немного крупнее Гермионы, но грудь последней казалась немного более пышной, да и её соски были немного больше. Но на этом трудно было сосредоточиться, так как пирсинг Тонкс по-прежнему оставался напоказ. Избранный был настолько сосредоточен на верхней части тел девушек, что даже не заметил, как они расстегнули брюки. Когда джинсы начали сползать вниз, глаза Гарри расширились, проследив за их руками. Его мысли остановились, когда Гермиона с Тонкс полностью сняли брюки, оставшись в одном белье. На Гриффиндорке были трусики из красной ткани с небольшими кружевами по бокам. На метаморфине, напротив, были жёлтые стринги, которые едва прикрывали кожу. Он моргнул в благоговении перед двумя прекрасными женщинами и едва сумел заставить свой мозг прийти в себя настолько, чтобы сказать хоть что-то. — Это что, барсук на них? — всё же, Гарри не смог заставить свой мозг работать достаточно хорошо, чтобы произнести что-нибудь умное. — Ага, так и есть, — хихикнула Тонкс. — Я Хаффлпаффка и горжусь этим! Конечно, это мои не самые сексуальные трусики, но те я приберегу для Дня Святого Валентина. — Почувствовав внезапную сухость в горле, Гарри сглотнул и тупо кивнул. Обе девушки потянулись за своими ночными рубашками и надели их. Как дополнительная одежда могла сделать их ещё более соблазнительными, было загадкой, неподвластной объяснению, но прозрачная сорочка, безусловно, справилась с этой задачей. — Гарри, — сказала Гермиона, вскинув брови и придвинувшись ближе к нему. — Ты собираешься устроиться поудобнее и расслабиться или оставишь нас с Ним без своего внимания? Рубашка, туфли и брюки Гарри оказались на полу едва ли не раньше, чем он закончил анализировать её слова, вызвав очередную порцию смешков. — Боже, Чудо-мальчик, ты настолько быстро разделся, что заставил было меня подумать, будто используешь переключающие чары. Лицо Гарри покраснело, но он обернулся к Тонкс и сказал: — Ну, думаю, в следующий раз мне придётся раздеть тебя, в качестве доказательства того, что это была не магия. Тонкс вопросительно вздёрнула на это брови и усмехнулась. — Я буду держать тебя в курсе, Гарри. Гермиона, ты тащишь его милую маленькую задницу в постель или как? — Иду, Ним, — пропела Гермиона, взяв Гарри за руку. Она подвела его к кровати и слегка подтолкнула, чтобы парень лёг между ней и Тонкс. — Ну вот, так лучше. — Гриффиндорка наклонилась и поцеловала его. Гарри нежился в её объятиях почти минуту, прежде чем очнуться от этих умиротворённых ощущений. Когда девушка отстранилась, он широко улыбнулся и притянул Тонкс к себе для поцелуя. — Вы обе прекрасны. Я редко говорю об этом, — пробормотал Гарри, переводя дыхание, когда Тонкс отстранилась. — Это так, Гарри, — вздохнула Гермиона, склонив голову на его обнажённую грудь. — Но спасибо тебе. — Это не значит, что мы против слышать такие слова почаще, — согласилась Ним, гладя его по шее. — Ты и сам довольно красив, Чудо-мальчик. Гарри издал непроизвольный звук согласия, хотя в данный момент он был больше сосредоточен на Гермионе. Она нежно перехватила его руку, интимно прислонив к своему животу, томительно опуская её всё ниже и ниже. — Миона? Шатенка остановилась и подняла голову, чтобы заглянуть ему в глаза. — Гарри... я хочу этого. Мы обе хотим. Мы готовы разделить этот момент вместе с тобой. Если захочешь остановиться — так и поступим. Просто скажи, и мы продолжим придерживаться наших прежних отношений. Гарри моргнул и попытался придумать причину, по которой им следует остановиться. Он действительно пытался. — Хм… — Гарри издал низкий стон, когда Тонкс легонько укусила его за ухо. — Неважно. Мне надоело спорить. Я должен быть полным идиотом, чтобы возражать. — Хороший мальчик, — прошептала Тонкс ему в ушко, вызывая этим волны мурашек по коже, а затем взяла его ладонь и направила её под свою ночную рубашку прямо к груди. Другой рукой она скользнула в его боксёры, пока Гермиона вновь провела другой рукой Гарри по своей коже. Они одновременно застонали, когда парень почувствовал, как его рука проскользнула в её трусики. В течение нескольких последующих часов единственной связной мыслью Гарри было незамысловатое: “Я люблю вас, девочки”. Окончание содержания для взрослых

***

— Кажется, мы пропустили Новый год, — сказал Гарри. На его лице расплылась широкая улыбка, когда Гермиона и Тонкс прижались к его груди, нисколько не обеспокоившись его заявлением. — Эх, мы, наверное, всё равно целовались во время него, — пробормотала Тонкс. Он почувствовал, как Гермиона кивнула. — Да, так и было. Я целовалась с тобой, Ним, когда увидела фейерверк на фотографии с отсчётом. — О, так вот почему ты прервалась и поспешно подтолкнула меня к Гарри, а затем почти сразу же завладела его губами? — Да. Я хотела, чтобы мы все получили новогодний поцелуй вовремя, — удовлетворённо заявила Гермиона, вызвав тихий смех всех троих. — Итак, Гарри, я так понимаю, тебе понравилась эта идея? — Очень даже, — кивнул парень. — Определённо празднование этого Нового года было самым лучшим из всех, — он сделал паузу и пожал плечами. — Ну, технически это мой четвёртый Новый год и, на самом деле, только второй, когда я сделал что-то запоминающееся, но всё равно я считаю все. — Так и есть, Чудо-мальчик, — сказала Тонкс, поглаживая его по груди. — И у тебя их будет ещё много-много, Гарри, так что даже не думай о том, чтобы отлынивать от выполнения оставшихся Заданий, — сказала Гермиона, крепко обнимая его. — Я никуда не уйду, Миона. Тонкс слегка приподняла голову и нахмурилась. — На самом деле, говоря об этом, Миона, поскольку у тебя есть Карта Мародёров и Справочник Библиотекаря, объясни принцип работы процедуры идентификации того или иного волшебника? — Карты соединены с системой внутренней охраны замка, — сказала Гермиона, пожимая плечами. — Это была идея Сириуса, но она не срабатывала, пока мама Гарри не придумала амулет, который действует независимо от внутренних защитных заклинаний Хогвартса, наложенных волшебниками. Согласно записям Римуса, до того как Лили решила помочь, твой кузен намеревался попробовать внедрить модификацию в Якорь, чтобы Карта всё-таки работала. Хорошо, что она согласилась, поскольку они и представить не могли его местонахождение, и самые лучшие предположения заключались в том, что он находится под Чёрным озером или где-то в подземельях. А к чему вопрос? Гарри переместился так, чтобы лучше видеть глаза Тонкс. — Ты про Грюма, не так ли? — она кивнула. — Знаю, это может показаться глупостью, но я не могу отделаться от мысли, что упустила какую-то деталь. Мне удалось наложить чары обнаружения на его флягу до того, как закончился Бал, и они показали присутствие в ней виски, так что, возможно, я просто паранойю. Но всё же... что-то не так, — поморщилась Тонкс. — Извините, сейчас не время говорить об этом. Просто игнорируйте мои параноидальные аврорские бормотания. — “Если у вас паранойя — это не значит, что за вами не следят”, — усмехнувшись, прокомментировала Гермиона. — Маггловская поговорка. Я не думаю, что заклятия, идентифицирующие людей, можно обмануть, Ним. Даже имея доступ к Якорю, тебе понадобится невероятное количество ловкости, энергии и времени. Не говоря уже о глубоком познании всей схемы наложения чар Охраны. — Похоже на то, что мог бы сделать Дамблдор, — сказал Гарри. Гермиона покачала головой. — Он может быть директором школы, и он очень искусный волшебник, но даже ему понадобится не менее получаса, чтобы исключить кого-то из Схемы Охраны территории Хогвартса и заменить другим волшебником. Замена может занять и меньше времени, но Крауч почти не выходил из дома с тех пор, как Сириус получил от него компенсацию — он никак не мог находиться на территории, чтобы внести замену имён. Тонкс кивнула. — Она права. Я выискивала Дамблдора взглядом, пока ты танцевал со мной непосредственно после случившегося, Гарри, и он был там. Если бы он попытался воплотить замысел в жизнь, то это заняло бы больше времени. Но мы можем разобраться со всем прямо сейчас, чтобы быть уверенными. — Акцио Справочник Библиотекаря. Из брюк Гермионы, лежавших на диване, вылетела карта и оказалась в руках Тонкс. — Хорошо, если Крауч находится на территории, вызываем Боунси и арестовываем их обоих. Если же нет, просто продолжаем наблюдать за Грозным Глазом и подмечать любые несоответствия, собирая информацию до тех пор, пока у нас не будет достаточно доказательств для мадам руководителя ДМП. — Похоже, у нас есть план, — прокомментировал Гарри, и Гермиона кивнула. Аврорша активировала карту, а Гриффиндорка показала им, как пользоваться функцией поиска. — Вы просто подносите палочку к глазу, расположенному вот здесь, и говорите: “Найти Барти Крауча”. Когда глаз вспыхнет — это будет означать, что цель не обнаружена защитными чарами замка. Если же Карта найдёт искомого человека, то укажет на комнату, в которой он находится. — Круто. Это потрясающая работа, Миона, — сказала Тонкс. Она повторила процесс поиска несколько раз, чтобы удостовериться, что отсутствие ответа не связано с "ошибкой", после чего скрыла карту и отложила её на стол. — Ладно, давайте пока пообнимаемся, ребята. Я продолжу копаться в этом чуть позже и выясню, что к чему. Миона, не могла бы ты время от времени проверять местоположение Крауча на всякий случай? — Конечно, Ним, — Гермиона нахмурилась и провела рукой по спине старшей девочки. — Только пообещай мне, что если что-то найдёшь, то сначала позовёшь кого-нибудь из нас. Я не хочу, чтобы ты пострадала из-за отсутствия подмоги. — Обещаю, Миона, — сказала она, улыбаясь. Секундой позже она вздрогнула, когда рука шатенки скользнула между её ног. — Игривая маленькая шалунья... Гарри рассмеялся, а Гермиона ухмыльнулась. — Да. Я могу быть и такой.

***

Барти угрюмо сидел в кабинете в свой первый свободный Новый год за последние десять лет, попивая огневиски "в честь праздника". Этот дурацкий Святочный бал спровоцировал появление в его голове множества тревожных звоночков, и всё, что ему удалось, — заставить чёртову метаморфиню исчезнуть после праздника. Она вынюхивала что-то более существенное, нежели предоставленное Грюмом, и его треклятой "постоянной бдительности" было недостаточно, судя по её поспешному отступлению. То, как проклятый старый параноик умудрился замаскировать кодовые слова и умолчать о них, было одновременно самым впечатляющим и самым раздражающим проявлением предусмотрительности, когда-либо увиденной Барти. Ему хотя бы удалось поменять свою флягу с оборотным зельем на виски, пока она уходила. Увидев её с Поттером и Грейнджер после их разговора, Барти сильно встревожился и только по этой причине удержался от расправы с девушкой. Если бы она попросту встала и покинула празднество после того, как сообщила этим двоим о его подозрительном поведении, он бы не продержался и ночи. Крауч был хорошим бойцом, и в любой честной дуэли он бы уничтожил подростков или приведённое ими подкрепление... но Поттер даже не подумал бы сражаться честно, если бы подозревал, что Барти убил его секс-игрушку. Лже-Грюм, наверное, проснулся бы от того, что у него сквозь спину прорастает бамбук или что-то в этом роде. Один из способов пыток и убийства преступников азиатами, правда же? Даже если Поттер не собирался его убивать, мальчик всё равно раскрыл бы его настоящую личность, и тогда Хозяин без сомнений учинил расправу над ним за нарушение плана. Так или иначе, его ждала мучительная смерть, если бы он действовал против этой суки. А потому он оставил её в живых. Несколько мер предосторожности, и всё должно быть в порядке. Он переселил Грюма в комнату в той ветхой старой хижине на случай, если подростки проникнут в его кабинет и вздумают вынюхивать информацию. Подобный шаг усложняет получение новых волос для зелья, но является не более чем неудобством. Надо будет всего лишь не упоминать об этой маленькой проблеме Тёмному Лорду, покуда он не разберётся с ней окончательно. Теперь оставалось только выяснить, каким образом девчонка распознала в нём не-Грюма раньше, чем это сделал тупой-как-дверь-Дамблдор. Либо старик действительно одряхлел, либо Аластор никогда не доверял ему так сильно, как дураку того хотелось. Барти ненадолго задумался о том, что, возможно, Дамблдор действительно всё знает и просто позволяет ему придерживаться плана. Он не смог не засмеяться над этой идиотской идеей. Великий Лорд Света помогает опасному Пожирателю смерти? Это определённо сделало бы день!

***

За несколько дней до начала нового семестра Гарри сидел на территории школы в своей анимагической форме и позволял Полумне и Флёр гладить себя. Он якобы "позволял своим инстинктам управлять собой". Самим им ощущалось расслабление: он всего лишь пользовался шансом привыкнуть к хвосту, а также лучше справляться с усиленным обонянием в форме пантеры. А Флёр дразнила его до белого каления. — Полночь — это так примитивно, Гермиона. И слишком очевидно, — говорила француженка. — Мне больше нравится Снежок. Когда ты произносишь “Снежок”, первое, что людям приходит в голову — "О нет, в меня сейчас прилетит мокрый снег!", а не "О нет, злобный "арри-пантера атакует!” Это лучшее прикрытие, не так ли? — Ты просто хочешь называть его Снежком, потому что тебе нравится дразнить его, — надулась Гермиона, скрестив руки. — Как раз-таки потому что мне нравится дразнить его, да, — искренне согласилась Флёр. Она улыбнулась и обняла хищника за шею. — Имя у тебя очаровательное. Ты, Полночь, всегда будешь для меня Снежком: пушистым и шелковистым маленьким чудовищем. Гарри-пантера хмыкнул, нехотя соглашаясь. Он был слишком поглощён почёсываниями Луны за его ушами, чтобы беспокоиться о прозвище, которым Флёр собиралась его прозвать. Его хвост вилял из стороны в сторону сам по себе, а по позвоночнику то и дело пробегала мелкая дрожь. Анимаг старался не обращать внимания на это чувство, поскольку оно напоминало ощущение тающего льда, вода от которого стекает по хвосту. Рука Луны внезапно замерла, а вместе с ней и тело. Анимаг почувствовал, как её запах изменился, превратившись в нечто, излучающее смесь любопытства, удивления и страха. Слегка зарычав, Полночь поднял голову, оглядел девушку, пытаясь понять, что её так встревожило. — Гарри... твой хвост, — тихо сказала Полумна. — Грабоиды, похоже, украли его. Полночь сузил глаза и обернулся, чтобы посмотреть на то место, где неподвижно лежал его хвост. По всей его длине снова струилось ощущение тающего льда, причём оно сохранялось гораздо дольше, чем было ранее. Собравшись с духом, зверь тщательно обследовал землю у дерева. Его хвоста там не было. Издав низкий рык, Гарри в своей анимагической форме застыл на месте и перевёл взгляд на свои задние лапы, прослеживая начало хвоста и его конец, исчезающий в тени дерева. Резко вдохнув, Полночь снова проследил за своим хвостом. Это не было ошибкой: его хвост не просто скрылся в тени дерева, он был буквально в тени! Издав испуганный вопль, пантера стремительно отпрыгнула прочь от дерева. Ощущение льда покинуло её хвост, когда она перепрыгнула через голову Луны и приземлилась по другую сторону от девушки, поодаль от тени. Она свернулась клубочком, чтобы осмотреть свой вновь ставший целым хвост, и принялась вылизывать его, слегка поглаживая шерсть лапами. — Гарри, — мягко сказала Гермиона, глядя на него широко раскрытыми глазами, — ты в порядке? Гарри трансформировался и грузно опустился на землю. — Я даже не знаю. Что это было, чёрт возьми? — Грабоиды украли твой хвост, — повторила Луна с лёгким удивлением в голосе. — Я видела, как это произошло. Твой хвост метался по земле во все стороны, а затем, приземлившись в тени, исчез в ней, после чего появился вновь. Это было так странно... — Ты чувствуешь себя хорошо, Арри? — спросила Флёр, протягивая к нему руку, но, похоже, не зная, к чему именно ей следует прикоснуться, чтобы убедиться в целостности всех его частей тела. — Я... вроде, да? Подождите, я попробую повторить это намеренно. Если исчезну — вызовите Шиву и мадам Помфри. — Ты не исчезнешь, Гарри Поттер! — закричала Гермиона, когда Гарри снова перевоплотился в Полночь и осторожно шагнул вперёд. Протянув неуверенно переднюю конечность, он коснулся нависшей над землёй тени. Ничего не произошло. Он низко зарычал и осторожно положил лапу на землю в тёмной области. По-прежнему ничего не произошло. Немного поколебавшись, он попытался восстановить в памяти свои ощущения и мысли в момент, когда на протяжении нескольких минут чувствовал “тающий лёд” в своём хвосте. С намеренной медлительностью зверь снова пробудил это чувство и осторожно коснулся земли в полумраке. Его лапа соскользнула в небытие, и лёд растёкся по конечности. Дрожа, Анимаг ещё сильнее погрузил лапу в затемнённую землю, и “лёд” распространился ещё больше по телу. Почувствовав, что ощущение достигло плеча, он отпрянул назад, вздрогнув, и вернул себе человеческий облик. — Мерлин, как же холодно! — Поттер потряс рукой, накладывая на неё согревающие чары, пока не стал снова чувствовать конечность. — Ребята, вы это видели? Я буквально находился в этой тени! — Да, Гарри, мы видели это. Ты в порядке? — спросила Гермиона, подавшись вперёд, чтобы осторожно провести ладонью вдоль его руки. Парень кивнул в ответ. — Сумеречная Пантера, — прошептала Луна, разинув рот. — О боже! Ты — Сумеречная Пантера, Гарри! — Я — что? — спросил Гриффиндорец. — Сумеречная Пантера! — Лавгуд подскочила и обняла его так сильно, что он на мгновение потерял дыхание. — О, они почти вымерли! Этот вид пантер — близкий родственник Североамериканского Вампуса. Она может перемещаться сквозь тени так же легко, как и ходить. По словам очевидцев, она использует для маневрирования только видимые ей тени, однако, насколько они могли судить, у неё нет ограничений по дальности, превышающих зону прямой видимости. Также она может брать с собой сопровождающих, хотя именно это и привело к чрезмерной охоте на них. Многие хотели заполучить Сумеречную Пантеру ради неизведанной возможности путешествовать сквозь тени. — Радостный голос Луны сменился грустным тоном. — К сожалению, данной породой пантер подобное отношение было перенесено не лучшим образом, и многие представители погибли после того, как владельцы заставили их путешествовать вместе с волшебниками. Впрочем, на самих хозяевах, как правило, путешествие тоже отражалось: они умирали или пропадали без вести. — Это... довольно-таки опасно, Луна, — медленно произнёс парень. — Ну, у самих животных никогда не возникало проблем с перемещением до их приручения, — сказала она, пожимая плечами. Коснувшись подбородка, она продолжила озадаченным тоном: — Может быть, они погибали из-за обморожения? — Ха-ха, очень смешно. Знаешь, мне действительно было холодно. — Брюнет с сомнением уставился на тень. Гермиона прищурилась. — Гарри, я знаю этот взгляд. Ты собираешься сделать что-то невероятно глупое. — Возможно, — кивнул Поттер. — Но если сработает, будет очень круто. И, вероятно, очень полезно. — А если не сработает, ты окажешься на койке в лазарете. Гарри пожал плечами и обратился в пантеру, после чего устремил сосредоточенный взгляд на тень, исходящую от стены замка примерно в двухстах метрах от него. Не отрывая взгляда от стены, он прыгнул в тень дерева. “Лёд” покрыл всё его тело, и возникло ощущение, словно прыжок был в арктическую ванную. Его тело сдавливал и люто обдувал ветер, пришедший из ниоткуда, а всё освещение исчезло. На протяжении, казалось, целой вечности Полночь летел сквозь пространство между объектами, подгоняемый ветром и стужей. Так же внезапно, как и началось, всё прекратилось, и он вылетел в тени стены именно в том месте, на котором был сосредоточен. Вскрикнув от неприятного холода и слегка встряхнувшись, пытаясь вернуть чувствительность конечностям, парень метнулся взглядом к маленькой группе и переместился обратно, после чего вернул себе человеческий облик. — Ой, — пробормотал парень. — Так же естественно, как съесть кусок хлеба, говорите? Так вот ничего подобного. К такого рода ощущениям придётся основательно привыкнуть, если мне захочется пользоваться новой способностью чаще. — И каковы были ощущения? — спросила Флёр, наклонив голову. — Промозгло. Шатко. И стояла не просто кромешная темнота, а... казалось, будто даже понятие “света” не существовало. Эти... ощущения были неправильными. Словно я вторгся во что-то первобытное или неизведанное. Я не знаю, как это описать, — закончил Гарри, неуклюже пожав плечами. — Только Гарри Поттер мог нарушить все известные магические законы, став волшебным анимагом, и описать это просто как "эти ощущения были неправильными", — фыркнула Гермиона, закатив глаза. — Эй, я использовал и другие характеристики! — пожаловался Гарри. — А что если ты попробуешь воззвать к своей магии, проходя через тень? — с любопытством спросила Луна. — Возвести купол вокруг себя? Гарри провёл рукой по волосам и пожал плечами. — Стоит попробовать. Если у меня выйдет перемещаться сквозь тени хотя бы парочку раз, то я разовью небывалую ловкость на поле боя. — Он плавно перетёк в аниформу Полуночи и попытался выполнить предложенное Луной. Ему потребовалось несколько минут, чтобы понять, как активировать свою магию и распространить её вдоль всей поверхности тела, чтобы она оседала на поверхности кожи и меха. Осознав, что к чему, парень снова попытался совершить перемещение сквозь тени. На сей раз холод всё ещё присутствовал, но то было не столько леденящее до костей обморожение, сколько осенняя прохлада. Ветер лишь подгонял его, и прежде чем он успел почувствовать что-либо кроме сильного покалывания, Сумеречная Пантера уже выскочила в тени стены. Расширив рот в кошачьем подобии ухмылки, Гарри снова обратился к своей магии и вновь шагнул сквозь мрак, чтобы выпрыгнуть рядом со своими друзьями. На этот раз, однако, вместо того, чтобы выскочить в тени дерева, он решил немного повеселиться. Он выпрыгнул рядом с Гермионой и сел перед ней на задние лапы. Гермиона вскрикнула от неожиданности и упала на землю, глядя на Полночь. Тот взглянул на девушку широко раскрытыми глазами и, мурлыча, прижался к её ноге. — Невыносимый придурок, — проворчала Гермиона. Она протянула руку, чтобы почесать его за ушком, но всё равно рассмеялась вместе с Полумной и Флёр.

***

С тихим стоном изнеможения и удовлетворения Дафна прильнула спиной в объятья Трейси, расположившись в постели последней. — Это было утомительно, — сказала она, закрывая глаза, когда Дэвис стала поглаживать её плечи. — Сложная татуировка в этот раз? — с сочувствием спросила девушка. Гринграсс кивнула. — И неудобное расположение. Достаточно проблематично было правильно нанести её на подушечку лапы. Ещё хуже было то, что он ёрзал каждый раз, когда я подносила палочку ближе к телу. В конечном итоге Шиве пришлось прижать его лапы к полу, прежде чем я смогла начать. — Да, звучит раздражающе, — помрачнела слизеринка. — Обе ноги? — Лапы. Обе лапы, — со вздохом поправила Дафна. — Мы убедились, что Гарри снял обувь и носки, прежде чем обрёл форму Полуночи, на тот случай, если руническая татуировка во время нанесения впитает эти предметы, что, несомненно, обернулось бы катастрофой… Но это не важно. Различие между лапой животного и ступнёй человека очень весомо. Помнишь, что случилось во Втором Задании, когда он использовал татуировку в кошачьем облике, хотя она была сделана в человеческом? Эти были сделаны в анимагической форме, поэтому он не сможет использовать их в людском виде, иначе произойдёт абсолютно то же самое. Трейси пожала плечами и фыркнула. — Я знаю, Даф. Тебе не нужно оправдываться из-за этого. Что это были за тату? Ветреный Летун, что ли? — Победитель Ветров. Похоже на усовершенствованный сотрясающий направленный луч ближнего радиуса действия, созданный для усиления обратной реакции, а не для её поглощения, насколько я могу судить. Сложно сказать, будут ли его прыжки гораздо большей силы, пока используются татуировки. Гарри попросил сделать их только на задних лапах, так как не думает, что в человеческом обличье будет наносить татуировки на ногах, — сказала Дафна, пренебрежительно махнув рукой в воздухе. — Как будто быть огромной кошкой, способной прыгать сквозь тени, недостаточно впечатляюще. Трейси засмеялась. — Да уж, когда Гарри делает хоть что-то наполовину, а? — Точно. — Итак... — тихо начала Дэвис. — Даф, я хочу спросить тебя кое о чём. Пожалуйста, на этот раз не увиливай от ответа, хорошо? — Хорошо, — пожала плечами Гринграсс. — Почему я должна уклоняться? — Потому что речь о Гарри, — вздохнула Слизеринка. Она почувствовала, как девушка слегка напряглась в её объятьях. — Он ведь тебе нравится, не так ли? Дафна молчала почти минуту, прежде чем глубоко вздохнула и слегка кивнула. — Честно, я не хотела этого. Я пыталась не хотеть. Я даже не знаю, почему он мне нравится. Быть может, в моих чувствах и был бы смысл, будь Гарри несчастным, разочаровавшимся в жизни одиночкой, полагающейся на всех остальных при каждом действии. По крайней мере, в этом случае я бы поддерживала его слабости, а он бы смягчал грани моего характера. Но... он такой же вожак, как и я. Он не должен мне нравиться. Трейси скривила рот в небольшой ухмылке. — Мы не можем выбирать тех, кто нам нравится, Даф. Я никогда не выбирала, чтобы мне нравились девушки. — Это не совсем одно и то же, Трейс, — нахмурилась блондинка. — В какой-то степени это похожие вопросы. — Девушка продолжала проводить руками по телу подруги в тишине. — Ты собираешься сказать ему? Дафна покачала головой. — Конечно нет! У него сейчас более, чем достаточно, забот, чтобы беспокоиться о ещё одной влюблённой в него девушке! Трейси вздохнула и легонько щёлкнула подругу по лбу. — Перестань быть идиоткой; это не привлекательно. Ты не просто очередная влюблённая в него девушка. Ты — Дафна Гринграсс. — В его “подружки” уже набивается Флёр. Она, очевидно, рассказала им о своих чувствах и о том, чего ищет в отношениях, тогда как они всё ещё пытаются решить, как поступить в этой ситуации, — совершенно серьёзно сказала Дафна. — Даже если бы я и была готова рассказать что-то Гарри, то уж точно не стану этого делать, пока они с Тонкс и Гермионой не дадут ей ответ. — Даф, мы обе знаем, что он принял бы тебя вместо Флёр в то же мгновение. — Да брось, Трейс, он знает меня всего на полтора года дольше, чем её, а у этой девушки не только красивый акцент, но она ещё и, Мерлин проклятый, Вейла! — Гарри никогда не волновала эта её сторона. А ты его правая рука, — тихо сказала Трейси. — Ты первая, кого он зовёт, если ему нужна сила и поддержка в чём-то. Точно так же, как и он первый, кого зовёшь ты. Блондинка нахмурилась и, разорвав объятия, села лицом к Дэвис. — Почему ты вообще пытаешься убедить меня сделать это, Трейси? Ты хочешь… расстаться? Трэйс одарила свою девушку возмущённым взглядом и откинулась назад, скрестив руки на груди. — Я хочу, чтобы ты была счастлива, Дафна. Если Гарри способен осуществить это, то я сделаю всё возможное, чтобы вы были вместе. Прости, что в этом году я так долго была ревнивой стервой. Ты этого не заслужила, и мне не хочется быть такой девушкой для тебя. Мы пообещали быть друг другу прежде всего друзьями, а уже после парой. Как твой друг и твоя девушка, я хочу счастья для тебя. — Я счастлива с тобой, Трейси, — сказала Гринграсс, сокрушённо покачав головой. — Ты никогда не смотрела на меня так, как смотришь на него. Он равный тебе. А я нет. Я хочу быть таковой, но не могу, — спокойно ответила Трейси. — Слушай, если мы сможем сохранить наши отношения — я буду рада. Но я не хочу, чтобы ты отказывалась от чего-то важного для тебя только потому, что думаешь, что этим обидишь меня, Даф. Я большая девочка и способна справиться с этим. — Она сделала паузу и смущённо посмотрела в сторону. — Я... не останусь одна, в любом случае. Дафна нахмурила брови, размышляя, а затем издала короткий звонкий смешок. — Луна? Неужели ты чувствуешь к ней что-то? Я думала, что это просто развлечение? — Поначалу я тоже так думала. Но недавно мне стало известно, что она, на самом деле, настроена довольно серьёзно, — сказала Трейси, покраснев. Дафна ухмыльнулась, покачав головой. — Вы с Гарри, похоже, единственные, кто может успокоить её особенную... — Чудаковатость? — подсказала Трейси. — Я хотела сказать "странность". Она тебе нравится? — Вообще-то... вроде как да. Это не то же самое, что с тобой. С ней я чувствую себя в роли доминирующего партнёра, что… честно говоря, довольно странно ощущается. Я не совсем уверена, Даф. Дафна кивнула и развернулась так, чтобы вновь прижаться спиной к Трейси. — Хорошая у нас пара, — сказала она, обнимая девушку. — Ни одна из нас не уверена в своих желаниях, и обе не стремятся это выяснять. — Жаль, что мы не являемся такими заядлыми представителями факультета Слизерин, да? — прокомментировала Трейси, вызвав смех у обеих. — Но если серьёзно, Даф, я думаю, тебе стоит попробовать с Гарри, пока год ещё не закончился. Если ты решишь, что хочешь вернуть “нас” — либо в ближайшее время, либо после того, как он примет тебя — я готова пойти на такое. Я сомневаюсь, что мальчик будет возражать на счёт твоих параллельных отношений со мной на стороне. Только знай, что я не буду присоединяться, если вы захотите тройничок. — Я... подумаю об этом, — тихо сказала Дафна. После небольшой паузы она продолжила громче: — Если ты хочешь попробовать построить отношения с Полумной, у тебя есть такое же разрешение от меня. Только, пожалуйста, оповести меня, чтобы я не узнала об этом от кого-то постороннего. — Дафна сделала паузу, задумчиво пожав плечами. — Как и в случае с Гарри я бы тоже не хотела присоединяться к вам двоим в постели. В чём-то она вызывает восхищение, но эта девушка совсем не мой типаж. — Принято, — засмеялась Трейси. Обе Слизеринки вздохнули и закрыли глаза, прижавшись друг к другу и стараясь не думать о будущем.

***

— Эй, Шива, у тебя есть несколько свободных минут, чтобы обсудить пару вопросов? — спросил Гарри у своего опекуна после окончания занятий. — Конечно. Как дела, малыш? — Шива потянулась, откинувшись на стуле и разминая шею. Поттер положил два рисунка на стол перед ней и, придвинув стул, сел на него. — Я хотел узнать твоё мнение об этих двух проектах. Это, — сказал он, указывая на один, — первый эскиз Следящего Ключа. Очевидно, что в нём имеются существенные дефекты с заземлением, которые мне пока не удалось решить, но главное, мне нужна твоя помощь по части определения цели наведения. Женщина наклонилась и прищурилась, рассматривая разобранный вид рунического массива, над которым Гарри работал с момента инцидента на Кубке мира. — В этой части проблема, верно? Есть причины, по которым тебе нужно, чтобы цель была связана как с местом прибытия, так и с местом назначения последнего портключа? — Ну, я хочу, чтобы это было "или-или", а не "и то, и другое”, — сказал гриффиндорец, пожимая плечами. — Если ключ будет нацелен либо на место отправления, либо на место прибытия, то можно будет отследить плохих парней независимо от того, поймают ли их во время совершения преступления или же после того, как им удастся скрыться. — Логично, — согласно кивнула профессорка. Рассматривая набросок несколько мгновений, она зачеркнула одну из рун, которую он использовал, и заменила на Переходную Руну. — Это должно дать тот результат, которого ты ожидаешь, малыш. Но обязательно проверь такую комбинацию, поскольку она может дестабилизировать некоторые другие составляющие эскиза. Гарри изучил внесённые изменения и расплылся в широченной улыбке. Он обнял свою опекуншу и восторженно кивнул: — Спасибо, Шива! Сочетание действительно делает участок заземления нестабильным, но в то же время облегчает процесс ослабления магического воздействия от Туннельного Блока — именно это и было камнем преткновения в разработке проекта! Спасибо! — Всегда рада помочь, — сказала она, улыбаясь. — А второе что? — Э-э, — Гарри помрачнел. — Ну... Лавовая Бомба. Я знаю, как её сделать, но... просто посмотри и скажи мне своё мнение по поводу неё. Шива посмотрела с прищуром на его увиливания, но начала изучать схему вместо дальнейших расспросов. Примерно через минуту, пробормотав что-то про себя и сделав несколько заметок, она резко вдохнула. — Да. Я также отреагировал, — пробормотал Поттер. — Это руна Химеры! Гарри, какого чёрта она делает в схеме устройства по направлению магической энергии? Он пожал плечами. — Я запомнил основную конструкцию главного кластера, когда его использовал Антипод, но не смог вспомнить подмассив, сформированный в центре, где две половины сливаются воедино. Я воспроизвёл его и понял, что единственная подходящая модификация — это руна Химеры. Я... не думаю, что кто-то, кроме меня, мог бы использовать такое, Шива. Полагаю, антипод создал её специально для себя. Она нахмурилась. — Используя очередной побочный эффект ритуала? — Таково моё предположение, — мрачно кивнул парень. — Я не знаю, связано ли это с небольшой огненной сопротивляемостью или с пламенным дыханием, но это так или иначе должно сыграть свою роль. Я... просто очень надеюсь, что не спалю никого по неосторожности… Собственно, как и возлагаю большие надежды, что эта руна уменьшит возможный отрицательный эффект, который нам пока не довелось лицезреть. — Боже правый, — Шива откинулась назад и выдохнула. Она окинула Избранного пронзительным взглядом. — Ты уверен, что это хорошая идея? Парень согласно кивнул. — Последствия весьма опасны, но эскиз надёжен. Кластер сработает. По крайней мере, на мне. — Вся конструкция всё ещё недостаточно стабильна, парень. — Именно поэтому она состоит из двух частей, — отметил он. — Мне придётся изрядно изловчиться, чтобы они правильно состыковались для завершения кластера. Шива нахмурилась и ещё какое-то время рассматривала руны, после чего кивнула. — Я бы с радостью попросила тебя подождать до лета, но я знаю, что эта просьба не совсем приемлема. Особенно если создастся нечто, способное предотвратить любые несчастные случаи до того, как они произойдут. Гарри, ты хотя бы пообещаешь мне постараться не использовать это изобретение во время Турнира? Если люди увидят, что ты используешь руну, генерирующую лаву, да ещё и так скоро после того, как то же самое сделал твой Злой Близнец... Единственное, что я хочу сказать, малыш, это то, что мы не хотим разбазаривать всю ту склонность людей, которую нам удалось привлечь на свою сторону. — Я буду осторожен, Шива. Мне гораздо спокойнее знать, что у меня есть запасной “ядерный” — более страшный — вариант, если он мне понадобится. — Гарри ободряюще улыбнулся. — Хорошо. Ладно, малыш, тогда у тебя есть моё разрешение на эту затею. Кстати, как сработала идея с Победителем Ветров? — спросила Бабблинг, передавая ему обратно зарисовки. — В принципе, неплохо. Без активации рун длина прыжка выходит шесть метров, а с ними — аж девять, — сказал брюнет, показывая ей большой палец вверх. — Ощущения в диковинку, потому что меня как будто толкают на прыжок, нежели я прыгаю сам, но всё работает чудесно. — Ну, это хорошо, — кивнула профессор. — А как насчёт того анимагического контролёра из Министерства: того, что с дочерью? Он ведь не требовал, чтобы ты пришёл и покрасовался перед ним для лишней бумажной работы? Парень покачал головой. — Не-а. Кстати, его звали Донован. Хедвиг только сегодня утром вернулась с исправленными копиями бланков и заверением, что они внесены в Зал Записей, а также в Гринготтс. Он... также прислал благодарственную записку от своей дочери — Мари, — сказал Гарри, покраснев и проведя рукой по волосам. — Это было довольно мило. Когда я открою представительство моего магазина, то, возможно, найму её на работу. Шива хихикнула. — Осторожнее, Гарри. Последнее, что тебе нужно, это ещё одна девчонка, влюблённая в тебя! — Фу, — театрально простонал четверокурсник, — а то я не знаю!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.