ID работы: 11377414

Запах луны

Bloodborne, Disco Elysium (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
79
автор
Размер:
планируется Макси, написано 393 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 137 Отзывы 15 В сборник Скачать

ГЛАВА 11: Сестра по несчастью

Настройки текста
Примечания:
Конечно, соваться в логово наемников глубокой ночью - идея на грани безумной, но кто Ким, если не безумец, раз вообще во все это ввязался? Его опасения подтвердились. Стоило охотнику слезть с коня, как его тут же обступили члены Гильдии. - Смотрите-ка, кто тут у нас, никак Кровопийца нарисовался! - Очередной шкаф из бесчисленного множества в арсенале Джойс выступает из толпы в шесть человек. - А вы само гостеприимство, господа. Разрешите пройти? - Ким не отрывает взгляда от бугая, что инициировал разговор. - Ну, как же, Кровопийца, а с почином тебя поздравить? Ты ж теперь один из нас! - Да, жёлтый человек, ты теперь убийца! Добро пожаловать в гильдию. Ты же поэтому вернулся? С мамочкой договориться? Ким пытается проанализировать лица присутствующих. Пока не очень понятно, повод ли это для драки или они действительно хотят принять его в свой круг. Золотой охотник лишь недоуменно вскидывает бровь. Имеет ли смысл отпираться? - Не имею ни малейшего представления, о чем речь. Я к мадам Мессье по личному вопросу. Амбал делает шаг вперёд, резко сократив дистанцию и нависнув над Кимом с кривой ухмылкой. - Не по-братски это, Кровопийца, мы к тебе с душой, а ты нам зубы заговаривать? Думаешь, сорвал куш - и можно спокойно ходить по улицам? Ах, так всё-таки драка. Нехорошо. Численное превосходство противников ставит Кима в очень уязвимое положение. Но и отступать некуда. К веренице мыслей добавляется ещё одна, сковывая существо охотника холодом - золото. Они хотят его золото. Импульс в мгновение ока заставляет пальцы сжаться в кулак. Кицураги себя одергивает - этого они и хотят, вывести его на агрессию, чтобы выставить все так, будто это охотник начал заварушку. - Чё молчишь, заморыш? Я тебе вопрос задал! - Инициатор наклоняется к Киму, тот делает шаг в сторону. - Мне казалось, в гильдии работают достаточно грамотные люди, чтобы понимать значение слов "личные границы". Вынужден повториться, я здесь по личному делу. Не тратьте свое и мое время попусту. На всякий случай охотник отводит руку назад, чтобы успеть выхватить пистолет, если кто-то из этих безумцев все-таки решит напасть. Не лучшая идея - стрелять в наемников прямо перед их гильдией, но и без боя сдаваться Кицураги не намерен. Амбал закатывает рукава - плохой знак. - Ты на нашей территории, приблуда. Будь добр играть по нашим правилам. Не поверю, что ты не обчистил карманы жабы. Делись. С теми, кто сгребает все под себя, у нас разговор короткий. Просчеты с бешеной скоростью крутятся в голове золотого охотника. Уйти в сторону, запрыгнуть на коня, бросить дымовую шашку. Любой из вариантов может пойти ко дну - предсказать действия неизвестного противника не представляется возможным. Ким пятится от медленно подступающего мужчины. - Ты меня плохо слышишь, наемник? Я уже дважды повторил, что не… Кицураги не успевает закончить предложение: из толпы вылетает ещё один наемник и сбивает Кима с ног одним точным движением. Охотник этого никак не ожидал, хвала Великим, очки остались на месте, но колено будет болеть. Мышечная память работает быстрее, чем мысли - пистолет оказывается нацелен на голову атаковавшего прежде, чем тот успевает нанести ещё один удар. Нога наемника застывает в воздухе. - Тебе, я смотрю голова совсем не нужна, что ты такой резвый? Отошёл. Я думаю, не надо напоминать, насколько метко я стреляю. - Что за хуйню вы тут устроили?! Толпа оборачивается на злой женский голос и расступается, как только видит его обладательницу. Филлис де Поль, та самая из личной охраны Джойс. Двое нападавших, кажется, потеряли дар речи, глядя на женщину в тяжёлых доспехах, и застыли на месте. Та быстро осмотрела место происшествия и, не говоря ни слова, подлетела к парню, что сбил Кицураги, и отвесила ему четко выверенный удар в челюсть, отчего тот оказался на земле рядом с охотником. - Совсем ебнутые?! Позорище. Вы что, шакалы? - Она оборачивается на остальных присутствующих. - Когда вас брали в Гильдию, там черным по белому были написаны правила. Вас читать не учили? Идиоты… Вставай, дохлик, Мессье ждёт.- Женщина сцепляет руки на груди, все ещё поглядывая на пристыженных наемников. Кицураги убирает пистолет и поднимается на ноги, отряхивая одежду и бросив презрительный взгляд на мужчину, который трёт место удара и сверлит охотника злым взглядом. Другие, недовольно бубня, расходятся кто куда, оставив нападавшего наедине с громилой. Киму хочется плюнуть этим двоим под ноги, но раз уж тут речь о манерах, не стоит портить свой образ этим бессмысленным действием. Он коротко кивает наемнице и следует за ней, получая в спину порцию отборной ругани и оскорблений. Не привыкать. Однако, сейчас это был несколько неожиданный поворот событий. Если бы не Филлис, его бы скорее всего избили до полусмерти - а может, и до смерти - и отобрали бы золото. "Ты растерял бдительность, охотник. Следи за собой"- шепчет одна из мыслей. Кицураги тихо вздыхает себе под нос. Что верно, то верно. Не только бдительность, но и голову. И все из-за какого-то… Ким бы хотел злиться на этого безумца в лохмотьях, что сейчас запрет черт знает где, но мысли о нем вызывают не злость, а скорбь. Мужчина мотает головой, поднимаясь по винтовой лестнице, ведущей в кабинет Джойс. Сейчас это не важно. Как же сложно стало в собственной голове… Как будто пришел в дом, где сделали ремонт и переставили всю мебель, и ты теперь не знаешь, где и что лежит. Некогда знакомое место перестало быть знакомым и понятным. Это пугает и нервирует. Джойс приветствует охотника своей стандартной улыбкой - видно, что женщина уже сонная, но все ещё держится с завидным самообладанием. - Месье Кицураги, не ожидала что вы вернётесь так быстро. Присаживайтесь. - Каудильо, шпана совсем разошлась. Напали вот на этого. - Рыжая фурия не без отвращения сообщает своему лидеру новость о стачке. . - Совсем от рук отбились. Джойс горько хмыкает - Час от часу не легче. Рауль, разберись с ними. Кое-кто, кажется, забыл, что такое дисциплина. - Будет сделано. Заняться этим сейчас?- Мужчина уже поднялся на ноги, латы звякнули в тишине комнаты звоном соборного колокола. - Да. Дрессировка эффективнее сразу после шкодничества. Прошу прощения за оказию, месье Кицураги. У молодых кровь кипит и застит глаза. Вы не ранены? Беспокойство в ее голосе неподдельно. Это действует не успокаивающе, а скорее вызывает дискомфорт. - Благодарю за беспокойство - нет, благодаря госпоже де Поль. Высокая женщина самодовольно хмыкает, вскинув голову. - Не понимаю, как ты вообще выживаешь, Кровопийца. Тебя же любой шкет ушатать может! - Воздержись от комментариев, моя дорогая, месье Кицураги ко мне по делу, а не ради светских бесед. - Прошу прощения, куадильо. - Наемница прячет взгляд от внимательных глаз своей начальницы и встаёт по стойке смирно по правую руку от нее. Тот, что закован в полный доспех, хрипло хихикает из-под забрала. Он вообще человек? Когда Ким был здесь в прошлый раз, он стоял в точно такой же позе. Ничего не изменилось с тех пор. - Мои люди проверили слухи - вы выполнили свою часть уговора, месье Кицураги. Благодарю за сотрудничество. Теперь перейдем к вашему делу. Я подсчитала стоимость подобной услуги. Для вас, так и быть, сделаю скидку. 5000 золотых - и мои люди на вашей стороне. Кицураги нервно сглотнул. Какой же идиот! Он-то рассчитывал на обмен. Нет, это, должно быть, какая-то злая шутка... Пять тысяч! Уму непостижимо... - Госпожа Мессье, мы, кажется, договаривались немного на другое...- Охотнику совсем не хочется вступать в конфронтацию с этой женщиной, но черт возьми, ПЯТЬ тысяч! Кицураги в жизни столько не тратил, не говоря уж о том, что для заработка этих пяти тысяч он потратил несколько лет своей жизни. Джойс снова лучезарно улыбается, слегка прищурившись. - Разве? Я сказала, что предоставлю вам людей, однако я не говорила, что это будет бесплатно, месье Кицураги. Моя просьба касательно барона лишь аннулировала его запрос на ваше убийство. Никто не работает бесплатно, охотник, вам ли этого не знать. Внутренний диалог яростно рвет нервные клетки изнутри "ПЯТЬ ЕБАНЫХ ШТУК! Это даже не один, а два хороших коня и табун так себе!" " На эти деньги можно купить небольшой домик и хозяйство и жить себе спокойно" "Этот безумец вообще стоит пяти тысяч?! Пять лет твоей жизни, Кицураги. ПЯТЬ!" "Всего лишь пять тысяч. Столько стоила твоя жизнь согласно пергаменту в столе этой женщины. Жизнь такого существа, как Гаррье, стоит гораздо дороже..." "Твоя жизнь в принципе ничего не стоит. Зачем тебе деньги, если ты не сможешь спокойно спать, отказавшись спасать того, кому дал обещание, из-за кусачего ценника?" - Что скажете, месье Кицураги? Охотник думал слишком долго. Его собеседница терпелива, но время уже позднее и она бы предпочла спокойный сон, а не диалог с впавшим в ступор охотником. - Я принимаю ваши условия, госпожа Мессье. Женщина удивлённо вскинула бровь, однако ее стандартное выражение лица тут же вернулось. - Мне даже стало интересно, что же такое забрала у вас церковь, что вы готовы платить за это такие деньги. Но вы, конечно же, не скажете, золотой охотник. Она совершенно права. Ким лишь кивает. - Что ж, дабы избежать повторения предыдущего опыта - деньги вперёд. Кицураги тяжело вздыхает - все ещё не уверен в правильности своего выбора. Единственное, что удерживает его того, чтобы свернуть с намеченного курса - еле слышный голос, шепчущий :"Защити… Защити его". Охотнику сложно взять в толк, как эта мысль, такая слабая и тихая, невесомая словно пёрышко, умудряется обволакивать создание изнутри, не оставляя ничего другого. Ким скидывает котомку с плеча. В одном из мешков, как раз на случай крупных покупок, золото в небольших слитках - каждый как раз по тысяче. Кицураги отсчитывает пять таких и словно карты выкладывает на стол перед Джойс. Она все ещё сдержана, но этот небольшой лукавый огонек охотник узнает из тысячи. Он смотрит на эти кусочки металла примерно с таким же выражением. - Очень хорошо, месье Кицураги. - Женщина проверяет слитки на вес и на позолоту, проведя ногтем по каждому. - Рада, что мы смогли так просто договориться. Можете переночевать в одном из корпусов, Филлис вас проводит. Завтра утром в семь я созову нужных людей и вы их проинструктируете. - У меня к вам ещё одна просьба, госпожа Мессье. - Ким уж был и рад окончить этот разговор, но память вовремя дала знать о том, что охотник должен кое-кому ещё. - О, планы поменялись? - Нет, однако в текущей ситуации… Я бы хотел запросить протекцию одного чиновника. Не имею ни малейшего представления о том, что вы будете делать с казначейством, однако я был бы признателен, если бы вы не вмешивались в бизнес моего… Друга. В валюте, если потребуется. Он это сказал. Назвал Шарля другом. Разве ж они друзья? Разве же он стоит того, чтобы нарваться на ещё большие траты? Что ты вообще несёшь, охотник? Логика милостиво напомнила, что это - ещё одно обещание, и для других людей гораздо понятнее будет слово "друг", чем " человек, который мне должен, но помимо прочего, вытаскивал мою задницу из передряг невесть сколько раз". Глава гильдии все же теряет часть своего самообладания и добродушно смеётся. - Как неожиданно, что у вас есть друзья ещё и среди чиновников, месье Кицураги! Могу я поинтересоваться, о ком идёт речь? - О председателе торговой Гильдии. - Хм… Шарль Вильдруа, значит. К моему сожалению, из моей памяти, кажется, вылетела информация, о каком бизнесе идёт речь. Напомните? Киму в который раз по причине вне его собственного понимания неловко. Язык отказывается выдавать информацию. Так же отчаянно сопротивляется и мозг. Рыжая наемница снова хмыкает, смерив Кицруги странным взглядом. - Да блядюшники он держит, каудильо. Поговаривают, для извращенцев. Лицо охотника становится совсем каменным. Меняем курс, как будто это что-то само собой разумеющееся! Джойс откидывается в своем кресле, скрестив руки на груди. - Вот оно что. Людям нужно отдыхать… По-разному. Я вас не осуждаю, месье Кицураги. С вашей работой закономерно использование таких заведений, здесь нечего стыдиться. Мужчины в целом плохо контролируют свою… Звериную часть.- Она ненадолго задумывается. - Я так понимаю, месье Вильдруа имел какой-то договор с Эвраром? Мне нужно больше информации, чтобы принять решение. А ее у Кицураги нет. Вот он, минус социальной изоляции. Мог бы и спросить, в самом деле. Ситуация идиотская. - К сожалению, подробностей не знаю. Наши отношения с месье Вильдруа носят… Людской характер, а не профессиональный. Меня мало волнует, чем он занимается в свое рабочее время. - А друг вы не очень внимательный, как я посмотрю. Не сочтите за дерзость, я в принципе не ожидала такого запроса. Приношу извинение за лишний комментарий. Тем не менее, я не могу согласиться, не зная на что подписываюсь. Кицураги позволяет себе тяжело вздохнуть. Шарль убьет его, если предприятие чиновника накроется медным тазом. - В таком случае, могу я попросить вас переговорить с Шарлем тет-а-тет? Этого хватит? - Кицураги кладет ещё один слиток на стол. Вильдруа действительно дорого ему обойдется. Так сорить деньгами… Охотник просто не может поверить в то, что делает. Происходит какой-то абсурд. Женщина внимательно рассматривает слиток, призадумавшись. - Вполне. Вы сегодня невероятно щедры, месье Кицураги. Я даже рискну предположить, что в вас что-то изменилось. Этим, пожалуй, мои комментарии и ограничатся. Проводи месье Кицураги в спальни, дорогая. - Рууд, останешься здесь на ночь? Я устала, хочу тоже на боковую. Охранник в углу лишь кивает, Джойс немного удивлённо смотрит на Филлис. - Отдыхай, дорогая. Однако, следи за временем. Рауль поднимет тебя в шесть. В глубине души, в наличии которой охотник сомневается, он крайне благодарен главе гильдии, что не стала развивать свою мысль дальше. До обидного лёгкие четыре слитка отправляются обратно в котомку. Распрощавшись, охотник следует за госпожой де Поль. Та из-за плеча поглядывает на Кима. И ему не нравится этот взгляд. Есть в нем что-то зловещее. Дальнее крыло здания встречает охотника мертвенной тишиной. Длинный коридор, полный запертых дверей. Все, видимо, уже спят, или никого нет. Ни единого звука, кроме шагов самого охотника и его спутницы. Она останавливается у одной из дверей и выуживает откуда-то из под доспеха ключи. Дверь открывается почти бесшумно, и наемница пропускает мужчину вперёд с лёгкой улыбкой. Ким заходит внутрь - самая обычная небольшая комната с несколькими шкафами и двуспальной кроватью. Выглядит она, по крайней мере, лучше, чем могла бы быть в ближайшей ночлежке. Женщина запирает дверь и тут же скидывает с себя верхнюю часть доспеха - под ним довольно изящная белая рубашка. Кицураги вопросительно смотрит на наемницу. - И чего смотрим? Раздевайся, ложись. - Отвернувшись от охотника она продолжает снимать с себя обмундирование. Так. То есть это ее комната. И он будет спать с наемницей. Спиной к убийце. Мысль отозвалась короткой нервной дрожью. Однако деваться некуда. - Эм… Благодарю за гостеприимство. Я могу и на полу поспать.- Кицураги аккуратно вешает свою куртку и жилетку на крючок у двери, котомку при этом оставляет за спиной. Как бы это не выглядело глупо, но он сейчас предпочтет спать, обняв ее. Мало ли что в голову взбредет этим алчным ублюдкам. Свое золото он не отдаст никому. - Ещё чего удумал, не оскорбляй меня, малыш! Не хватало ещё, чтобы сказали, что я плохая хозяйка. - И вот она осталась только в рубашке, почти до колен. "Малыш". Замечательно. Впрочем, про себя Кицураги отмечает что слегка завидует телосложению этой женщины - крепкое, почти как у мужчины, с рельефными мышцами просвечивающими сквозь ткань. На ее фоне охотник действительно выглядит худощавым подростком. Хоть он и имеет какой-никакой рельеф - мяса на нем и правда маловато. Наемница падает на кровать, облегчённо выдохнув и закинув ногу на ногу. Происходящее несколько отдается в мозгу Кима неловкостью, штаны отправляются к куртке. Его рубашка тоже довольно длинная, даже забавно, что они с Филлис сейчас выглядят примерно одинаково - за исключением разницы в габаритах. И, само собой, пола. Охотник осторожно садится на край кровати. Де Поль разглядывает его, не скрывая своего интереса. - И все же, как такой… Изящный охотник умудряется выживать? Что-то изменилось в ее голосе, он стал куда менее грубым. Неужто хочет поговорить? Этого ещё не хватало, Кицураги уже вымотался от всех этих бесконечных диалогов. Такое ощущение, что люди только и делают, что говорят! Ким ложится, вытянувшись по струнке, придвинув котомку под руку. Другую закидывает за голову, уставившись в потолок. - Ты хочешь поговорить? Я не хочу показаться грубым, но я тоже очень устал. Я благодарен за возможность не спать на улице и тебе и твоей начальнице. Женщина хмыкает и переворачивается на бок лицом к охотнику. - А ты, стало быть, не любитель разговоров. Уважаю такое. От слов толку немного. Действия решают. С этим охотник спорить не будет. Придерживается такого же мнения. Свои слова Филлис подкрепляет действием, которое повергает охотника в ступор. Ее широкая ладонь ложится на грудь охотника, медленно скользит выше к шее и останавливается, чуть сжав большим пальцем основание челюсти. Стоило догадаться, зачем она здесь. Ким привык отказывать женщинам, и в большинстве случаев это не было проблемой - Кицураги с лёгкостью бы скрутил каждую из них в морской узел. Да только не эту. Будь она мужчиной, Ким бы определенно не отказался развлечься. Природа распорядилась иначе. Что противопоставить этой валькирии? Не говорить же в лоб о своих вкусах - ещё не хватало портить и так не самую лучшую репутацию. Охотник застыл, будто глядя сквозь наемницу. - Ты ещё и недотрога. Безумно мило. Люблю такое… - Тихо шепчет Филлис, склонившись над самым ухом Кицураги. Думай, голова, думай, что сказать, как ответить? А вдруг она взбесится? И применит на нем свой коронный удар? Женщина не теряет времени даром - мягко целует шею охотника и поглаживает пальцами выступающие косточки ключиц. - Что ты делаешь? - Гениальная формулировка. Просто шедевр. Конечно же, она остановится, если спросить об этом! Ещё никогда золотого охотника так откровенно не домогались женщина. Впрочем, и мужчина тоже. Никто. Он привык брать свое - и только. А это - ситуация, в которой ему даже в голову бы не пришло себя представить. Да, ему в принципе приятно, что его касаются, только это не отзывается в теле вообще никак. Разве что лёгкий страх за свою шкуру от общего впечатления об этой рыжей бестии. - А ты не догадываешься, золотой охотник? - Ее лицо слишком близко, не сфокусировать взгляд. Моля всех великих о том, чтобы его слова дошли до её мозга, сердца или что там у людей за такие вещи отвечает, Кицураги максимально спокойно произносит. - Пожалуйста, не надо. Филлис удивлённо отстраняется. - Почему? Разве я не красива? - Лёгкое возмущение слышится в ее голосе. Ну, насчёт эстетической составляющей действительно претензий нет. Это тело можно назвать красивым. По крайней мере, по стандартам охотника оно вполне себе красивое. - Нет, что ты, ты красивая. Крепко сложенная, тело, достойное уважения и восхищения. - Тогда совсем не понимаю. У тебя кто-то есть? - Можно и так сказать. Женщина почти обиженно фыркает, складывая руки в замок. - И тем не менее ты ходишь в лупанарии… Я-то получше шлюх буду. Кицураги откидывает голову на подушку и издает вздох на грани страдальческого. Как объяснить, не вдаваясь в подробности? Костяшки пальцев его собеседницы зловеще хрустнули. - Или, может, я не так поняла, и ты любишь… Грубые игры? - С этими словами она резко оказывается сверху, пригвоздив запястья Кицураги к матрасу цепкой хваткой своих пальцев. Ох, черт, кажется там теперь будут синяки... Какая силища! Этого охотник и опасался. Другого выхода нет, придется говорить правду. Иначе это может плохо закончиться. Плевать на репутацию, лишь бы шкура осталась цела. - Нет. Боже. Не в тебе дело. Я.. Не… Меня не привлекает конкретный тип тел. - А ты любишь тонких и звонких? Женщина в любом виде женщина, малыш, поверь мне, я могу быть и нежной - если это то, что тебе нужно. - Она улыбается вполне искренне, глядя Кицураги в глаза. На краткий миг ему становится даже немного ее жаль. Он ее понимает. Ей просто нужна разрядка, и так уж получилось, что он в ее вкусе. Обычное базовое желание получить во владение чужое тело. Только Ким тут не помощник. Он не испытывает отвращения или желания тут же сбежать, нет. Он вообще ничего не испытывает. Будто это тело над ним - прозрачное и пустое. Да, теплое, кожа рук мягкая, как и губы. Казалось бы, что не так? Только его собственное тело не вбрасывает никаких гормонов радости или расслабления, как это должно быть. В большинстве случаев. Не в его. Охотник не придумал ничего лучше, чем уткнуться лбом в ключицу нависающей над ним женщины. - Нет… Я имею в виду… Женщин. - Еле слышно цедит охотник. До чего приходится опускаться... Руки наемницы разжимаются, чтобы тут же поднять голову Кицураги и посмотреть в глаза. В них удивление и лёгкая печаль. - Так ты что… По мальчикам, что ли? Ким лишь медленно кивает. Она все ещё сидит на нем и держит его голову. Но охотник не сопротивляется, только следит за реакцией. Сейчас его либо изобьют либо… Заключат в объятия. Весьма удушливые, надо признать. Но это лучше, чем удар в челюсть. - Бедняга… Жаль, конечно, ты правда в моем вкусе, люблю таких маленьких, жилистых и высокомерных. И что… С женщинами совсем-совсем? - Де Поль наконец отпускает золотого охотника и просто садится рядом. Да, это определенно сочувствие. Кицураги становится за себя стыдно. - Даже мысли не возникало. Хотя они сами часто на меня вешаются… Не в обиду тебе. Но я все ещё считаю твое тело красивым. Несмотря на то, что оно меня не привлекает. Если тебя это хоть как-то утешит. Женщина грустно вздыхает, завалившись на бок, все ещё лицом к охотнику. - И на том спасибо. Жаль, конечно… Очень жаль. Я… Не могу поверить, что правда… Вообще ничего? Даже если я?... Мужчина поднимет бровь, склонив голову, и видит, как его собеседница подняла руку. Он понял, что она хотела сделать, но Великие милостивы, и под пристальным взглядом Кицураги рука возвращается обратно на одеяло. - Механически я никак не повлияю на свое тело. Однако, это скорее будет изнасилование. И то продержится недолго, я подозреваю. Не сторонник таких… Развлечений. - Не думай обо мне так плохо, охотник, я приличная женщина. До такого не опущусь. Как будто тебе не знакома жажда чужого тепла... Знакома. Ещё как знакома. Особенно в свете последних событий. - Знакома, госпожа Де Поль. Поэтому я сейчас с тобой говорю, а не вылетел из комнаты как ужаленный. Сожалею, что сорвал твои планы на вечер. Наемница машет рукой куда-то в сторону. - Ну, что ты с собой сделаешь. Я правда ни при чем... - Я могу попросить Шарля выдать тебе кого-нибудь из мальчиков на твой вкус. Если хочешь. - Ой, нет, спасибо, ещё не хватало по блядюшникам шастать, это не то. За человеком должна быть хоть какая-то история. Личность. Ты живая легенда. Это притягивает даже больше, чем тот факт, что ты симпатичный. Ким тепло фыркает. Это льстит. Пусть даже это внимание некуда применить. Филлис мнется, прежде чем продолжить свою мысль. - Это… Раз уж не сложилось… Я могу… Ну, хотя бы… Обнять тебя, что ли? Охотник задумчиво смотрит на женщину. Обниматься он не любит в принципе, но… Взращенная совесть ноет о том, что неправильно будет отказывать. Никакого личного пространства. И кажется, что это никогда не закончится. Неужто придется перепривыкать?... - Можно. - Мужчина сам пододвигается поближе и кладет руку наемнице на плечи. Та уютно сворачивается, спрятав голову на груди охотника. Почти как Гарри. Да и по массивности она похожа на его зверя… Кицураги невольно вздыхает. Лучше б тут был Хорхе, а не она. Ким испытывает потребность поговорить о Гарри сию же минуту. Но явно не с членом гильдии наемников. Категорически нет. - Спасибо… Извини, что так… Неловко получилось. - Тон, с которым она это говорит, очень печальный и уютный одновременно. - Ничего. Мне впору благодарить тебя за разумность. Я был готов к плохому исходу. - Гильдия… По крайней мере, когда-то, набирала людей с принципами. Мы - старая школа и знаем свои границы. Рука охотника машинально поглаживает мягкие рыжие волосы. Не такие мягкие как у Гаррье, слегка суховатые. Автоматике на это сейчас глубоко плевать. Тело делает то, что считает нужным. Пытается выдать немного комфорта сестре по несчастью, только и всего. - Похвально. Жаль, с тех времён многое изменилось, как я уже успел увидеть. - Не будем об этом, лады? Давай спать...- Наемница выворачивается из объятий и ныряет под одеяло. Ким делает то же самое. - Спокойно ночи, Кицураги. О произошедшем ни слова. - О произошедшем ни слова. Спокойной ночи. Охотник снимает очки и прячет их в котомку, все-таки обняв свое золото. Как странно, что обнимать неживой предмет оказалось приятнее, чем живого человека. " С тобой явно что-то не так, охотник" - опять мысль голосом Шарля. Откуда они вообще взялись? Сон медленно втягивает мужчину в свои объятия. А к ним присоединяются ещё и объятия наемницы. Не удержалась все-таки. Ким только тихонько улыбается. Пусть. Он позволит ей эту слабость. Как-никак он бы хотел сейчас уснуть точно так же. Только вместо нее...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.