Запах луны

NC-17
В процессе
90
2
автор
Фэндом:
Bloodborne, Disco Elysium (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 393 страницы, 201 903 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 137 Отзывы 15 В сборник

ГЛАВА 12: Приют

Настройки
Примечания:
Она алая. Пульсирует прожилками рубиновой крови, вдоль всего тела, лапками бесчисленных насекомых извивающихся под кожей с каждым ударом сердца, с каждым вздохом словно маятник качается над головой все сильнее. Шляпка причудливого гриба, лист кувшинки на водах бесконечных темных водах и снизу и сверху. Кап-кап-кап. Эта кровь стекает по твоим ветвям или рукам? Кто ты? Кап-кап-кап, вспышка яркого света слепит твои бесчисленные множества глаз, все они устремлены в одну точку, туда под толщу воды, мерцающий изумруд манит тебя, зовёт и требует, чтобы ты обвился вокруг него своими кольцами сжал его, истер в порошок чтобы он стал водой, как и ты был водой и бесконечное море приняло вас в свои объятия. Ты смотришь везде. Ты смотришь всюду. Но не можешь больше найти его. От твоего взора не ускользнет ничто, но он ускользает, всегда ускользает и оставляет тебя одного безмерно одиноким в бездне между мирами. Одиночество прорастает в тебе горьким вереском, каждая клетка твоего могучего тела цветет и удушающе пахнет черемухой, и каждый глаз породит новую воду горячую и горькую, со вкусом свинца и горелой меди. Диск разобьётся, она перестанет быть красной завалив тебя осколками, мерзко хрустящими под ногами, твои ветви жалобно скрипят, будто поют колыбельную для маленького мясного тела, лежащего поверх обломков. Маленькое мясное тело не дышит. Не чувствует воду, не смотрит множеством глаз. Маленькое мясное тело улыбается посмертной улыбкой. Распухшие синие губы двигаются, две морские губки - шлеп-шлеп. Пока наконец этот непонятный тебе звук не сворачивается в слово, важное слово, пугающее слово: "КИМ" Охотник вскрикивает и резко поднимется. Опять кошмары. Этот ещё более мерзкий чем предыдущие. Сумасшедшая мешанина образов и слов. Может охотник и правда сходит с ума? - Ты чего кричишь? - наемница сонно потирает глаза, повернувшись к Кицураги. Он разбудил ее своим криком. - Кошмары. Нормальное явление для охотников... - Как вы вообще спите? Тебя как будто ножом пырнули - женщина неохотно приподнимается, вырывая себя из сна окончательно. Ким трёт переносицу и роется в котомке в поисках очков. Это будет тяжёлый день. Кошмары и недосып гарантируют снижение работоспособности. Ким лишь надеется, что ему удастся добрать недостающее. У него ещё один день на подготовку. - Как-то живём с этим. Обычно никто не слышит. Тебе сегодня не повезло это пронаблюдать. Филис шумно выдыхает. Даже спиной охотник чувствует ее пристальный взгляд. - Жаль мне тебя, охотник - она встаёт с кровати взъерошив и без того спутанные волосы. Жаль? Это ещё что такое? - Я не нуждаюсь в сочувствии и тем более жалости. Хочешь оскорбить меня, придумай что-нибудь другое. Сонливость по-умолчанию делает Кицураги агрессивнее, но откуда бы этой женщине знать. Охотник возвращает себе четкость зрения и теперь видит, что наемница стоит с широко раскрытыми глазами, руки упираются в бока. - Не огрызайся, Кровопийца. Манер у тебя кот наплакал, я смотрю. - Утро. Кошмары. Сколько мы спали? Часа три в лучшем случае. Что ты от меня хочешь? Она это тоже понимает. - Твоя правда - задумчиво покачав головой, де Поль принялась натягивать доспехи. Кицураги тоже не помешало бы одеться. В сонную голову золотого охотника вонзается мысль, которая должна была прийти ему ещё вчера. Эта женщина одна из немногих, кто так спокойно принял тот факт, что Ким - извращенец. Более того, она... действительно ему посочувствовала. Не чтобы успокоить свое самолюбие будучи отвергнутой мужчиной, а...с пониманием. Вообще-то неплохо было бы поблагодарить за это. Восстановить недостаток манер, так сказать. - Филис, спасибо, что...приняла - еле слышно говорит охотник, натянув штаны и куртку. Его собеседница в некотором недоумении изучает лицо мужчины, а потом улыбается уголком рта. - Тебе итак сложно...быть. Говорят, наемники люди без сердца. Но это не так. Далеко не все. Увы, это приходит с годами. Раньше бы все сложилось иначе. Кицураги не хочет представлять что она имеет ввиду. Стресса итак достаточно. - Но, ты все ещё можешь сделать мне приятно. Мужчина запрокидывает голову в безмолвном отчаянии. До чего ж неугомонная женщина. - Если скажешь, что же такое выкрала у тебя церковь? Я никому не скажу. Будет наш маленький секрет. - Мне кажется, одного секрета на двоих уже достаточно? - до чего же люди любопытные! Впрочем, охотник и сам обладает этим качеством. Правда, оно распространяется исключительно на практическую информацию, а не на чужую жизнь. - Это не секрет. Так, неудача о которой лучше не говорить вслух. И все же? - она оперлась плечом о дверь. Недвусмысленно даёт понять что не выпустит Кима пока тот не удовлетворит ее любопытство. Жалеть о том, что он вообще тут оказался совершенно бессмысленно. Да и сил на самобичевание у охотника сейчас явно нет. - Человека. Моего человека. - Вот оно как. Кому скажешь, не поверят. Но раз уж это секрет - я молчу. Удачи тебе, вольный! - она аккуратно бьёт мужчину кулаком в плечо. Удача пригодится. А ещё больше пригодится хорошая стратегия. - Благодарю. Идём? - Филис кивает и снова пропускает Кицураги вперёд. На удивление она повела его не прямиком к Мессье, а куда-то вниз. О, так это кухня. На стене висят часы - 5:30. Они действительно спали всего три часа. Не удивительно, что Кицураги так бурно реагирует на поползновения в свою сторону. В углу кухни суетится другая женщина, что-то напевая себе под нос. - Лира, доброе утро! - бодро приветствует ее наемница. Женщина поворачивается, улыбнувшись ртом без нескольких зубов. - Филечка, доброе доброе, а у нас пополнение? Что-то не помню этого господина, хоть убей. - Это наш...гость. Охотник. Сделай нам кофейку, пожалуйста, я сегодня не буду завтракать в общем зале. Рауль не заходил? Де Поль приглашает Кима присесть за большим дубовым столом. Охотник сейчас предпочел бы избежать лишней болтовни - уже чувствует, что его лимит разговоров стремительно подходит к концу и если он не помолчит наедине с собой хотя бы пару часов, голова неизбежно расколется надвое. - Нет, ещё нет, да рановато ты сегодня, Госпожа опять не спала небось, час назад приходила, бодрится, как обычно, но ты хоть ей скажи, нельзя так с собой... - Да говорила уже и ни раз, разве что она меня слушает... Титаническим усилием воли Ким абстрагируется от разговоров этих двух женщин, чтобы погрузить себя в продумывание тактики. В соборный округ пробраться легко. Дальше за часовней Идона ворота, ключ от которых добудет Маклейн. Дальше через мост, неизвестно будет ли там охрана, наемники нужны на этот случай. По приезду в Ярнам нужно докупить коктейли Молотова, оснастить наемников ими и пусть все сожгут к чертям. Вопрос как передвигаться в горящем здании остаётся открытым. Кицураги очень надеется, что церковники разведали территорию и у них будет хоть что-то похожее на карту. Мало информации, очень мало. Скорее всего придется перенести операцию ещё на день, пока они с другими охотниками не согласуют план. Об этом он и сообщит своей проплаченной команде. Брифинг проведут уже на месте. Да, так он и сдела... - Эй, Кицураги, ты здесь вообще? Пальцы Филис щёлкают перед лицом охотника. - Здесь. Чего тебе? - Кофе свой пей, говорю. Спишь в одном ботинке. - Юноша выглядит нездорово. Может заболел? - кухарка оказывается по правую руку от Кима и тут же кладет свою теплую ладонь на его лоб. Кицураги даже опешить не успел. Только пару раз удивлённо моргнуть. - Да нет, холодный как льдышка, пей горячее, дорогой. Любовь не греет, хоть кофейком согрейся - женщина тепло смеётся и возвращается к плите. Наемница тихо усмехается. - Так то ж золотой охотник, Лир. Золото не греет. Охотник всерьез задумался, а в гильдии ли он вообще. Что за милые бабские посиделки на кухне с шутками-прибаутками? Не жизнь, а фантазмогория какая-то. Может Гарри...дитя великих? И коснувшись его погрузил золотого охотника в кошмар? Это многое бы объяснило. Но нет, обжигающе горячий кофе даёт понять, что реальность происходящего фундаментальна. И отвратительна. - Ты язык проглотил, милый? Ни словечка не сказал, пока мы тут трещали - кухарка обращается к Киму. - Я не выспался. Экономлю силы. Сонно бурчит охотник делая ещё один маленький глоток. Язык уже итак ноет от опрометчивого предыдущего. - Месье Кицураги рациональный человек, Лира. Не будем его тревожить. - Чего это вы тут с утра пораньше лясы точите? - мужской голос разбавляет праздную атмосферу своей тяжеловесностью. - Корти, ну, наконец-то поднялся, плешивая псина. Тебя жду, скучаю. Мужчина подходит к наемнице и хлопает ее по плечу в знак приветствия, а потом бросает короткий взгляд на охотника. - Этого как сюда занесло? Ты что ли притащила? - Нет, из твоей кровати достала, пока ты не заметил. Не позорь нас, попробуй притвориться гостеприимным. Мы гильдия, а не сраная таверна. Рауль падает на лавку рядом с Филис . Перед ним тут же возникает ещё одна чашка, заботливо доставленная кухаркой. - Вот именно, что мы гильдия, а этот хуй в нее не входит. У меня на тебя зуб ещё с прошлого раза, Кицураги, не щурься на меня. Думаешь я забыл? - А мне какое до этого дело, позволь узнать? - безразлично парирует охотник. - Ты на моей территории, Кровопийца. Зубки спрячь и помалкивай, пока не обломал. Вот это бодрое утро. Не в самом лучшем виде. Адреналин жжет вены изнутри, заставляя все тело напрячься в ожидании активных действий. - Да успокойся ты. Что было то прошло. Он нам нехило денег отстегнул знаешь ли. Вип клиент. Де Поль снова заступается за мужчину. Это уже практически унизительно. И в то же время дарует облегчение. Ким сейчас не настроен на перепалки, даже не смотря на реакцию тела. - Кому нам то, Филь? Я что-то не помню, чтобы мой кошель потяжелел. Мадам может и обогатилась, а нам ни жарко ни холодно. Или он...нас нанял? - мужчина удивился собственному предположению и ещё более недобро посмотрел на охотника, хотя казалось бы куда еще-то. - Как каудильо скажет. В семь сбор. - Сколько бы он там не заплатил, я пас. Меня не ждите. - Он, что тебя обокрал что ли? Что ты такой буйный. - Ты мелкая тогда ещё была, не помнишь из-за чего сыр бор весь был. Не меня, а всю Гильдию. И уж не знаю как, но они с Мадам договорились и ему все с рук сошло. Но я то не забыл. Если б каудильо не запретила его трогать, давно бы уже придушил эту крысу, но репутация дороже. Охотник вздыхает. Сколько лет прошло, а он все ещё помнит? А ещё Кицураги кличут алчным...его доля то была...очередной виток безумия заступает в свою смену. Охотник лезет в котомку и отсчитывает из мешка 70 момент - ровно столько была доля каждого в той заварушке. Ким высыпает их на стол перед Кортенером. - Квиты? - Ким смотрит онемевшему наемников прямо в глаза. Тот мотает головой, пересчитывает золото, снова удивлённо моргает на Кицураги. - Филя...а это точно Кровопийца? Ты его своими чарами ведьмовскими околдовала или что? - подозрительно спрашивает Рауль, сгребая золото в кошель. Женщина тихо смеётся. - Конечно, дорогой, я неотразима. Даже Золотой охотник не устоял. Сам знаешь, удовлетворённый мужчина - щедрый мужчина - Де Поль еле заметно подмигивает охотнику. Тот деланно смущённо отводит взгляд в сторону и ни говорит ни слова. Однако, задаётся вопросом почему мир внезапно стал к нему так добр. В чем подвох? Чем ему придется за это платить? Видимо золотом, учитывая как оно стремительно исчезает в последнее время. Лёгкая досада просачивается в сердце Кицураги. И ее он глушит очередным глотком кофе. Тем не менее, благодарность в адрес Филис сложно выразить словами. Действительно, беспрецедентный случай. Кто-то его защищает. Подыгрывает ему. С ним...на одной стороне? Невероятно. Так, наверное обычно люди и льнут друг к другу - на почве общей боли. Хорошо, что это продлится не долго, охотнику крайне бы не хотелось думать об этом слишком долго. -Ладно, квиты, Кровопийца. Но не думай, что я как-то изменю свое отношение. Ты мне как не нравился так и не нравишься - наемник допивает свой кофе в один глоток и встаёт из-за стола. - Превосходно. Господин наемник явил мне свое милосердие. Премного благодарен - не без иронии цедит Кицураги. - Остроты свои засунь куда-нибудь поглубже. Попортить тебе кровь я ещё могу. - Корти, заебал уже, чего прицепился к дохлику? Иди собирай народ, время подходит. - А ты его мамочка теперь? Вцепилась как сука в щенка. - Месье Кортенер, как выразилась ваша коллега - вы заебали. Оставьте свои комментарии в том поглубже, которое мне посоветовали. Я лишь получу то, что мне нужно и избавлю вас от своего присутствия. Соизвольте вспомнить, что у мужчин обычно есть самообладание и этим воспользуйтесь. Я может не в вашей весовой категории, но стрелять не разучился. Охотник так же встаёт не разрывая зрительного контакта с другим мужчиной. Тот хмурится, руки то сжимаются, то разжимаются, однако взгляд его коллеги даёт понять, что пора ретироваться. - Тьфу на тебя, приблуда иностранная. Все утро мне испортил. Пошли, надо бы и правда тебя выпроводить уже побыстрее. Наемники выходят из кухни, Ким лишь следует за ними. У здания лениво расхаживают другие члены гильдии - видимо, дозорные не проявляя никакого интереса вообще ни к чему. Ким поймал себя на желании закурить, однако отбросил его, как лишнее. Чем быстрее, он тут управится, тем лучше. Его оставили ждать у входа, через некоторое время в шеренгу выстроились девять человек - все разные, активно переговариваются между собой шепотом. После чего из здания выходит сама госпожа Мессье. - Итак, мои дорогие, у нас поступил весьма...любопытный заказ, для которого потребуетесь все вы -, женщина оборачивается к золотому охотнику и кивает на место рядом с собой. Тот его занимает, сложив руки за спиной, и оглядывает толпу. Большинство ещё довольно юные - лет 20-25 максимум. Как бы не натворили чего. - Наш заказчик, месье Кицураги, некоторым известный как Кровопийца, проведет краткий брифинг, обозначив вашу задачу. Господин охотник? Ким наклоняется к уху лидера Гильдии и тихо шепчет:" Госпожа Мессье, но я насчитал только девять человек. " - Десятым будет член моей личной охраны - месье Хойнклевен. Он будет координировать действия остальных через ваши указания. Ким даже не заметил того самого мужчину в полном доспехе, прям за его спиной. Де Поль подходит к свое предводительнице и кладет руку на ее плечо. - Каудильо...можно я поведу? Рууд хороший боец, но... Джойс удивлённо поднимет брови. - Рууд один из лучших, моя дорогая. Мы имеем дело с Церковью Исцеления, а не с чинушами или дворянами. Ты уверена? - Да, если Рууд не против - Мне по барабану. Как каудильо скажет так и будет - раздается глухой голос. Тональность пронизывает до костей. Что-то пугающее есть в этом человеке и Ким действительно бы не отказался поменять его на Филис. - В таком случае, назначаю тебя главой этой операции. Слово месье Кицураги - она отходит на шаг назад. Ким прочищает горло осматривая тех, кого нанял снова. Те не без любопытства смотрят на золотого охотника. - Приветствую членов гильдии. Я Ким Кицураги. Вольный охотник. Вашей задачей будет нападение на Приют Церкви Исцеления. По возможности, нужно будет обойтись без жертв. Однако, это не обязательное условие. Подробный брифинг ждёт вас завтра в девять часов на главной площади Ярнама. Запаситесь коктейлями Молотова и огнестрельным оружием, помимо прочего найдите одежду, чтобы сойти за паломников. Имейте ввиду, что церковь располагает ресурсами и силами, которые могут существенно подкосить вашу мораль. Если вы не готовы к тому, что можете увидеть - шаг вперёд и на выход. Я не хочу отвечать за ваше ментальное здоровье своей головой. В толпе раздается чей-то нервный смешок. Филис недоуменно смотрит на Кима. - Бойцы, вам понятны словами месье Кицураги? - довольно громко спрашивает Джойс. Это заставляет наемников выпрямиться и перестать перешептываться. - Да, каудильо! - хором отвечают те. Кицураги кивает. - Прекрасно. Центральная площадь, Ярнам девять утра. Я буду ждать. - Собрание окончено, вернитесь к свои делам - госпожа Мессье завершает краткое собрание и наемники расходятся кто куда, остаётся лишь Глава и ее охрана. - Что бы вы не задумали, месье Кицураги, Филис должна вернуться целой и невредимой. Иначе я лично продемонстрирую чем чревато нарушение моих условий. Я надеюсь, вам это понятно. - Более, чем. Благодарю за сотрудничество, госпожа Мессье. Доброго дня. Ким коротко кланяется и удаляется к своему коню. Но его останавливает чья-то сильная рука. Да в общем-то, не сложно догадаться чья. - Эй, малыш...ты это. Береги себя, лады? Я постараюсь сделать все в лучшем виде, а ты, вытащи своего бедолагу - она говорит вполголоса, так чтобы никто кроме Кима ее не услышал. Охотник не оборачивается, однако еле заметно улыбается уголком рта. - Благодарю, Филис. За все. Ветер приятно обдает лицо, благословенная тишина и внутри и снаружи добавляет плюс один пунктик к морали охотника. Мозг все ещё не способен генерировать что-то сложнее базовых мыслей о том, где бы прикорнуть и перекусить и в глазах Кицураги это сейчас чуть ли не лучший момент за последние несколько дней. "На распутье" как раз по дороге к Ярнаму. Там золотой охотник решает остановится вновь. Хозяин таверны его узнает и без вопросов протягивает ключи. - Разбуди меня через пять часов - единственное, что говорит мужчина, прежде чем подняться по лестнице в свой номер, Гарт молча кивает. Спрятать оружие под половицу, скинуть куртку и посыпать. Неужто все эти социальные активности так дурно влияют на охотника? Или он действительно стареет. В прежние времена он бы мог спокойно пробегать ещё сутки - а тут рубит так, что хоть на пол ложись и спи, как только в седле удержался. На мысли больше нет сил и времени. Мужчина падает на жёсткую кровать и тотчас засыпает. Хозяин таверны сделал как велено. Охотник стал чувствовать себя намного лучше - отчасти благодаря тому что ничего не снилось. Закинув в себя нехитрую снедь Кицураги добрался до Ярнама ближе к десяти вечера. Есть ещё время до встречи с церковниками и охотник тратит его на то, чтобы продлить аренду коня и просто прогуляться по городу - привести мысли в порядок. Взгляд невольно задерживается на соборной башне. Где-то там далеко сейчас сидит Гарри. Охотник надеется, что он все ещё в Ярнаме и слухи об участии Бюргенверта были ложными. От этой мысли мерзко начало сосать под ложечкой. Когда это прекратится? И прекратится ли теперь? Что будет дальше? Слишком много сложных вопросов, ответы на которые пугают не меньше самих вопросов. Неизвестность, цветастая масса всего и всюду, хаотично тянущая свои щупальца в разные стороны. Когда Кицураги научился мыслить образами? И откуда вообще эти образы? С Гаррье причитается. Ким подсчитал, что суммы уплаченной за наемников хватило бы на двухмесячный абонемент в лупанарии Шарля. Держись, Дюбуа, отработаешь каждый золотой. Эта мысль веселит Кицруги. И внушает надежду. А вместе с тем и страх...только бы был жив и цел. К назначенному времени в таверне полным полно народу. Новая волна паломников развлекается после кровослужения, воздавая хвалы викариям, богам, великим и кому угодно за благостный исход. Охотники сидят за тем же столом, что и в прошлый раз и за разговорами не замечают как к ним подсаживается вольный. - Вечер добрый господа - И тебе, Кровопийца. Какие новости ? - Викмар судя по глазам уже успел влить в себя хмельного и прибыл в том, что с натяжкой можно было бы назвать хорошим расположением духа. Маклейн и Торсон лишь переглянулись между собой. - Хорошие. У нас есть люди. Десять лучших наемников Гильдии. У вас что? - Отличные новости, Кицураги! - улыбнувшись Маклейн достает из кармана плаща пергамент. - Я добыл карту приюта и...исследовательского корпуса. Разведка, получилась краткая. Кицураги, наш план по ходу не сработает... Жан смурнеет и делает большой глоток из почти опустевший кружки. - Да, Кровопийца, с поджогом облом. Во первых, потому что там поджигать особо нечего кроме лестниц. А во-вторых...- он что, вздрогнул? Мак лишь покачал головой. - Церковь творит черте что, Кицураги. Мы видели... великанов. Безумных совершенно. Тишина там мертвенная, только колокольчики звенят. Что делает этих стремнин ещё более жуткими. - Каких ещё великанов? - охотнику начинает казаться, что он зря пришел. Эти идиоты напились до чёртиков и несут какую-то чепуху. - Да хер их знает, мы близко не подходили, но ты прикинь - громилы больше двух метров ростом, широченные как два меня! И глаза пустые, как у трупов. Ходят бесшумно, курсируют по мосту туда сюда, а на шее колокольчик, как у коров. Только так их и слышно. Жуть страшная. Ким мотает головой. Звучит как байка. - Ты уверен, что видел их? Напился может, преувеличил? - Я тоже их видел, Кицураги. Коллективное помешательство скажешь? - Я им верю, Кровопийца. Трезвые были как стёклышко. Я подозревал, что что-то жуткое в застенках у Хора творится, но даже не представлял настолько. Что нас ждём внутри одному Идону известно... Викмар зло цыкает уставившись на опустевший сосуд. А потом лезет в карман, выудив оттуда самокрутку. Честер наклоняется ближе к золотому охотнику. - Хуже того...ходят слухи, что на страже Белой Церкви есть специальные охотники, шустрые как молния. Не удивлюсь, если это окажется правдой. Ким коротко выругался. Проклятье! Великаны, охотники, розмарин. Что ещё? Эта операция действительно перестает казаться реализуемой. А была ли...? - Что по поводу Бюргенверта? - Кицураги переводит разговор в другую степь. Старшина отряда нервно закуривает и облакачивется на стол, совсем близко к лицу охотника. - Ложная тревога. Переговоры действительно были, но ничем не закончились. Что и не удивительно, учитывая отношение Церкви и Университета. Нам же лучше. Он все ещё там. Должен быть все ещё там - последнее звучит как попытка убедить самого себя в этом. Викмар смотрит куда-то в сторону. Торсон задумчиво почесывает щеку - короткая трехдневная щетина даёт о себе знать. Макйлен разворачивает карту и золотой охотник вздыхает. Она огромна. И хаотична. Половина помещений отсутствует, часть пути набросала небрежно где то перечеркнуто. Лучше вообще никакой карты, чем такая. - Делал в спешке, в архив меня не пустили. То, что нас интересует здесь - он ставит палец на что-то похожее на большой зал. - центральный вход, за ним через сад в исследовательский корпус. Если где-то их и держат, то явно там. Ким присматривается к карте внимательнее. - Это что...лестницы? Честер лишь вздыхает - Они самые. Огромное количество. Задача с быстрым отступлением никак не облегчается. Но это я уже вперёд забегаю. - Я бы даже сказал, гадаешь на кофейной гуще - усмехнувшись вмешивается Викмар и тушит самокрутку прямо об стол. - Дело дрянь, короче. Идеи? Охотник не может не согласиться. Выглядит скверно. Очень скверно. Только прорваться с боем в лоб. Кто ж их после такого выпустит из соборного округа? Это верная смерть. Призрачная тень отчаяния касается затылка Кицураги. Становится очень холодно. И страшно. Не время, не место. - Допустим бой мы принять сможем. Меня больше волнует возможность отступления. Что это ? - Кицураги показывает на круглый значок на карте у места, которое видимо обозначает часовню Идона - Старый лифт. Ведущий в нижнюю часть города. Не работает сейчас. Золотой охотник так и подумал, а вот " не работает" отсекло возможный вариант. - Пиздец - констатирует Торсон и разваливается на стуле, уставившись в потолок. - Точнее не скажешь, братиш...- Маклейн ему вторит и сворачивает карту. За столом повисает тишина, которая на фоне голосов других гостей таверны кажется незначительной. Однако для них четырех она мучительна и безысходна. - Короче. Мне поебать. Идем в лоб. Мне все это настолько остопиздело и Ярнам этот ебучий и Церковь с ее свистоплясками, что я готов голыми руками душить этих ублюдков с их экспериментами - Жан пьян. Уже изрядно и видимо не контролирует то, что говорит. Впрочем, Киму кажется, что вряд-ли он контролировал и до этого. Сложно сказать, они слишком мало знакомы. Мак сажает поднявшегося на ноги старшину на место с силой приложив ладонь к его плечу. - Вик, давай без этого. Ты нам ещё живой нужен. - Иди на хуй, Торс. Это все из-за тебя. Ты первый с пилой в зубах туда сунуться должен. Чо я тебе это сто раз по кругу говорить буду? Опять? Почему только мне есть до этого дело? Это блять ваши брат и сестра, уебки, какого черта вы молчите, ну? Он мечет злые взгляды то на одного то на другого церковника. Честер встаёт со стула и смотрит своему начальнику в глаза. - Нам тоже больно, Герон. И мы знаем как дороги тебе эти двое. Мы что-нибудь придумаем. Остынь, пожалуйста - он говорит очень спокойно и тепло. Жан тихо рычит сквозь стиснутые зубы и скрещивает руки на груди. - Ну, так думайте. Думайте, умные головы. Кровопийца, ты тоже чего язык проглотил. Ты ж у нас самый умный, выдай гениальный план уже. Кицураги поправляет очки и бесшумно выдохнув. Это даже немного тешит самолюбие, что Викмар о нем такого высокого мнения. Только ситуацию это не спасает. Идей - ноль - Не вижу никаких других вариантов, кроме как попытаться взять приют штурмом. Мост усложняет задачу, на нем нас могут взять в капкан. Что-то известно о сигнальной системе приюта? - Ты лучше спроси, что о нем самом вообще известно...- зло буркнул Викмар, будто Ким этим вопросом нанес ему личное оскорбление. - По моим данным он никак не связан с основной частью соборного округа. Обособленная территория - ну хоть Честер ещё способен отвечать на вопросы и то ладно. С этим можно работать. - То есть, ни колоколов ни сигнальных пушек у них нет? - По всей видимости. Ничего такого ни на карте ни визуально мы не видели. - То есть вероятность, существует. Нам нужно больше информации. Если у них есть быстрый способ связи с основной частью Церкви его нужно отрезать в первую очередь. На обособленной территории без связи вряд-ли кто то быстро заметит, что что-то случилось. Учитывая размеры территории мы там будем как иголка в стоге сена. - Ага, ровно как и наши цели. Я не представляю, сколько уйдет времени на то, чтобы их там найти с этими лестницами блядскими...- комментарии старшины все меньше походят на разумную речь. Кима это начинает раздражать. - Как вариант - выкашивать все живое, что нас заметит...- тихо произносит Торсон. Кицураги морщится. Резня. Это будет самая настоящая резня. Конечно, охотникам Черной Церкви к этому не привыкать, поэтому они так просто говорят об этой вероятности. А вот Ким не смотря на собственную циничность не хотел бы такого исхода. Это слишком. - Мы не убийцы, Мак - отрезает Викмар, крутя в руках пустую кружку. - А по моему именно этим занимается Черная Церковь, разве нет? - Кицураги вопросительно вскинул бровь, вцепившись взглядом в Викмара. - Мы не допускаем распространение болезни, придурок! Им уже не поможешь! А тут обычные люди, не путай теплое с мягким. Это твоим друганам такая задачка будет по плечу, не нам. - Я их нанял, не приручил. И им было сказано, что не будет бойни. Могут и отказаться, когда узнают, что там внутри. - Вообще охуительно - мужчина снимет шляпу и зарывается пальцами в волосы. Вид у него конечно ужасный - злой и потерянный. Его товарищи подсаживаются поближе с двух сторон. - Вик, может проспишься и завтра продолжим? На тебе совсем лица нет - снова Маклейн проявляет заботу о своем старшине. - Какой нахуй проспишься...что мне эти крохи сна дадут, покой и мир в душе моей бездонной? Не будет никакого покоя, пока этот полудурок и Джу не окажутся вот прям здесь, рядом со мной. - Ты не помогаешь, церковник. Только сгущаешь краски. Выйди из обсуждения, если тебе нечего больше сказать. Или действительно проспись. - А ты чего раскомандовался, цаца? Нарываешься? - Жан поднимает рукав плаща, обнажая руку. - Жан, хватит - Теперь очередь Торсора осаживать этого пьянчугу. И это на удивление срабатывает. - Бесит он меня. Не могу на него смотреть.- бубнит церковник куда-то в сторону. - Так закрой глаза и не смотри. Мы тратим время попусту. Что решаем в итоге? В ответ тишина. - Ясно, если никто ничего не хочет решать, я сделаю это жа вас. Мне по крайней мере терять нечего, решайте за себя сами. Завтра в девять на центральной площади. Возьмём штурмом. Я подготовлю лошадей, они будут у часовни Идона готовые для быстрого отступления. Единственное, что попрошу найти мне трость на случай ближнего боя. Запаситесь аммуницией, найдите лучшие доспехи какие сможете. Не мне вас учить, как готовиться к бою. Возражения? Викмар сидит открыв рот. Торсон с Маклейном кивают в знак согласия. - Викмар? - К черту. Будь по твоему. Завтра в девять. Под алеющей Луной Ярнама Вечно раздается детский плач: Плачет неудавшаяся мама Плачет и потерянный палач... Он слышал эту колыбельную в детстве. Далеком-далеком детстве, когда няня баюкала его тщедушное бунтовское тельце, не желающее засыпать без теплой ласковой руки. И эти же строчки, всплывшие в памяти, разбудили его сейчас. Если это - колыбельная, которую поют детям, неудивительно, что мир вокруг столь суров. Мурашки приподнимают волоски на всем теле. Мерзость. Но, по крайней мере, лучше, чем предыдущие несколько кошмаров. Всего лишь жуткая детская песенка. Время пришло. Быстрый завтрак, перепроверка оружия - и вперёд. Всё как в тумане. Перед глазами Кицураги только цель - найти Гарри. Охотник подошёл к площади раньше времени. Однако церковники уже были на месте, тихо переговариваясь между собой у фонтана. Наемников пока не видно. - Кицураги, держи. - Жан протягивает охотнику какой-то мешок и трость, как только тот подходит достаточно близко. - Что это? - Ким вешает трость на пояс и развязывает узел на мешке. - Форма Черной Церкви. Лучше будет прикрыть личико. - С этими словами он натягивает балаклаву. Торсон и Маклейн уже так и сделали. Это все выглядит очень странно для других людей, снующих по городу, но кому какая разница. Кицураги достает длинный плащ, балаклаву и шляпу. Вешает все это поверх своей одежды, чтобы не заморачиваться. Немного велико, но пойдет. Так даже лучше. Торс хихикает. - Выглядишь как шкет, своровавший батин бушлат! - Улыбаясь, комментирует силач. Кицураги бросает в него гневный взгляд. И только сейчас замечает, что за спиной у Мака. - Это что… Пушка? - Удивление в голосе не скроешь. Мак кивает, довольно фыркнув. - Мне вот плевать, еретики - не еретики, Бочонки ровные ребята, а идеи у них огонь. Это ещё что, ты молот не видел! Его просить не стал, и так все тяжёлое, но в бой с чудовищами я б такой взял. Там домна в одном из отсеков, чиркаешь им как спичкой об что-нибудь - и он загорается! Очень круто! - Церковник говорит об этом с таким удовольствием, что оно даже заразительно. Викмар легонько бьёт своего коллегу по плечу. - Ты и про 57-ой отряд так говорил, и куда это нас привело? - Торсон тут же поник, глядя на старшину исподлобья.- Попридержи энтузиазм до дела. Где твои ребята, Кицураги? - Рано. Ещё нет девяти. Ждём полчаса. - Кицураги… Мы тут нашли кое-что вчера ночью, может, пригодится... - Честер лезет в свою котомку и протягивает охотнику два бутыля. Голубой эликсир! Как он сам не додумался? - Отлично сработано, господин Маклейн. Сколько у вас его? - Восемь бутылок. Все, что я смог… Хм, одолжить в мастерской. Я надеюсь, это поможет с отступлением. - Честер не уверен в своей идее. Все-таки, есть у этого эликсира нехорошее свойство срабатывать 50/50. Тем не менее, это лучше, чем вообще ничего. Временная невидимость может пригодиться. - А вот и они...- Викмар кивает на толпу почти одинаково одетых людей, неспешно двигающихся к площади. Впереди идёт Филлис, с ней рядом кто-то ещё - лица закрыты капюшонами, но из-под одного выбиваются рыжие волосы. Ким делает шаг вперёд. - Привет, дохлик, мы прибыли. - Женщина снимает капюшон. То же делает ее спутник. Рауль! Какого черта он тут забыл? - Я прошу прощения, но что тут делает месье Кортенар? - Кицураги озадаченно смотрит на наемницу. Он не платил этому амбалу, Джойс его не утверждала. Или просто ему в Ярнам нужно было, вот и увязался? - А ты думаешь, я так просто позволю нашей девочке совать голову в пасть Церкви, Кровопийца? Я не уверен в том, что ты сможешь защитить ее, и что тебе вообще есть какое-то дело до наших жизней. Я участвую. - Корти, серьезно? Ты же сказал, что... - Помолчи, Филь, это ради твоей безопасности. Женщина застыла, открыв рот, в ее взгляде мечется удивление, гнев и что-то ещё. Кицураги громко прокашливается. - Я не против. Учитывая текущий расклад это будет нелишним. - Пойдем-ка отойдем, Кровопийца. - Филлис повернулась к охотнику, напоследок смерив Рауля злым взглядом. Тот отвел глаза и вздохнул. Тяжело и печально. Положив руку на плечо золотого охотника, она отводит его за угол ближайшего здания. К своему удивлению, Ким не чувствует в себе нервозности - или опасности, исходящей от этой женщины в последнюю встречу. - На, возьми. - Из-под балахона она достает нагрудник, цельный и весьма хорошо сделанный. Видно, что ему уже довольно много лет, но ковали так тонко и качественно, что для этой вещи время, кажется, значения не имеет. - Мой старый, тебе как раз будет. - Эм… Благодарю, конечно, но я не ношу тяжёлых доспехов, как ты могла заметить. Они ограничивают мобильность. - Так, давай не выебывайся, малыш, и надень это. Ты думаешь, я совсем тупая, не знаю, куда мы идём? У Гильдии глаза и уши везде. Не удивлюсь, если я знаю больше, чем ты, об этом месте. Шустрее, шустрее, Кицураги! Пока нас не заметили. Что с ней делать? Поперек и слова не скажешь. Золотой охотник послушно надевает нагрудник прямо на жилетку и запахивается в плащ обратно. Реально тяжёлая штука, усилий придется прикладывать куда больше, чем обычно, Кицураги к такому не привык. - Вот умничка! - Лёгкая улыбка на ее лице невольно смягчает настрой Кицураги. - Мы немного отошли от твоих указаний, так что мои ребята вооружены до зубов всем, чем можно. Готов? - Готов. Благодарю… В который раз уже. Что ж ты за человек такой, госпожа Де Поль? - Теперь и охотник позволяет себе лёгкую улыбку. - Хороший. Такие на дороге не валяются, Кицураги. Цени. Мужчине нечего на это ответить, он только качает головой и возвращается к наемникам. Викмар со своими ребятами держатся поодаль. Филлис их замечает. - Кровопийца, а что здесь делают церковники? Ты, кажись, с ними был, когда мы подошли. - Это свои. Мы проведем. Рауль, судя по тону разговора, отчитывает одного из наемников. - ...можешь бежать, поджав хвост, и жаловаться мамочке. За язык тебя никто не тянул, ты сам на это подписался! - Да понял я, понял… Молчу...- Золотой охотник успел застать только этот кусок их диалога, но даже по нему понятно, в чем дело. Ким кивает Викмару, чтобы их группа присоединилась. - Мы будем действовать вместе с небольшим отрядом охотников. Будьте начеку. Есть вероятность, что придется вступить в открытое противостояние с Белой Церковью. Их арсенал может быть весьма опасен, не лезьте на рожон, пока кто-то из нас не отдаст распоряжение. Все ясно? - Так точно, месье Кицураги! - Отвечает один из наемников, остальные только кивают. - Вас представлять или не стоит? - Спрашивает Ким у охотников. - Да похрену уже. Я Викмар, это Торсон и Маклейн. Кицураги, как координировать действия будем? - Любой из нас четверых может отдать приказ госпоже де Поль или господину Кортенару, остальное они решат самостоятельно. - До чего я докатился, Филь...- На грани слышимого вздыхает старший наемник. Женщина тыкает его локтем в бок, чтобы заткнулся. - Месье Кицураги… Я прошу прощения, но… Не слишком ли опрометчиво вторгаться в соборный округ средь бела дня? - Один из наемников, а точнее, наемница, судя по голосу. Охотник устало трёт переносицу. Конечно, слишком. Он же не сказал, что... - Мы собрались так рано для разведки. Чем больше глаз, тем лучше. Сама операция состоится после захода солнца. Ваша задача сейчас - пробраться в соборный округ и изучить маршрут до приюта досконально. Составьте планы отступления, отметьте точки, которые хотя бы предположительно будут походить на узлы связи с основной церковью. Фиксируйте любую информацию, которая может быть полезна. Встречаемся в шесть у часовни Идона. Все понятно? - Так точно, месье Кицураги! - Опять они отвечают хором, но довольно тихо, чтобы не вызвать лишних косых взглядов, которых и так уже с избытком. Наемники, словно тени расползаются кто куда. - Ну и на кой черт ты тогда нас так рано дёрнул, Кровопийца? - Раздражённо шипит Жан. Кицураги игнорирует этот комментарий и оборачивается к Маку. - Где там твои Бочонки, говоришь, обитают? Отведи меня к ним. Крупный мужчина задумчиво чешет голову, приподняв шляпу. - Кхм… Как бы тебе сказать, Кицураги. Они ребята ровные, но… С норовом. Зачем они тебе сейчас понадобились? - Пополнить арсенал, раз уж ты говоришь, что у них есть редкие виды вооружения. Нужно быть готовыми ко всему. Торсон обменивается многозначительным взглядом с Маклейном, а потом и с Викмаром. Повисает тишина. - Черт с тобой. Торс, веди. - Даёт отмашку старшина. Мастерская пороховых бочонков обосновалась в нижнем Ярнаме. Ничем не примечательное здание на окраине города. Ничем, кроме огромного количества, собственно, бочонков с порохом. Большинство их них пустые, и только следы черно-серого порошка напоминают об их содержимом. Прежде, чем постучать, Мак лезет в карман плаща и нацепляет какой-то значок. После чего легонько толкает дверь, за которой происходит какое то яростное обсуждение, и заходит внутрь, пригнувшись - оружие за его плечом в дверь не пролазит, если не согнуться в три погибели. Тишина повисает в довольно просторном помещении, где заседают пятеро мужчин: один из них сидит за станком, двое других уселись за круглым добротным столом, на котором разложена целая куча пергаментов со схемами, ещё двое нависают над ними, а последний сидит аккурат у двери и начищает свой, хотелось бы сказать - мушкетон, но это явно что-то другое огнестрельное. Больше похоже на копьё. - О, какие люди! Лысая башка, дай пирожка! Что, не прошла испытания моя малышка и ты ее обратно припер? - Мужчина за станком встаёт в приветствии, улыбаясь, но его улыбка тут же исчезает, когда глаза обнаруживают за широкой спиной мужчины его коллег и Кицураги. - Эти чего тут делают? Церковь опять со своей проверкой тупорылой тебя послала? - Валите отсюда, вас никто не звал. Мы люди свободные, вы не можете мешать науке! - Ударив кулаком по столу, комментирует один из тех, что сидят за столом. - Во-во, думают, они самые умные, а то, что чудищ меньше не становится - никого не волнует! А это что значит? Что вы со своей работой не справляетесь! Ваши методы неэффективны! - Подхватывает его сосед. - Ага, огоньку в них не хватает. - Продолжает сидящий и двери и мерзко хихикает. - Расслабьте булки, господа хорошие. Это мои друзья. И я вам тут знаменитость притащил. - Старика Отто на кладбище откопал, что ли? Торс прыснул в кулак. Кицураги только закатывает глаза. Сколько можно попусту сотрясать воздух... - От мертвых толку нет, разве что на порох пустить - и то, усилия потребуются. Что там у тебя, Торс? - Мужчины за столом аккуратно складывают бумаги в стопку. - Кровопийцу поймали, представляешь! - Это который? Вы там все дружелюбием не отличаетесь. Ну, кроме тебя, парень. У тебя сердце горящее! Так, понятно, тот, что за станком - местный лидер или вроде того. Когда он говорит, все остальные смотрят на него. - А, тот отбитый на голову, что один работает, что ли? - Охотник у двери встаёт, чтобы внимательнее приглядеться к гостям. - Это который из них? Золотой охотник вздыхает и делает шаг вперёд. - Да, да, отбитый, алчный, безэмоциональный сукин сын. Приятно познакомиться. - Кицураги одаривает охотников мастерской отнюдь не дружелюбным взглядом. - Боже, какой ты мелкий, уму непостижимо! - Комментирует тот, что стоит за спиной у сидящих за столом. Ким думает, стоит ли демонстрировать свои навыки стрельбы сейчас или лучше не стоит. Торсон реагирует быстрее. - Да ладно, ребят, полегче! У нас дело совместное, собственно, зачем я эту красотку и просил. - Мужчина с какой-то нежностью проводит рукой по стволу своего комично огромного орудия. Станочник понимающе кивает. - Я заинтересовался вашими разработками, только и всего. Господин Торсон был весьма лестного о них мнения. Я здесь за ними, а не за гостеприимством. - Произносит Ким. - Вот значит как… И что тебя интересует, месье…? - Видимо, эти охотники о нем действительно не в курсе. Тем лучше. - Кицураги. Огнестрельное оружие . Глаза мужчины напротив загораются. - О, это по нашей части! Что ж, присаживайтесь, месье Кицураги, сейчас мы с ребятами покажем плоды нашей работы! Поверьте, вы такого точно не видели!... И Ким и правда не видел, чтобы кто-то так обращался с оружием. Эти ребята чокнутые! Каждый новый экземпляр коллекции гротескнее предыдущего, но все они, на вкус золотого охотника совершенно не подходят под его стиль. Однако, стоит отдать им должное, это действительно интересно, а когда Йозеф - а именно так, как оказалось, зовут текущего главу мастерской - достал нечто, что он назвал “пулемет Гатлинга”, уже у самого Кицураги загорелись глаза. Ужасно тяжёлое, но невероятно крутое оружие, способное изрешетить любое чудище градом ртутных пуль в считанные секунды! Расход, конечно, огромный, но как же эффектно это бы выглядело в поле! Внимание охотника привлекло ружье-штык - как то, что начищал мужчина у двери. В текущих условиях оно, пожалуй, будет сподручнее его старого доброго мушкетона. Охотники мастерской на удивление оказались щедрыми и дружелюбными людьми: Ким обзавелся новым оружием, а другие охотники получили по десятку ртутных пуль в довесок. Стоило только провести пару часов за обсуждением характеристик их "малышей", как они со всей душой приняли Кицураги в свой круг и даже поблагодарили Торсона, что привел к ним такого искушенного охотника. Викмар все это время не переставал подавать признаки нетерпения и раздражения, но был напрочь проигнорирован: энтузиазм от живо текущего разговора был сильнее. Ружье-штык заняло свое место за спиной золотого охотника - несколько тяжелее, чем нужно, но с этим можно работать. Перед уходом Йозеф похлопал Кицураги по плечу, а потом взял его ладонь и вложил в нее что-то маленькое и металлическое. - Если надумаешь ещё зайти, Кицураги, надень это. Наша братия сразу поймет, что к чему. Тебе будут рады. Чтобы ты понимал, если бы не такая же штука у Торса - вы бы тут мертвые лежали. Мы не любим чужаков. - Приму к сведению. Благодарю за радушный прием, господа, всего доброго. Очередной тактильный контакт прилетел от Торсона, который приобнял охотника за плечи. - Я не знал, что ты так помешан на оружии, Кицураги! Я думал, у меня голова взорвется от ваших с Йозефом обсуждений! - Руки убери. - Фыркнул золотой охотник, стряхивая чужую руку с плеча. Викмар нервно тушит самокрутку о сапог. - Напизделись, голубки? Кицураги, ты зануда, каких свет не видывал. Это все можно было быстрее сделать, если тебе новая пушка была нужна.. - Да ладно тебе, Вик, по-моему, интересно было! И время не зря потратили, что тебе, патроны лишние? - Честеру происходящее, видимо, доставило интеллектуальное удовольствие. Только этот парень из тройки церковников не вызывает у Кицураги явственного раздражения. - Не лишние. А вот как эти два фанатика друг друга обхаживали своими чертовски полезными знаниями, было лишним. - Вообще-то они действительно полезные. Это ты привык полагаться на простые инструменты. Огнестрельное оружие требует наличия чуть больше, чем пары извилин в мозгу. - Кицураги не может отказать себе в удовольствии поддеть Викмара. После посещения мастерской настроение из нейтральной решительности превратилось в бодрый энтузиазм. Ничто так не радует, как получать что либо бесплатно. В том числе и внезапное удовольствие от беседы. - Ой, да уймись ты, большие мозги, я уже понял, что ты у нас непризнанное светило оружейной науки, нацепи свой значок и гордись до конца жизни. Честер неожиданно смеётся. Заливисто. Вы с Викмаром оборачиваетесь на него. Тот смеётся ещё больше. - Не могу с вас, Готтлиб был прав... - В каком это смысле “он был прав”? В чем? - Да, я вот тоже не улавливаю мысль... - Вам надо было встретиться намного раньше. Искусали бы друг друга вдоль и поперек и стали добрее! - Продолжает Торс мысль своего друга. Кицураги с Викмаром переглядываются. Первым не выдерживает Жан - прыснув в кулак. Золотой охотник чуть улыбается уголком рта. Действительно, их диалоги с Викмаром похожи на танец двух ядовитых змей, и Ким соврет себе, если не признает - это доставляет ему странное удовольствие. Старшине, видимо, тоже. - Рты на замок. Часовня. Погнали уже! - Выдает Викмар, успокоившись от бесшумного смеха. От позитивного настроя, заставшего охотника в нижнем Ярнаме, не осталось и следа, как только их четверка оказалась у часовни. Смеркалось, лошади уже заняли свое место у входа вместе с их сторожем. Отлично. Наемники медленно сползаются к месту сбора. Ни Филлис, ни Рауля пока не видно. Помимо наемников в часовне собрались и другие люди - собственно, это довольно популярное место, и люди приходят сюда пообщаться с Великим. Ким плохо себе представляет что ими движет. Пока резкая мысль не пронзает его. А что, если… Они действительно существуют? И он вроде как обещал оставить пожертвование на алтаре… За Гарри. Для Гарри. Это совершенно идиотский, по меркам Кицураги, жест, поэтому он пытается уйти от охотников незамеченным. Попытка проваливается. - Куда намылился, Кровопийца? - Викмар нависает над Кимом, перегораживая путь. - В часовню. Дай пройти. - Я с тобой. - Тебе-то там что делать? - Что в часовне делают? Идону помолюсь, может вложит в твои уши священный звук человечности. Ким шумно выдыхает. - Тогда и священный звук разума у него попроси. Для себя. У входа в часовню сидит бомжеватого вида старик и что-то бубнит себе под нос. Ким аккуратно его обходит. А вот Жану не повезло и старик вцепился пальцами в полы его плаща, обратив совершенно безумный взгляд на охотника. - Не ходи туда, ты не видишь?! Они здесь, они уже здесь, они повсюду! Чудовища, огромные чудовища! Они заберут тебя! Всех нас заберут! - Кричит безумец, и Викмар отпихивает старика сапогом. - Совсем с катушек съехал, дед, какие чудовища? Проспись! Безумец продолжает твердить одно и то же, но теперь тише, пальцы безвольно отпускают плащ Викмара. Дед обречённо мотает головой. - Тьфу, блять, алкаши проклятые... Налижутся крови и чушь всякую несут. Я тут пока только одно чудовище вижу. - Мужчина кивает на Кицураги. - Да? И где же ты тут зеркало увидел? - Один-один, Кровопийца. Все, не мешай священнодейству! - Викмар машет куда-то в сторону и присаживается в один из альковов, прикрыв глаза. Ким осматривает помещение. Прямо посреди него - алтарь для пожертвований. Охотник воровато оглядывается и, убедившись, что никто не смотрит, бросает на алтарь несколько монет. Их звон предательски громко отражается от стен часовни, и мужчина слышит короткий смешок за спиной. Но хвала самому Идону, никаких комментариев за этим не следует. В часовне воцаряется тишина, которую нарушают только звуки голосов с улицы. Золотой охотник быстро выходит наружу, но Викмар за ним не следует. Действительно, что ли, молится? "Людям нужно во что-то верить" - проскальзывает мысль. Что может быть надёжнее веры в себя, а не в каких-то богов или абстрактных высших существ? Вопрос риторический. Де Поль подзывает золотого охотника жестом. - Эй, малыш, смотри, что мы нашли! - Мужчина морщится и надеется, что этого обращения Викмар не слышал. Но он слышал, судя по хохоту, который раздался за спиной. - “Малыш”? Цыпа твоя, что ли, Кицураги? А говорил, с наемниками дел не ведёшь. Это очень даже большое дело такую-то валькирию склеить! - Жан рад получить почву для очередного витка язвительных комментариев, и кажется, настроен выдавать их как очередь пуль из того самого пулемета. Золотой охотник не намерен это терпеть, и, развернувшись к церковнику, весьма изящно устраивает его промежности свидание со своим сапогом. Лёгкое, но достаточно отчётливое, чтобы Викмар от боли и неожиданности согнулся. - Блять! Ты чего своих бьешь, совсем ебнутый?! Коллеги Жана бессовестно ржут, ровно как и наемники. - Рот прикрой. Это было предупреждение. Ещё один такой комментарий - и встреча будет уже не с сапогом, а с пулей. Усёк, остроумный ты наш? Викмар с трудом сдерживает себя от ответной “услуги”. Торсон прерывает зрительное противостояние охотника и церковника, чтобы Ким мог спокойно подойти к Де Поль. Та виновато трёт затылок. - Блин, извини, вырвалось. Ну ты и буйный, конечно... Но своих и правда лучше это… Не калечить. - С его характером - эта часть тела вряд ли ему нужна, невелика потеря. - Кто бы говорил, Кицураги. - Рауль стоит, сложив руки на груди, и сверлит охотника взглядом. Мужчина уже утомился от всех этих словесных дуэлей и ловит себя на мысли, что будет рад, если впереди их встретит пара-тройка чудищ, на которых можно будет оторваться. И протестировать его новую пушку. - К делу...- Наемница лезет в карман балахона. - Один из наших ребят настоящая ищейка, своровал в библиотеке. - Она протягивает карту. Нормальную карту! Которая все это время была доступна в библиотеке... Всё-таки церковники бесконечно тупые, если не додумались до этого. Киму же было не до карт. Отряд Викмара вместе с самим старшиной обступают Кицураги. - Чес, а какого черта у нас такой нет? - У золотого охотника только что был тот же вопрос - Потому что твои ребята, очевидно, не умеют читать и что такое “библиотека” им неизвестно...- Сухо комментирует Кицураги. Филлис тихо хихикает. -Вот здесь мы сможем обойти, чтобы не ломиться с главного входа. - Женщина очерчивает пальцем незамысловатый маршрут за основным корпусом. Ким кивает. Хорошая идея.- А вот тут несколько дополнительных выходов. Ну или, в крайнем случае, там - судя по схеме, окна выходят на нужную нам сторону, можно и в окно. А вот с исследовательским комплексом… Ну, ты видишь. - Да, на этой карте он ни капли не лучше, чем на той, что была у Честера. Просто куча хаотично расположенных лестниц и помещения как будто не в том порядке. - Отличная работа, госпожа Де Поль. Что-то ещё? - Нет у них сигнальной системы, с какого угла ни смотрели - вообще ничего похожего. Что тонко намекает на то, что собственная охрана у них в поддержке не нуждается. И… Я не понял, но у них там, кажется, птичник какой-то… - Рауль как-то неуверенно говорит последнее. Кицураги вскидывает бровь. - Птичник? Нам до этого дела нет. - Ты не понял, Кровопийца. Необычный. Там… Вороны. Огромные. Я в монокуляр смотрел. И даже с такого расстояния эти твари казались большими. Представить не могу, какие они вблизи. - Месье Кортенар, вы повредились рассудком? Вороны, конечно, крупные птицы, но нам они не угроза. - Не ёрничай, Ким, они правда… Огромные. Я их видела. И они там повсюду. Будто гнездовье себе устроили. Кицураги аж дернулся, когда женщина назвала его по имени. Это редкое явление в мире золотого охотника, и почему-то это приятно. Он устало трёт переносицу. - Великаны, огромные вороны, бесконечные лестницы...Что-то ещё? - Великаны? - В один голос вопрошают Рауль и Филис. - А их вы, получается, не видели? Наемница мотает головой. - Чудно, значит, без них сегодня. Но если что - есть вероятность, что они просто ушли глубже. Надеюсь, бойцы морально готовы, что им, вероятно, придется почувствовать себя в шкуре охотников? - Это было оговорено. Они готовы. - С некоторой гордостью выдает Кортенар. Видимо, лично к этому руку приложил. - Ну, тогда начинаем. Вперёд. Честер, ключ? - У меня. Погнали. Тело гудит от напряжения. Приют встречает непрошеных гостей почти мертвенной тишиной. И наемники, и церковники двигаются медленно, оглядываясь по сторонам, когда переходят по мосту. Ни великанов, ни ворон. Вообще ничего. Торсон идёт первым, за ним Викмар и Кицураги, по обе - стороны старшие наемники, Чес замыкает и поглядывает на остальных. Территория приюта и правда огромная, без карты не поймёшь, куда тут идти. - Налево. - Командует Де Поль, как только отряд добирается до ближайших двух зданий. Прямо за углом их встречает первый сюрприз, вырывая из золотого охотника короткое ругательство. Вороны. Огромные жирные вороны смотрят на людей с любопытством своими чёрными немигающими глазами. - Охренеть, какие курицы здоровые! - Как-то даже радостно комментирует один из наемников. Торс только цыкает и делает шаг вперёд, угрожающее махнув рукой. - Кыш, пошли отсюда! - Однако птицы реагируют на это крайне агрессивно, подняв какофонию чудовищных звуков и своих грузные тела в воздух, атакуя охотников. Наемники реагирует незамедлительно, как и сам Кицураги расстреливая мерзких птиц. Одна из них вцепилась в шляпу Торса, тот схватил чудище за крыло и с нечеловеческой силой ударил ворону о землю. Оставшиеся несколько птиц спешно ретировались куда-то за карниз. Повисла тишина. Мак подобрал труп поверженного врага и с ухмылкой произнес:"Кому крылышко?" - тут же получив оплеуху от Викмара. - Тебе бы все шуточки шутить... - Точно, церковник, нихуя это не шуточки, вы таких тварей вообще видели? - Раздается голос Рауля. Наемник присел на корточки перед трупом птицы, оглядывая его. Честер самодовольно хмыкнул. - Да это ж разве твари… Так, воробьи-переростки. Не страшно - Крууутооо...- Завершает бессмысленную беседу комментарий одного из наемников. Группа продвигается дальше, к высокой лестнице, ведущей к дополнительному входу, если верить карте. Прямо перед поворотом к ней Викмар делает жест рукой, чтобы группа остановилась. - Слышите? - Тихо говорит он. Кицураги прислушивается. Очень тихий звон. Золотой охотник кивает. - Будьте начеку. Походу, наши великаны здесь. - Ничего не слышу...- Раздосадовано констатирует Де Поль. Ей, в общем-то, и не требуется. Викмар достает из-за пазухи свой пистолет и медленно выходит из-за угла. - Твою-то мать!- Присвистнув, охотник отскакивает в сторону. Машинально все делают то же самое, потому как воздух резко рассекает огромная дубина. А следом за ней появляется гигант - непонятное существо огромных размеров с пустыми чёрными глазами и колоколом на шее, одетое в форму, похожую на церковную, только белую. В существо тут же прилетает несколько выстрелов, но оно на это никак не реагирует, продолжая обманчиво медленными шагами преследовать Викмара. Старшина выхватывает свою пилу. - Врассыпную! - Выкрикивает Кицураги, подхватив направление мысли Жана, который с огромной скоростью несётся прямо к лестнице. Однако, стратегия оказалась не лучшей - из-за лестницы выходит ещё один такой же гигант, с палкой вместо дубины. Наемники продолжают расстреливать тушу, но та лишь изредка дёргается, не обращая внимания на обстрел. - Пули их не берут! - Кричит Чес и спешит на подмогу к Викмару, обнажив трость. - Нет, вернись! - Командует Кицураги. - Викмар, назад! - Ким подлетает к Торсу. - Чего застыл, расчехляй пушку! - Мужчина трясет церковника за плечо. Тот действительно на секунду отключился от реальности, заворожённый видом неизвестного врага. Прикосновение золотого охотника возвращает Мака в реальность, и он взводит оружие, крепко держа его двумя руками. - Все назад, Жан, прыгай! - Очередь Торсона раздавать приказы - гиганты мчатся аккурат на группу. Но не успевают - оглушительный звук пушки на мгновение дезориентирует, кажется, всех, кроме самого Торса, который с безумными глазами закидывает ещё одно ядро, уже для второго гиганта - первый отлетел в стену от прямого попадания и не движется. Второй присоединяется к нему под новый залп. Честер и Викмар тут же оказываются рядом с телами и делают два четких контрольных удара по каждому из монстров. Теперь точно мертвы. - Вот это игрушка у тебя, церковник! - В голосе Рауля нотка восторга. - А ты чего думал, мы не лыком шиты! Наемники тихо переговариваются между собой. Впечатлений масса. Кицураги облегчённо выдыхает, но радоваться рано. - Выдохнули и двигаемся дальше, не исключено, что на этот шум к нам нагрянут и другие. - Де Поль как с языка сняла, Ким хотел сказать то же самое. Викмар пинает дохлого колосса, прежде чем присоединиться к группе. И пилу больше не убирает. Дверь оказывается не заперта. Внутри так же мертвенно тихо, только где-то вдали слышатся непонятные шорохи и, кажется… Детский плач? Коридор длинный, с множеством дверей. Кицураги задумывается, может ли быть, что Гарри здесь. - Сбейтесь по двое, проверьте все двери. - Тихо говорит золотой охотник. И оказывается в паре с каким-то наемником, лица которого не видно из-под капюшона. Пусть. Рука на всякий случай нащупывает трость, и группа расходится к дверям. Тростью они открываются легче лёгкого. За первыми двумя пусто - но это явно похоже на жилые комнаты. - Мать честная, что это с ним! - С дальнего конца коридора Кицураги слышит голос Честера. - Понятия не имею, но это не Гарри. Ищем дальше. - Торс. Звук закрытой двери. Как оказалось, кто-то живой был только за одной дверью. За ещё одной был истощенный труп женщины. Умерла недавно, судя по состоянию тела. В остальных пусто. Группа скучковалась у двери, ведущий в главный зал. Ким молча кивает на дверь и выходит первым - огромный холл с двумя широкими лестницами. Ещё один коридор дверей слева. И огромная дверь по центру, настолько огромная, что туда спокойно бы влезло несколько церковных чудищ. Все ещё тихо, однако острый слух золотого охотника улавливает какой-то очень знакомый звук. Настолько тихий, что на грани слышимого. Но безумно знакомый. Тело инстинктивно напряглось. Остальные участники операции так же высыпали в зал и осматриваются. - Что-то я не пойму, где все? У них действительно нет охраны? - Тихо шепчет один из наемников. Откуда-то сверху слышен шорох ткани, а затем прямо перед охотником оказывается охотница Белой Церкви. Женщина выпрямляется. - Именем викария Амелии и леди Марии приказываю вам покинуть это место! - В ее руках поблескивают два тонких чуть изогнутых меча. - Коллега, мы не хотим проблем. К тому же, за нами численное превосходство. Вы не находите вашу просьбу... Самоубийственной? - Честер берет переговоры на себя, оказавшись между Кицураги и охотницей. - Ненадолго. - Подтверждая сказанное, женщина делает странный жест. Белые светящиеся шары вылетают из ее рук, и за секунду этот свет, словно веревка, опутывает попавшихся на его пути наемников. Те ругаются и пробуют вырваться, но женщина, подскочив вплотную, с точностью хирурга отсекает им головы. Остальные тут же кидаются врассыпную, выхватывая оружие. Кицураги оказывается под градом пуль и едва успевает отскочить с линии огня - все-таки одна его задевает, порвав рукав плаща. - Я займусь ей! - выкрикивает Честер. За его спиной висят два точно таких же клинка, и он переключает внимание охотницы на себя, пока та не вырезала всех остальных - а двигается она с такой скоростью, что Ким не уверен, человек ли перед ними. Однако на охотнице проблемы не заканчиваются. В какой-то момент она издает нечеловеческий крик, больше похожий на вой какого-нибудь призрака, и звук, что показался золотому охотнику знакомым, усиливается. Обернувшись на шум, охотник холодеет. Из-под лестницы медленно выползают ликантропы. Целая куча ликантропов. Что они тут делают?! Нет времени на раздумья, и, пока твари не забрались по лестнице, Кицураги бросает один из коктейлей Молотова в месиво зверей. - Огонь! Они уязвимы к огню! - Только и успевает крикнуть мужчина, прежде чем, издавая дикие завывания, твари начали метаться в стороны и прыгать на лестницу. Ким оглядывается чтобы быстро оценить обстановку - трое наемников мертвы, четверо все ещё в этом странном свете и не могут двигаться, ещё двое заняты обстрелом зверей, Рауль и Де Поль помогают Жану и Торсу отбиваться от тех, что успели наползти наверх. Честер ускакал куда-то в другой коридор вместе с охотницей, так что слышно только лязг металла о металл. Херовый расклад. Стоило охотнику помедлить, как когти ликантропа, возникшего будто из ниоткуда, со всей силы полоснули по груди Кицураги, порвав плащ и откинув тонкого мужчину назад. Викмар успевает сориентироваться и переключить внимание зверя на себя, лишь бросив злой взгляд в Кима. Он жив. И даже не ранен - спасибо нагруднику Филлис. Он только что спас его жизнь. Мужчина выхватывает копьё-штык и делает один выстрел в танцующего вокруг Викмара ликантропа. Отдача больно бьёт в плечо, но такая мощность сносит башку твари, и та, словно тряпичная кукла, скатывается по ступенькам. Кицураги отскакивает от очередного чудища, благодаря какой то невероятной удаче не сбив наемника, возникшего за спиной охотника. Тот выпускает в тварь пару патронов, Торсон добивает ликантропа четким ударом пилы. Справа слышится крик - другому наемнику не повезло. Де Поль яростно орудует мечом, отбивая своего раненого товарища от лап недруга, Кортенар прикрывает ее спину. Кицураги, оценив обстановку, скрывается за статуями , поставленными в случайном порядке. Нужно отдышаться и подумать, что делать дальше. В текущей обстановке он бесполезен как боевая единица. Нужен другой план. Монстры не прекращают лезть, как будто кто-то открыл врата в преисподнюю аккурат под этой чертовой лестницей. Что ещё хуже, в воздухе застывает крик. Это Честер. Торс, не раздумывая, бросается в сторону источника звука, Викмар его окрикивает, но бесполезно. - Кицураги, еб твою мать, ты помогать будешь?! - Орет старшина, оттаскивая наемника, который вышел из оцепенения, но при этом потерял сознание. Дверь в конце зала с шумом распахивается. Это совсем плохо. Ещё трое охотников Белой Церкви устремились к лестнице, напрочь игнорируя оставшихся ликантропов - как и они их. Ким принимает не самое простое решение - надо взять Викмара и проникнуть внутрь. Остальные пусть держат оборону. Золотой охотник быстро достает банку голубого эликсира и сует в карман, после чего подбегает к Филлис, успевая сделать пару выстрелов в чудищ, препятствующих его пути. - Филлис, Рауль, если это продолжится, сможете держать оборону? - Ким помогает женщине спрятать ее боевого товарища, истекающего кровью, за ещё одной парой статуй. Кортенар оценивает обстановку. Раненный мужчина протяжно стонет, глаза мутные - без крови не жилец. - А что остаётся-то? Ну и пиздец, Кицураги....Если бы я знал, я бы, блять, никогда на это не подписался... - Цедит Рауль, оглядывая хаос из трупов его товарищей, ликантропов и бойни между охотниками церкви. Лязг металла, ругательства, рёв и крики ситуацию не облегчают. - Сможем. Бывали заварушки и похуже. У тебя созрел план? - Женщина вытирает вспотевшее лицо и тяжело дышит. Объяснять некогда. Охотник достает металлический шприц с кровью и кладет его в ладонь наемницы. - Да. Сделай укол, иначе помрет твой товарищ. Женщина смотрит на Кима, широко раскрыв глаза. - Спасибо… Щедро с твоей стороны. - А ещё у тебя нет? Кира тоже ранена.- Кортенар кивает на наемницу, яростно полосующую очередную тварь тонким длинным мечом. Ким замечает пятно крови на ее спине, довольно обширное, но женщина стоически это игнорирует. Золотой охотник кивает и отдает ещё один шприц, после чего выходит из укрытия, чтобы застать Торсона, на руках выносящего Маклейна из коридора. Тот шевелит губами, что-то шепчет своему товарищу, вцепившись в лацкан плаща. После этого церковник ставит мужчину на ноги, и Честер, цепляясь за перила, идёт дальше сам. Тем временем Викмар устроил забег сразу с тремя охотниками. Даже он не настолько глуп, чтобы биться с ними в открытую. Монстров не осталось, но церковник уже изрядно вымотан. Кицураги быстро сканирует местность. Прямо под потолком прикреплена огромная люстра. Отличная идея! - Викмар, сюда! - Кричит золотой охотник что есть сил и кивает наверх, подняв голову. Жан смотрит в потолок и быстро понимает, к чему клонит Ким. В мгновение ока охотник оказывается в нужной позиции, ровно как и трое его преследователей. Кицураги делает выстрел из ружья в крепление люстры, и та летит вниз, застав охотников врасплох. Жан успевает увернуться. Как и один из тройки. Предсмертный крик двух других сливается с грохотом упавшей люстры. Торс уже спешит на помощь своему старшине, который тяжело дышит, держась за одну из колонн, пока последний охотник приюта приходит в себя. Ну, вдвоем церковники точно справятся. Кицураги выдыхает и оглядывает "арену" - пол залит кровью, словно краской, то тут, то там валяются трупы ликантропов. Взгляд охотника, к его отвращению и небольшой печали, натыкается на голову одного из наемников. Недалеко лежит и тело. Визуальный анализ прерывается странным звуком и воплем Викмара : "БЛЯДЬ!" А за ним и голос Мака : "Это ещё что за хуйня?!" Кицураги резко оборачивается на звук, чтобы увидеть, как охотник Белой церкви превращает одну из своих рук в ворох длинных щупалец, нацелившихся на Викмара. Церковник застыл на месте, но его боевой товарищ, на удивление, не поддался на этот безумный трюк и с силой оттолкнул мужчину с траектории странной атаки - удар приходится аккурат в плечо силача. Торс матерится и отшатывается, шипя, будто его окатили кипятком. С такого расстояния пуля не долетит, Ким не сможет помочь. А ещё он слишком долго думал - на выручку им приходит Де Поль, выпустив несколько снарядов из своего пистолета. Щупальца с лёгкостью блокируют выстрелы, однако исчезают, и рука белого церковника принимает прежний вид, чтобы вернуться к уже привычной атаке - разложенной тростью. Скорости реакции союзных церковников не хватает - несколько ударов приходятся и по Маку и по Жану, заставляя мужчин броситься в разные стороны, чтобы не схлопотать ещё. Филлис уже рванула было со своим клинком наперерез противнику, но была поймана Раулем, который схватил ее за ворот и оттащил, пока та не привлекла внимание белого церковника. Остальные слишком заняты своими ранами и павшими товарищами. Кицураги ничего не остаётся, как вмешаться. Подбежав к лестнице, мужчина смотрит вниз - там несколько трупов чудищ, и Ким прыгает вниз прямо на них: смягчат падение, на спуск времени нет. Сокращенной дистанции достаточно, чтобы он смог попасть по церковнику, который невероятно быстро восстановил скорость и орудует тростью так, что ударов почти не видно - зато прекрасно слышно, как металл рассекает воздух, разбивает плитку при промахе или вырывает из Торсона хрип, потому как тот прикрывает своим массивным телом Викмара. Старшина, видимо, выдохся. Охотник Белой церкви слишком увлечён своими действиями и не обратил внимание на Кицураги. Ким некоторое время наблюдает за движениями врага, а затем, уловив траекторию, по которой тот движется, делает два выстрела на опережение - и не ошибается. Обе пули попадают в колено белого охотника, заставив того рухнуть на пол. Торсон отходит от Викмара, доставая пистолет, и всаживает противнику пулю промеж глаз. На всякий случай Кицураги ещё раз осматривает помещение и прислушивается - тихие переговоры наемников сверху, капающая кровь, сквернословящий Викмар и чей-то стон, также сверху. Ничего подозрительного. Золотой охотник выдыхает. Кажется, затишье. Ким идёт к церковникам, но не доходит. Острая боль пронзает его руку - откуда-то сверху в левое предплечье прилетел тонкий маленький кинжал. В глазах на миг помутнело. Собрав волю в кулак и, насколько возможно игнорируя боль, охотник отшатывается за колонну. Зрение снова расплылось. Липкий страх сковал нутро золотого охотника - кинжал отравлен. - Первая… Первая охотница жива! - Хрипло кричит Ким из-за колонны, надеясь, что его услышат наемники сверху. И, судя по звуку шагов - услышали. Кицураги медленно сползает по стене и скидывает с плеча котомку. Без паники, у него есть противоядие и медицинский набор. Нужно немного времени: руки трясутся, голову будто окутывает туман. Кое-как найдя нужный мешочек, Ким закидывает горсть таблеток и разжёвывает, с трудом сдерживая рвотный позыв - на вкус совершенно омерзительно. Небольшая цена за отсрочку смерти. Судорожно сглотнув, мужчина прикрывает глаза - во что, черт возьми, они ввязались… Это ад на земле. Голова с трудом цепляет одну цепочку мыслей к другой, небольшое облегчение приносит победный клич одного из наемников: "Сдохла, сука!" Отлично. Кицураги надеется, что теперь тут точно все и больше сюрпризов не будет. Из-за колонны появляется Викмар и Торсон. - Живой, чертила? - Спрашивает Жан. Он исполосован мечами и тростью, вдобавок ликантропы его все же подрали - повреждения на руках, груди и правой ноге. Под глазом синяк, на лице их, скорее всего, больше, но балаклава скрывает. Весь заляпан кровью. Мак выглядит не лучше - как и все они, тяжко дышит, окроплен алым, и место соприкосновения с непонятным щупальцем выглядит как если бы в мужчину прилетел коктейль Молотова. - Живой. Сейчас противоядие подействует и встану. Не трясущимися руками же себя зашивать. - А ты, я смотрю, дохуя самостоятельный? - Жан, шипя, присаживается на корточки перед Кицураги и скидывает свою торбу. - Кровь колоть не буду, я не настолько ранен. А вот вам бы не помешало. Викмар хмыкает и действительно достает два шприца. Один протягивает Маку, другой резким движением ставит себе прямо в бедро, через ткань брюк. Кицураги корчится от такой сцены. Все-таки, церковники дикие. Некоторое время стоит относительная тишина - оба церковных охотника прикрыли глаза. Затем Викмар достает небольшой медицинский набор. - Давай сюда клешню свою, зашью. - Бросает он Киму, продевая нить в медицинскую иглу. Кицураги хочется рявкнуть что-нибудь язвительное, мол, и без вас справлялся и не с таким. Но он устал. И противоядие все ещё не подействовало в должной мере, чтобы снять непроизвольные сокращения мышц. Мужчина лишь тяжело вздыхает. - Возьми спирт у меня в котомке. - Ким кивает на указанный предмет, лежащий в его ногах. Викмар без комментариев роется в вещах золотого охотника. Иррационально это вызывает дикое желание пнуть церковника или ещё как-то отвадить чужие руки от его собственности, но сейчас это настолько неуместный порыв, насколько это вообще возможно. Найдя искомое, Жан отрывает рукав плаща Кима, освобождая повреждённое место, и хватается за рукоять кинжала. Без предупреждения вытаскивает, и Ким вскрикивает от резкой боли. Жан берет в другую руку бинт, заботливо сложенный Торсом, и, подоткнув его под рану, чтобы стекающая кровь не мешала, поливает иглу, ранение и свои руки спиртом. Кицураги шипит сквозь стиснутые зубы, но не дёргается. Церковник начинает шить. Слезы на глазах золотого охотника наворачиваются сами собой. Иронично, что если бы не яд в его крови - текущее действо ощущалось бы намного острее. Мужчина даже рад, что противоядие не такое быстрое. Викмар очень ловко управляется с иглой - мучения золотого охотника длятся недолго. После чего Жан так же шустро накладывает повязку из остатков бинта. - Спасибо, Викмар. - Гарри спасибо скажешь. Мне почему-то кажется что он расстроится, если ты сдохнешь. А расстроенный Гарри хуже стаи ликантропов. Тех хотя бы пристрелить можно...- Мужчина усмехается сам себе. Ким делает попытку фыркнуть, но получается какой-то бульк. Тошнота подступила слишком близко к горлу - неожиданно и очень не к месту. Ему стоило больших трудов не продемонстрировать содержимое своего желудка, но он справился. Горькая мысль посещает его затуманенное сознание - если бы он не отдал часть своих наручей Гарри, то не был бы сейчас ранен. Мужчина проклинает себя за сентиментальность. Хотелось бы ему злиться и на Дюбуа, но никак не получается. Киму тревожно. А что, если дальше будет только хуже? Им не хватит сил пробить оборону Приюта… Викмар поднимается на ноги и разминается. - Встать можешь? Несмотря на головокружение, Ким довольно легко встает. Лекарство действует. Рука ноет так, что хочется скрипеть зубами - да только охотники привыкли терпеть боль. Это нормальное состояние. Если бы не тревога о том, что ждет их дальше, выносить ее было бы проще. - Вернёмся к остальной группе. - Торс кивает на лестницу, и охотники поднимаются наверх. Оставшаяся часть наемников укрыла павших своими балахонами - на них броня, похожая на нагрудник, что дала Де Поль. Однако, не на всех. Двое тяжело раненых сидят бок о бок у одной из статуй и тяжело дышат. Филис о чем-то тихо переговаривается с Раулем. Маклейн выглядит бледнее обычного, но бодрится и улыбается вновь прибывшим. - Ну и заварушка, а? Нам везёт в последнее время. То Яаргул, то Мартинез, то теперь вот это... - И не говори. Как это назвать? “Проклятье Черной Церкви”? - Отвечает Мак своему рыжему другу. - Ты как, получше? - Да, спасибо, залечивается понемногу. Это что-то с чем-то... Вы заметили? У этих охотниц глаза были закрыты шорами. Как это вообще возможно, так двигаться без зрения?! - А щупальцы ты видел? Шары эти белые... Чертовщина какая-то. - Да… Пиздец, конечно, полнейший, господа хорошие. - Задумчиво подытоживает Викмар. - А никого не смутило наличие тут огромного количества ликантропов? - Подаёт голос Кицураги. Церковники переглядываются между собой. - И правда… Они тут как овцы на свободном выгуле были… Что, черт возьми, такое Приют? Вопрос Викмара остаётся без ответа. - Кицураги, на пару слов. - Де Поль подзывает мужчину к себе. - Тут такое дело… Надо лавочку сворачивать. Мне жаль, малыш, но если там внутри все ещё хуже, чем здесь… Мы не жильцы. Каудильо и так устроит тебе темную за потерю трёх бойцов. Давай не усугублять. Руки машинально сжались в кулаки, о чем Ким тут же пожалел - предплечье отозвалось резкой болью. Вот блядство, только этого не хватало! В словах женщины есть доля истины, золотой охотник и сам опасается, но без поддержки со стороны наемников они точно трупы. Кицураги мотает головой - только сомнений не хватало ещё. Он сказал - он должен сделать. В лепешку расшибиться, но сделать! И будь что будет. Банка с эликсиром все ещё в кармане. На двоих хватит. Ким надеется, что хватит. - Без вас мы точно не жильцы. Но я помню уговор с госпожой Мессье. Выводите своих людей. Дальше мы сами. Вообще-то Ким ожидал едких комментариев со стороны Рауля, но тот лишь смотрит на мужчину… С сочувствием? Почему? - Ёбнутый ты на всю голову, Кровопийца.... Я понимаю, что он твой родственник, но всему есть предел. - Тихо произносит наемник. Тихо и неуверенно. - Это не твоя забота, наемник. Уходите. - Ким сбился со счета, сколько раз он испытывал благодарность к Филис. Действительно необычная женщина. Таких он и правда ещё не встречал. Кицураги кладет руку на плечо Де Поль - немного неуверенно, но, кажется, такой жест будет уместным для выражения молчаливой благодарности. Медленно кивнув, он надеется, что она поймет. Филис улыбается уголком рта, и охотник убирает руку. - Удачи. Она вам пригодится. И вот, забери карту. - она протягивает пергамент Киму, прощаясь. Рауль поднимает вверх два пальца - бессловесное пожелание удачи - и они уходят к остальным наемникам, поддерживать своих раненых. - Что за хуйня, Кровопийца?... - Викмар недоумевающе смотрит на наемников. - Они уходят. Уговор был - не жертвовать своими шкурами. Он был нарушен. - Блять, ты издеваешься?! И как теперь? Вот так развернемся на полпути? Ты охуел?! - Жан на грани того, чтобы вмазать золотому охотнику со всей дури - встал в боевую стойку, и только массивная ладонь Торсона удерживает старшину, не давая ему сорваться с места словно пружина. - Выдохни, церковник, и включи мозги. У меня есть другой план.
90 Нравится 137 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)