ID работы: 11377414

Запах луны

Bloodborne, Disco Elysium (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
79
автор
Размер:
планируется Макси, написано 393 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 137 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 14: Отражение

Настройки текста
Ким наблюдает, как охотники Хора один за другим падают без чувств, успевая только удивлённо охнуть. Однако никаких повреждений на них не видно. Гарри просто вырубает их, но не убивает. Может, он это хотел показать? Что можно обойтись без жертв? В который раз на фоне этого создания Ким чувствует себя отвратительной тварью. И чем дольше Кицураги смотрит на то, как его зверь проявляет милосердие к тем, кто не проявил ни капли оного к нему самому, тем сильнее это мерзкое чувство. Так они добираются до той самой лестницы, где была стая ликантропов. Трупов зверей уже нет, люстра так и валяется посреди зала, но мертвых под ней уже убрали и лишь следы крови намекают на то, что здесь произошло. Ким поднимает глаза к потолку. Как и предполагалось, под самым потолком на балке сидит охотница. Присутствие невидимого Гарри легко ощутить по жару, исходящему от его звериного тела. - Потолок. Балка. Охотник. - Тихо шепчет Кицураги. Гаррье фырчит в ответ. - Выстрели рядом. Не в нее. Кицураги делает выстрел, и охотница тут же спрыгивает вниз, осматриваясь в поисках стрелявшего. Не двигаться с места было плохой идеей - она также падает замертво. Осталось зачистить лишь последнюю часть коридора. Гаррье возникает перед глазами Кицураги так же внезапно, как и он сам для его зверя. Черт, эликсир выветрился! - Веди сюда остальных, дальше я разведаю один. Дюбуа мотает головой. - Нет, я останусь с тобой - Гарри, ты их вырубил и они могут очнуться в любую минуту. Времени мало. Веди остальных! - Тогда ты не двигаешься с места и ждёшь нас здесь. - С каких пор ты отдаешь мне приказы? - Ким возмущен почти приказным тоном Гарри. Настолько, что на секунду испытал острое желание испепелить наглеца взглядом. Зверь прижимает уши к голове. - Прости. Это не приказ. Пожалуйста. Просто подожди нас здесь. Иначе… Я не смогу тебя защитить. - Ладно, я пока свяжу тех, что ты вырубил. Иди! - Гаррье колеблется, однако все же убегает обратно и, как только он скрывается за тяжёлой дверью, Кицураги склоняется над охотницей Хора. Дышит, еле заметно дышит. Желание ее пристрелить с трудом подавляется силой воли охотника. Он раздевает женщину - отдаст эту одежду Мино, а потом достает из котомки верёвку и связывает охотницу по рукам и ногам, на всякий случай ещё и рот ей перевязав ее же чулками. Ждать приходится недолго - группа появляется в дверях как раз в момент, когда Кицураги оттащил тело врага в дальний угол зала. Ким подходит к Мино и протягивает ей одежду пленной. - Оденься, на улице сейчас холодно, - спокойно говорит Ким стараясь не смотреть на лицо удивленной женщины. - Ты же понимаешь, что с каждым твоим "хорошим" действием ты делаешь хуже, да? - Викмар помогает Жюдит одеться, взгляд его при это сосредоточен на Кровопийце. - Совершенно не понимаю о чем речь, церковник. - А я не удивлен, психопаты не понимают, что чувствуют нормальные люди. - Вик, оставь это. - Буркнул Гарри. - Согласен с пёселем, мы вообще-то не на пляжике сейчас отдыхаем, - Маклейн указывает ладонью на выход. - Давайте выйдем уже отсюда...- Кицураги уже поднимается по лестнице. В коридоре, из которого они, собственно, пришли, никого. Ким облегчённо выдохнул и направился к двери. Выдыхать было рано: не успел он дойти буквально пару метров до нужной двери, как раздался крик. Из одной из комнат, срывая дверь с петель, вылетел ликантроп, придавив Викмара своей тушей к стене - мерзкая пасть клацнула у лица церковника, ещё секунда - и он бы оттяпал Викмару пол-лица. Если бы когти Гарри не впились в бочину монстра, а скорость реакции Кицураги не доделала начатое: рука сама вытащила пистолет, выпустив монстру пулю в голову. Викмар смачно ругается себе под нос, отталкивая труп ликантропа. - Я ненавижу это место...- Говорит церковник в завершении своей гневной тирады. Все присутствующие здесь разделяют это мнение. Свежий ночной воздух хоть немного бодрит. Кицруги ужасно устал. Лишь сейчас эта усталость догоняет его - тело уже не выдерживает качать адреналин в таких количествах. Ким уже не молод, и никогда прежде не ввязывался в такие авантюры. Это чудо, что мужчина не выдохся гораздо раньше. Как бы ни был велик соблазн, расслабляться нельзя. Великанов больше нет, только кто знает, какие ещё сюрпризы подготовил для вторженцев Хор. Теперь Ким идёт первым, внимательно оглядываясь по сторонам. - Стой! - Это Жан. Кицураги оборачивается - Гарри принял человеческую форму и кутается в плащ черной церкви, Викмар его загораживает от чужих глаз. Гаррье переодевается очень быстро и они продолжают путь по двору приюта. Все ещё никого - ни птиц, ни великанов, ни других охотников. И слишком тихо. Невыносимо тихо. Киму кажется, будто он оглох. Это раздражает. У мужчины не осталось совершенно никаких сил ещё и на нервную дрожь. А вот и сюрприз подоспел. Технически, ничего удивительного в этом нет - ожидаемо, что мост будет перекрыт, но то, кем он перекрыт, действительно впечатляет: предыдущие великаны по сравнению с этой махиной кажутся маленькими. Колосс стоит аккурат посередине моста, держа в гигантских руках массивную булаву. Кажется, один удар таким оружием - и от моста не останется и следа. Попади такое в человека, и тот превратится в мокрое место. - Ну охуеть теперь...- С тихим присвистом шепчет старшина. Ни у кого уже не осталось никакой энергии даже чтобы удивляться. - Он размером с церковное чудовище. - Констатирует Гарри так, будто его увиденное ничуть не удивляет. Впрочем, скорее всего, будучи пленником этого места, Гаррье-то как раз уже видел и великанов, и птиц, и может, что-то ещё, от чего их глаза уберёг кто-то из Великих. - Я отвлеку его на себя, а вы пробегите мимо, - предлагает Честер, тут же получив лёгкий подзатыльник от своего старшины. - Даже не думай, ты выдохся уже и ранен. Кицураги намек понял, да и с дальнобойным оружием увернуться будет куда проще. - Я пойду. - Золотой охотник оглядывается по сторонам и делает шаг вперёд, достав из-под плаща свою новую игрушку. Гаррье открыл было рот, чтобы возразить, и тут же ладонь Викмара закрыла мужчине пасть, оставив возможность только что-то невнятно мычать, явно возмущаясь. - Сиди тихо и когда побежим - понесешь Джу. Девушка действительно еле держится на ногах, совершенно безучастна к происходящему - молчит и мелко подрагивает. Ким не стал дожидаться отмашки, а просто пошел в лобовую - колосс то ли слепой, то ли тупой: долго не обращает внимания на Кицураги, застывшего у начала моста. Однако, стоит Киму подойти на расстояние выстрела, как человекоподобное чудище медленно моргает пустыми темными глазами и все же замечает охотника. Кицураги делает выстрел, шипя от боли в поврежденной руке. Попадание приходится в плечо противника, хотя целился мужчина гораздо выше. Осечка кипятит и без того неспокойную кровь Кицураги, и тот делает ещё один выстрел, нацеливались выше - и снова промах, однако свою функцию он выполняет - гигант издает нечто среднее между стоном и плачем и начинает движение, вперив черные глазки в обидчика - Ким выглядит крохотным на фоне тени, которую отбрасывает страж моста. Внимание привлечено, золотой охотник шустро отскакивает в сторону, глядя на то, как чудище заносит булаву для удара. "Давай, тормоз, уходи с моста, беги за мной! "- так и хочет крикнуть Кицураги, только неизвестно, понимают ли эти штуки речь, так что приходится продолжать дразнить охранника выстрелами, которые, кажется, не наносят ему вообще никакого вреда - отмахивается от них, как от назойливых фруктовых мушек. Совершенно неожиданно тварь ускоряется: такой прыти от настолько массивного создания не ожидаешь, и Киму приходится резко развернуться, меняя маршрут - он хотел отвести гиганта в сторону от моста, но пришлось бежать во внутренний двор, где прячется остальная группа. - Сваливайте! - Кричит им Кицураги, еле удержавшись на ногах от вибрации, вызванной ударом булавы о землю. Реакция церковников незамедлительна - мост свободен, а у золотого охотника на хвосте ходячая мясорубка, уже нацелившаяся в него для следующего удара. Один короткий выстрел из пистолета, пока тварь не сообразила, что аккурат за ее спиной несутся ещё несколько человеческих созданий, привлекает отстраненное внимание выродка, и тот преподносит еще один сюрприз: совершает прыжок, от которого Кицураги отбрасывает в сторону, сбив с носа очки. Это настолько хуевый расклад, что охотник мог бы начать читать себе эпитафию, не будь он настолько устал и раздражен. Очертания все ещё видно, к черту все, ему сейчас не нужно ничего держать в фокусе. Резко подскочив на ноги, Ким бросается наутёк в сторону моста почти вслепую. И это сейчас последнее, что его волнует, лишь бы шкура осталась цела, а запасные очки ждут своего часа в котомке. Кажется, ещё никогда в жизни мужчина так быстро не бегал. Грудь горит, будто в нее залили жидкого металла, ещё немного - и ноги выпишут себе отпуск вне очереди. Приходится превозмочь страдания тела, выжимая из него все, что только можно - звук шагов преследующего его монстра никуда не девается и не стихает. Кицураги добегает до… А вот теперь кажется пора паниковать. Мужчина не знает, где он. Не видит ни дверей, ни ворот. Все слишком смазано. Вдали Ким замечает башню Церковного Собора, только какой от нее толк с такого расстояния! Где-то здесь должна была быть лестница… Что ж, вот так он умрет, да? Размазанный по плитам приюта? Нет времени рыться в поклаже. Там впереди вроде перила, может, через них прыгнуть? Чудовище все ближе. Кицураги подбегает к перилам - не прыгнуть, разобьётся. Впрочем, что хуже, смерть от рук этого сторожа или от падения с высоты? Ни один из вариантов золотого охотника не устраивает. В отчаянии Ким подбегает к первой же стене, где, как ему кажется, что-то похожее на дверь. Это определенно дверь, только она заперта и не поддается попытке выломать ее ни ногой, ни плечом. Мужчина оглядывается ещё раз - краем глаза замечает какой-то блеск в дальней части перил - да неужели! Может, это лестница? Явно не та, по которой они пришли, но лучше, чем ничего! Гигант появляется из-за угла, угрожающе размахивая булавой. Беззвучно, что пугает даже больше, чем если бы он рычал или визжал как та же церковная тварь. Ким подбегает к источнику сияния. Металлическое - лестница, похоже на лестницу - и, не, задумываясь прыгает на это что-то, тут же нащупав перекладину. Холодный металл под рукой по неизвестной причине успокаивает, Ким смотрит вниз - очень высокая лестница, а внизу есть выход на один из этажей Мастерской! Это точно она, уж Кицураги-то её узнает! Радость то ли от того, что удача улыбается Киму, то ли от благодарности за отличную мышечную и визуальную память, что в обход сознания привела золотого охотника к нужному выходу, придает сил. Он в безопасности. Пока что. По крайней мере, от мерзости сверху скрылся. С последнего десятка перекладин изможденный Ким просто соскальзывает - плевать, что пожжет руки, силу хоть сэкономит. Ступив на твердую поверхность, мужчина тяжело дышит, держась за стену. Голова начинает неистово ныть из-за нечеткости зрения, как будто маленькие кузнечные молоты шарахают по стволу мозга, неритмично, непредсказуемо. Ровно как и сердце - кажется, вот-вот прорвёт грудную клетку, но это на фоне всего вышеперечисленного меньшее из зол. Еще и раненая рука болит от лишних усилий, как бы швы не разошлись. Из проема недалеко от лестницы кто-то высовывается, и, даже не думая, мужчина выхватывает пистолет и направляет его в сторону внезапного гостя дрожащей рукой. - Стой где стоишь! - Сквозь тяжёлое дыхание предупреждает Кицураги. - Ким… Ким, это я, все в порядке… - Гаррье. Его зверь медленно подходит к охотнику, тот тут же убирает оружие, прикрыв глаза, а потом и вовсе садится на корточки, скинув с плеча котомку. - Гарри… Найди мои очки, на дне, в деревянной коробке. - Дюбуа присаживается на корточки рядом с Кимом и тут же принимаемся рыться в сумке в поисках нужного предмета. - Гарри, едрить твою налево! Гарри! - Крик Викмара доносится откуда-то из башни, он явно не рядом. - Я тут, Вик, не теряй! - Крупный мужчина отвечает своему другу, не отвлекаясь от задачи. Вскоре он находит искомое, аккуратно открывает коробку и протягивает очки в вытянутую ладонь Кима. Как только предмет мягко садится на переносицу, Кицураги испытывает невероятное облегчение. Наконец-то все четкое. У этой версии очков есть плюс - тонкая цепочка между дугами, теперь сбить их будет намного сложнее. Охотник и предыдущим хотел добавить цепочку, да как-то не требовалось. Удалось немного отдышаться, и мужчина благодарно кивнул, с трудом подавив желание потрепать Гаррье за ухом. Второй охотник смотрит на Кицураги с лёгким сожалением, недоумением и беспокойством. - Ким...Я... - Вот ты где, скотина такая! Я чуть не поседел из-за тебя! Викмар быстро возникает за спиной Гарри, зло растрепав волосы мужчины, а потом замечает сидящего у стены Кима -О, Кровопийца. Ну и живучая же ты тварь! Вставайте, нам надо валить отсюда. Ким лишь фыркает на предложенную Гарри руку. - А ты надеялся, эта мерзость меня убьет? - Немного. Умер бы героем! - Вик! - Возмущённо воскликнул Гаррье, уставившись на церковника. - Что? Я честен в своих интенциях. За это ты меня и любишь. - Люблю, но не говори такое про Кима . Мужчины заворачивают в мастерскую - внутри Маклейн обнимает Мино и что-то тихо шепчет ей на ухо, поглаживая спутанные волосы женщины. - Дался тебе этот бешеный. Гарри, после Ингерлунд это кажется самый хуевый выбор членов твоего окружения, который можно было сделать. Хотя он, мне кажется, ее уже десять раз переплюнул. - Жан, хватит уже. Да, он чокнутый, как и все мы, но потрудись отдать ему должное - мы живы и он вроде как не собирается нас убивать, - подаёт голос Маклейн, метнув молнию укоризненного взгляда в старшего по званию. - Уходим, здесь лучше не задерживаться. - Киму ещё утром опостылели эти словесные перепалки, а сейчас от них уже начинает дёргаться глаз. Честер вообще-то прав, и если бы не золотой охотник - операция бы вообще не состоялась, Викмару стоит прикрыть свой рот. В часовню они спускаются молча. Приют ещё не поднял тревоги - или его хранители были уверены, что справятся без помощи Церкви: ни патрулей, ни охотников не видно, только обычные редкие горожане спешно покидают темные ярнамские улицы. Слуга, что должен был держать лошадей, все ещё на месте - стоит возле коней в полудрёме. Ещё один шажок к побегу. Можно выдыхать. Судьба, как всегда любит демонстрировать свое ироничное чувство юмора в самый неподходящий момент - позади раздается крик Гарри, а потом тот и вовсе сбивает Кицураги с ног, отталкивая от порога часовни. Цепочка помогла, очки удержались на месте, но в грязь лицом ударить пришлось буквально. - Какого хрена ты творишь?! - В один голос закричали Ким и Жан. Гаррье пятится от здания в таком ужасе, будто увидел того великана. - Вы что, не видите?... - Дрожащим голосом говорит охотник, указав пальцем на крышу часовни. Но там ничего нет. - Гарри, чем тебя накачали? Там ничего нет… - ЖАН, НАЗАД! - Взмолился Дюбуа. Вопреки ожиданиям Кицураги, Викмар действительно отскочил со своего места и тут же широко распахнул глаза. - Что. За. Хуйня. - Чеканя каждое слово Викмар наблюдает, как его шляпа слетела вниз, будто подхваченная порывом ветра. Только ветра нет. Золотому охотнику резко стало не по себе, он напрягся так, будто сейчас нужно резко куда-то бежать, каждый волосок на теле вздыбился, воздух запах озоном. - Уходите оттуда, оно смотрит… - Гаррье подхватывает Кима, помогая тому встать на ноги, остальные охотники перебегают к ним тупо пялясь на крышу, но там по-прежнему ничего и никого нет.. - Господи, нахуй этот Ярнам, что тут вообще творится! По коням! - Викмар тут же седлает ближайшую лошадь. Охранявший их мужчина даже не шелохнулся, стоя у стены - реально уснул, что ли? Хоть бы и не проснулся, платить не придется. Это мысль радует Кима. И действительно, бедный мужик так и не проснулся - ни от их криков, ни даже когда поводья были осторожно вытянуты из его рук. Удача на стороне золотого охотника, совершенно точно! - К дому Гарри! - Командует Викмар, прежде чем выехать. - Нет, нам нужно передохнуть, отсидеться и переодеться, церковник. Твоя боевая подруга не в лучшем состоянии, мы все ранены и устали. Ночь в седле - говно идея! - возразил Кицураги. Логика возвращается на свое законное место, что не может не радовать. - Согласен с Кровопийцей, Вик. Мак дождётся, за него не переживай. Только куда нам теперь? - У меня есть прибежище, за мной. Жан лишь тяжело вздохнул и согласно кивнул, пришпорив лошадь. Спасибо, барон Клэр, даже после смерти он все ещё приносит пользу. Ключ от каморки в кошельке золотого охотника. Туда они и двинутся. Добравшись до места, Ким скидывает с себя дебильную форму Хора и закидывает ее в сточную канаву, оставшись в своей куртке и нагруднике. Ах, так вот почему так тяжело! Охотник уже и забыл, что на нём несколько лишних килограмм веса. Он отдает ключ Маклейну. - Ты знаешь, куда идти, мы виделись там в первый раз. Я подойду позже, дверь не закрывайте. Прямо за углом есть харчевня: Ким зверски устал и голоден, наверное, как и другие участники этой сумасшедшей миссии. Поэтому без особых размышлений мужчина закупает несколько буханок уже лежалого хлеба, колбасу, флягу с пивом и бутылку вина. Лучше, чем ничего. Острая нехватка времени сказывается так же, как и физическая усталость - Ким заметил, как дрожат его пальцы, когда расплачивался с трактирщиком. Нужно же ещё подумать, как продолжить дальнейший маршрут... Он собирался забрать Гарри на восток. Но сначала - к Шарлю: у Мартина лежат ещё два тяжёлых мешка с золотом. - Ты понимаешь, что он меня такой не примет?! Они не примут... Дай сюда, дай его сюда! - Крики слышны ещё в коридоре. - Милая, успокойся, ради всего святого, пожалуйста! - Я не смогу так жить, я не хочу так жить… Это.. А что если...- Видимо, у Жюдит наконец случилась истерика. Оно и неудивительно. Ким заходит в помещение, застав не самую приятную картину - руки женщины в крови, на полу валяется один из мечей Честера - им она, видимо, и порезалась. Гарри пытается удержать ее на кровати за плечи, прижав ладонями к матрасу. - Сестрёнка, смотри на меня, пожалуйста, услышь. Тебе больно и страшно, я понимаю. Я знаю, что они делали с тобой, никто и никогда им этого не простит. Но мы в безопасности, мы с тобой! Поговорим с Полом, обязательно поговорим, объясним ему все, он примет тебя, вы же меня приняли! А он твой муж, а для девочек ты мама и всегда будешь их мамой, солнышко, успокойся пожалуйста... - Ты не понимаешь, Гарри… Я чудовище, я чувствую, как внутри меня скребётся чудовище, я не знаю… Смогу ли я защитить их… Я больше...больше...- Она даже не может договорить, слезы льются из глаз так интенсивно, что рискуют обеспечить церковнице обезвоживание. Маклейн и Викмар наблюдают эту картину молча, боясь шелохнуться. - Уж я-то тебя прекрасно понимаю, моя хорошая. Поплачь, тебя тут никто не осудит. Ты у меня сильная, сестрёнка, мы со всем справимся… Гаррье притягивает женщину к себе, и в его объятиях она выглядит ещё меньше, чем есть - плавно покачиваясь в массивных руках Дюбуа, Мино постепенно затихает и расслабляется. И теперь слышно, что Гарри опять мурчит. - О боже, смотри, что он делает, Джу! Для тебя! Когда ты это в последний раз слышала? - Честер удивлен звуками, что издает зверь Кицураги. Ким не видит лица охотницы, но почему-то уверен, что она тихонько улыбнулась. - Спасибо, Гарри… Это меня правда успокаивает. Я… Тебя тоже люблю, братец… - Они ещё минуту сидят молча, обнимая друг друга, а потом мужчина все же замечает золотого охотника стоящего в дверях. - Жан, ты ничего не хочешь сказать? - Гаррье кивает в сторону двери. Церковник нехотя поворачивается к Кицураги, сидя на полу в довольно неудобной позе - закинув одну ногу на бедро, а другую спрятав под себя. - Не-а. Я предупреждал тебя. Золотой охотник шумно выдыхает и просто кидает булкой хлеба аккурат в голову Викмара. Тот выругался, но хлеб поднял. - Не благодари, - только и говорит мужчина, раскидывая остальные припасы между присутствующими. Себе оставляет только одну из колбас и бутылку вина. - Спасибо, Кицураги. Я только сейчас понял, что у меня желудок к позвоночнику прилип, - Честер жадно вгрызается в колбасу. Гарри задумчиво вертит в руках булку и улыбается. - Спасибо, Ким. - Тихо говорит он и разламывает хлеб пополам, как раз закончил обрабатывать раны своей боевой подруги. Один из кусков протягивает ей. - Я не голодна. Благодарю. Золотой охотник присаживается в дальний угол комнаты, чтобы снять напряжение со спины - ужасно холодно, даже при открытом окне. Хоть какая-то крыша над головой сейчас лучше, чем ночь в седле. Охотник откупоривает вино и делает большой глоток, жадно присосавшись к горлышку - алкоголь обжигает нутро, создавая мнимое чувство тепла. Снедь в виде мерзкой пародии на мясо, она же колбаса, перебивает кислый привкус молодого вина. Все сидят молча, и только редкие чавкающие звуки нарушают тишину. - Гарри… А ты сходишь со мной к Полу? - Жюдит смотрит куда-то в пол. - Конечно, милая. Я же сказал, что помогу тебе. - Ахем… Гарри. Нам тут нельзя задерживаться. Мы завтра же сваливаем из города. Викмар вытирает рот рукавом плаща и наконец встаёт из своего странного положения. - То есть… Я не увижу?...- Женщина в секундах от того, чтобы разрыдаться вновь. Жан присаживается рядом с ней и обнимает за плечи. - Прости, дорогая… Если ты вернёшься. Если тебя поймают… Они заберут тебя обратно. И ни Пол, ни Мелиса, ни Нина не смогут тебя оттуда вытащить. Мне жаль, Джу. Но так будет лучше для всех... Охотница стискивает предплечья своего командира, с силой ткнувшись лбом в его грудь. - Лучше бы они убили меня... Пусть. Пусть забирают. Я должна увидеть своих дочерей. Своего мужа, Жан, пожалуйста... И вот она снова плачет. У Кицураги сил на сочувствие не осталось, однако представить, в каком отчаянии сейчас находится этот человек довольно просто. Только Кима это не трогает. Усталость и алкоголь сыграли как по нотам - глаза слипаются, и охотника клонит в сон. Честер садится на корточки у кровати и тихонько поглаживает ладонь своей сестры. - Мы будем с тобой, Джу. Прости нас. - Это я виноват...- О, ну замечательно, теперь ещё и Гарри близок к тому, чтобы начать плакать. - Да блять, никто не виноват. Церковь эта ебучая виновата, Гарри, не смей сопли распускать и ты ещё. Жюдит, я не могу позволить тебе так глупо самоубиться. Я не хочу говорить плохо о Поле, но когда тебя забрали, твой благоверный даже не пошевелился. Не говоря уж о том, как он в принципе ведёт себя с тобой. За девочек страшно, понимаю… Пока мы ничего не можем для них сделать. Нам нужно уйти. Может позже когда все уляжется, мы приедем и заберём их, ну, посмотри на меня, - мужчина аккуратно кладет ладони по обе стороны головы своей коллеги, ее мутный взгляд не может сфокусироваться из-за слез. - Мы вернёмся, как только сможем, ладно? - Да, сестреныш, нам сначала безопасное место найти нужно. А там уже за нами не заржавеет! - поддерживает речь своего старшины Маклейн. - Если Жан говорит, что сделаем - значит сделаем. - Гарри присоединяется к приободрению. - Я вам верю. Спасибо, родные. Чтобы я без вас делала… Вроде успокоились. Ким сползает на пол, отставив полупустую бутылку, и стягивает с себя броню - та слишком звонко ударяется о пол, так что теперь в ушах неприятно гудит. Мужчина вздрагивает - вино не помогло, все ещё дико холодно. - Предлагаю все же поспать и встать с первыми петухами, - Жан встаёт с кровати и скидывает с себя плащ, постелив его прямо на пыльный ковер. - Кровать твоя, Джу. Мы на полу поспим. - Ты как всегда джентльмен, Вик. - Голос женщины стал немного бодрее. - Отож. Эй, грелка, давай в центр, а то мы с Чесом помрем от холода в этой дыре. Гарри колеблется, прежде чем встать. Смотрит на Кима, не мигая. Кицураги смотрит в ответ. Ой, да неужто вспомнил о своем спасителе! Золотому охотнику от себя сейчас тошно. Это его грелка. И делить он ее ни с кем не собирается. Гарри подходит к Кицураги и встаёт перед лежащим на полу охотником на колени. - Ким, присоединяйся к нам, пожалуйста. - Э, не, братец, пусть и дальше в своем углу сидит, я сказал, что я его к тебе на пушечный выстрел не подпущу, а к себе и подавно. - А тебя кто-то спрашивал, церковник? Ты так смело за него решаешь, будто он твоя собственность. - Он мой брат и мой подчинённый , вряд ли тебе это о чем-то говорит, но объясню для социальных инвалидов - я за него отвечаю, пока он не в состоянии пальцы у себя на руках сосчитать и свою жопу с луной путает. Твое тлетворное влияние на наш хрупкий цветочек исключено. Спасибо, что помог его вытащить, но уж извини - отвали от него нахер. Гаррье растерянно смотрит на Викмара, а потом на Кицураги, и не знает, как ему на это реагировать. - А я смотрю, у тебя уровень ответственности прям как у Церкви - “я накосячу, а вы разбирайтесь”. Хороша твоя забота. Я его нашел в шаге от суицида, потерянного - и, между прочим, не желающего возвращаться к *ВАМ*, а не к его жене, как ты мне наплел. Раз уж у нас тут уровень аргументации как в яслях, объясню и тебе доступно - что упало, то пропало. - Это что вообще, блять, значить должно было? Он тебе что, вещь какая-то, что ли? - Ты ведёшь себя так, как будто он и вправду вещь. И я что-то не слышал, чтобы сам Гаррье дал хоть один комментарий на эту тему. Гарри?... Ким кивает своему зверю. Растерянность никуда не пропала. Честер закатывает глаза, тяжело вздыхая, Жюдит отворачивается к стене, не желая принимать в этом фарсе участия. - А что он тебе скажет, добрая душа? Братец, ты лучше мне ответь - этот черт кровожадный тебе на кой хер сдался? Я знаю, ты у нас в людях только лучшее видишь, но ты хоть представляешь, кого ты себе в друзья захотел ? - Вик...Тут такое дело… Я… Не знаю. Удивление синхронно искажает лица и церковника и золотого охотника. - Что значит ты не знаешь? - Да, Гарри, тот же вопрос. - Ну, хоть в чем-то вы сошлись, - Маклейн отмечает иронию произошедшего. - Ким… Ты спас меня. Меня и Джу, я тебе очень благодарен. И рад тебя видеть, правда. Но я не знаю, что мне теперь думать, как чувствовать. Ты… Стольких лишил жизни ради меня. Я не понимаю… Мне… Больно. И все те люди, что были со мной. Они не заслуживали того, что ты с ними сделал… Ты отобрал их голоса, а у них ведь больше и не было ничего, кроме этого. Я не понимаю тебя. Кицураги испытывает острое желание повести себя как ещё больший мудак - просто огреть Гарри бутылкой и сгрести в охапку, чтобы греться об него. Порыв удается унять тотчас же. Если с убийствами все более-менее понятно, то про какие голоса речь? Кицураги не помнит чего-то ещё? - Да, я убивал, чтобы достичь своей цели - и, кажется, предупреждал, что выполняю данные мной обещания любой ценой. Даже если это чьи-то жизни. И я понятия не имею, про какие голоса ты говоришь. Что я сделал? - Они так сильно тебя испугались, что их кровь замолчала. - Задумчиво произнес Гаррье, уставившись в окно - в небе все ещё одиноко висит куцый серп луны. - Ни слова не понял из того, что он несёт, но в целом да, ужаса ты навел знатного даже на нас, бывалых. Среди наемников тебе самое место, но не среди охотников, Кровопийца. - Сказал мне человек, чей отряд вырезал целые деревни только при подозрении на болезнь зверя. Парирование сработало хуже, чем нужно - Дюбуа почти побледнел, испуганно глядя на своего брата. - Вы делали… Что?... - Ничего мы не делали, Гарри, он лжет. - О, так он даже не в курсе, чем занимаются сороковые отряды? Мне жаль, Гаррье, но эти отряды черной церкви специализируются на устранении граждан, которые предположительно могли болеть чумой зверя. То есть, даже не звери как таковые, а люди. Этим занимаются твои братья. Киму даже немного стыдно за этот выпад. Его зверь всё-таки заплакал. Кицураги накрыл ладонь Гарри своей. - Эй, ты чего? - Тихо шепнул охотник, обращаясь к своему зверю. - Вы друг друга стоите... - Заглушив рыдания, рыкнул мужчина и отдернул руку. - Я сплю один. - Такой стали в голосе Дюбуа Ким не ожидал услышать от слова совсем. Она вообще никак не вяжется с тем, что он успел понаблюдать у Гарри. И, похоже, что и Викмару этот тон в новинку. - Гарри… Ну что за хуйня -то?! - Жан тоже попытался дотронуться до своего брата, но тот вскинул руку ещё до того, как Викмар успел это сделать. - Мне нужно подумать. Ты мне лгал. Столько лет лгал. Кровь на ваших руках - это кровь на моих. Я устал. Гарри ложится на пол, ближе к середине комнаты, и сворачивается в позу эмбриона, спиной и к Викмару, и к Кицураги. Ким так и не понял, что это было. Его отшили?! Что Гарри себе позволяет после того, что Кицураги ради него сделал, сколько в него вложил? В простом и понятном мире Кима происходящее откликов не находит. Он не ожидал такой реакции. Не ожидали и церковники, впившись в золотого охотника взглядами, полными злобы. - Ну и мудак же ты, Кровопийца. - Прошипел старшина, прислонившись к изголовью кровати, где уже уснула Жюдит, не обращая внимания на поднятый мужчинами шум. - Вы не лучше. - Отрезает Дюбуа. - Спокойной ночи. Какой уж спокойной может быть ночь после такого? Кажется, запас адреналина в теле был исчерпан, так что даже поднявшаяся волна гнева разбилась об вымотанность и внезапное лёгкое опьянение. Очень вовремя. Впервые за последние несколько лет золотой охотник пьян. И это спасает мужчину от рефлексии, потому как стоило ему снять очки и закрыть глаза, сознание тут же нырнуло в черноту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.