ID работы: 11393924

Labyrinth of Feelings at Christmas Time

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
169
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
141 страница, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 26 Отзывы 73 В сборник Скачать

16. Шестнадцатое декабря

Настройки текста
Майкрофту снова приснился чудесный сон. На этот раз Грег снова и снова шептал слова, которые ему так хотелось услышать и в которые больше всего на свете хотелось верить, чередуя их с нежными поцелуями, которые рассыпались по его шее вниз, к груди. Он возбужденно вздохнул, прежде чем язычок лизнул его сосок, а затем нежно приник к нему губами. Его рука блуждала по животу, незаметно задрав вверх его майку. И вот он снова почувствовал нежные губы, медленно прокладывающие путь вниз, касающиеся слегка шершавым влажным языком. — Грег, — тихо застонал он. Тихий довольный смешок заставил его вздрогнуть. Его глаза резко открылись. Он все еще чувствовал влажные губы, пальцы, играющие на резинке его белья. — Грег, ты… — Закончить он не смог. Партнер закрыл ему рот поцелуем, пробуя на вкус его, такого возбужденного, требовательного, умоляющего. — Пожалуйста… — Взгляд Грегори, который держал его в плену, заставил его увидеть это возбуждение, страсть, мерцающую в карих глазах, а также то, о чем только что видел сон. Еще вчера он едва мог держать себя в руках. Вид обнаженного Грега лишил его дара речи. Он не смог выдержать взгляд и согласно кивнул. Лучезарная улыбка, подаренная ему в ответ, стерла все остальные мысли. Он больше не хотел сопротивляться Грегу и позволил себе отдаться. Долго он точно не продержится. Пальцы заскользили по уже заметной выпуклости на его штанах. Он вздохнул, поднял голову и посмотрел вниз. Грег вцепился пальцами в резинку его трусов, стягивая их сантиметр за сантиметром вниз. Каждый обнаженный кусочек кожи он ощупывал своими губами, активно исследуя своим языком. Майкрофт откинулся на подушки и снова застонал. Его дыхание давно вышло из-под контроля, пульс учащенно забился. Как давно он действительно испытывал это чувство, разделял момент с кем-то, кого он любил. Он почувствовал, как Грег снял с него белье и медленно провел по его ногам вверх. Некоторое время он уделил яичкам, лаская каждое руками, губами и языком. Его член был таким твердым, каким не был уже давно, и дергался при каждом прикосновении. Он больше не мог лежать неподвижно, извиваясь на простынях, вцепившись в них пальцами. Хотел попробовать все, но ему казалось, что это по-прежнему всего лишь сон. Внезапно он почувствовал влажный шершавый язык на головке. Подобно змее, он извивался на ней, и Майку казалось, что он обволакивает все его тело. Нежно теперь мягкие губы легли на его член, влага и тепло рта заставили его гортанно застонать. Ощущений было слишком, слишком много. Беспокойно приподняв бедра, он снова опустился, прижав их к матрасу. Он выгнул спину, вжав голову в подушку, когда Грег взял его полностью. Его самообладание было уже давно потеряно, когда Грег начал двигать головой, вверх-вниз, высвобождая его изо рта, чтобы затем снова поглотить его. Его рука метнулась к Грегу, вцепилась в его волосы, и он, застонав и задыхаясь, выкрикнул его имя. В ответ тот еще шустрее задвигал головой. Майкрофт так давно не чувствовал подобного, что еле оставался в сознании. Столько раз он мечтал о подобных ситуациях, представлял их себе в самых ярких фантазиях. Теперь они стали реальностью. Задыхаясь и закрыв глаза, он лежал на кровати. Не в силах пошевелиться, что-либо предпринять. Ему жутко хотелось заключить Грега в свои объятия, но тот даже не поднял глаз. Он почувствовал, как Грег прилег рядом с ним и притянул его в свои объятия. Легкие поцелуи растекались по его лицу. Все еще тихо задыхаясь, только через некоторое время он сумел наконец взглянуть на него. — Давно? Он вопросительно взглянул на Грега. — Давно у тебя не было…? Ты так… быстро. Майкрофт покраснел. — Годы, — тихо простонал он. Грег улыбнулся ему. — Значит действительно было пора. Он притянул Грега к себе, надеясь, что тот не обманулся, увидев глубокую любовь в его глазах, прежде чем зарыться лицом в шею своего мужчины.

***

Сегодня он не покинет кровати. Он твердо решил сделать это, когда почувствовал, как Майк прижимается к нему. Слишком отчетливо он мог чувствовать на своей шее прерывистое дыхание партнера, свидетельствующее о только что пережитом. Его собственная рука зарылась в каштановые волосы, продолжая поглаживать мягкие пряди. Ему нравилось это чувство близости и защищенности. Признание Майкрофта застало его врасплох и заставило сердце биться еще немного быстрее. Даже если он и желал этого, он никак не мог ожидать того, что его мечты однажды сбудутся. Он сам, как мужчина, знал, как трудно иногда устоять, как легко поддаться искушению. Грег восхищался выдержкой и внутренней силой Майка. Но и уверенностью тоже. Все еще что-то между ними как будто присутствовало недопонимание, он еще не все, что хотел, сказал ему. Рука, проведшая по его животу, скользила все дальше и дальше вниз, вырывая его из страны грез. Оставляла в нем только одну решимость. Он наконец-то скажет ему, признается в своей любви. Его пальцы обхватили пальцы Майка, крепко сцепляя их. Его собственное возбуждение в данный момент не имело значения, просто на этот раз он решил показать Майкрофту, что он для него важнее. — Позволь мне, пожалуйста, — прошептал тот ему на ухо, легонько поцеловав в мочку. — Позже. — Его хватка стала крепче, он притянул любимого к себе и положил их руки на уровень своего сердца. Он был уверен, что Майк почувствовал, как быстро оно бьется, почти угрожая выпрыгнуть из груди. Он надеялся, что все будет хорошо. — Я должен тебе кое-что сказать. Грег почувствовал, как Майк напрягся в его объятиях, пытаясь немного отстраниться. Но он не позволил ему отодвинуться ни на миллиметр, прижимая его к себе, не переставая ласкать. — Нет, Майк. Прошу, останься. Ты признался мне, что за раны остались внутри тебя, каков твой опыт, чего ты хочешь от отношений и какие у тебя страхи. Пожалуйста, дайте мне такой же шанс сейчас. — Он вздохнул один раз, не меняя своего положения, и продолжил: — Ты был прав во всем. Да, в юности меня тоже тянуло к моему полу. Я экспериментировал, по крайней мере насколько это было возможно. Но из этого никогда не выходило ничего путного, чего-то настоящего. Так, лишь случайные перепихоны. Я был слишком труслив, не доверял ни себе, ни своим партнерам. Только не тогда, когда стало ясно, что я хочу пойти в полицию, я буквально видел цель перед своими глазами. Ему было удивительно рассказывать все это Майкрофту настолько легко. Тайна, которая касалась его, никому никогда прежде не доверялась. — Мой отец не принял бы этого, так что я не поднимал с ним эту тему. В конце концов, у меня были девушки, позже женщины. Это так или иначе сработало. Лишь спустя время я понял, что это не то, чего я хочу. Майк снова стал спокойнее в его объятиях, полностью сосредоточившись на сказанном. — Но прошло еще много лет, и даже мой разум принял это. Сначала в мою жизнь должен был войти человек, который полностью перевернет ее с ног на голову, который покажет мне, насколько я был глуп и чего действительно хотел. Сначала мне нужно было понять, что мой брак не делает счастливым не только меня, но и мою жену. Он дал мне силы найти себя. Он отчетливо видел, как напрягся Майк, теперь отстранившись и уставившись на него в упор. Их взгляды встретились, и Грег ясно мог видеть тень, затуманившую серые глаза, которые обычно смотрели на него с такой теплотой. — Кто… — Майкрофту пришлось откашляться. Он был не в силах унять дрожь в своем голосе. — Кто этот человек, Грегори? Грег еще немного придвинулся к нему. Его рука снова скользнула по щеке его мужчины, заставив его взглянуть на него. — Это был ты, Майк. И все еще ты, — сказал он мягким голосом. — Я? Но почему? — Непонимание было написано в его глазах. — Потому что я влюбился в тебя, Майк. Потому что люблю тебя. Давно… — Голос Грега сорвался. Он вдруг не осмелился взглянуть в глаза Майкрофту.

***

Майкрофт вдруг перестал дышать, когда задал этот вопрос. Он был словно громом поражен. Признание действительно удивило его. Грег любил его, притом уже давно. Он все еще не мог до конца осознать этого, но почувствовал, как внутри него разливается небывалое облегчение. Он выдохнул воздух, притянул Грега к своей груди. — Мы оба совершенно запутались. — Он не смог удержаться и преданно поцеловал Грега. — Что мы теперь будем с этим делать? — улыбнулся он. Грег ухмыльнулся и, казалось, испытал невероятное облегчение. Как будто с него сняли тяжелое бремя. — Наверстаем упущенное? Его рука, которая только что покоилась на груди Грега, теперь демонстративно лежала на его возбуждении. Рука Грега скользнула по его бедру, легла на ягодицу и сильно сжала ее. — Я хочу тебя, Майк, — прошептал Грег ему на ухо, отчего по спине побежали мурашки. Он тихо застонал и закрыл глаза. Все это не было сном. Это было реальностью. Прекрасной, захватывающей, реальностью, полной любви, которая позволила ему легко решиться на еще один раз. Он толкнул Грега на спину и склонился над ним. — Надеюсь, ты знаешь, во что ввязываешься? — прошептал он возбужденно, что свидетельствовало о его новом желании. Его рука скользнула под майку партнера, коснулась его груди. Он хотел прижаться и приласкать все, что ему до сих пор было позволено видеть. Грег посмотрел на него снизу вверх. — Нет, но я надеюсь, что ты мне покажешь, — поддразнил он его. — Только ты, — добавил он более серьезно, притягивая его к себе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.