Дикий Ангел

R
Завершён
6
автор
Фэндом:
Размер:
21 страница, 5 343 слова, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

4

Настройки
Прошло две недели с того обеда. Милагрес старалась избегать Иво, но он словно преследовал её взглядом везде, где бы она ни появилась. В коридорах, в саду, даже когда она спускалась в прачечную — он всегда оказывался рядом. — Милагрес, — однажды окликнул он её, когда она несла бельё. — Ты избегаешь меня? — Нет, сеньор Иво, — ответила она, опуская глаза. — У меня много работы. — Работа может подождать, — он взял её за подбородок и заставил посмотреть на себя. — Ты слишком красива, чтобы прятаться среди тряпок. Милли вырвалась: — Я здесь, чтобы работать, сеньор. Пожалуйста, отпустите меня. Иво усмехнулся, но отпустил: — Играешь в недотрогу? Мне это нравится. Я люблю, когда трудно. Он ушёл, но Милли чувствовала, что он будет ждать. В тот же вечер она убирала библиотеку. Сеньора Анхелика попросила разобрать старые книги на верхних полках. Милли стояла на стремянке, аккуратно вытирала пыль и раскладывала книги по алфавиту. Она взяла в руки один потрёпанный томик, и из него выпала фотография. Старая, пожелтевшая, с выцветшими красками. Милли подняла её. На фото был молодой Федерико — она узнала его по глазам. Рядом с ним стояла молодая женщина с длинными тёмными волосами. Она улыбалась и держалась за живот — она была беременна. Внизу было написано от руки: «Росарио. 25 лет. Наш ангел». У Милли перехватило дыхание. Это была её мать. Настоящая мать. — Что ты там делаешь?! Голос Луисы прозвучал как выстрел. Милли вздрогнула и выронила фото. Оно упало на пол. — Сеньора... я... я просто убирала... Луиса подошла к ней, увидела фотографию на полу, и её лицо исказилось. Сначала она побледнела, потом покраснела от ярости. — Откуда это у тебя?! — она схватила Милли за запястье с такой силой, что та вскрикнула. — Оно выпало из книги, сеньора! Я не хотела... — Лжёшь! Ты обыскиваешь мой дом! Ищешь что-то?! — Луиса сжала её руку так сильно, что на коже остались синяки. — Отпустите её! В дверях стоял Пабло. Он влетел в библиотеку и оттащил Луису от Милли. — Мама, что ты делаешь?! — Она! — Луиса указала дрожащей рукой на Милагрес. — Она копается в наших вещах! Она ищет правду! — Какую правду? — Пабло встал между ними. — Что она дочь твоего отца! Дочь той шлюхи Росарио! — выкрикнула Луиса, и по комнате разнёсся её голос, полный ненависти. Милли похолодела. Она отступила назад и упёрлась спиной в стеллаж. — Ты не знала? — усмехнулась Луиса, глядя на её лицо. — Эта девчонка — выродок твоего отца. Росарио была никем, нанятой женщиной, которая выносила мне ребенка! Я не могла родить, и Федерико решил, что ему нужен наследник! Но когда я всё-таки родила Викторию... — её голос дрогнул, — эта тварь уже была на свете! И Росарио сбежала с ней, украла моего ребенка! — Она не воровала! — вдруг раздался голос с порога. В библиотеку вошёл Федерико. Его лицо было бледным, но твёрдым. — Луиса, хватит. — Хватит?! — она обернулась к нему. — Ты искал её пятьдесят лет! Пятьдесят лет, Федерико! И теперь она здесь! И ты хочешь забрать её обратно?! — Она — моя дочь, — тихо, но твёрдо сказал Федерико. — И твоя тоже, Луиса. Мы оба подписали контракт с Росарио. Мы оба хотели этого ребенка. — Я не хотела! — Луиса закричала. — Я хотела наследника, но не её! Я хотела сына! А она — ошибка! Чудовищная ошибка! — Луиса, замолчи! В голосе Федерико прозвучала сталь. Он подошёл к Милли, которая стояла, не в силах двинуться. — Ты... ты правда мой отец? — прошептала она. — Да, — Федерико посмотрел ей в глаза. — Твоя мать, Росарио, работала в нашем доме. Мы наняли её, чтобы она выносила ребёнка. И она согласилась. Она родила тебя через два дня после того, как Луиса узнала, что наконец-то беременна Викторией. — И она сбежала, — прошептала Милли. — Она сбежала, потому что Луиса хотела забрать тебя, — сказал Федерико. — Росарио не могла с этим смириться. Она украла тебя из больницы и исчезла. Мы искали её много лет. Пятьдесят детективов... Но она была умной. Она знала, что мы не остановимся. — А монастырь? — Милли плакала. — Она отдала меня в монастырь? — Должно быть, это был единственный способ, — Федерико положил руку ей на плечо. — Она хотела, чтобы ты была в безопасности. — Хватит! — закричала Луиса. — Хватит этой сентиментальной чуши! Она — никто! Она — дочь служанки! Она не должна здесь быть! — Она останется, — сказал Пабло, и его голос звучал как приговор. Все обернулись на него. — Она останется в этом доме, — повторил он. — Она — дочь моего отца. Моя сестра. И если кто-то попытается причинить ей вред, я убью его. Он посмотрел на Луису. Она отступила на шаг, впервые за много лет испугавшись своего сына. — Ты... ты не смеешь так говорить с матерью. — Я говорю как есть, — Пабло взял Милли за руку. — Пойдём. Он вывел её из библиотеки. Они прошли по длинному коридору, и Милли не чувствовала ног. Её вело только его тепло. Они остановились у дверей её комнаты. — Милагрес, — сказал Пабло, поворачиваясь к ней. — Я знаю, как это тяжело. Но ты не одна. — Почему... почему ты так поступаешь? — спросила она срывающимся голосом. — Я для тебя никто. Просто прислуга. Просто девчонка, которую нашли в монастыре. Пабло посмотрел на неё, и в его глазах было что-то, отчего у Милли остановилось сердце. — Ты не никто, — сказал он. — Ты не просто дочь моего отца. Ты — человек, который заставил меня чувствовать... — он замолчал. — Никогда раньше я не чувствовал себя живым. Он протянул руку и коснулся её щеки. Милли задрожала. — Я не знаю, что это, — прошептал он. — Но я не хочу, чтобы это заканчивалось. И тогда он поцеловал её. Это был первый поцелуй Пабло Де Карло. Грубый, требовательный, полный отчаяния и боли. Но Милли чувствовала в нём только одно — правду. Он любил её. И она любила его. Когда он отстранился, она сказала: — Я тоже. Я тоже чувствую это. — Тогда будь моей, — прошептал он. — Будь моей, несмотря ни на что. — Навсегда, — ответила она. Но в коридоре, за углом, стоял Иво. Он видел всё. И его глаза горели ненавистью.
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник