28. Золотая лоза
17 июня 2022 г., 21:30
Побывав в Мидасе, Ясон посетил гравёрную мастерскую местных ювелиров и обговорил с ними свой заказ. Мастера были на седьмом небе от счастья, что к ним обратился с просьбой один из самых влиятельных Блонди в Танагуре, к тому же сейчас исполняющий обязанности главы администрации Мидаса.
Ясон подробно обрисовал, что бы хотел получить в итоге, и компьютерный дизайнер тут же на огромном 3D-дисплее нарисовал ему несколько эскизов желаемого герба. Поколебавшись, Блонди выбрал один из них, и они ещё обсудили материал, из которого будут изготовлены розы на гербе, а также шрифт, коим будет написана древняя фамилия Розенов.
Оставшись доволен результатом, Ясон заплатил аванс в пятнадцать тысяч кредитов — редкие драгоценные камни с Ксерона, которые предполагалось использовать для роз, стоили целое состояние. Блонди высказал убедительную просьбу изготовить герб как можно скорее, что мастера ему поспешно и пообещали — им самим хотелось побыстрее заполучить всю сумму за своё изделие.
Покончив с этим, Ясон вернулся в Эос. Всю дорогу он продолжал вспоминать вчерашний сеанс массажа и то необычайное состояние, в которое ввергал его своими действиями Катце. Мечталось сделать такие сеансы регулярными… да что там, даже ежедневными. Сегодня вечером его точно стоило повторить. Тело Блонди загоралось от одной мысли об этом… Что за странное влияние оказывал на него рыжеволосый фурнитур?
Подумать только… Трущобный бандит, преступник, полукровка, дерзкий и нахальный. Но сколько тайных способностей в нём скрыто! Даже лишённый возможности использовать главный свой дар — компьютерный, Катце сумел доказать, что и помимо этого многое умеет.
Кому ещё в Эос удавалось обучить пэта боевым приёмам? Да никому. А в умении делать массаж он наверняка скоро превзойдёт и лучших специалистов этого дела…
Вернувшись в башню, Ясон тем не менее сразу почувствовал, что его всегда сдержанный личный фурнитур чем-то взвинчен и подавлен одновременно. Он явно находился в прострации, слегка вздрагивая каждый раз, когда слышал окрик Ясона — словно тот возвращал его из глубоких размышлений. Лицо же Катце было застывшим, а глаза горели недобрым огнём.
— Что случилось? — требовательно попытался дознаться Ясон о причине такого эмоционального состояния фурнитура.
— Ничего, господин, — невозмутимо ответил тот.
Ясон обошёл квартиру. Андреас усердно драил комнаты, пэт смирно играл на планшете в какую-то незамысловатую компьютерную игру… Блонди решил просмотреть записи с видеокамер, чтобы узнать — чем обитатели пентхауса занимались в отсутствие хозяина. С интересом полюбовался на то, как пэт старательно отрабатывает показанный ему очередной «бандитский приём», причём делает это даже в отсутствие Андреаса. Убедился, что оба фурнитура покидали пентхаус совсем ненадолго, вероятно, просто ходили завтракать.
Он увидел, что Катце вернулся именно с тем выражением лица, с каким Блонди и застал его, и решил выяснить — что же было тому причиной? По очереди включая записи всех следящих камер на Верхнем и на других этажах, он проследил маршрут фурнитуров до Салона и обратно. Камера зафиксировала застывшего Катце с изменившимся выражением лица, когда он увидел фурнитура Айши, заключённого в Столп позора. Увидел и то, как Андреас поспешно старается увести приятеля, что-то настойчиво ему внушая, как почти за руку уволакивает его оттуда…
Да, теперь Ясону всё стало ясно. Несомненно, Столп позора производил на полукровку весьма негативное впечатление. Это изобретение потрясло Катце, когда он увидел его впервые, и всё ещё продолжает впечатлять.
В глубине души Минк был согласен с решением Айши наказать своего фурнитура — что ни говори, а учить пэта держать язык за зубами было именно его обязанностью. Хотя, конечно, пэты глупы и непредсказуемы… но это ничего не меняет. Подобное поведение негативно сказывается на репутации хозяина, а уж для главы Танагуры та безобразная сцена вовсе была унизительна. Так что наказание фурнитура было заслуженным.
Но реакция полукровки вполне понятна. Кому приятно увидеть наказание себе подобного?
Минку после этого ещё скорее захотелось загладить случившийся инцидент, помириться с Айшей, и он понадеялся, что мастера в Мидасе быстро справятся с его заказом.
После обеда Ясон встретился с Орфеем, который сообщил ему, что Рауль и Гидеон не сегодня-завтра вернутся на Амой — они связывались по этому поводу с Юпитером. Визит на Галарию прошёл успешно, им удалось заключить несколько выгодных контрактов и договориться о поставках туда некоторых технологических новинок в области электроники и пэтов редких пород. Блонди уже летят обратно и их корабль скоро достигнет планеты.
— Не сомневался, что они прекрасно справятся с поставленной задачей, — кивнул Первый Консул. — Гидеону не мешало бы почаще покидать свою обитель разврата, если его способности могут принести столько пользы для Амой.
— Ты тоже превосходно справился с новым делом, — заметил Орфей. — Наслышан, как ты замечательно управляешь Мидасом в отсутствие его администратора.
— Польщён, — сухо заметил Ясон. — Когда Юпитер даёт мне поручение — моё дело — выполнить его как можно лучше…
Возвратившись в пентхаус, Блонди вновь наткнулся на отсутствующий взгляд и молчаливо поджатые губы личного фурнитура, и его вдруг посетила идея как-то отблагодарить Катце за вчерашний массаж. А заодно дать ему немного развеяться. В конце концов, он заслужил это за месяцы пребывания в башне. Потому на вопрос: «Какие пожелания будут насчёт ужина, господин?» — хозяин пентхауса ответил:
— Никаких. Поужинаю сегодня в Мидасе, — а после короткого поклона монгрела добавил, — и ты вместе со мной.
Катце остолбенел и, не мигая, уставился в бездонно-голубые глаза Блонди. Тот был совершенно спокоен, так что рыжеволосый с запинкой спросил:
— Вы шутите?
— Я серьёзен, разве ты не видишь?
— Вы возьмёте меня в Мидас? Поужинать вместе с вами? — ошеломлённо проговорил Катце.
— Да, мне так хочется. И начнём собираться. Приготовь мне костюм — чёрный с серебряными вставками. И одевайся сам.
— Но у меня есть только мои рабочие комбинезоны, — заметил монгрел. — Ну и ещё этот, из латекса.
— Да, верно, — задумчиво заметил Ясон. Образ жизни фурнитуров не предполагал, что им когда-либо придётся покидать башню, вся их жизнь проходила в ней. Но, поддавшись внезапному капризу, Блонди не желал ждать. — Сейчас что-нибудь тебе закажем, — заявил он.
Подойдя к компьютеру, он открыл сайт одного мидасского магазина и вбил в поисковик фразу «мужская одежда». От открывшегося ассортимента глаза разбегались в разные стороны, но Ясона сейчас интересовало что-то совсем простое. Потому он быстро выбрал тёмные джинсы с курткой и футболку, всё элегантное, но не привлекающее внимания, ввёл размер полукровки и подозвал его заценить:
— Годится?
Ещё не пришедший в себя, монгрел бросил взгляд на экран:
— Мне нравится.
— Сейчас привезут, — Блонди ввёл несколько цифр, видимо, производя оплату и заказывая срочную доставку. — Помоги мне пока одеться.
— Да… господин, — Катце сбросил оцепенение. — Я принесу ваш костюм…
Он направился в гардеробную, быстро разыскал тот костюм, о котором говорил Ясон, и вместе с ним вошёл в спальню. Блонди уже разоблачился, и личный фурнитур помог ему надеть и застегнуть все хитроумные застёжки. Потом Первый Консул сел в кресло и полукровка старательно расчесал золотую гриву волос.
Колдуну хотелось ещё раз переспросить: «Вы что, в самом деле хотите взять меня с собой в Мидас?!» Но он чувствовал неуместность этого вопроса. Ясно было, что Ясон не шутил. Каким бы невероятным событием это не казалось, похоже, сегодня Катце действительно впервые за много месяцев разрешено будет покинуть башню Эос и отправиться за пределы Танагуры.
Вскоре раздалась мелодичная трель у входной двери и открывший Андреас забрал коробку у запыхавшегося курьера. Закрыв дверь, фурнитур принёс коробку и деликатно постучал в спальню:
— Господин Минк, вам доставка из магазина.
Катце открыл дверь и забрал коробку, поблагодарив Андреаса.
— Одевайся, — мягко предложил Блонди, продолжая сидеть в кресле. — Как только будешь готов, сразу поедем.
Продолжая чувствовать себя, как во сне, монгрел прижал к себе коробку.
— Я переоденусь у себя? — спросил он.
— Как хочешь, — с лёгким вздохом ответил Блонди и тот, кивнув, выскользнув за дверь.
…Переодевшись, Катце подошёл к большому зеркалу у гардероба. Всё было сшито как по нему. Мысль о том, что он сейчас покинет башню, слегка лихорадила мозг. Андреас говорил ему, что всё существование фурнитуров с того момента, как они входят в ворота Эос, протекает здесь. Они не имеют права покидать башню. Такое чувство, что вся жизнь Колдуна — сплошное нарушение правил. Но порой это происходит не по его собственной воле, а потому, что так захотелось Ясону…
Он вышел из своей комнаты и увидел, что Блонди тоже покинул спальню. Андреас, забрав у курьера коробку, вернулся к прерванному занятию: протирать ту самую модульную картину с диковинным зверем, именуемым тигром. Он стоял на стуле и орудовал тряпкой, когда вышедший хозяин сказал ему:
— Андреас, мы уезжаем на время, вернёмся поздно вечером. Накормишь, искупаешь Юстаса, ужинай сам и ложись спать. Кстати, Орфей сказал мне, что не сегодня-завтра вернётся Рауль.
— Да, я всё понял, господин Минк, — пролепетал фурнитур, который чуть со стула не рухнул, услышав, что Катце отправляется куда-то вместе с Ясоном. Судя по тому, во что был одет его приятель — именно для него и была доставлена курьером та коробка.
У Андреаса это всё в голове в голове не укладывалось. Да, в монгреле явно было что-то уникальное. Каким-то непостижимым образом он умудрялся действовать так, что рядом с ним Блонди поступал так, как никогда и ни с кем прежде.
Но Катце лишь бросил в его сторону короткий взгляд, ничего не сказав.
Ясон и его личный фурнитур вышли в прихожую и покинули пентхаус.
Если встречная элита и их слуги удивлялись: куда Катце направляется отнюдь не в рабочем комбинезоне, а одетый так, словно заглянул в башню мимоходом? — то своё удивление, а заодно и вопросы, они благоразумно держали при себе, — настолько непререкаем был в башне авторитет Ясона Минка.
Так что сопровождаемые только молчаливыми взглядами, Блонди и его спутник добрались до лифта, стремительно спустились в нём на первый этаж и направились к выходу. Охранники при входе тоже не посмели сказать ни слова главе Синдиката, рядом с которым невозмутимо следовал знаменитый на всю башню рыжий фурнитур.
— Он со мной, — коротко и властно заявил Ясон, и андроиды с поклоном разошлись в стороны, отключая защитный периметр.
Блонди коснулся двери, и она с гудением отъехала в сторону. Они вышли наружу и Катце, на секунду прикрыв глаза, блаженно вдохнул полной грудью чистый воздух Танагуры.
— Идём, — Ясон, не мешкая, вёл его к стоянке аэролимузинов.
Роскошную машину Минка полукровка прекрасно помнил по своему первому путешествию в Эос. И вот перед ним снова открылась дверь, он уселся в комфортный салон на охрененно удобное сиденье. Блонди сел впереди за руль, включил ручное управление, и машина взмыла в воздух, встраиваясь в один из воздушных коридоров и беря курс на Мидас.
Вскоре они покинули ровные, точно выстроенные по линейке, небоскрёбы Танагуры и нырнули в атмосферу Города разврата.
Катце разглядывал с высоты птичьего полёта этот город, переливающийся огнями реклам, неописуемо пышный и яркий, выставляющий напоказ свою роскошь. Что за странные зигзаги судьбы преследуют его, кересского монгрела? Швыряют его туда-сюда из объятий нищеты на шею богатству. Что за цель преследует Ясон, или это опять лишь его каприз?
Ладно, если у Ясона есть одна цель, то у Катце будет другая. Так что даже хорошо, что всё так сложилось. Одно к одному…
Они пересекли по Оранж-роад Лхассу и Флэр, и свернули в Янус, Зону-6. Там Ясон опустил лимузин на стоянке у одного из туристических ресторанчиков. И тут Катце увидел то, чего никогда прежде не видел воочию: длинные золотые волосы Минка вдруг втянулись в голову и поменяли свой цвет на густо-синий. Ясон опустил на глаза тёмные очки и прямо на глазах превратился в Сапфира.
— Нам ведь не очень нужно излишнее внимание? — проговорил он спокойно парню, который таращил на него глаза. С этими словами отстегнул ремень безопасности, вышел из машины и распахнул перед монгрелом заднюю дверцу.
Катце выбрался из лимузина и с любопытством взглянул на ресторан на окраине Януса, перед которым они стояли. Он назывался «Золотая лоза». Так далеко в Мидас полукровка никогда ещё не забирался, как правило, бывал он лишь в Мистраль-парке, во Флэр и Лхассе.
Ясон слегка подтолкнул его:
— Входи, я действительно намереваюсь угостить тебя ужином.
Монгрел независимо пожал плечами и вошёл под резной разукрашенный вход «Золотой лозы». Посетителей здесь было полно, в основном, конечно, вездесущие туристы, галдящие и обсуждающие между собой диковинки Мидаса, но также и местные жители, которые отличались щегольской одеждой. Кое-где встречались и представители элиты, возможно, обсуждая какие-то дела за ресторанными столиками. Во всяком случае, на них двоих никто особого внимания не обратил.
Но конечно же, к ним сразу кинулся официант и проводил к свободному столику у окна.
Внутренне убранство помещения полностью отвечало его названию — стены были поверху отделаны позолотой, а может быть, и настоящим золотом, и к ним крепились искусно изготовленные лозы с кистями винограда. Свет в зале был приглушённый, столики подсвечивались индивидуальными светильниками. Из глубины ресторана с небольшой круглой эстрады доносилось хрипловатое, но весьма чувственное женское контральто. Катце разглядел только платье, мерцающее на певице, как серебристая чешуя; потом они сели за столик и эстрада пропала из поля его зрения, скрывшись за головами и спинами других посетителей.
— Что будете заказывать, господин? — вышколенно спросил официант, изгибаясь в пояснице.
Ясон небрежно открыл меню, заказал морепродукты: осьминог по-мидасски, гарганелли со спаржей и мидиями, цитрусовый салат с креветками.
— Рекомендую вам к заказанным блюдам вино «Жемчужина Верана», — почтительно было предложено им официантом.
Катце мысленно одобрил выбор веранского вина и Ясон сказал:
— Да, звучит отлично.
— Лёгкий аперитив, пока будут готовиться блюда? — с надеждой спросил гарсон.
Кивок Ясона подтвердил его согласие, тот умчался выполнять заказ, а Блонди, поглядывая на своего спутника сквозь синеватые очки, поинтересовался:
— Тебе здесь нравится?
— Для меня это было неожиданностью, — подбирая слова, ответил монгрел, поудобнее устраиваясь на стуле.
Ясон поставил локти на стол, переплёл пальцы и опустил на них подбородок:
— Надеюсь, неожиданностью приятной?
— Мне не верится в то, что это правда. Андреас говорил, что фурнитуры не покидают башню.
Блонди слегка прищурился:
— Действительно, не покидают… Но как Первый Консул, я имею право на некоторые привилегии, и мой фурнитур тоже.
Тем временем им принесли на подносе два стеклянных бокала с аперитивом и блюдечко с тонкими ломтиками сыра в качестве лёгкой закуски. Составив содержимое подноса на стол, официант благоразумно исчез.
Ясон кивнул Катце на бокал, и тот послушно взял его в руку. Блонди тоже поднял свой бокал и отпил глоток.
— Ты был чем-то сильно озабочен, когда я сегодня вернулся в пентхаус, — заметил он. — Что всё-таки случилось?
Как можно спокойнее и бесстрастней монгрел ответил:
— Уверяю вас, это не стоит вашего беспокойства. Пустое, я просто не сразу с собой справился.
Минк удовлетворённо улыбнулся уголками губ. Именно так думал и он сам. Хорошо, что Колдун научился осознавать свои эмоциональные ошибки. Тот случай возле Салона совершенно не заслуживал такой потрясённой реакции. Сегодня наказали одного фурнитура — завтра накажут другого.
— Я хотел чем-то поощрить тебя за вчерашний великолепный сеанс массажа, — мягко сказал он.
Их взгляды совпали. Катце долго, не мигая, смотрел в густо-синие за тёмными стёклами глаза Ясона, встречный взгляд был столь же изучающ и настойчив. Проглотив комок, монгрел с усилием проговорил:
— Благодарю, господин. Я просто делал то, что вы мне поручили, — он поднёс к губам бокал и глотнул аперитива.
— Ты так пристально смотришь на меня, словно видишь впервые.
Монгрел пожал плечами:
— Я слишком привык, что волосы у вас — другого цвета...
Поначалу разговор не клеился, полукровка продолжал чувствовать себя словно не в своей тарелке. Кроме как в нескольких барах да небольших кафешках, бывать ему больше нигде особо не доводилось. Но вскоре принесли заказанные блюда, вино — и может быть, оно смогло раскрепостить Катце.
Ужин оказался великолепным, вино тоже было выше всяких похвал и с каждым выпитым бокалом полукровка глядел в глаза Ясону всё смелее.
— Господин, — попросил он. — Расскажите что-нибудь про другие планеты. Вы же много где бывали, а я почти ничего и не видел кроме Кереса…
Минк коротко усмехнулся, удивлённый просьбой личного фурнитура. Но взгляд у того был таким настойчивым, а голос — столь просительным, что Блонди, загримировавшийся в Сапфира, действительно пустился в рассказы о других планетах и галактиках; об их климате, диковинной флоре и фауне, о городах и населяющих их расах.
За короткое время Катце успел услышать массу интересного — ведь до сих пор он имел о Космосе лишь весьма смутное представление, в основном лишь исторические сведения, что были на общедоступных файлах в Гардиан, да те истории и байки, которыми делились время от времени топляки.
Ясон рассказал ему о планете Эрида, на две трети покрытой льдом, но на которой добывали редкий минерал церезит, о расположенной возле красного карлика Луарнии, где обитали единороги, которых никому ещё не удавалось поймать. О чёрных, как смола, длинноглазых жителях древнего Ксеркса, которые не знают никакого металла и не умеют его обрабатывать и вся их цивилизация построена из камня. Об экзотической красоте Раджанги, планете двойного солнца, небо над которой не синее, а изумрудно-зелёное. О Каринейцах, прирождённых целителях, потому что они обладают генетической предрасположенностью к эмпатии...
Монгрел оказался внимательным и благодарным слушателем, Ясон и сам не заметил, как увлёкся рассказом, а может быть, тому способствовало лёгкое вино, опьяняющее коварно и неуловимо. Он уже посылал официанта за добавочной бутылкой — как-то незаметно и быстро она опорожнилась. Катце почти ни о чём не спрашивал, лишь меланхолично жевал, изредка пригубляя вино и продолжая время от времени обращать на Ясона взгляды, в которых по-прежнему неведомо что крылось за семью печатями, но от которых Первого Консула почему-то периодически бросало в жар.
Лёгкое сухое вино, в котором было совсем немного градусов, никак не могло опьянить Блонди, и тем не менее он чувствовал себя как во хмелю. Наверное, так странно действовала на него близость огненноволосого Колдуна. Ясон предвкушал сегодняшний сеанс массажа, и тепло заранее растекалась по всем его членам.
И вот, наконец, с ужином было покончено, Ясон расплатился, они поднялись и вышли из «Золотой лозы». Перед тем, как сесть в лимузин, Катце остановился и негромко проговорил с чувством:
— Благодарю вас за этот вечер, господин. Я никогда его не забуду.
— А мне приятно было доставить тебе хотя бы немного радости, Катце, — в тон ему ответил Минк, распахивая перед полукровкой заднюю дверцу.
Они оба погрузились в машину и она плавно взмыла в небо.
…— Чтоб меня! — потрясённо проговорил старший охранник, задрав голову вверх. — Ты уверен, что это тот самый Катце?
— Конечно, уверен. Неужели можно эту огненную шевелюру спутать с чьей-то ещё? — хмыкнул младший.
— Рагон меня возьми… выходит, он жив-здоров, да ещё и неплохо проводит время в компании какого-то типа из элиты?
— Похоже на то… Интересно, а где же те двое Блонди, что забрали его с собой? Бортанули парнишку?
— Может, и бортанули, но не похоже, что он сильно расстроился…
Охранники помолчали, ещё слишком оглушённые увиденным зрелищем. Сегодня в погоне за кредитками из чужих карманов — они забрались далеко в Мидас, доехали аж до Шестой зоны, Януса. Обычно они промышляли намного ближе к Кересу. Купили дешёвой выпивки и остановились неподалёку от ресторана, прислонившись к высокому дереву.
Когда оттуда вышел какой-то Сапфир с до странности знакомым парнем, младший охранник вцепился в руку старшего и указал вытаращенными глазами на парочку. Они почти мгновенно узнали Катце, но какое-то время ещё сомневались — слишком привыкли уже считать его мёртвым.
Но когда те прошли неподалёку и, о чём-то коротко переговорив, уселись в роскошный аэролимузин, сомнения у охранников почти отпали. Онемев от изумления, они переглянулись. Это явно был Катце, тот самый парень, из-за которого они лишились работы и постоянного места жительства.
— Интересно, а господин Ам знает, что этот рыжий разгуливает по Мидасу? — пробормотал старший охранник.
— Ну вот встретимся с ним и спросим, когда вернётся… Мне гораздо больше хочется сейчас посмотреть на лица наших «Драконов», когда они узнают, что мы видели Катце живым и невредимым…