Вызов
22 ноября 2021 г., 12:00
Поразительно, и снова все свелось к бою.
Кеншин недоверчиво смотрел на торговца: он что-то недослышал? Ки это человека и близко с его собственным не стоял.
Наконец, он расплылся в сладкой улыбке Бродяги и взъерошил свою шевелюру:
- Что вы, что вы! Ваш покорный слуга носит меч исключительно для самозащиты, вот так вот. Ваш покорный слуга не сражается ради цветов, какими бы изысканными они ни были.
- Я прошу не покорного слугу, - голос Сендзо упал почти до шепота. Он улыбнулся. - Я прошу Хитокири Баттосая.
Он оцепенел и чиркнул взглядом по прохожим, чтобы удостовериться, что больше никто не услышал слов торговца.
Да, в Токио уже многие догадались, кто он... этот диковинный цвет волос, не говоря о шраме... Однако факт того, что некий Сендзо Каранаи посчитал уместным болтать нечто подобное – пусть даже тихо – по-настоящему взбесил Кеншина
По счастью, никто не обращал на них внимания.
Он ответил – так же тихо:
- Исключено, - а потом ровным голосом добавил: - Что вам от меня нужно?
- Поединок – и только, Баттосай.
- Пока мы тут - Химура Кеншин, будьте добры.
- Как пожелаете, - Седзо пожал плечами. - Химура-сан. Я вам не враг.
- Тогда к чему этот вызов?
- Я вас узнал. Ваша внешность – притча во языцех в определенных кругах, не сомневаюсь, вы в курсе. Тем удивительней было налететь на вас с моими поделками.
Кеншин смотрел на него в упор.
Помедлив, Сендзо нагнулся и подцепил шелковый лоскут за кончики, искусно связав последние три веточки жасмина в букет, который и протянул не без гордости:
- Если вы выиграете, отдам вам все три Химура-сан.
После долгой паузы, в течение которой мужчины не сводили друг с друга глаз, плечи Кеншина внезапно оставило напряжение, и он мягко отвел протянутые ему цветы.
- Ваш покорный слуга не станет с вами сражаться, - утомленно произнес он. Он недоумевал.
...В чем дело? Почему мечник средней руки вдруг бросил ему вызов? И ради цветов – ни больше, ни меньше.
- Меч – оружие серьезной битвы и вынимается из ножен только в случае крайней необходимости. Рисовки тут неуместны. Ваш покорный слуга не будет сражаться ради ваших поделок, Сендзо-сан.
К его удивлению, тот разразился смехом, вызвав удивленные взгляды окружающих. Кеншин, стиснув зубы, опустил взгляд к шинаю, мысленно пожелав, чтобы все зеваки немедленно потеряли к ним всякий интерес.
Сегодня Танабата. Проваливайте.
Его норов, плюс взведенные еще с Акабеко нервы, плюс этот человек, обращающийся с ним, как с дураком... Терпения осталось ровно на волосок.
Смех сменился хихиканьем и наконец-то благословенной тишиной. Сендзо вытер слезы с глаз, дотянулся до шиная и поднялся на ноги – деревянный меч в одной руке, букет – в другой. Сейчас он был на несколько дюймов выше Кеншина.
...Выше.
Ну неужели все на свете...
- Химура Кеншин-сан, - лицо его снова было строгим, а голос приглушенным. - Я желал сразиться с вами не ради цветов, - он задумчиво улыбнулся. - А ради чести. Вам знакомо имя Тадагавы Ючи?
- Боюсь, что нет, - после секундного размышления ответил Кеншин.
- Ах, а я-то надеялся, что вы помните, тогда бы пришлось меньше объяснять, - Сендзо вздохнул, потом, чуть склонив на бок голову, задумчиво посмотрел на Кеншина. - Химура-сан, прошу вас: пройдитесь со мной - не хочется беседовать в столь людном месте.
Поколебавшись, Кеншин согласился и мгновением позже обнаружил себя стоящим уже с букетом в руках, тогда как Сендзо привязывал шинай себе за плечи. Запах жасмина снова забил все чувства, и когда Кеншин неуверенно пристраивал цветы к бадейке с тофу, губ коснулась легкая улыбка. Он последовал за торговцем в более тихое место, все больше и больше удаляясь от Камия-додзе.
...Надо будет извиниться перед Каору за опоздание. Возможно, цветами, - подумал он и дернулся. - Стоит быть поосторожней, а то этот жасмин может слишком дорого обойтись...
- Тадагава Ючи был мужем моей сестры, - сообщил Сендзо, когда они оказались с глазу на глаз. Гул торговых улочек еще слышался в отдалении, но тут не было ни одной живой души. И никаких лишних ушей. - Он вступил в Шинсенгуми, когда ему стукнуло шестнадцать, однако выслужиться не успел, а через четыре месяца столкнулся на улице с... вашими.
Кеншин поморщился. Он знал, к чему все идет.
- Я понимаю, Химура-сан: война – всегда война. На войне случаются жертвы. И вы должны были защитить людей, которых сопровождали. Однако мне сообщили, что мой названный брат умер от вашего клинка, оставив беременную жену и так и не родившегося ребенка – она через некоторое время скинула...
- Она жива? - перебил он.
- Сестра-то? Жива, жива. Но, положа руку на сердце, это надломило ее дух. Она была опозорена, Химура-сан. И тогда... Тогда я поклялся, что, ежели мне доведется встретиться с вами, я непременно скрещу свой меч с вашим. Ради ее чести.
Худшим моментом во всем рассказе было то, что прозвучавшее имя не вызвало никаких ассоциаций: в последние годы своей службы он убил столько людей, чтобы даже имен своих жертв не знал – просто еще один предсмертный крик и еще одна смерть на улицах Киото.
Кеншин на миг прикрыл глаза.
- Вашему покорному слуге кажется, что вы имеете право претендовать на нечто большее, нежели просто скрестить свой меч с его, - тихо заметил он.
Ответ его удивил:
- Война – всегда война. У меня хватает ума понимать, что в этом не было ничего личного, - кривая улыбка. - Я так же осознаю, что – с моими-то умениями – надежда на победу ничтожна. Но дайте мне шанс хотя бы сказать сестре, что я вас вызвал. А за ваши хлопоты вы принесете букет... э-э... вашему товарищу.
- Понятно, - ответил Кеншин, на самом деле, сильно сомневаясь, что действительно понимает. Происходило что-то неестественное: очередная жертва, павшая от его рук и... Сендзо Каранаи почему-то не проклял его имя, напротив – держался до нелепости дружелюбно. - Однако сражаться сакабато против вашего шиная было бы нечестно. Ваш покорный слуга сходит домой за шинаем...
- Нет необходимости, - тут же перебил Сендзо. - Я тут устроился в домишке на окраине. Если для вас это дело принципа, пойдемте со мной - там найдется еще один. Не хотелось бы, чтобы ваша приятельница увидела это раньше времени.
Кеншин колебался, не сводя глаз с тофу, который по-прежнему держал в руках.
Каору ждала его домой с тофу. Она рассердится – он не сомневался, однако же, если он вернется домой только за тем, чтобы снова куда-то уйти – причем уйти сражаться, то еще вдобавок и разволнуется. Пусть даже это будет совершенно безопасный поединок.
- Химура-сан?
Пусть лучше сердится.
Он не хотел, чтобы она волновалась за него.
Кеншин поднял взгляд и улыбнулся.
- Ведите.