ID работы: 11408770

Му Цинфан

Джен
R
Завершён
649
Касуми Рей соавтор
nadin21 бета
Размер:
42 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
649 Нравится 173 Отзывы 288 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Примечания:
      Ленивое и немного пьяное сознание Му Цина как-то неохотно отмечает, что история стремится к соблюдению канонных событий, когда Таньлан Цзюнь начинает болтать о «прекрасной деве Су.» Не то чтобы он настолько скептически относился к этой без сомнений трагичной истории, по всем законам жанра. Просто было немного обидно, что, будучи прекрасно осведомлённым об их «замечательных» взаимоотношениях с алкоголем, её сначала споили, а потом сообщили столь «неожиданную» новость.       Чего эти придурки благородных кровей не знали — так это того, что она не просто так позволяет себя спаивать из раза в раз.       Нет, сначала она всерьез старалась этого избегать. Что у неё из-за недостатка опыта выходило весьма и весьма скверно. Это только позже, когда она уже, как настоящая ищейка, научилась определять нахождение алкоголя поблизости, заметила, что воспоминания после употребления спиртных напитков не являются одним сплошным черным провалом. Так потихоньку, помаленьку, сопротивляясь употреблению подсовываемого ей втихую алкоголя, в основном только из-за собственной упертости, она начала тренировать устойчивость к горячительным напиткам.       То, что делала она это в компании демонов… Что же, так просто получилось. Да и, если быть честной, как оказалось, демоны в какой-то мере (или все же отдельно взятые моменты?) толерантнее людей в некоторых вопросах. Вспомнить хотя бы те же более откровенные наряды. Лично она скучает по моде из ее прошлого мира, когда можно было обойтись куда меньшим количеством тряпок или открыть куда большее количество кожи и это не считалось бы бесстыдством, а считалось бы вполне приличным.       Там тоже были свои правила, но общество двадцать первого века было куда терпимее к чужим закидонам. Конечно, она не поперлась бы в школу или на какое-то супер-пупер важное мероприятие в одном купальнике, но помимо расцветок выбор одежды был куда шире, чем сейчас. Или ей все это кажется? Только потому, что она не разбирается в местной моде от слова совсем, несмотря на способность надеть на себя любой наряд правильно. При всем при этом ни разу не запутавшись в очередности, что когда нужно одевать. Последнее вообще шокирует, учитывая ее отношение к местной одежде.       Стоит не забывать о тех же слухах. Из-за них ей порой казалось, что у местных людей нет других развлечений, кроме того, чтобы перемывать знакомым и не очень людям косточки за чашечкой чая.       Она уверенна, что если бы компанию для нее начали составлять адепты с других пиков, то выражение «раздуть из мухи слона» было бы тут как никогда уместным. Бог знает, что придумали бы люди. Наверняка что-то нелицеприятное, как о Шэнь Цинцю в каноне.       «После такого и бухай с другими.» — язвительно думается ей, когда она внезапно вспоминает, как Вей Ин тайком протаскивал «Улыбку императора» в Гусу. Что, собственно говоря, и послужило их с Лань Ванцзи знакомству. Кстати говоря о колючей химере… Даже в этой реальности о нем ходят самые нелицеприятные слухи, которые… Кто бы мог подумать?! Распустил будущий лорд пика Байчжань.       Она не очень-то и верит во все эти россказни других людей, до сих пор памятуя их с Юэ Ци историю. И тут дело не в том, что она сочувствует этой гадюке, а потому закрывает глаза на его поведение. Нет, просто она помнит, что тот посещал цветочные дома отнюдь не для праздных утех, а из-за психологической травмы не позволявшей ему нормально спать.       Посещать публичный дом, чтобы нормально выспаться? Да кто в это поверит? Лично она хочет и может это сделать. Что же касается других?       А какое ей, собственно, дело до мнения тупого стада баранов?       Никакого.       Поэтому она и не парится слишком. А бегать за каждым, разъясняя в чем его ошибка… Неблагодарное это занятие и бездарная трата времени. Лучше уж она потратит это время с пользой, чем так.       К счастью, подобного мнения придерживалась не она одна. Старшие сестры с пика красавиц, лично знакомые с главным учеником пика Изящных искусств, имели похожее с ее мыслями мнение.       Конечно, когда она только-только их познакомила — неизбежно были некоторые недопонимания и тёрки между двумя сторонами, со временем сошедшие на нет. Попривыкнув к, без сомнений, колючему характеру Шэнь Цинцю, который был просто превосходным собеседником, девочки быстро взяли того в оборот. Вот так, шуточно переругиваясь друг с другом и споря, те и общаются.       Разве что единственной, кто не был доволен ситуацией, осталась главная ученица. Она то и дело норовила сцепиться с Шэнь Цзю, но уже не в шутку, а всерьез. Правда, к их перепалкам уже привыкли и игнорировали. Мол, не пытаются прибить друг друга — и ладно.       Впрочем, отношения, именуемые «как кошка с собакой», какими она мысленно окрестила эту парочку, со стороны Шэнь Цзю, удостоился и Лю Гэ. Да-да, тот самый будущий лорд пика Байджань, о котором она чуть ранее мельком упоминала! Он вступил к ним в секту примерно спустя пять лет, как это сделала местная гадюка. Ой! То есть Шэнь Цзю.       Этот паршивец!!! Ум… Просто слов нет!       Впрочем, если описывать всю ситуацию, то выходило всё не так уж и смертельно, как она это пытается передать. Просто попытка избежать некоторых недопониманий и конфузов со стороны ее учителя с нынешним лордом пика Байджань привела к недопониманиям и конфузам другого рода.

Продолжение следует…

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.