Пустынный Олень

NC-17
В процессе
1652
10
автор
Размер:
планируется Макси, написано 259 страниц, 102 746 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1652 Нравится 3199 Отзывы 564 В сборник

Часть 4: Цветы над черепами

Настройки
Примечания:
      Кувшины с напитками были равномерно распределены по железноствольному столу. Понять, что и где находится довольно сложно, но одно можно сказать точно: возле пустующего кресла стоит охлаждённое вино, способное внести ясность в голову Роберта.       — Ну и долго нам его ждать? — Нед, сжав вилку в кулаке, ударил по столу. — Почему нельзя прийти вовремя?       — Отец — король, братец. Он может делать всё, что захочет, — ответил Джоффри.       — Ты куда-то спешишь, Нед? — королева заинтересованно посмотрела на сына.       — Мне перед турниром нужно столько всего сделать ещё.       — Тогда начинаем, — королева ударила ножом о вилку. Зал наполнился тихим звоном, и спустя пару секунд туда вошли слуги с тележками на колесиках, в которых пряталась еда. Джоффри был недоволен тем, что начинали без Роберта, но не возмущался. Есть хотели все.       Слуги выставляли летние салаты, мясные пироги, запечённых в собственном соку кур и множество других блюд.       Нед положил себе на тарелку отрезанный кусок пирога и накрыл его яйцом, сваренным без скорлупы. Принц сделал тонкий надрез и желток кремовой струйкой стал растекаться по выпечке.       Джоффри с остервенением набросился на птицу. Она была суховата, оттого блондину приходилось часто смачивать горло питьём.       Мирцелла же, повторяя за матерью, притронулась к овощному салату с оливками. Девочка наколола тёмный плод на вилку и отправила в рот, но спустя пару секунд лицо принцессы скривилось, и она недовольно сказала:       — Мама, тут виноград испорченный!       — Это не виноград, а оливки, — улыбнулась Серсея. — Так и должно быть.       — Но они же невкусные!       — Не ешь их тогда.       — Мирцелла, — позвал сестру Нед. — Будешь как мама кушать салаты, то останешься такой маленькой навсегда! Это маме нужно, — а затем, усмехнувшись, добавил: — Надо кушать мясо как мы с Джофом. Тут оливок нет и…       — Не слушай его, — перебила принца мать. — Просто смотри внимательно и откладывай оливки в сторону.       Принцесса кивнула и уткнулась в тарелку, пристально рассматривая ингредиенты салата. Всё, что выглядело похожим на виноград, она откладывала на пустую тарелку.       Серсея поставила опустошённый кубок на стол и с интересом глянула на Джоффри:       — Наполни его, — ласково попросила королева.       — Что? — удивлённо спросил он. — Есть же слуги! — за столом возникла молчаливая пауза.       Первым среагировал Нед. Он встал и, взяв кувшин с лимонной водой, услужил матери, обогнув половину стола. Та довольно улыбалась, глядя на старательного сына.       — А вдруг я хотела вино?       — Не будешь же ты, как отец, заливать лыч с утра пораньше.       — Как ты сказал? — повысила голос Серсея.       — Прости, мам. Я имел в виду, что не будешь же ты пленять свой разум винными оковами, вгоняющими в дурман. Так нужно было?       — Уже лучше, — ответила королева. — Спасибо, — довольный Нед вернулся на свое место и тайком от матери показал брату язык. Тот в долгу не остался и ответил тем же, но незаметным это не осталось.       — Джоффри!       — Он первый начал!       — Не ври мне!       — Честно!       Нед же продолжил с умным видом доедать свой пирог. Серсея перевела тему.       — Джоф, какая у тебя мечта?       — Хмм, — парень задумался. — Хочу поскорее победить на турнире! И вообще сам участвовать на турнирах!       — А у тебя, Мирцелла?       — Хочу обустроить тот сад!       — Нед?       — Хочу побывать на Стене.       — Ха-ха, — рассмеялся брат. — Стану королём и исполню твою мечту. Будешь служить в Дозоре и морозить яйца на Стене!       — Джоффри! — Мирцелла начала кричать. — Ты же так не сделаешь!       — Посмотрим, Мирцелла, — заверил её Джоф.        — Не ссорьтесь, — попыталась успокоить детей Серсея.       — Мам, — отодвинул пустую тарелку Нед. — Я наелся и пойду. — Джоффри насмешливо посмотрел на брата.       — Если не успеешь вовремя, то начнут без тебя, — сказала напоследок королева и холодно посмотрела на Джоффри. Тот быстро стушевался под её взглядом.       Принц вышел из обеденного зала и отправился к своим покоям. Вся эта предтурнирная суета играла на руку принцу, ведь были более важные для охраны места, нежели захолустная дверь в подземелья для слуг.       Возле комнаты принца уже стоял Лопух.       — Все в силе? — спросил принц.       — Да. Все на месте.       — Тогда идём.

***

      Йорик, Роннел и Кварлтон уже ждали Неда у того самого угла. Принц оказался прав: дверь не охранялась. Йорик с некоторым усилием её толкнул. Дверь открылась с лёгким скрипом, а за ней — плотная темнота.       — Иных за ногу, — Роннел ругнулся. — Нам теперь в потёмках идти?       — Нет, — Лопух поднял над головой старую потрёпанную масляную лампу.       — Только поджечь её нечем, — заметил Нед.       — Ща, — Йорик скрылся за углом и вернулся спустя минуту, держа в руках горящий факел. — Подай сюда свою лампу, — дорниец зажёг светильник Лопуха.       Теперь они были готовы к знакомству с тьмой подземелий Красного Замка и поиску драконьих костей.       — Кто первый? — спросил сын псаря.       — У кого лампа, тот и первый, — сказал принц.       — Вы чего! У Йорика же факел!       — Я вторым пойду, — усмехнулся дорниец.       Мальчишка проглотил накопившуюся слюну и посмотрел в коридор.       — Хорошо, — неуверенно кивнул он.       Ребята резко вошли, но продвигались вперёд медленно. Они не имели никакого представления о том, куда нужно идти. Ну как не имели. У них была одна подсказка: Лопух видел несколько комнат и слегка разведал подземелье раньше. Так что они знали, где искать точно не нужно.       Нед командовал на развилках. Ему казалось, что внутри был компас, стрелкой указывающий куда нужно идти, чтобы найти сокровище.       Они остановились перед массивной деревянной дверью, окованной металлом. Она оказалась не только большой, но и тяжёлой. Парням пришлось вместе толкать дверь, чтобы пройти внутрь.       Лампа и факел едва ли освещали комнату, но огромный драконий череп, лежащий в центре комнаты, был виден отчётливо. Лопух начал визжать и уронил лампу на землю. Стекло треснуло, и масло начало вытекать через проступившую щель, а затем и вовсе загорелось.       — Горим! — завопил Кварлтон.       — Тушим, мать его за ногу! — заорал Роннел.       Дети начали затаптывать разгоравшееся пламя и всё же потушили его.       — Лопух, что ты творишь! — Нед повернулся к мальчишке и выдал ему подзатыльник.       — Да там же огромный череп!       — И что? Мы его и искали! Этот дракон не живой! Держи себя в руках.       После ребята замолчали. Нед замер, полностью погружаясь в величие возвышавшегося над ним черепа. Сохранившийся клык был размером с голову принца. Будучи живым, это чудовище могло с лёгкостью сожрать десять таких как Нед за раз.       — Машина для разрушений, — нарушил тишину принц.       — Есть такое, — Йорик тоже был под впечатлением.       — Вы представьте, — Лопух пытался подобрать слова. — Если сразить такую машину… — попробовал на вкус незнакомое слово парень и продолжил: — То можно навсегда войти в сказки и легенды как герой! На такого будут равняться тысячелетиями.       — Вы представьте, — передразнил мальчика Кварлтон. — Лопух Драконоубийца, — дети дружно рассмеялись.       — Хорошо, что они вымерли, — сказал Нед. — Им здесь не место. Они лишние.       — Таргариены с тобой не согласятся, — с некоторой опаской ответил Челстед.       — Они — прошлое, как и драконы.       Гнетущая тишина наполнила комнату. Принц посмотрел по сторонам — к стенкам были прибиты полки, на которых лежали черепа различных размеров и кости. Все они были куда меньше того гиганта. Нед подобрал несколько черепов, которые можно было нести в руках и обернулся:       — Никто не хочет себе трофеев на память? — ребята побледнели, словно боялись чего-то. — Йорик, но хоть ты не сцыкло?       — Нет, но… — замолчал парень, а потом, выдохнув, продолжил: — Неведомый с тобой. Я возьму, — передал факел Роннелу и поднял череп над головой, пристально в него всмотревшись.       Нед же взял в руки два черепа — побольше и поменьше, а кости спрятал в карманах.       — Блин, — начал говорить Йорик. — Твои эти карманы крутая штука. Скажу маме, чтобы так же сделала! Кошель в одежде!       — А я тебе не раз говорил, что удобно.       — Да ну тебя, зануда!       Если добраться до этой комнаты им удалось без особого труда, то вот на обратном пути внутренний компас Неда сбоил, а сами парни не запомнили дорогу. Им пришлось поплутать, прежде чем выбраться из подземелий.

***

      Турнир уже шёл вовсю. Нед вернулся аккурат во время начала второго тура и занял единственное свободное место, чуть вдали от семьи.       Рядом с отцом сидел Джон Аррен и скучал, следя за происходящим на ристалище. Десница бегло пробежался по пришедшему на турнир Неду и добро ему улыбнулся. Принц кивнул мужчине и перевел взгляд на отца. Вчерашнее дневное воздержание от алкоголя далось ему с трудом. С самого вечера он начал осушать один кувшин вина за другим, а потом и вовсе закрылся с шлюхами в каких-то покоях, пропав до самого полудня. Сейчас же его мучило похмелье, а единственным спасением было вновь утонуть в этом вине, чем он исправно занимался, увлеченно комментируя происходящее.       Нед встретился взглядами с дядей Станнисом и удостоился от него скупого кивка. Мать же, сидевшая неподалёку от отца, но с другой стороны, одним своим видом показывала, что принцу будет очень плохо по окончанию турнира. Серсея метала молнии глазами, а он ей просто улыбнулся.       Джоф проигнорировал приход брата, а Мирцелла его попросту не заметила, ибо была полностью увлечена сшибками.       Бурнее всех отреагировал мастер над монетой. Низкий (в сравнении с отцом и дядей) гладковыбритый мужчина с короткими чёрными волосами. Их места были рядом. На его лице сияла лёгкая улыбка, но глаза скучали, пока он следил за происходящем на ристалище, но, увидев Неда, мастер над монетой оживился:       — Ваше Высочество, — его серо-зелёные глаза азартно блеснули.       — Здраствуйте, лорд Бейлиш, — наконец-то сел принц.       — Можно просто Петир.       — Тогда меня зови Недом, — парень заметил, как у мастера над монетой дёрнулась бровь. — Ты тоже, как и сир Джейме, не переносишь моего тёзку?       — Да что вы, — начал отнекивается Бейлиш. — Я ничего не имею против Эддарда Старка, а его леди жену я знаю с самого детства.       — Мы же договаривались на «ты»!       — Прости пожалуйста, тяжело привыкнуть. Так с чего ты взял, что я не переношу хранителя Севера?       — У тебя бровь дёрнулась.       — А у тебя острый глаз, — похвалил Неда Петир.       Толпа зааплодировала победителю сшибки, а затем и Петир поддержал общие овации.       — Тебе же неинтересно, — отметил очевидное принц. — Так зачем делать вид, что увлечён?       — Король рукоплескал, а я — его верный слуга. Так нужно. Нед, ты не любишь турниры?       — В таких вещах нужно участвовать, а не быть зрителем. Скука. Да и для чего? Сколько денег сейчас ушло впустую…       — Я тоже пытался отказаться от такой чести. Теперь моя задача — считать деньги, а не быть причиной их бездумных трат. Но разве нашего короля переубедишь?       — Да… Отец настоящий олень. Такой же упёртый и тупой. Не даром он у нас на гербу…       Зрители вновь начали шуметь. На ристалище выехал брат королевы, Джейме Ланнистер. Весь в сверкающих доспехах и белоснежном плаще.       — О, дядя участвует, — удивился Нед.       — Да. Он с лёгкостью одолел прошлого соперника, — рассказал Бейлиш.       — Дядя победит, — громко, чтобы его услышали и мать, и отец, сказал принц.       Серсея довольно улыбнулась, а Роберт начал гневно набирать носом воздух, чтобы закричать во все горло.       — Нед? — отвлеклась от турнира Мирцелла. — Когда ты успел прийти? Тебя же не было!       — Нужно внимательно смотреть по сторонам, а не на рыцарей, как дурочка.       — Ну Нед! — запищала принцесса.       — Дам сотню драконов тому, — заревел король. — Кто выбьет Цареубийцу из седла.       — Бухой дебил, — еле слышно пробурчал себе под нос Нед.       — Роберт, — холодно сказала Серсея.       — Молчать, женщина! — рявкнул король, но, посмотрев на жену, залил в себя ещё немного вина и сам последовал своему совету.       — Ты так уверен в победе дяди? — спросил у принца Петир.       — Нет, но… — Нед потянулся поближе и прошептал мастеру над монетой на ухо: — Мама любит, когда я так делаю. Да и отца позлить… Сами Семеро велели так поступить.       — Так юн, а уже настолько коварен, — усмехнулся Бейлиш.       — А то! — гордо вскинул нос мальчик.       — От матери в тебе больше, чем от отца, — сказал Петир, а принц замер в ожидании продолжения. Эти слова были столь желанными, но мастер над монетой молчал.       — Ну! Не тяни!       — От короля у тебя только волосы да глаза. А от королевы — скулы, губы, подбородок, лоб, манера говорить…       — Спасибо! Хоть кто-то замечает столь очевидное!       Нед с интересом следил за этой сшибкой. Дядя с лёгкостью выбил из седла противника, а король начал недовольно бубнеть себе под нос.       — Петир, а как ты стал мастером над монетой?       — Как, как… Меня назначил твой отец, — рассмеялся Бейлиш.       — Да я не это имею в виду. За какие заслуги, вот! Джон Аррен, например, названный отец. Дядя Станнис — его брат. А ты?       — Ну… — мужчина нагнулся над ухом Неда. — Раз ты мне доверил свой секрет, то и я доверяю тебе свой. Лорд Аррен был впечатлён моими умениями и порекомендовал меня Роберту на этот пост.       — Твой секрет останется при мне! — пообещал принц. — Джон Аррен наверняка умеет разбираться в людях и видеть таланты!       — Ну и ещё, — Петир перешёл от загадочного шёпота к обычной манере разговора. — Я открыл публичный дом в Королевской Гавани.       — А, — протянул Нед. — Тогда все ясно. Можно было с этого и начинать. Для него это важнее всего, а не твои таланты!       — Это выгодное дело. Желающих продавать свое тело всегда много. А они не тонут в Узком море, в отличии от кораблей. И их никто не заставляет так поступать.       — Угу, — поник принц. — Ни капли гордости, — озвучил стоявшие на уме мысли, но про себя добавил: — «Только у кого?»       Их длительный разговор на этом закончился, а турнир продолжался. Пары всадников сменяли друг друга, пока не настал черёд финального поединка. Состязание выдалось коротким, сам турнир готовился в спешке, и не так уж много людей решило в нем принять участие.       До финала добрались сир Барристан Селми и сир Джейме Ланнистер. Два королевских гвардейца. Опыт против молодости. Это сражение заинтересовало Неда, и он со всей внимательностью стал следить за каждым движением мужчин. Как они держатся в седле, как ведут себя на публике.       Принц тоже хотел вот так уверенно справляться с конями, но после первого занятия верховой езды он с трудом сидел на пони, про жеребцов можно было ничего не говорить. До такого уровня езды ему было как от Дорна до Стены. Настолько же далеко.       С пятой сшибки дядя одержал победу. Роберт скривился и с горя опрокинул в себя ещё вина, а Джоф непонятно как раздобыл кубок и протянул его отцу.       — Налей мне! — попросил он.       — Джоффри, — Серсея попробовала забрать кубок, но мальчик ловко увернулся.       — Мой сын! — воскликнул Роберт. — Держи! Пьём до дна!       Дядя прискакал к королевской трибуне и словно из воздуха достал золотистый тюльпан, а затем подарил его Серсее, объявляя её королевой Любви и Красоты.       — Я тоже хотела цветок, — Мирцелла недовольно надула щёки.       — Успеешь ещё, — усмехнулся Нед.       — Ты ещё маленькая, — сказал Джейме, не отводя взгляда от королевы.       — Но лорд Петир мне вчера подарил цветочек и сказал, что я буду самой красивой на турнире!       — Что? — принц с недоумением посмотрел на мастера над монетой.       — Детская непоседливость, — усмехнулся он. — Нельзя даже принцессу порадовать.       После все неспешной колонной переместились в Великий Чертог. Нед было попытался незаметно выскочить из толпы и спрятаться, но не вышло. Ему, как и всем, придется торчать на этом пиру…
1652 Нравится 3199 Отзывы 564 В сборник
Отзывы (49)