ID работы: 11423920

Костры Погребальных холмов

Смешанная
NC-17
Завершён
233
автор
Scolopendra Mel соавтор
Размер:
42 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
233 Нравится 111 Отзывы 94 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
      Чего-то в этой жизни Вэй Усянь не понимал. Откровенно говоря, многое. Но сейчас градус непонимания рос с каждым прожитым мгновением.       Зу Лондэ, милая призрачная женщина, которая помогла ему выбраться из мира демонов, оказалась той самой полумифической госпожой клана Лань и матерью двух нефритов. Не то чтобы она не соответствовала представлениям Вэй Ина о супруге главы клана. Нет, им-то как раз она отвечала в полной мере: красивая, начитанная, воспитанная, с легким характером, умеющая шутить и дурачиться, добродетельная и сострадательная. Таковой он представлял свою шицзе, когда Цзян Яньли выйдет замуж. Но то были представления Вэй Усяня, главного смутьяна и нарушителя правил, а вот в клане Лань наверняка были другие стандарты. Мадам Зу казалась слишком смешливой, слишком открытой... слишком живой для клана, превыше всего почитающего внешнюю добродетельность и стену Послушания.       Это и сейчас бросалось в глаза. Госпожа Лондэ, совершенно не отказывала себе в желании пообщаться, а скорее затискать младшего сына. Призрак кружился вокруг молодого заклинателя, то поправляя волосы, то дергая за лобную ленту.       Лань Чжань же сидел как на собрании кланов: прямая спина, каменное выражение лица. Идеал, застывший во времени. Только глаза следили за движениями женщины, да уголки губ пытались приподняться в слабом подобии улыбки.       Зу Лондэ немного хмурилась, но никаким другим образом не выказывала неодобрения.       ─ Так... ─ начал Вэй Усянь, привлекая к себе внимание воссоединившихся родственников, ─ Я правильно понимаю, что мне необходимо обеспечить вам встречу с Лань Сиченем и стар... в смысле, Лань Циженем?       Мадам Лань обернулась к Усяню и улыбнулась:       ─ Да, я очень скучаю по А-Хуаню, да и своему деверю спустя столько лет я буду рада. Но почему ты не спросил про Цихэна?       Тишина опустилась на берег. С лица Лань Ванцзы пропало всякое выражение.       ─ Мадам Зу, понимаете... ─ начал говорить юный демон, но Лань Чжань его перебил.       ─ Отец погиб больше года назад, ─ отчеканил заклинатель.       Зу Лондэ вздохнула, будто забыв, что ей как призраку дышать не нужно, и тихо произнесла:       ─ Чтож, все мы смертны...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.