ID работы: 11423920

Костры Погребальных холмов

Смешанная
NC-17
Завершён
233
автор
Scolopendra Mel соавтор
Размер:
42 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
233 Нравится 111 Отзывы 94 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
Примечания:
      ─ Эх, хорошо! ─ выдохнул Вэй Усянь, приканчивая четвертый сосуд вина.       ─ Ты бы поаккуратнее, А-Ин. Вино коварно, ─ усмехнулась мадам Зу, смакуя напиток.       ─ Ах, мадам! Когда мне еще удастся так хорошо выпить? "Улыбка императора" есть только в Цайи. Но Лани ее не пьют. Вот зачем нужно было основывать резиденцию ордена рядом с Цайи, если нельзя пить вино? Но ладно, даже если не "Улыбка императора"... пить без компании не слишком хорошо. Скучно временами. А где эту компанию найти? Вы же не всегда будете со мной. У Цзян Чэна орден и дела. Шицзе будет плохо чувствовать себя с утра. Лань Чжань и вовсе выльет кувшин на землю. А! Еще и повод нужен. Чтобы выпить, ага. А какой повод? Вот выиграем мы у Вэней ─ раз. Восстановим Пристань Лотоса ─ два. Женим Цзян Чэна... ээээ, а кто ж за него пойдет? Сосватаем шицзе... эм, нет! Такого счастья никто не достоин! И павлин обрыбится! Самому что ли жениться? Так я никого не люблю... то есть люблю, конечно, но не так же...       ─ Для брака любить не обязательно. Даже хорошо, если не любишь, ─ отстранено заметила Зу Лондэ.       ─ Что это вы такое говорите, мадам?       ─ Ну вот любил меня Цихэн. Спать по ночам не мог как хотел жениться. Женился. Вопреки моей воле и всего своего клана. Только счастья это никому не добавило.       ─ Вопреки... вашей воле? ─ Вэй Усянь почувствовал что легкость и веселость мгновенно улетучивается из его головы.       Лондэ поймала его потяжелевший взгляд и приказала:       ─ Выброси из своей головы все, что успел надумать. Цихэн последний, кого стоит винить.       ─ Ничего не понимаю, ─ признался демон, откидываясь на травку.       Мадам Зу вздохнула.       ─ Если обобщать, то когда я встретилась с Цихэном у меня был жених. Фэнг.       ─ С которым вы сидели на берегу реки?       ─ Да, он. Я его даже любила. Готовилась к свадьбе. О чем и сказала главе Лань, когда он попытался оказать мне знаки внимания. Он внял.       ─ Но?       ─ Но с ним был его учитель, который воспринял мой отказ его воспитаннику как оскорбление Ордену. И решил добыть меня как трофей. Он бросил вызов Фэнгу. И выиграл. Сбросил его со скалы. А я... я...       ─ Отомстили за любимого?       ─ Да. Я проткнула его сердце мечом. Со спины. Когда он смотрел вниз на... ─ мадам запнулась, не в силах продолжать рассказ, но Вэй Усянь понял, что она хотела сказать.       Зу Лондэ потянулась к вину, залпом выпивая половину кувшина.       ─ В таком положении нас нашел Цихэн. Несмотря на постигшее его горе, он смог услышать меня и не убить на месте. Это бы сделали остальные старейшины клана, но Цихэн успел накинуть на меня красную вуаль. А я едва ли что-то понимала.       ─ В итоге от всего этого все равно выиграл Цинхэн-цзюнь, ─ фыркнул Вэй Ин.       ─ Выиграл? Не смеши меня! Он винил во всем себя и свою недальновидность. И по первому же приказу старейшин закрылся для "уединенной медитации". Тьфу! Он же был главой клана! Мог послать их всех темным лесом. Но как теленок на привязи пошел вслед за этими гуевыми правилами. И в такую же "медитацию" сопроводил меня, да приходил раз в несколько месяцев чай пить. Причем, когда я говорю про чай, я имею ввиду именно его, а не...       ─ Я боюсь спросить, как в таком случае на свет вообще смогли появиться Лань Сичень и Лань Ванцзы?       ─ Не делай такие страшные глаза. Все было по обоюдному согласию. Время лечит раны даже на душе. Цихэн не был плохим сам по себе, вины на нем не было. Опять же тело свое требует. Да и...       ─ И?       ─ Старейшины обещали, что наше заключение закончится, когда старшему наследнику исполнится 10 лет. Не спорю, это тоже повлияло. Но не было основной причиной.       ─ Дела... вот тебе и клан самых праведных заклинателей...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.