ID работы: 11437266

Союз с ксеносами

Warhammer 40.000, Хищник (кроссовер)
Джен
NC-21
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 33 Отзывы 6 В сборник Скачать

Новая жизнь для одного науду. Часть 2

Настройки текста
Проснувшись, Шер-Рааг увидел за окном ту же картину, что и вчера вечером: серое небо, затянутое густыми тучами, сквозь которые не пробивалось солнце. Приняв душ, он вызвал прислугу. Через несколько мгновений к нему вошла служанка, но не та, которая была вчера. – Что вам будет угодно, Господин? – спросила она. – Принеси тот напиток из трав, не помню, как он называется. – Сию минуту, Господин, – ответила она, поклонилась и направилась к выходу. – А где та служанка, которая вчера весь день за мной ходила? – вдруг спросил Шер-Рааг. – Она… была сильно взволнована, когда вы вчера вечером отослали её, Господин, – неуверенно ответила девушка. Шер-Рааг почувствовал себя неловко. Он поступил вчера недостойно, напугав ни в чем не виноватую девушку. Надо было как-то это исправить. – Скажи ей, что я хочу извиться перед ней, – изрек он. – Да… конечно, Господин, – ответила служанка и вышла. Вскоре в его покои вошла та девушка, которую он вчера имел неосторожность напугать. Она была вся бледная, а глаза её были устремлены в пол. – Прости, что напугал тебя вчера, – сказал он. – Вы ничего дурного не сделали, я сама виновата, Господин, – быстро протараторила она. – Да брось, я же вижу, что ты даже сейчас боишься, позволь мне загладить свою вину, – сказал он, протягивая девушке золотую брошку с зеленым камнем в центре. – Это тебе, подарок, – немного неуверенно сказал он. – Благодарю, Господин, – ответила удивленная девушка. Как раз в этот момент вторая служанка принесла чай. За неспешным опустошением чайника Шер-Рааг провел остаток утра, после чего слуга графа пригласил его, присоединится к завтраку его Господина с семьей. Когда науду вошел в столовую, он был поражен пышностью и показной роскошью её оформления. Позолота покрывала буквально каждую поверхность, бриллианты с куриное яйцо размером были вставлены повсюду, где это было возможно, создавая впечатление, что хозяева шпиля пытались таким образом продемонстрировать богатство и статус, совершенно не заботясь об эстетической стороне вопроса. Даже по меркам самих уманов из прошедших эпох это было жлобством. Дворец древних правителей одного из кланов древней Терры, называемый Версаль, был оформлен гораздо скромнее, в то же время, демонстрируя всем своим видом богатство, могущество и высокий вкус своего создателя. Этот зал, в свою очередь, напоминал ему дворец в Межигорье, принадлежавший другому древнему правителю с Терры по фамилии Янукович, в свое время считавшийся эталоном дурновкусия. – Что, никогда не видел столь изысканной архитектуры? – спросил его юноша в дорогих одеждах, сидящий за столом вместе с Августиной. – У нас с вами разное представление об изысканности. У нас изысканным считается оформление, в котором основную роль играет резьба по камню, – ответил Шер-Рааг. – Господи, Шер-Рааг, почему вы босой? – чуть ли не с ужасом спросила Августина. – Привычка, – ответил тот. – Вы же член благородного дома, неужели у вас все настолько плохо, что вы даже не можете позволить себе обувь? – не унималась она. – Да все у нас нормально, просто в повседневной жизни обувь у нас носить не принято. – Как? – с замиранием сердца спросила она. – Так, просто не принято. У нас на планетах теплый климат. К тому же в здании, где вероятность пораниться или испачкаться стремиться к нулю. – А если, скажем, вы на улицу выходите? – Полагаю, вас интересует, как в таком случае можно не запачкать ковер в прихожей по возвращении. Очень просто, коврик перед дверью никто не отменял, – Боже, какая дикость, – отозвался юноша. – Кстати, вы не представились, – подловил его Шер-Рааг. – Вальтер Максимилиан Юлий фон Ульмансон-Вингербахт, – краснея от злости и стыда, ответил он. В этот момент в зал вошел граф Мартин Ульрих Герхард фон Ульмансон и его супруга, Мария Герда Фредерика фон Ульмансон, урожденная фон Вингербахт. – С добрым утром, папа, – почти одновременно приветствовали его Августина и Вальтер. – С добрым утром, господин Мартин, – копируя их манеру обращения, сказал Шер-Рааг. Слуги вокруг засуетились, подавая первое блюдо. Вообще трапеза терранских аристократов обычно состояла из 5 – 6 смен блюд. В виду выявленных вчера сложностей, Шер-Раагу подавали только то, что можно есть при помощи вилки. После завтрака Вальтер, желая отомстить за нанесенное оскорбление, пригласил его поучаствовать в тренировке по фехтованию вместе с ним и его друзьями. – Тебя обучали обращаться с каким-нибудь холодным оружием дома? – спросил Вальтер по дороге в тренировочный зал. – Да, с копьем, глефой, ножом и запястными лезвиями. – А с чем-нибудь более утонченным не учили? – уточнил Вальтер. – Нет. Зал для тренировок был оформлен почти аскетично, если учесть весь пышный пафос жилых и парадных помещений. В нем их уже ждали трое молодых уманов. Когда они увидели Вальтера в компании ксеноса, на их лицах промелькнуло удивление, брезгливость и призрение. – Зачем ты привел его? – спросил один из них. – Тише, Лоренцо, я просто хотел показать ему, как должно проводить время истинному аристократу. – Оно хоть понимает нашу речь? – брезгливо сморщившись, спросил другой. – Понимает, – ответил Шер-Рааг, – и даже умеет говорить на вашем языке. – Ты рапиру хоть раз в жизни видел? – спросил Шер-Раага Вальтер, беря два тренировочных клинка в руку. – Да, один вольный торговец с Некромунды гостил пару лет назад у моего отца, и у него был такой ножичек, – ответил яут. Вальтер дал ему вторую рапиру и встал в боевую стойку. Шер-Рааг, взвесив клинок в руке, с размаху ударил его. Тот еле успел парировать удар, отскочив в сторону и приготовившись к атаке. Перехватив оружие, он, сделав, изящный пирует, намеривался выбить клинок из рук противника, но Шер-Рааг опередил его. Он ударил наотмашь, заставив сына графа отвлечься на блок, а затем нанес ему молниеносный удар кулаком под дых. Бил он в полсилы, так что Вальтер отделался только выбитым из легких воздухом. – Тебя плохо учили, ты совсем не думаешь о защите, – резюмировал он, стоя над корчащимся на полу парнем. – Что ты творишь, дикарь, нельзя бить руками и ногами на тренировке, – закричал третий юноша, до того молчавший, склонившись над Вальтером. – Почему? – спросил удивленный яут. – Для этого есть кулачная борьба и другие виды единоборств, – ответили ему. – Что ж, тогда прости, – обратился он к вставшему на ноги Вальтеру. – Еще раз, – яростно прокричал тот, хватая рапиру и бросаясь на него. Отбив первую его атаку, Шер-Рааг в ответ нанес рубящий удар сверху. Вальтер ушел от атаки и попытался ударить его в правую ногу, но яут парировал и контратаковал колющим ударом, нацеленным ему в грудь. Вальтер перенаправил этот удар в пол, сделал пируэт и оказался у него за спиной. Но прежде, чем он успел нанести последний удар, Шер-Рааг развернулся вокруг своей оси, наотмашь нанося удар по горизонтальной плоскости. Кончик лезвия пролетел в считанных миллиметрах от горла Вальтера, и тот, не удержав равновесия, упал на спину. Яутжа нанес последний, колющий удар, уперев кончик лезвия рапиры ему в область сердца. – Теперь я, – сказал Лоренцо. Они встали друг напротив друга. Лоренцо атаковал первым, сделав ложный выпад с целью спровоцировать его на преждевременную атаку. Но Шер-Рааг разгадал его замыслы и сделал шаг назад. Тогда Лоренцо сменил тактику, начав наносить серию быстрых, но неумелых ударов. Шер-Рааг парировал их, почти играясь, а затем сам перешел в наступление. – Может, позовешь на помощь? – спросил в пылу поединка Шер-Рааг. – Ты сам напросился, – сказал один из парней, и присоединился к дуэли. – Представишься? – спросил яутжа. – Питер фон Карлайд, – ответил тот. Но даже численное превосходство не давало людям преимущества. Питер все пытался обойти яута сзади, а Лоренцо неумело атаковал его в лоб. Шер-Рааг, когда ему это наскучило, одним легким движением обезоружил Лоренцо, а затем, когда Питер попытался нанести ему рубящий удар, парировал его и поймал руку соперника в захват, подняв его над полом. – Я победил, – сказал он, приставив клинок к горлу Питера. – Остался только я. – сказал третий друг Вальтера, – Томас фон Диблиц. На этот раз первым атаковал Шер-Рааг. Томас совершил ошибку, попытавшись заблокировать его рубящий удар, выставив перед собой рапиру, лезвие которой он плоской стороной упер в ладонь второй руки. Удар, нанесенный с силой подростка науду, выбил оружие из его рук, после чего яут сделал имитацию финального удара, который должен был снести ему голову с плеч. Примерно через час тренировки у Шер-Раага сложилось стойкое впечатление, что все это не более чем игра, а потому, чтобы не втаптывать самооценку парней в грязь, он решил пару раз поддаться. В результате она закончилась со счетом 32:10 в его пользу. После тренировки вся компания направилась в бассейн. Графья фон Ульмансон, издревле гордились тем, что их шпиль имел самый большой на Терре, после Императорского дворца, конечно, искусственный водоем (впрочем, природных водоемов на ней уже давно не было). Бассейн этот был 100х100 метров и имел глубину 10 метров. Войдя в зал, Шер-Рааг Внимательно осмотрел его. Помещение имело высокий купол, который поддерживали массивные колонны. На куполе была изображена осада Терры. Фреска была столь искусно выполнена, что казалось, будто воины на ней сейчас оживут и бросятся в настоящий бой. Юный яутжа замер, любуясь творением неизвестного ему мастера. Он долго стоял, вглядываясь в одну точку, пока его не окликнул Вальтер. – Вашим художникам такое и не снилось, я прав? – спросил он. – Я тебе потом покажу пару работ наших художников, – ответил Шер-Рааг. – А как тебе наш бассейн? У тебя дома такой есть? – не унимался сын графа. – Чего нет, того нет. Но он нам и не нужен. Наш дом расположен на берегу океана. – Океана? – переспросили все четверо. – Ну да. А, точно, вы же не знаете, что это такое, – язвительно ответил он. – Знаем, просто никогда не видели. А на вашем столичном мире разве нет мануфакторумов и оборонительных сооружений? – спросил Вальтер. – Есть, а какая между ними и океанами связь? – А как же вы тогда сохранили океаны. Неужели вашей промышленности не нужны природные ресурсы? – Просто наши технологии позволяют сохранить биосферу планеты, – гордо ответил Шер-Рааг. Пока они разговаривали, слуги принесли им одежду для купания. – Не забудь переодеться, – сказал Шер-Раагу Вальтер, заходя за шелковую ширму. Яутжа промолчал о том, что боязнь наготы у этих странных существ выходит за все рамки рациональности. Он тоже зашел за ширму, которая была ему по грудь, и переоделся. Бросив взгляд в сторону, он увидел за соседними ширмами всех четверых уманов без одежды. – Вальтер, а ты красивый, – сказал он, подмигнув, и прежде, чем тот успел ответить, пошел к бассейну. Когда уманы подошли, закончив переодеваться, то увидели, что яутжа сидит в самом центре бассейна на дне в позе лотоса и смотрит на них. Затем он резко всплыл, подплыв к бортику. – Мелковато, – сказал он. Примерно через пятнадцать минут ему стало скучно. Плавать наперегонки с уманами было бы не честно с его стороны, а никаких игр в бассейне они, похоже, не знали. – Может, сыграем в одну игру? – предложил он. – В какую? – спросил Лоренцо. – Вы стоите на краю бассейна, я стою на другом, метрах в 10 от вас. Каждый из вас кидает в воду по одной монетке, а я должен поймать их прежде, чем они достигнут дна. Идея им понравилась, и вскоре все уже стояли на своих местах. – Кидайте, – крикнул Шер-Рааг. Все четверо кинули монетки, и яутжа тут же прыгнул в бассейн. Он как пуля промчался под водой, перевернувшись лицом вверх, когда оказался под быстро тонущими монетами. Ловко поймав все четыре, он вынырнул и вручил их обратно Вальтеру и его друзьям. – А давайте теперь я, – сказал Вальтер. По его команде в воду снова были брошены четыре монеты, а он нырнул за ними. Плавал он не так быстро, как Шер-Рааг, а потому успел поймать только одну. *** Вечер Шер-Рааг проводил за чтением очередной умановской книги. Это было издание «Хроник Урша» под редакцией Валентина фон Берхарта. Данное литературное произведение было написано во времена, которые уманы называют Эра Раздора. Оно было написано в одноименном государстве Терры того периода и повествовало о войнах, которые вели правители Урша. В его покои вошла одна из служанок и сказала, что граф просит его подойти. Когда Шер-Рааг вошел в его покои, то увидел, что там помимо графа были еще Вальтер, Августа и та служанка, которой он подарил брошку, вся в слезах. – Эта воровка утверждает, что ты подарил ей эту брошь, – сказал граф, показывая украшение. – Так и есть, я действительно подарил ей эту брошь в качестве извинения, – спокойно ответил он. – Что значит в качестве извинения? – опешил граф. – Вчера вечером я не сдержался и очень сильно напугал её, а по нашим правилам этикета так вести себя с женщинами нельзя. Вот я и решил загладить вину, – сказал Шер-Рааг. – Но она, же всего лишь прислуга, вещь, – воскликнула Августа. – То есть рабыня? – спросил яутжа. – Да, фактически, – ответила Августа. – Это дела принципиально не меняет, – сказал Шер-Рааг. – Ну, раз все так, то пусть носит, – сказал граф. – Принеси мне чай, – сказал служанке Шер-Рааг. Та поклонилась и быстро пошла на кухню. Когда она принесла чай, он как раз закончил читать очередную главу. Поставив поднос на столик, она уже хотела уйти, но Шер-Рааг остановил её. – Ты вчера предлагала мне помочь помыться. Что ты имела в виду? – спросил он. – Обычно благородным господам в этом помогает слуга, – ответила она. – Ладно, так я тебя не понимаю, покажешь, как это. Допив чай, он со служанкой направился в комнату для омовений. Она быстро набрала полную ванну теплой воды, и Шер-Рааг, поудобнее устроившись в ней, вопросительно посмотрел на девушку. – Пожалуйста, расслабьтесь, дальше я все сделаю сама, – сказала она, беря в руку мочалку. Сначала она занялась его торсом. Когда её рука скользила по груди и животу, то ей казалось, что это существо состоит из цельного куска камня. Под кожей ощущались огромные, тугие, как стальные канаты, мышцы. Правда, у этой груды мышц скоро обнаружилось несколько «слабых» мест. Во-первых это были подмышки и внутренняя сторона локтей. Когда её пальцы оглаживали эти участки его тела, ксенос начинал издавать низкое, утробное рычание, больше похожее на мурчание домашнего зверя графа – черного кота по кличке Люцифер. – Щекотно, – сказал он. – Простите, Господин. – Все нормально, мне приятно, – успокаивающим тоном сказал Шер-Рааг. Когда она спустилась к паху, Шер-Рааг, до того пребывавший в расслабленной неге, еще раз вопросительно посмотрел на неё. Она остановилась, но он из любопытства разрешил продолжить мыть себя. Когда её нежные пальчики начали гладить внутреннюю поверхность бедер и вход в клоаку он стал мурлыкать чуть громче. Это было тоже щекотно. И приятно. Но слишком быстро закончилось. – Помой меня там еще, – попросил он. Когда служанка закончила там, то спустилась ниже. Она по очереди вымыла его ноги. Шер-Раагу очень понравилось, как её пальцы скользят по голым ступням, как она массирует пальцы, как гладит небольшие рудиментарные перепонки между ними. Эта часть тела у науду была особенно чувствительной, и потому приятное покалывание ощущалось даже в гриве. Когда же она принялась мыть гриву, Шер-Рааг почувствовал себя дураком, так как отказался вчера от такого удовольствия. Её маленькие ладошки с очень нежной кожей бережно оглаживали каждый валар от основания до кончика, намыливая, а затем она поливала его теплой водой и повторяла эту процедуру трижды, прежде чем взять в руки следующий. – Мрррр… погладишь мне гриву еще перед сном, – сказал он, зажмуривая глаза от удовольствия. – Как прикажете, Господин. – Скажи, я уже не такой страшный? – спросил он. – Нет, вы не страшный, Господин, – с легкой улыбкой сказала она.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.