Часть 3
10 июня 2023 г., 09:00
Ибо так и не смог уснуть. Сказались напряжение ушедшей ночи и короткий сон в машине.
И лес.
Стоял там за окном, шептал листьями, одуряюще пах — укутывал собой. Ибо замер на балконе, боясь пошевелиться, смотрел — лес звал его, теплая кора просилась под пальцы, солнечные лучи скользили между ветками, отчего кроны сияли.
Можно ли? Махнуть с балкона и побродить. Чтобы трава щекотала голые стопы, чтобы роса холодила кожу, чтобы пульс земли бился сквозь кору прямо в ладони.
Не стоит покидать дом без разрешения. Сяо Чжань был так добр к нему, ни к чему…
Сяо Чжань. Сияющие глаза, словно звездная пыль, улыбка, за которую умереть не жалко. Разве могут люди быть такими? Ибо видел столько людей и помнил столько богов, и никто из них не настолько прекрасен.
Сердце потянуло, зашептало, запросило — для Сяо Чжаня нужно что-то сделать, что-то такое же красивое, подарить, порадовать. Чтобы улыбался, чтобы всегда улыбался…
Кончики пальцев закололо, Ибо повел ладонью в воздухе. Увидел, как вспыхнули и тут же погасли тусклые серебряные искры. Горько улыбнулся. Когда-то он мог соткать из лунного света и лес, и горы, и морской прибой, хитрых лисиц и могучих драконов — вся эта картина сияла бы мягким лунным светом, переливалась, жила — целый мир имени Сяо Чжаня. Тусклые искры — все, на что он способен сегодня.
К тому же вряд ли человеку придется по душе проклятая магия бесов.
В дверь постучали. Ибо сбросил искры с руки, развернулся, возвращаясь в комнату.
— Войдите.
— Я вас не разбудила?
Признать в девушке дайэ смог бы даже обычный, далекий от Церкви человек. Тоненькая, белокожая, с добрыми грустными глазами, ее волосы были убраны в сложную прическу вокруг перламутровых спиралью скручивающихся под ухом рогов. На правом роге Ибо разглядел золотое кольцо.
Не оковы. Украшение.
— Ох… — только и выдал он. — Так красиво.
Девушка смущенно улыбнулась.
— Спасибо.
— Это… — голос внезапно подвел. — Сяо Чжань разрешает?
— Он тоже считает, что это красиво. Вы давно их не видели?
Ибо кивнул. Он слышал, что есть люди, которые разрешают своим дайэ оставлять рога, но в его окружении таких не встречалось. Рога — признак дьявольщины, неприемлемый атрибут в доме. Некоторым удаляли их полностью, кому-то разрешали лишь подпиливать до основания.
— Можно потрогать?
Смущение алым плеснуло по белым щекам.
— Извини, — Ибо выбросил руки вперед в примирительном жесте. — Глупость ляпнул.
— Потрогайте.
Они смущенно глядели друг на друга несколько мгновений, потом Ибо подошел и осторожно провел подушечками пальцев у кончика рога. Она ничего не чувствовала, но все равно это все вышло как-то неловко.
— Спасибо.
— Правда, я все равно скрываю их, когда езжу в город. Людей пугает.
— Людей много чего пугает.
— Не без основания.
— И правда.
Они разошлись на пару шагов друг от друга, но продолжали смотреть. Ибо не мог оторвать взгляд — у Веики рога были такого же оттенка. Ибо все-таки не удержался.
— Я прошу прощения за личный вопрос… Ты родилась после войны?
— Я родилась дома, — она улыбнулась. — Но я была совсем маленькая, когда мы его покинули, и ничего не помню.
— Мне жаль.
— Да… Я же не представилась. Меня зовут Сяо Мэй. Сяо Чжань просил о тебе позаботиться.
— Я Ван Ибо.
— Ван Ибо, что тебе нужно?
— Да ничего…
— Это футболка Сяо Чжаня? У тебя нет другой одежды? Телефон? — она скользила взглядом по комнате. — Что-то вообще?
— Ничего нет.
— Что ж, все равно Сяо Чжань проспит еще не меньше шести часов. Поехали в город, купим тебе… все.
Вернуться в город — словно за спиной упала железная решетка, и ты снова остался в душной тесной клетке, словно небом, солнцем и лесом подразнили, чтобы после отобрать навсегда. Ибо привык за столько лет к асфальту, стеклу и бетону, научился видеть красоту неоновых огней. Город был полон жизни — люди сновали туда-сюда, куда-то спешили, к чему-то стремились, бегали вокруг дети — и был совершенно равнодушно мертв. После зеленого леса, после светящихся глаз — город бросился в Ибо всей своей не-жизнью.
Сяо Мэй, кажется, чувствовала себя здесь тоже не совсем комфортно. Поймала внимательный взгляд Ибо, улыбнулась. Она вообще много улыбалась, словно успокаивала ребенка.
— Я не так часто бываю в городе.
— Извини, что тебе пришлось…
— Глупости говоришь.
До города их отвез Ричард — высокий сухой мужчина с равнодушным лицом. Ибо воспринял его как надсмотрщика, но тот высадил их возле торгового центра и отправился парковаться. Бросил Сяо Мэй: «Позвони, когда закончите».
— Мы вдвоем?
— Думаю, справимся.
Через три часа Ибо обнаружил себя загружающим неприличное количество пакетов в багажник. Он вообще-то не собирался столько покупать — к чему ему много вещей? — но сама мысль о том, что он может выбрать сам, вскружила ему голову — и вот. Кошелек Сяо Чжаня явно похудел сегодня.
— Это что? — спросил Ричард, разглядывая покупки. — Мандариновое дерево?
Ибо смутился. На одежде он не остановился.
— Красиво, — буркнул он.
— На переднее сиденье пристрой.
Сяо Мэй снова улыбалась, морок скрывал ее рога, но Ибо все равно видел их: за серебряной дымкой они переливались на солнце. Ибо смотрел, блики отражались в его глазах…
Гао Хань — улыбчивое молодое лицо, седые волосы — делал украшения из перламутра. Он и учил их, озорных смеющихся сорванцов. Все дети завороженно следили, как изгибается в его руках переливчатый материал, принимая любые формы. Пытались повторить — чаще получались несуразные украшения, Веики смеялась, когда принимала их — и вплетала в волосы. Она всегда носила перламутр — детские подарки.
— Ван Ибо, — мягко позвала Сяо Мэй. — Можем ехать?
Он моргнул — блики скрылись за мороком — и кивнул. Подтащил горшок с деревом к передней двери, открыл.
В спину ударил крик.
Боль.
— Заткнись, отродье!
Ибо обернулся.
Как странно, не видел с самой войны, а за сегодняшний день уже дважды.
У девушки были рога — ветвились над головой, покрытые мягким нежным пушком. Мужчина — человек — тащил дайэ, схватившись за ее рог. Девушку волокло обнаженным бедром по грубому асфальту, она не сопротивлялась, только глухо плакала и пыталась держать шею, чтобы не свернуло ее грубой хваткой.
Люди смотрели.
Ибо тоже смотрел.
На руке девушки сияла белая метка, показывая всем, что хозяин в своем праве. Но даже если бы метки не было видно, никто и не попытался бы помочь.
— Вот для чего они оставляют рога.
— Пойдем, Ибо, — спокойно сказал Ричард и осторожно перехватил его за предплечье. — Не нужно.
Искры жгли кожу — уже не серые, серебряные, светящиеся. Наполненные яростью.
Ибо кивнул. Отвел взгляд. Сяо Мэй смотрела влажными глазами, но не дрожала. Увидела, что Ибо на нее смотрит, подняла руку и нежно погладила кольцо на роге.
Гнетущая тишина в салоне автомобиля липла к коже неприятной пленкой. Ибо смотрел на город за окном — холодный равнодушный монстр под красивой оберткой.
— Расскажи, — вдруг тихо попросила Сяо Мэй.
Ибо обернулся.
— Расскажи о доме. Мама рассказывала, дома никогда не было темных ночей.
— Что с ней случилось?
— Она была воительницей.
— Мне жаль.
Воинов не пощадили. Каждый, кто убивал людей, захлебнулся воздухом этого мира. Ибо помнил этот день. День, когда они проиграли.
— По ночам две луны танцевали друг с другом, а звезды рисовали на небе прекрасный узор. Этот свет заливал всю нашу землю, украшал ее серебром. И мох светился под этим светом. Да, дома не было темных ночей.
Их лес был таким огромным, что Ибо, самый быстроногий среди них, мог бежать весь день и не пересечь его полностью. Реки пели, а деревья шептали сказки, вторя этой музыке. Дома Ибо, предпочитавший одиночество компании других детей, никогда не был по-настоящему одинок. Он забирался в самые дальние уголки леса, находил горные потоки, слушал, как они грохочут, выбирался к пустым берегам холодного моря.
Собирал ракушки.
Веики клала ладони ему на щеки, смеялась: «Мой милый Ван Ибо, пойдем, пойдем, я покажу тебе».
В небе танцевали две луны. В небе танцевали драконы.
И в небе танцевали боги.
Пока однажды звезды и луны не стали гаснуть.
Дом встречал снова — теплом и уютом. Ричард помог с пакетами, пока Ибо тащил в дом мандариновое дерево, прижимая его к груди. Деревья в этом мире не рассказывали сказки, но не молчали, нашептывали что-то, шелестя листьями. Ибо чувствовал, как бьется ему в грудь тихая жилка жизни.
Он поставил дерево возле кровати, погладил пальцами ствол:
— Вырасти большим.
Сяо Мэй нашлась на кухне. Обернулась к Ибо, спросила:
— Нужно приготовить ланч. Можешь заняться чем хочешь. Поспи, если устал.
— Можно выйти в лес?
— Да. Но не заходи вглубь.
Ибо кивнул.
Лес шуршал. Тянулся ветками к солнцу, оно ласково гладило их лучами. И ласково гладило по лицу Ибо. Ибо забрался в самую гущу, лег на землю, прижался щекой к переплетенным корням деревьев.
Лес жил. Ибо слышал его любопытный шепот, шуршание листьев, птичий гвалт, мелкий заячий топот, деловитую жучиную жизнь.
С дерева спорхнула сойка, взмахнула крыльями перед лицом Ибо, зацепилась лапками за указательный палец.
— Привет, красивая. Споешь?
Сойка запела.