***
Бет спустилась вниз в поисках еды после того, как просидела несколько часов неотрывно за книгами, расширяя свой шахматный кругозор. На пути к цели у нее оказалась Дженна, возящаяся с кучей коробок. — Эй, что ты делаешь? — поинтересовалась Бет у Дженны. — О, ты вовремя, — на выходе произнесла Дженна и спихнула в руки Бет коробку. — Что это за вещи? — Старая архивная куча макулатуры. Хочу убрать все это куда-нибудь подальше, а кладовку освободить для чего-то более полезного. — Тебе помочь? — Да, помоги отнести коробки в гараж. Даже не представляю, куда еще можно весь этот хлам деть, — на одном дыхании протараторила Соммерс, закрывая кладовку под лестницей. — Знаешь, — спонтанно начала она с загоревшимися глазами, — давай сегодня посидим, пообщаемся, у меня как раз появилась в запасе новая бутылка вина. Бет кинула тете улыбку через плечо, означающую, что она совсем не против посиделки, перед тем как выйти на улицу. Через полчаса Дженна и Бет уже устроились на кухне после того, как перетащили все коробки и слегка прибрались в гараже. Дженна быстро накрыла стол: на деревянный поднос наложила несколько яблок, бананов и мандаринов, нарезала кубиками сыр, поставила два высоких бокала и бутылку игристого вина «Kolber» из сортов винограда Пино Нуар и Шардоне. — Знаешь, я совершенно непутевый опекун, — внезапно начала Дженна о наболевшем, когда уже прилично охмелела. — Мне повезло, что ты такая серьезная и осознанная. — Не надо, Дженна, ты справляешься со своими обязанностями. Вон Джереми был тем еще подарком, но ты нашла к нему подход, — постаралась ободрить женщину Хармон. — Правда? — на глаза Дженны выступили слезинки. — Да, и мне тоже повезло. Ты сразу приняла мое увлечение шахматами, поддерживаешь меня во всем, что бы я ни затеяла, доверяешь. — Бет вправду так думала. Мало кто нынче разбирался в шахматах, и многие на месте Дженны наказали бы не страдать «ерундой», а лучше учебой заняться. Соммерс же сразу пошла ей навстречу, захотела выступить опорой для племянницы в ее первом важном состязании. Не ради денег, которые бы получила Бет в случае победы, ведь Гилберты жили очень даже безбедно, а просто потому, что для Бет это было важно. — Ну, так ведь ты такая взрослая, мне больше ничего и не остается, — шмыгнула носом Дженна. Бет обняла Дженну, чтобы утешить ее, а та спустя минуту засопела у нее на плече. Бет усмехнулась: — Ну, что ж, давай на боковую, — и поплелась на второй этаж полу обнимания что-то невнятно бормочущую Соммерс. Хармон помогла Дженне добраться до ее постели, женщина тут же заснула наикрепчайшим сном. Бет укрыла ее одеялом, после чего вернулась на кухню, быстро убрала все со стола и вымыла бокалы с подносом, чтобы затем подняться к себе и устроиться у окна, путь к которому освещала полная луна. Бет открыла окно, впуская в душную комнату свежий воздух, забралась с ногами на подоконник и стала перемещать шахматные фигуры по доске, оставленной ею там несколькими часами ранее. Так Бет просидела час или около того, полностью уйдя в себя. И только когда ей послышался волчий вой, она, поежившись, закрыла окно, подошла к кровати и быстро скрылась под мягким одеялом.***
После уроков Бет попросила Бонни посидеть с ней в кафе, поговорить. Девушка рассказала подруге о последних событиях и поделилась соображениями о том, что поможет ей пережить ритуал, который они ранее хотели предотвратить. Бонни, не долго думая, предложила поехать с ней к бабушке. Шейла, однако, с нечитаемым лицом выслушала внучку и ее подругу, а потом твердо сказала, что не существует никакого заклинания способного оживить человека, не нарушив баланс природы, и поспешно попросила девушек оставить ее одну. Бет не разбиралась в ведьминских делах, мало что знала о двуличности некоторых слуг природы, которые сами зачастую и нарушают баланс, но подозревала, что Шейла Беннет просто не хотела ничего говорить. Девушка не восприняла всерьез слова пожилой ведьмы и решила, что заклинание есть, но Беннеты ей просто не помощники. Хотя конечно надежда на то, что Бонни сделает все для того, чтобы ее подруга не умерла, теплилась в ней. — Я позже просмотрю книгу заклинаний бабушки украдкой, — извинившись за негостеприимность Шейлы, заверила Бонни. Через некоторое время, ободрившись, она предложила сходить на барбекю. На территории школы этим вечером намечалась очередная вечеринка — барбекю клуба болельщиков футбольной команды. Почти вся школа во главе с Кэролайн к ней готовились вот уже несколько дней. Как говорила когда-то Форбс, мероприятия, которые она организовывает, не могут быть плохими, то есть они лучшие. Так почему бы и не развеяться там немного? Бет не видела причин отказывать своей ведьмочке. Через несколько часов уже стемнело, а барбекю-вечеринка только начинала набирать обороты. Школьники сновали туда-сюда, набивали животы вредной пищей, пили «безалкогольные» напитки и развлекались. Бет тоже вдоволь наелась и напилась. Пунш, разбавленный алкоголем, добавил ей легкости, настроения, но и диуретический эффект его не прошел мимо. Девушка зашла в опустевшее здание школы и направилась в уборную. Школа тонула в тишине, и только шаги Бет раздавались громких эхом по стенам коридора. Оттого то, что она физически ощущала на себе чужой взгляд было вдвойне странно. Девушка замерла на месте, медленно обернулась и заметила фигуру в темноте. Это была Роуз, бледная, с вздутыми венами. Бет тут же принялась убегать. Но вампирша была быстрее, сомневаться в этом не приходилось, она больно припечатала Бет к шкафчикам. — Это все твоя вина, Катерина, — яростно прохрипела Роуз. — Катерина, это все из-за тебя. — Я Елена, — начала повторять Бет уже привычное имя как мантру. — Я Елена. — Ты предала нас! — вампирша, казалось, не слышала. Лицо ее исказилось в злобной гримасе еще сильнее, чем прежде, бледные, костлявые руки сжались вокруг тонкой шеи девушки. — Я не Катерина! — прокричала Хармон отчаянно. — Елена? — тут Роуз будто проснулась ото сна. — Да, я Елена, — повторила Бет, медленно, а затем быстрее пятясь в стону выхода из здания. — О, боже. Что на меня нашло? Бет не знала, сколько еще девушка продержится, перед тем как снова выйдет из себя, но проверять не собиралась. Бет бежала к выходу со всех ног и почти добралась. Хорошо, что она не успела пройти далеко. Она схватилась за ручку двери, и тогда ее догнала вновь обезумевшая Роуз. В тот же момент шею пронзила невыносимая боль. Бет кричала, но собственный голос не слышала. В глазах стремительно потемнело, и мир уплыл из-под ног. Очнувшись, Хармон обнаружила, что лежит на диване в гостиной Сальваторе. Рука сама потянулась к шее, но рану не обнаружила, только свернувшуюся кровь. Бет села и огляделась по сторонам. Никого не было. Девушка не стала дожидаться хозяев, поспешила вернуться домой и на пороге встретилась с Деймоном. Выглядел он опустошенно и потерянно. — Что с Роуз? — поинтересовалась Бет не из праздного любопытства. Уж по-странному болезненный у нее был вид. Разве могут вампиры болеть? — Мертва. Я убил ее, — ответил Сальваторе, смотря в никуда. — Что на нее нашло? Она думала, что я Кэтрин. — Волчица укусила ее прошлой ночью, — Деймон прошел в гостиную, чтобы налить себе виски. Осушив стакан, он продолжил, — она приходила за мной. Ее яд медленно убивал и сводил Роуз с ума. Без лишних слов Бет подошла к мужчине, которого с некоторых пор была склонна считать своим другом, и обняла его. Деймон нуждался в поддержке, хоть и старался не подавать виду. А Бет знала как больно терять тех, кто был тебе небезразличен, как невыносимо быть снедаемым чувством вины перед тем, у кого уже никогда не сможешь попросить прощения.