|
Наступили первые выходные учебного года. Гермиона разделяла радость своих учеников по этому поводу. В субботу она проснулась ближе к обеду, так как смогла заснуть под утро. Накануне вечером перед сном она решила проверить почту, и пара писем внесли сумятицу в её мысли. Одно ей написал Гарри, а другое — Джинни. Вроде бы в них ничего особо и не было, но сочувствие к ней, которым были пропитаны строки их посланий, обернулось ядом для души Гермионы. Снова в голове зашевелились гнетущие мысли, а память угодливо предоставляла болезненные воспоминания. Чувство вины и злость на саму себя поочерёдно играли с сердцем девушки, заставляя искренне ненавидеть себя за сказанные сгоряча слова и опрометчивые поступки. В её мыслях было слишком много «если бы…», но для верных решений уже было слишком поздно. Главный герой всех её сцен в голове покинул самый большой спектакль под названием «Жизнь». Свернувшись калачиком, Гермиона тихо плакала, позволяя слезам опустошить её. Только когда на горизонте появились первые лучи солнца, к ней пришла жалкая пародия на душевный покой, и глаза девушки закрылись от усталости.II
Гермиона прошла половину пути до Хогсмида, когда её нагнал верхом на метле Джаред. — Добрый день, профессор Грейнджер! — приземлившись рядом с ней, поприветствовал он колдунью. — Здравствуйте, профессор Грейсон, — не сбавляя шагу, сухо ответила она. — Вы как всегда… — закинув метлу на плечо, Джаред последовал за ней. — Дайте угадаю, — колко перебила его Гермиона, — прекрасны?! — Ошибаетесь, я хотел сказать недружелюбны, но ваш вариант мне тоже нравится. — Вы невыносимы, — фыркнула колдунья. — Стараюсь, — Джерад широко улыбнулся ей. Губы Гермионы дрогнули в мимолётной улыбке. — По каким делам направляетесь в Хогсмид? — поинтересовался Джерад. — Нужно кое-что прикупить для себя и Живоглота. Плюс захотелось прогуляться. Ну, а вы? — За контрабандой, — шутливо ответил Джерад. — Вы опять надо мной шутите?! — Вполне возможно, — с обманчивой улыбкой ответил колдун. — Вы бываете серьёзным? — Да, раз в год, когда всю семью собирает прабабушка Арабелла, чтобы обсудить своё завещание. — Мерлин! — обречённо выдохнула Гермиона. — Зато со мной не скучно, — кривовато ухмыльнулся Джерад. — Вы себе льстите, профессор Грейсон, — фыркнула она. — Может, отбросим официальную манеру общения хотя бы вне стен школы?! — Я подумаю над этим предложением. — А вот с профессором Долгопупсом… — С Невиллом я знакома со школьной парты в отличие от вас, профессор Грейсон. — Не стоит быть такой занудой. — Вам не кажется, что вы слишком навязчивы? — урезонила его Гермиона. — Понял, больше не буду вам надоедать своей болтовнёй. — Вот уж спасибо. — Если что я иду рядом и со мной можно поговорить. — И почему вы ко мне так прицепились?! — Потому что ты мне нравишься, Гермиона, — из его голоса пропали шутливые нотки, осталась лишь теплота, от которой по телу колдуньи пробежали мурашки. — Простите, — растерявшись, произнесла колдунья и, не зная, что ответь на его признание, трансгрессировала. — Поторопился, — с досадой в голосе произнёс колдун, стоило Гермионе исчезнуть.|||
Сделав необходимые покупки, Гермиона отправилась в отдел совиной почты и заказала пару филинов. Отправив с ними купленные вещи в Хогвартс, она решила навестить Невилла и Ханну. По дороге к дому друзей Гермиона заглянула в Сладкое Королевство, где купила к чаю шоколадный торт, украшенный свежей черникой и смородиной. Пока она шла к Долгопупсам, колдунья мысленно проигрывала разговор с Джаредом. Она знала, что скоро они встретятся, и ей нужно определиться с тем, как себя вести. Сделать ли вид, что она не слышала его признание? Или же сказать, что не сможет принять его чувства? И как Джаред отреагирует? Ей не хотелось дополнять в список проблем ещё и плохие отношения с коллегой. Когда Гермиона подошла к коттеджу Долгопупсов, то увидела копающегося в палисаднике Невилла. — Привет, Невилл! — поприветствовала его колдунья. — Привет, — выпрямляясь во весь рост, с улыбкой ответил Невилл. — Решила вас навестить, а в качестве извинения, что без приглашения принесла торт к чаю. Ханна дома? — Нет, — засунув руки в карман, ответил он. — А как скоро вернётся? — Я не знаю, — он, словно уменьшился на глазах. Гермиона почувствовала что-то неладное. Друг же несколько отстранённым голосом произнёс: — Пойдём в дом — чай пить. — Может, дождёмся Ханну? — предложила она. — Это будет пустая трата времени, — ответил Невилл, открывая перед Гермионой дверь в дом, и с горечью в голосе добавил: — Ханна ушла от меня.