❦❦❦
Спустя некоторое время коридоры особняка Старка стали знакомыми и уже не пугали Стива. Однако дистанция, которую Тони сохранял между ними, со временем только увеличилась. Чем дольше Тони находился здесь, в их с Индрис доме, тем, казалось, чаще он вспоминал о тяжести утраты, о любви, которая когда-то была у него, но теперь ушла навсегда. Только ночами, когда Тони улыбался ему, целовал его, когда его тело прижималось к телу Стива, когда они сливались в единое целое, Тони был только его и больше ничьим. По крайней мере, до тех пор, пока он не засыпал, и с его губ не срывалось неизбежное Индрис, лишавшее Стива сна. В эти дни Стив проводил много времени в тренажерном зале. Отрабатывая удары на боксерской груше, занимаясь на многочисленных тренажерах или поднимая тяжести. Поначалу он быстро выдыхался, но через некоторое время, после нескольких недель усиленных тренировок, его тело, казалось, адаптировалось, даже нарастило немного мышц. Когда он не тренировался, Стив часто брал свой альбом для рисования и пропадал часами в мастерской. По какой-то причине мастерская была единственным местом, где он не чувствовал, что Индрис преследует его. К этому времени Стив уже знал всех остальных приятелей и знакомых Тони. И хотя Тони сам никогда не говорил об Индрис, его знакомые говорили о ней постоянно. Они рассказывали Стиву о ее неземной красоте, ее уме, ее остроумии, о том, что Тони всегда смотрел на нее так, словно не мог поверить в собственную удачу. Все они упоминали о том, что с нетерпением ждут возвращения "прежнего Тони", вместо той оболочки человека, которой он был сегодня, все они надеялись, что и особняк Старка, и Тони смогут восстановить свое былое величие. Восстановить. Это слово Стив страстно ненавидел. Оно звучало так, словно Тони был сломлен. Шел четвертый месяц его пребывания в особняке, когда Тони взял его за руку во время ужина и поцеловал кончики пальцев. — Мне нужно съездить в Нью-Йорк на несколько дней, — сказал ему Тони. — Деловая встреча. Оби настаивает, чтобы я поехал сам. Последовала тяжелая пауза, и Стив не знал, что сказать. — Возможно, у меня будет шанс поговорить о дуговом реакторе, но чтобы заинтересовать инвесторов, я должен сам проводить презентации. Никто другой не сможет этого сделать. Потребуется время, чтобы поговорить со всеми. Две недели, может быть, больше. Стив кивнул. Он был рад, что Тони решил снова заняться изобретением, над которым он так долго работал. Но всё же... — Когда ты уезжаешь? В прекрасных карих глазах Тони появилась печаль. — Я еще не решил. Но скоро. — Его голос звучал хрипло и грустно. Мгновение спустя он уткнулся лицом в шею Стива и вздохнул. — Столько ночей без тебя. Как я смогу это вынести? — Тогда не уезжай, — тихо сказал Стив. И тут же добавил: — Нет-нет. Не слушай меня. Я знаю, что ты должен. Это важно. Я просто... буду скучать по тебе. Тони улыбнулся и крепко поцеловал его. — Я тоже буду скучать по тебе. Очень сильно.❦❦❦
Дни после отъезда Тони тянулись медленно, и довольно скоро Стив начал видеть его во сне. Но это были не сладкие и чувственные сны, как раньше, а ужасные кошмары, в которых он видел Индрис и Тони, лежащих мертвыми в океане. Стив просыпался посреди ночи, потный и дрожащий, и до утра смотрел в потолок. Днем он в основном проводил время в своей комнате, выходя только для того, чтобы поесть. Но сегодня на улице было слишком красиво, чтобы сидеть взаперти. Такие дни, как этот, были созданы для того, чтобы проводить их на утесе с альбомом для рисования. Именно так он и поступил. Стив был слишком погружен в свой рисунок, чтобы заметить, как кто-то подошел к нему. Он вздрогнул, когда рука коснулась его плеча. Он поднял глаза и встретился взглядом с Роуди. — Стив, — сказал он, его лицо озарила теплая улыбка. — Я не помешал? — О, привет. Нет. Я просто увлекся. — Ты не против компании? — спросил Роуди. Стив замешкался на мгновение, затем улыбнулся и жестом пригласил Роуди сесть. Он почти не видел его со времени первого визита в особняк. Он иногда навещал Тони, но Стиву редко удавалось его увидеть. Что означало... — Это Тони попросил тебя зайти и присмотреть за мной? — поинтересовался он, и на лице Роуди появилась застенчивая улыбка, когда он кивнул. — Не злись. Он просто боялся, что ты сойдешь с ума от скуки, прежде чем он вернется домой. У меня был выходной, так что... Я спросил Джарвиса, где тебя найти, и он сказал, что ты, скорее всего, в мастерской. Не найдя тебя там, я попробовал подняться на утес. — Без Тони в мастерской всё не так, — объяснил Стив. Последовала долгая пауза, прежде чем Роуди спросил: — Ну, как тебе нравится жизнь в особняке Старка? В голове Стива крутилось так много ответов, но он не хотел, чтобы Роуди рассказал Тони, что он здесь несчастлив. — Здесь... приятно, — заставил он себя сказать вместо этого. Они снова помолчали. Наконец Стив решился. — Роуди, могу я тебя кое о чем спросить? — Конечно. Стив сделал глубокий вдох. — В тот день, когда Тони привел нас всех в мастерскую, я побежал за Дубиной, и наткнулся на соседнюю комнату. Оттуда есть выход прямо к океану... В глазах Роуди мелькнула неуверенность. Он прочистил горло. — О? — Эта комната... она странная. Там находится что-то вроде склада для лодок, другая половина похожа на жилую комнату. — Это эллинг, Тони раньше часто ходил под парусом, — сказал Роуди. — Но он этого не делает, — предположил Стив. — Больше нет. — Нет, — неуверенно согласился Роуди. — Больше нет. — Почему? Роуди вздохнул. — Честно говоря, Индрис любила парусный спорт гораздо больше, чем Тони. Она любила океан. Так что после того, как они поженились, комната фактически принадлежала ей. — И она взяла одну из лодок, в день своей смерти? Воздух между ними замер. Как и выражение лица Роуди. — Да, — сказал он в конце концов. — Это был прогулочный катер. Он опрокинулся и затонул. — И она просто вышла в океан, совершенно одна? Разве она не боялась? — Индрис ничего не боялась, — тихо сказал Роуди. — Но, Стив... — Ты можешь рассказать мне больше? — быстро спросил Стив, не желая прерывать разговор. — О ней? — Ты должен спросить у То... — Я не могу, — яростно сказал Стив. — Ты знаешь, что я не могу говорить с ним о ней. Он отгораживается от меня, он отгораживается от всех, кто осмеливается произнести ее имя. Но... я не смогу понять его, если не буду знать, что с ней случилось. Дело не в том, что я болезненно любопытен. Дело не в этом. Я просто хочу помочь ему, и если бы я знал, что... — Стив... — ...что я могу сказать и чего не могу, если бы я знал все вещи, которые я не должен делать, тогда, возможно, я смог бы справиться с ситуацией, даже зная, что он никогда не полюбит меня так, как любил ее. Стив напрягся, осознав, что он только что сказал. А когда он взглянул на Роуди, то увидел в его глазах странную грусть. О Боже, он жалел его. — Ты не должен так думать, — заверил его Роуди, потянувшись к рукам Стива. — Я даже не могу выразить тебе, как я рад, что ты встретил Тони. Ты даже не представляешь, как хорошо, что он нашел кого-то вроде тебя, кто не совсем соответствует особняку Старка. Стив сдержал дрожь, услышав от Роуди подтверждение того, что он не вписывается в этот мир. — Я просто хочу знать, что я могу сделать, чтобы он был счастлив. Я не хочу постоянно его расстраивать. Но это невозможно. Всё, что я знаю, это то, какой уникальной женщиной она была. И мне кажется, что я потеряю его, если Индрис останется для меня такой загадкой. Пожалуйста. Дай мне что-нибудь. Снова тишина заполнила воздух между ними. Затем Роуди сдался. — Она была... загадочной. Харизматичной. Она определенно была красивой, — тихо сказал он Стиву. — Я даже не могу сказать, что именно, но было в ней что-то такое, что притягивало людей. Все, кого я знаю, были очарованы ею. Она просто умела заставить других восхищаться ею, понимаешь? Стив тяжело сглотнул и кивнул. — Тони до этого никогда не был в постоянных отношениях, сколько я его знал, но с Индрис... Я не знаю, как ей это удалось. Она постоянно развлекала его, устраивала вечеринки, думаю, он никогда не скучал с ней. — Это звучит... очаровательно, — сказал Стив. — Возможно, — ответил Роуди. — Но у тебя есть качества, которые гораздо важнее. Ты добрый, честный, искренний. И ты заботишься о Тони. Это многого стоит. — Спасибо, — сказал Стив. Конечно, это была приятная мысль, но она не меняла того факта, что Тони влюбился в Индрис, а не в Стива. — А как... как она умерла? Роуди снова вздохнул, но не заставил себя долго ждать. — Ну... она любила острые ощущения, — сказал он. — Она любила всё, что было захватывающим, что было опасным. В тот день, когда она умерла... мы все до сих пор не знаем, что произошло. Она просто исчезла. Тони ничего мне не сказал — он отгородился от меня так же, как и от Пеппер, но два месяца спустя тело Индрис было обнаружено на побережье. Именно Тони должен был опознать ее. И... — Он вздохнул, сжимая кулаки, а затем пожал плечами. — После этого он уже не был прежним человеком. Думаю, увидев ее в таком состоянии, он просто... сломался. Стив опустил свой альбом на колени, внезапно почувствовав, что больше не может выдерживать его вес. — Все... другие тоже так говорили, — прошептал он. — Что он уже не тот человек. Что он уже никогда не будет прежним. И я... я мог бы жить с этим. Я люблю Тони, несмотря ни на что. Но он не разговаривает со мной, и иногда, когда он просыпается утром, я думаю, что он всё ещё ожидает увидеть ее, а не меня, и я просто... Раздался всхлип, и Стив с ужасом понял, что это его горло сжалось, не в силах больше сдерживать свою печаль. — Стив, боже мой... ты... — Я не знаю, зачем он привез меня сюда. Я ему не нужен, не так, как она... Я не знаю, почему он решил, что я смогу сделать его счастливым. — Стоп! — сказал Роуди, поворачиваясь и беря Стива за руки. — Черт возьми, Стив. Хватит накручивать себя из-за этого. Индрис мертва! Тони это знает, мы все это знаем. Никто из нас не хочет жить прошлым. Тони меньше всего. И никто не ждет, что ты займешь ее место, ты просто должен быть самим собой. Разве ты не видишь, как сильно ты ему уже помог? Я не видел его улыбки уже несколько месяцев, а с тобой... он счастлив. Разве ты этого не видишь? Нет, он этого не видел. По крайней мере, не всегда. И Тони не любил его — это было очевидно. Роуди даже не пытался отрицать это. Стив сжал губы и ничего не сказал.❦❦❦
Когда Стив вернулся в особняк и вошел в большой вестибюль, он услышал тихий разговор. Стив сразу узнал низкий тембр голоса Стэйна, но с ним был кто-то еще. Кто-то, кого Стив не знал. И они оба были в западном крыле. Стив остановился, нахмурившись. Он никогда раньше не заходил в западное крыло — не после того, что Стэйн рассказал ему о нем: что это было пространство Индрис и Тони, и что Тони намеренно перенес апартаменты Стива в другую часть дома. Медленно поднявшись по лестнице, Стив пошел дальше по коридору, ведущему в западное крыло. Перед самым углом он остановился, не двигаясь с места. У другого мужчины был рокочущий голос, который отражался от стен. Он говорил с сильным акцентом, и Стив решил, что это один из деловых партнеров Stark Industries. — Я даже не знаю, почему я удивлен, — услышал Стив сердитый голос Стэйна. — Если бы ты сделал всё так, как должен был, нас бы сейчас здесь не было. — Ты сказал, что он будет пьян! Что он всегда пьян в своих деловых поездках. — Раньше был, — сказал Стэйн. — Возможно, это из-за нового мальчика, с которым он трахается. Я заметил, что он стал меньше пить, но я был уверен, что он вернется к своим привычкам, как только останется один. Глаза Стива расширились от этих грубых слов, всё его тело напряглось. Одно дело, когда Стэйн оскорблял его прямо в лицо, но зачем ему говорить о нём одному из деловых партнеров Тони? Мужчина усмехнулся. — Новый мальчик? Какой он? — Молодой, наивный, глупый. Он не будет проблемой. — Если он побуждает Старка бросить весь оружейный отдел, то я бы сказал, что парень... — Он. Не. Проблема. До Индрис у Тони в постели дважды в неделю был кто-то новый, — прорычал Стэйн. — Поверь мне, он ему скоро наскучит. И тогда мы сможем продолжить, как планировали. — А если нет? Наступила продолжительная пауза, и Стив почувствовал, как волосы на его руках встали дыбом. — Тогда мы позаботимся об этом, — сказал Стэйн. — Тони сделает то, что я ему скажу. Он не посмеет этого не сделать. Не после того, что случилось. Так что если я скажу ему, что от мальчика одни неприятности, он от него избавится. Так или иначе. К этому моменту сердце Стива бешено колотилось. Он сделал шаг назад, затем еще один и налетел на вазу, стоявшую на маленьком столике, едва не опрокинув оба предмета на пол. Он успел вовремя схватить их, чтобы они не разбились, и медленно повернулся. Меньше всего ему хотелось, чтобы Стэйн застал его за подслушиванием, поэтому он быстро спрятался за дверью ближайшей комнаты. — Ты что-то слышал? — раздался мужской голос, громче, чем раньше. — Наверное, просто глупый робот, — ответил Стэйн, его слова теперь тоже были прекрасно слышны. Они, должно быть, шли по коридору. — Этот сентиментальный дурак позволяет ему свободно разгуливать по дому. Другой мужчина усмехнулся на это, а Стив прижал одно ухо к двери, прислушиваясь к их медленно удалявшимся шагам. Он не мог свободно дышать, пока не остался один. Что, черт возьми, он только что услышал? Он даже не был уверен, что хочет получить ответ. Боже, ему нужно было, чтобы Тони вернулся домой прямо сейчас. Ему нужно было поговорить с ним об этом — о тех вещах, которые сказал Стэйн. Но что еще важнее: он хотел, чтобы Тони был в безопасности. Открыв дверь, Стив перевел взгляд на запретный участок коридора, который вел в западное крыло. Прежде чем Стив успел остановить себя, ноги сами понесли его вперед. Пока он шел, единственное, что он осознавал, было биение собственного сердца. Он не знал, чего именно ожидал, но западное крыло ничем не отличалось от восточного. Каждый раз, когда он думал о месте, где жила Индрис, — месте, которое теперь пустовало, — он представлял себе заросшие паутиной стены, толстый слой пыли, задернутые шторы и белые простыни, покрывающие мебель. Он представлял себе место, где никто больше не живет. Но это место выглядело вполне обжитым. Каждая комната была наполнена светом, каждый предмет мебели был безупречно чистым. Он почти мог представить, как Индрис стоит за углом, ожидая его, с уверенной улыбкой и в безупречно элегантном платье. Медленно повернувшись, Стив направился к тому, что, по его мнению, было бывшей комнатой Индрис. Оказавшись в дверях, он замер. Комната была... идеальной. Сквозь окна лился поток теплого солнечного света, освещая белый мраморный пол. Всё вокруг приятно пахло, везде стояли свежие цветы. В центре комнаты находилась огромная кровать, она была аккуратно заправлена. На покрывале лежала ночная рубашка, а на полу стояла пара тапочек. Стив не мог поверить своим глазам. Комната была похожа на капсулу времени, сохраняющую жизнь такой, какой она была год назад, когда Индрис была еще жива. Стив почувствовал тошноту. Неужели это дело рук Тони? Неужели он пытался удержать свою мертвую жену? — О, Тони, — выдохнул Стив. Ему нужно было выбраться отсюда. Ему нужно было убираться отсюда прямо сейчас. — Вы всегда хотели увидеть эту комнату, не так ли, мистер Роджерс? Внезапное вторжение заставило Стива подскочить. Он обернулся, не в силах что-либо сказать или сделать, когда увидел входящего Стэйна с тростью в руке. — Я бы с удовольствием показал ее вам, — сказал он Стиву, подходя ближе. — Она прекрасна, не так ли? У Индрис был потрясающий вкус. Он улыбнулся Стиву. Отойдя на другой конец комнаты, Стэйн открыл шкаф и осторожно достал черное атласное платье. — Вот это, например... это был подарок от Тони. Он всегда покупал ей самые дорогие вещи, знаете? Не только на их годовщины, а круглый год. Стив ничего не сказал, следя за движениями Стэйна. — Всё здесь осталось так, как было, — продолжал Стэйн, подойдя к туалетному столику и взяв щетку. — Она часто сидела здесь, расчесывая волосы. Иногда мне кажется, что я всё еще слышу ее. Напевает какую-то мелодию. Не только здесь... во всём доме. — Мистер Стэйн... — едва выдавил Стив. — А вы верите, — задумчиво продолжал Стэйн, снова повернувшись к Стиву, — что мертвые возвращаются и следят за живыми? Как вы думаете, Индрис наблюдает, когда вы лежите в постели с Тони? Глаза Стива расширились. Он просто не мог больше этого выносить. Он не мог. Стив, спотыкаясь, вышел из комнаты и помчался по коридору, полный решимости убраться как можно дальше от Стэйна. В голове Стива пронеслись подслушанные им слова. Тони сделает то, что я ему скажу. Он не посмеет этого не сделать. Не после того, что случилось. Что случилось? Почему Стэйн имел такую власть над Тони? И действительно ли он сделает всё, что Стэйн ему скажет?❦❦❦