ID работы: 11495694

Под прицелом войны

Слэш
NC-17
Завершён
5398
автор
Размер:
485 страниц, 73 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5398 Нравится 4931 Отзывы 2158 В сборник Скачать

Часть 43

Настройки текста

***

В учительской, куда Гарри Поттера вызвали запиской с Ухода за Магическими Существами на следующий день после побега Дамблдора, уже ждали деканы и профессор Амбридж. Или уже директор Амбридж? Гарри постеснялся уточнять. Снейп сидел в глубоком кресле чуть в стороне, но с неудобного стула, на который Гарри сел, повинуясь короткому кивку Амбридж, было хорошо видно, как он обеспокоенно вглядывается в лицо юноши поверх последнего выпуска журнала зельеварения. — Вам знакомы эти имена, мистер Поттер? — сладко улыбаясь спросила профессор Амбридж, левитируя ему потрепанный свиток. Гарри расправил пергамент и едва сдержался от злорадного хмыкания. — Ммм… Конечно, это мои сокурсники и другие ученики старших курсов. Кроме этих, — Гарри отчеркнул ногтем имена Джинни Уизли и Колина Криви, — Они младше. — И больше ничего не хотите сказать? — Амбридж улыбалась еще шире и омерзительнее. Гарри пожал плечами. — Почему у него такое название? Потому что Грейнджер — дура. «Отряд Дамблдора». Неужели из-за этого списка в школу пожаловал Фадж в компании с попечителями и аврорами? Теперь понятны перешептывания всех до единого обитателей замка: Дамблдор сбежал, когда министр магии пришел лично арестовывать директора школы. Звучало как сущий бред, но ведь директор действительно сбежал. Говорят, его аппарировал феникс на глазах у изумленной публики. Говорят, Дамблдору хватило сил оглушить всех присутствующих. Снейп с совершенно непроницаемым лицом одними глазами показал, что отвечать не стоит. Гарри и сам догадался, что проще признаться в неосведомленности: — Понятия не имею, — он скатал пергамент в рулончик и брезгливо отодвинул от себя. — Спросите у того, кто составлял этот список. — А вы не знаете кто это сделал? — ехидно поинтересовалась Амбридж. — Нет, — Гарри соврал: почерк Грейнджер он знал прекрасно. И деканам это было известно. Но они тоже сидели с безучастным видом, а сдавать бывшую подругу Поттер не считал допустимым. Выяснят без него. — Но вы знаете, что такое «Отряд Дамблдора»? — спросила Амбридж недовольным тоном: уличить Поттера во лжи ей не удавалось с начала года. — Предполагаю, но утверждать с уверенностью не могу, — Гарри склонил голову к плечу, словно раздумывая над вопросом. Как долго получится увиливать от прямых ответов? — Поделитесь своими предположениями, — подал голос Флитвик, и Гарри слегка изменил позу, чтобы лучше видеть профессора Чар. Тот с комфортом расположился в мягком кресле, в россыпи подушечек разных размеров, и лишь тревожно постукивал пальцами по подлокотнику кресла. Гарри казалось, что он уже слышал этот ритм. Юноша перевел взгляд на Макгонагалл, которая единственная сидела на стуле с жёсткой спинкой, сурово поджимала губы и совершенно точно не планировала каким-либо образом помогать своему ученику. Мадам Спраут тщательно вычищала грязь из-под ногтей деревянной палочкой. Свою неприязнь к Гарри она не скрывала с начала Турнира Трёх Волшебников, поэтому ее молчание сейчас было ему на руку. Снейп медленно прикрыл глаза, а потом резко распахнул их, пытливо вглядываясь в его реакцию, — и Гарри заговорил: — Гермиона Грейнджер в октябре организовала встречу учеников в «Кабаньей голове». Она считала, что теоретических знаний по ЗоТИ недостаточно, — его пренебрежительный тон очевидно указывал на несогласие с мнением девушки. — Я пошел туда, надеясь на встречу с нашим бывшим профессором Люпином. Когда понял, что ошибся, и Люпин не придет — сразу же ушел. — Ремус Люпин — оборотень, — доверительным голосом сообщила Амбридж. Снейп закатил глаза: после событий девяносто четвертого о том, что Люпин — оборотень, знала каждая собака Магической Англии, такой был скандал. — Мне это известно, — Гарри сложил руки на столе как примерный ученик и мило потупил взор. — Кто был на этой встрече? — Не могу сказать точно, — допрос начинал надоедать. А поведение деканов — не на шутку злить: они должны были защищать его интересы, и интересы других учеников, и даже Грейнджер. Но не делали этого. — Вы же знаете, что после этого я был в больнице св.Мунго… Не хочу ошибиться. — А после больницы таких встреч не было? — Мне про это ничего не известно, — равнодушно пожал плечами Гарри. И указал на очевидный факт. — В списке значатся имена близнецов Уизли и Ли Джордана, значит список составлен, когда они еще находились в школе. — Спасибо, мистер Поттер, можете идти на занятия, — милостиво махнула пухлой ручкой Амбридж. Гарри неторопливо поднялся, разгоняя кровь по задеревеневшим ногам. Скользнул взглядом по деканам, коротко учтиво поклонился всем сразу и так же неторопливо вышел за дверь. Уже прикрывая створку, успел услышать голос Флитвика: — Все указывает на инициативу мисс Грейнджер… Бывшую старосту в Хогвартсе не любили не только однокурсники.

***

После уроков Гарри впервые решил воспользоваться приглашением и разрешением Снейпа приходить в его апартаменты: однокурсники не на шутку достали своими предположениями и теориями заговоров против директора и против Министерства. По дороге из теплиц после урока Гербологии Эрни Макмиллан рассказывал, что Абмридж вчера пыталась попасть в кабинет Дамблдора, а горгульи ее не впустили. Ему, дескать, об этом привидение Хаффлпаффа рассказало. Грейнджер впервые на его памяти использовала подряд не менее четырех оскорбительных эпитетов в адрес кого бы то ни было, и впервые столь грубые — в адрес преподавателя. Снейп, занятый проверками свитков с письменными работами учеников, лишь небрежно махнул рукой в сторону дивана, мол, занимайся чем хочешь, только не мешай. Гарри стряхнул сумку вместе с мантией на подлокотник дивана, сел и устало прикрыл глаза. Было хорошо ни о чем не думать. От камина шло ровное тепло с уютным потрескиванием горящего дерева, в помещении слабо ощущался аромат сухих трав и кофе, Северус скрипел пером и иногда тихонько фыркал что-то себе под нос. Гарри почти задремал, растворившись в непривычном комфорте, когда Снейп скрипнул креслом, прошуршал мантией, а до ноздрей донесся аромат выпечки и горячего кофе. Гарри открыл глаза и сел ровно: расслабившись, он не заметил, как сполз по дивану. — Ты уже решил, чем будешь заниматься? После каникул начнутся консультации, — словно продолжая начатый вчера разговор произнес Снейп, опустив приветствия и вопросы о внезапном желании Поттера спуститься в подземелья. — Ещё нет, — качнул головой Гарри и сцапал с подноса сандвич с ветчиной. — Я проходил проверку на предрасположенности у гоблинов. Наверное, будет лучше выбрать артефакторику. — Есть из чего выбирать? — свой искрений интерес Северус и не думал скрывать: он намеревался жить с этим парнем все отпущенное судьбой время и в его интересах сделать проживание комфортным. Должность аврора или загонщика для диких драконов мало сочеталась с благоприятной обстановкой в семье. — Угу… Парселтанг, боевая магия, ментальная, магия крови и зелья, — Гарри загибал пальцы на левой руке. — И мне нужно звание Мастера, если я хочу получить наследство деда. — А наследство Блэков? Ты уже узнавал условия? — у хитромудрого семейства достало бы дури напридумывать нечто невыполнимое разумным человеком. — Тоже, наверное, что-то есть, — Гарри почесал кончик носа, испачкав при этом щеку соусом. — Не уверен, что оно мне надо. — Почему? — Северус отвел взгляд в чашку. Хотелось поднять руку и стереть пятнышко с нежной кожи. Он стиснул тонкий фарфор: он бы предпочел стереть соус губами. В комнате внезапно стало жарко. — Страшно. Возродить Род не так-то просто, — Гарри замялся. Но Снейп понимал его как никто другой: он и сам не сильно торопился взваливать на себя обязанности Главы рода Принц. Чванливостью и спесью его темный род мог дать фору Блэкам. — А ещё кровные наследники. Я же парень и ты… ну… мужчина… — Только не говори мне, что ты не знаешь… — Снейп резко перебил его и теперь смотрел недоверчиво, будто подозревал Поттера в розыгрыше. Гарри почувствовал, как сдавило горло от предчувствия, что информация ему совершенно точно не понравится. — Ты не знаешь! Мерлин! О чём думает Минерва?! — Что?.. Что?.. — только и смог просипеть Поттер, глядя на метнувшегося к книжным стеллажам Снейпа. Тот резким движением выдернул какой-то фолиант, черным росчерком приблизился к Гарри и бухнул книгу на столик перед Поттером. — Читай. Гарри вытер лицо и руки салфеткой и подтянул книгу поближе. Сигаретный дым смешивался с кофейным ароматом, и от этого щипало в глазах. Юноша моргал, пытаясь согнать пелену, но взгляд выхватывал лишь отдельные строчки: »…союз благодатный меж мужами благородными… …является новая жизнь, Магией дарована… …зелье только тем, кто хранит и взращивает семя супруга во чреве своем…» Юноша закрыл лицо руками, потёр глаза и коротко застонал. Проклятая магия! Почему он не родился нормальным, обычным человеком? Может быть, тогда он не знал бы этого безумия, его не касались бы проблемы Магического мира и родственники относились бы иначе… Гарри тряхнул головой и снова перечитал текст на странице, гласивший, что в этом безумном мире возможны ритуалы и зелья, позволяющие мужчинам вынашивать ребенка от партнёра. — Бер… — голос сорвался в задушенный хрип, и Гарри закашлялся, глядя на невозмутимо курящего Снейпа распахнутыми в ужасе глазами: почему-то у него не было никаких сомнений кому уготована эта роль. — Мужская беременность большая редкость, Гарри. Прекрати истерику, тебя никто не принуждает к ней, но информировать о возможности таковой я обязан, раз уж этим не озаботилась ваш декан, — холодом в голосе Северуса можно было заморозить небольшой остров. — Как я уже говорил, однополые пары не редкость. И завести ребенка в Магическом мире не так уж сложно: есть контракты на вынашивание, можно признать бастарда или ввести в род чужого магглорожденного ребенка. Сложности начинаются там, где должны соблюдаться определенные условия, а наследник обязан обладать определенными качествами. Чем древнее род, тем больше сложностей. Северус ненадолго замолчал: собственные переживания пусть и притупились, но все равно вызывали дискомфорт. Он стал Наследником случайно: старик Принц не ожидал, что ребенок от брака его невзрачной и строптивой дочери со сквибом неизвестного рода получит все родовые таланты и сможет развить их самостоятельно, будучи нищим самоучкой, поэтому и оставил довольно простое завещание. Поверенный нашел его сразу после смерти деда, но Северус тогда уже крепко влип в противостояние, а потом и вовсе потерял интерес к жизни. Мальчишка сидел притихший, какой-то потерянный и только боязливо прикасался пальцами к странице, как будто не мог поверить в написанное. Северус прикурил новую сигарету и потёр пальцами переносицу. — От простого секса мужской беременности не случится, процесс подготовки долог и не всем под силу. В первую очередь потому, что требует дорогих сложных зелий и сильный родовой алтарь, — попытался успокоить он парня, но тот ещё больше съежился. Снейп закатил глаза, протяжно выдохнул дым, уничтожил сигарету и пересел на диван. Гарри покосился на него и лишь сильнее вжался в подлокотник. Зеленые глаза подозрительно блестели. — Прекрати шарахаться от меня. Я не сделал и не сделаю тебе плохого, — ровным тоном произнес Северус. Гарри вскинулся, чтобы возразить, но сам понял насколько смешны его претензии к язвительным насмешкам профессора по поводу нежелания ученика думать головой: Снейп всегда был прав относительно их глупости. — Тем более не стану заставлять проходить через это: мне оно без надобности. Двигайся ближе, тебе надо успокоиться. Снейп протянул руку, и он схватился за нее как за спасательный круг, взрываясь ликованием внутри себя от разрешения уткнуться в твердую грудь, так приятно пахнущую травами и кофе. Северус поглаживал дрожащую спину парня, положив подбородок на лохматую макушку, и улыбался. Ему нравилась эта импульсивность и порывистость: если получится победить страх близости, то Гарри вполне может оказаться чувственным и страстным любовником. Если он даст хотя бы один шанс на сближение. Доверчивое сопение, согревающее душу, намекало, что шанс ему предоставится — Гарри искал у него защиты и душевного покоя. — Прости меня, — едва слышно прошептал Гарри. — За что? — задумчиво откликнулся Северус, но тут же взял себя в руки. — Тебе не за что просить прощения, Гарри. Поттер шмыгнул покрасневшим носом и тихо хихикнул, глядя на пару мокрых пятнышек на черной мантии. — Я опять залил тебя слезами. — Это не проблема с тех пор, как я выучил «Экскуро», — доверительно сообщил Снейп и едва удержался, чтобы не погладить мгновенно развеселившегося юношу по голове, как игривого щенка. Вместо этого он почти невесомо коснулся скулы Гарри костяшками пальцев. Щека мгновенно заалела. Определенно, такая отзывчивость не могла не возбуждать интерес определенного толка. Северус отвел взгляд и усилием воли отогнал неуместные желания воспоминанием о гнусных намеках Дамблдора и пошлостях Грюма: поддайся он соблазну взять то, что уже по контракту его — и станет ничем не лучше их, мерзких старикашек, оскверняющих грязными ртами невинность юности.

***

Определенно, итальянские мастера знали толк в удобстве и элегантности: ботинки отражали блики свечей, идеальный фрак обливал гибкую фигуру бархатом летней ночи, тонкие пальцы с драгоценными перстнями знакомо поигрывали волшебной палочкой и лишь лицо оставалось прежним — красные глаза, узкие щели ноздрей, обтянутый шершавой кожей череп… — Приветствую вас, мои верные сторонники, — Волдеморт скользнул взором по сидящим вокруг длинного стола мужчинам, вразнобой приветствующих своего Лорда и выражающих радость от встречи с ним, и обратился к сидящему по правую руку Люциусу: — Рассказывай, как вы упустили старика. Малфой поморщился от столь явного указания на промах, но покорно начал рассказывать о том, как его вызвал взбешённый Фадж, которому в очередной раз донесли о творящемся в школе безобразии и объединении мятежных подростков в некий отряд с именем Дамблдора, и буквально приказал сопровождать и быть свидетелем снятия Дамблдора с должности директора; как Дамблдор поначалу покорно выслушавший приказ о снятии с должности, внезапно вспылил и активировал какие-то из многочисленных артефактов, которыми всегда был полон его кабинет; как, ошеломлённые, они увидели лишь пламенный высверк хвоста феникса… — Болваны! — рыкнул Темный Лорд. Палочка в его пальцах дрогнула, указывая на сжавшегося в ожидании наказания блондина. Но предполагаемое «Круцио» не прозвучало. — Да, Мой Лорд, — согласился Люциус, покорно пряча взгляд за длинными ресницами и выпавшим из прически платиновым локоном. — Никто не подумал, что старик будет сопротивляться и сможет покинуть Хогвартс. Лорд с интересом замершей в ожидании добычи змеи проследил за этой почти неуловимой игрой. Северус мысленно усмехнулся и отметил в списке восстановившихся функций Лорда вернувшийся сексуальный интерес. Если раньше крестражи влияли на эту функцию до абсолютного аскетизма, то сейчас Малфой мог нарваться на серьезные неприятности для своей сиятельной задницы. Хотя может это и не такие уж неприятности, как кажется Северусу. Люц любил игры на грани, недаром женился на одной из Блэк: ледяная маска хладнокровного гада скрывала бушующее белое пламя, испепеляющее глупых мотыльков, которых всегда было предостаточно вокруг Малфоя, несмотря на паршивую репутацию. — Я заметил, что вы разучились думать в мое отсутствие! Бездельники! Я ожидал сильных сторонников по возвращении, и что я вижу? — снова рыкнул Лорд и обвел глазами присутствующих. Долохов что-то пробурчал под нос на родном языке. — Северус, что там за подростковые мятежи? — Очередная глупость магглорожденной Грейнджер. Неспособная постичь теорию защитной магии, она решила, что нужно больше практики и попыталась организовать боевой кружок. — И как успехи? — хмыкнул Волдеморт. — Насколько мне известно, никаких успехов: студенты не сильно рвутся дополнительно заниматься. Тем более, учитывая возросшую нагрузку, которую по вашему приказу и стараниями Люциуса вернули в программу, — Северус благодарно кивнул повелителю, уловив довольный блеск глаз Малфоя. Волдеморт на несколько секунд задумался, будто собирался спросить ещё о чем-то, но перевел взгляд на следующего вассала. — Крэбб, что потребовал Поттер в качестве виры? — Пока ничего, Мой Лорд, он не ответил ни на одно письмо, — тяжело вздохнул грузный мужчина. Волдеморт предсказуемо разозлился: задание было крайне простым в исполнении. Палочка снова дернулась, указывая кончиком на провинившегося, но проклятие так и не сорвалось. — Северус? — Поттер ничего не упоминал о письмах, — осторожно проговорил Снейп: он и сам позабыл об этом и упустил из вида. — Возможно, он их не получил. — Разберись. Макнейр, Селвин и Яксли — на вас Министерство. Любые сведения о местонахождении Дамблдора и движениях его сторонников сообщайте незамедлительно, — трое названых склонили головы. — Остальные понадобятся мне здесь. Надеюсь, вы достаточно восстановились после отдыха на курорте. Недоумение на лицах сменилось у кого угодливым смешком, у кого — откровенным весельем. Словно вместе с чувством юмора их лидера вернулась надежда на светлое будущее, в котором они встанут плечом к плечу у истоков нового мира, и маги, забывшие заветы предков, вновь воспоют славу той силе, что бурлит в их телах и душах. В то будущее, мечты о котором пока еще скрыты за обсуждением политики, министерских и школьных реформ, урожая асфодели и приплода саламандр. В глубокой ночи наконец-то прозвучало долгожданное: — Свободны, — исторгнувшее дружный облегченный выдох из утомлённых тел. И тут же: — Северус, останься!

***

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.