ID работы: 11561599

Кто бы мог подумать!

Гет
NC-17
Завершён
519
автор
t_columba бета
Размер:
160 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
519 Нравится 280 Отзывы 232 В сборник Скачать

Глава 30. Les fleures du mal

Настройки текста
      Стояла ранняя осень. Деревья уже покрылись красно-золотыми шапками, однако холода и грязь пока не пришли.       Гарри спешил на Гриммо. Этот мрачный особняк Блэков стал ему и правда настоящим домом. Точнее, домом ему стала одна определенная девушка, которая решила провести свой выходной за чтением.       Три недели назад они скромно расписались, и с того момента стали полноценной семьей.       Поттер волновался. Они с Гермионой давно не проводили время вместе, кроме как вечером, ложась спать в одну кровать. Сегодня же он был намерен изменить это.       Специально уйдя из министерства пораньше, свалив всю оставшуюся работу на Драко, Гарри купил в одном из цветочных магазинов букет нежно-розовых альстромерий и аппарировал ко входу в дом.       Дверь, как всегда, открыл верный Кричер и принял хозяйскую мантию. Увидев цветы в руках Гарри, эльф тихо сообщил, что Гермиона сейчас в малой гостиной. Гарри благодарно ему кивнул и направился в комнату, желая встретится с женой.       Она сидела в кресле боком ко входу и не заметила, как вошел ее муж. В ее руках была какая-то кипа документов, с которыми она сейчас разбиралась. На столике стояла недопитая чашка кофе, а волшебной палочкой были собраны волосы, пряди которых выбились из прически и сейчас спадали ей на лицо.       — Миона, — голос чуть дрогнул в конце, когда девушка обернулась, с любовью глядя на него.       — Ох, прости, я не слышала, что ты уже пришел! — она спешно перенесла все документы на стол, вскакивая с кресла и спеша ему на встречу, — Мне казалось, ты сегодня должен был задержаться в министерстве.       Гермиона поправила волосы и шагнула ближе, останавливаясь буквально в нескольких сантиметрах от возлюбленного. Гарри же стоял все так же неподвижно, боясь даже пошевелиться и прервать этот миг.       — Я ушел сегодня раньше, — сглотнул он, — Хотел с тобой встретиться и время провести.       Девушка покраснела, опуская глаза. Гарри же аккуратно вытащил букет и протянул его ей с робкой улыбкой.       — Я проходил мимо лавки, увидел и они мне напомнили тебя.       Букет был с аккуратностью подхвачен женскими руками и притянут к лицу.       — Гарри, — Гермиона пыталась подобрать слова, — Они просто прекрасны! Спасибо тебе большое!       — Я рад, что тебе понравилось, — он обнял ее, стараясь, чтобы цветы не помялись, — Не хочешь сегодня развеяться и отдохнуть от работы?       Гермиона обернулась, удивленно приподнимая брови.       — Я бы с радостью, но эти документы желательно разобрать до вечера и… — она осеклась, замечая вмиг погрустневший взгляд мужа, — Хотя, думаю, если отложу их на один день, ничего страшного не будет.       Поттер радостно улыбнулся, взлохматив себе волосы и мягко поцеловал ее.       — Тогда одевайся, впереди у нас целый вечер!

***

      Солнце уже опускалось к горизонту, подсвечивая своими последними лучами золотые листья, которые, медленно кружась, легко планировали на землю.       На улице значительно похолодало и Гермиона куталась в предусмотрительно взятый клетчатый шарф. Легкий ветерок едва заметно шевелил ее распущенные волосы, и доносил издалека запах выпечки. На город медленно опускались сумерки.       Пара неспеша шла по Лондону, иногда останавливаясь, когда девушка наклонялась за яркими листьями. В ближайшей маггловской кофейне они купили себе латте и булочки, которые приятно согревали руку.       Незаметно они добрели до набережной, и остановились, глядя на спокойно несущую свои воды вдаль реку.       — Знаешь, я волшебница, могу творить невозможное с помощью магии, однако… — она умолкла на мгновение, — Этот мир, в котором нет ни капельки магии, простой мир, — она широко раскинула руки, будто желая обнять все, что видела, — Он прекрасен!       Гарри с улыбкой наблюдал за женой, чьи глаза сейчас ярко сияли от переполняющих ее эмоций. Растрепавшиеся от ветра волосы и раскраневшиеся от холода щеки делали ее невозможно красивой, и юноша просто не мог отвести глаз. Глядя на нее, такую прекрасную, сложно поверить, что всего пару месяцев назад она с ненавистью смотрела на своих врагов, безжалостно убивая ради этого светлого будущего, где можно просто наслаждаться жизнью, не задумываясь, наступит ли завтра.       — Мио, — Поттер оттолкнулся от перил и сделал шаг к девушке, беря ее за руку и проникновенно глядя в глаза, — Я так счастлив видеть тебя такой сейчас. У меня не хватит слов, чтобы описать все то, что испытываю по отношению к тебе, — он аккуратно провел по ее щеке свободной рукой и приблизился еще больше, — Я люблю тебя больше жизни, силы и магии, Миона! И я знаю, что мои чувства взаимны. Наверно, не существует сейчас более счастливого человека, чем я.       Девушка солнечно улыбнулась, показывая белые зубки.       — Существует, — прошептала она, ловя недоуменный и даже несколько растерянный взгляд зеленых глаз, — Это я. Я невероятно счастлива, что мы вместе, что мы есть друг у друга. Что «мы» — существуем.       Прижавшись к нему еще сильнее, она мягко коснулась его губ, вкладывая в этот поцелуй все то, что бессильны были передать слова. Гарри чуть наклонил голову, углубляя его, перемещая руку ей на талию. С тихим вздохом они оторвались друг от друга, все так же не разрывая зрительный контакт.       — Я люблю тебя, — шепчет Гарри, слегка улыбаясь.       — Я тоже люб… — Миона запнулась, ощущая, как на нее накатывает дикая слабость, тело ее обмякло, и она осела на гранит, — Лю…       — Мио? — парень подхватил потерявшую сознание девушку, — Миона?! Что… Что с тобой?! Очнись! — руки дрожали, грозя разжаться и выпустить ее.       Гарри выхватил из кармана палочку, и направил на жену.       — Энервейт! — ничего, — Энервейт!!! Гермиона, очнись! Это не смешно! Приди в себя! Аква Эрукто! Гермиона, мать твою!       Не зная, что еще можно сделать, парень залепил ей пощечину.       — Гермиона! — раненым волком завыл Поттер.       Но все было напрасно.       Гермиона так и осталась лежать у него на руках бессознательной куклой.

***

      В столь поздний час в Мунго почти никого не было, за исключением колдомедиков и парочки пациентов.       В больнице стояла практически гробовая тишина, прерываемая тихими переговорами медведьм и негромкими звуками, что издавал ждущий своей очереди на прием маг. Поэтому громкий хлопок аппарации переполошил всех, а увидев, кто появился посреди холла, приветведьма испуганно вскрикнула, вознеся мольбу Мерлину, чтобы он не позволил ей умереть сегодня.       В середине приемного отделения с девушкой на руках появился Темный Лорд Арес Деар, чье безумное лицо могло напугать кого угодно.       — Срочно главного врача сюда! — хриплый голос, в котором явственно слышалась угроза, заставил сидящую за стойкой волшебницу подскочить.       — И-извините, но мистера Сметвика сейчас нет в Мунго, — пролепетала она.       Дикие изумрудные глаза повернулись к ней, заставив женщину побелеть и схватиться за палочку, что не осталось незамеченным.       — Нет? Тогда вызови!       Ожидающий своей очереди маг издал булькающий звук и зажал себе рот рукой, когда Поттер двинулся вперед.       — Прошу прощения, Милорд, — приветведьма все еще старалась держать себя в руках. — Мистер Сметвик сейчас в отпуске, давайте я проведу вас к другому колдмедику.       Арес даже не повернулся в ее сторону, но девушку вдруг пронзила такая боль, что ей стало тяжело дышать.       — Вызови.       Ведьма больше не спорила, послушно взмахивая палочкой и с третьей попытки призывая патронус, продиктовав ему дрожащим голосом сообщение для Сметвика.       — Пройдемте за мной, я покажу, куда можно положить Миледи, — едва слышно прошептала женщина.       Они шли в полном молчании на пятый этаж, проходя мимо испуганно выглядывающих из палат пациентов и медведьм, что тут же прятались обратно, стоило Лорду мимолетно мазнуть по ним взглядом.       Остановившись у пустой палаты, волшебница посторонилась, желая пропустить парня внутрь, но тот замер за ней, безмолвно приказывая ей идти первой. Уже опуская свою жену на мягкую больничную койку, он осознавал, что главный целитель может не успеть: губы Гермионы уже посинели.       — Где твой мордредов колдомедик? — сил на крик у него уже не было, и вопрос прозвучал устало.       — Он должен прийти сюда с минуты на минуту, — оставшись абсолютно одна с полубезумным магом, женщина чувствовала себя ужасно напуганной.       Поттер даже не обратил на это внимание, потирая резко заболевшую голову. Где-то внизу раздался приглушенный хлопок и парень вскинулся, хищно следя за входом в палату. Через минуту дверь открылась, пропуская внутрь высокого светловолосого мужчину с небольшим чемоданчиком и абсолютно спокойным выражением лица.       — Добрый вечер, Милорд, — он почтительно склонил голову.       — Какой, к Мордреду, «добрый вечер»?! — резко перебил Гарри, подлетая к мужчине и хватая за отвороты мантии, — Что с ней?!       — Во-первых, будьте добры отпустить. Во-вторых, извольте пропустить меня к пациентке, издалека я ей диагноз не поставлю. И в-третьих, держите себя в руках.       — Да ты..!       — Кем бы вы ни были, соблаговолите уважать меня и мой труд. Все же, я самый компетентный специалист во всей Британии.       С трудом сдерживая ярость, Гарри опустил руку и пропустил целителя к Гермионе.       Сметвик внимательно посмотрел на девушку, взял ее за руку и наколдовал диагностические чары. Поджал губы.       — Подойдите, — велел целитель, — Видите?       Он указал на огромный узел разноцветных линий в районе солнечного сплетения Герми, и Гарри кивнул.       — Это очень опасно. Судя по всему, она попала под действие проклятия «Morte Improvvisa». И, могу скзать вот что: это очень древнее проклятие. Последний раз его жертву лечили больше двухсот лет назад.       — И насколько успешно?       — Он умер.       — Если что-то случится с Гермионой, умершь уже ты.       — У вашей жены, как раз, есть шанс выбраться. Беременность.       — Ч… Что?       — Беременность у волшебницы — процесс особый. Это скорее симбиоз, в котором ребенок выступает стабилизатором сил матери. Грубо говоря, в обмен на безопасность и питание, ребенок с помощью своей магии приводит в порядок энергию. Это инстинктивный процесс, и на данный момент единственное, что может защитить вашу жену. Мы приведем ее в сознание, но максимум на месяц. Ребенок же — лет на десять-одиннадцать.       Гарри кивнул, прикусив губу.       — Приводите ее в сознание.       Сметвик кивнул, вызвал другого целителя и выставил Поттера из палаты.

***

      Вернулись на Гриммо они только утром, когда Гермионе стало лучше. Домовик встретил их горячим шоколадом и искренним беспокойством. Заверив его, что все в порядке, Гарри аккуратно отвел девушку в их спальню, заставил лечь в постель и укрыл пледом.       — Я не понимаю, — тихо начал он, судорожно сжимая кулаки, — Как мы не подумали, что то проклятие может быть настолько опасно? Гермиона отставила кружку с шоколадом в сторону и накрыла его руку своей.       — Мы привыкли, что все срабатывает сразу, вот и решили, что раз прошло столько времени и со мной все хорошо, то и переживать не стоит. Лучше скажи, откуда Джинни могла знать что-то настолько древнее?       Гарри прикрыл глаза, стараясь успокоиться, но руки все равно слегка дрожали.       — Регулус… Не даром он умер так спокойно, не даром не сопротивлялся! Он понял, что мы его раскрыли, и передал оружие в руки Джинни!       Гарри зарылся пальцами в волосы и гневно зарычал.       — Не вини себя за это, — Миона откинула плед и потянулась к парню, — Лучше давай последуем совету целителя, м? — девушка хитро улыбнулась.       — Ты только недавно пришла в себя, — Гарри покачал головой. — Это может быть опасно.       — Брось, — она поднялась с постели, пересаживаясь на колени мужа, — В конце концов, я могу здраво оценить свое состояние. Да и к тому же, это может звучать заезженно, но… — она замолчала на мгновние, — С нашего брака прошло больше месяца, мне бы хотелось снова почувствовать, какого это, быть с тобой.       Гарри закашлялся от неожиданности. Полностью обернувшись к ней, он не успел даже слово сказать, ощущая на своих губах ее легкий поцелуй.       — Миона… — он хрипло выдохнул, понимая, что начинает возбуждаться. — Ты уверена, что стоит?       — Да, — она недвусмысленно повела бедрами, — Я хочу этого и я знаю, что ты тоже, — Гермиона вновь прижалась к его губам, углубляя поцелуй.       Поттер вздрогнул и длинно выдохнул, слегка меняя свое положение, чтобы было удобно, аккуратно провел рукой по шее девушки вниз, к вырезу сорочки. Гермиона торжествующе улыбнулась, подавалась на встречу, все так же не разрывая поцелуя. Пальцы Гарри легко проскользнули вниз, мимолетно очертив ключицы и слегка сжали ее грудь, вырывая хриплый вздох.       — Гарри, — она оторвалась от его губ, заглядывая в глаза, на дне которых плескалось желание.       Тот ничего не ответил, подхватывая ее на руки и делая быстрый шаг к кровати, чтобы опустить девушку на матрас. Взмах руки заставил одежду исчезнуть, а сам парень наклонился к ней, мягко целуя в шею. Гермиона откинула голову назад и сладко застонала.       Поцелуи постепенно опускались ниже и вот девушка уже вскрикнула, ощущая чуть шероховатые губы Гарри на своей груди. В этот же момент его ладонь накрыла ее промежность, слегка массируя клитор и заставляя изнывать от нетерпения.       — Ты такая прекрасная, — с восхищением прошептал он, и резко ворвался в нее.       — Агх! — застонала девушка.       Парень ворвался в нее еще раз, и еще и еще, все ускоряя темп, и Гермиона вскрикнула в экстазе.       Мир взорвался мириадами ярких искр, и их стоны наслаждения слились в единую песнь. Песнь двух любящих сердец.       Гарри ускорился невообразимо. Гермионе казалось, что между ее ног взорвался настоящий вулкан. Горячая жидкость потекла по ее бедру, секундой позже кончил и Гарри.       Он рухнул на кровать рядом с женой, тяжело дыша.       — Я люблю тебя, Гарри, — прошептала ему в губы девушка.       — Я тоже, Герми. Я тоже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.