Криминальный Снейп

NC-17
Завершён
34
Размер:
20 страниц, 6 458 слов, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник

Часть 5

Настройки
Перед нами небольшая уютная комната - горящий камин, кресло, заколоченное окно. В кресле сидит Волдеморт, изможденный долгим отсутствием в мире живых. Рядом дремлет километровый удав, которого Волдеморт чешет за гипотетическим ушком. В комнату заглядывает Петтигрю - мелкий обсосок с огромными зубами. За ним маячит громоздкая фигура Эвана Розье-старшего. Петтигрю: Мой лорд, оторвитесь на минутку от Нагайны. У нас особенный гость. Вы говорили, что ваш дядя умер в Азкабане? Волдеморт: Ага. Петтигрю: Тут Эван Розье-старший, говорит, был в Азкабане вместе с Морфином Гонтом. Розье-старший делает несколько шагов в комнату и опускается на колени перед креслом с Волдемортом.: Приветствую вас, мой лорд. Я со слезами вспоминаю тот день, когда в 1956-м дожидался вас возле ворот Хогвартса... Волдеморт: Угу. Розье-Старший: С вашим дядей мы сидели в одной камере, он за убийство, я за подпольную торговлю огневиски. Мы были в этой преисподней более пяти лет. Я очень надеюсь, что вам никогда не придется испытать ничего подобного... Волдеморт: Хм. Розье-старший: Когда двое мужчин находятся в такой ситуации, в которой оказались мы с вашим дядей, да еще так надолго, это накладывает на каждого из них определенную ответственность по отношению к другому. Если бы я не выжил... – Розье шмыгает носом, – мистер Гонт... Мистер Гонт сейчас говорил бы с моим сыном. Вероятно. Волдеморт: - Мало. Вероятно. Розье-старший: У меня есть кое-что для вас, - Розье вынимает из кармана кольцо с самым простым булыжником, на котором выгравирован какой-то герб: - Морфин говорил, что в вашей семье хранилось кольцо прадедушки Фредди Рюкзачини. А тот получил его от своего прадедушки Бульбо. А этот прадедушка от... Волдеморт: Кха! Розье-старший, торопливо: Одним словом, сэр Фредди Рюкзачини возил это кольцо в Южную Африку, на войну с зулусскими шаманами. Оно было отлито в недрах Ро... Волдеморт: Прелесссть!.. Розье-старший: Видите ли, в те времена большинство колец отливали в... Волдеморт: Знаю. Розье-старший: Фредди прошел всю войну с этим перстнем. Однажды в кольцо попала авада, но отскочила и убила насмерть Василиска. Волдеморт: Ммм?.. Розье-Старший: ...а потом, когда сэр Фредди вернулся домой к прабабушке Рюкзачини, он снял его с руки и положил в банку из-под кофе. И они лежали в этой банке до тех пор, пока его сыну, дедушке Гуффу, не пришлось во имя... во имя... Эээ, не важно... Отправляться на еще одну войну. С индийскими йогами. Гуфф взял перстень, чтобы он и ему принес удачу. К сожалению, Гуффу удача не улыбнулась. Он погиб в сражении с дикими бандарлогами. Но перед тем, как быть уболтанным до смерти этими мартышками, Гуфф попросил одного мага, которого никогда прежде не встречал, отвезти этот перстень своему сыну... Волдеморт: Дядюшке Морфину? Розье-Старший: Эээ... Нет, мой лорд. Некому Силли Рюкзачини. Он не имеет никакого отношения к Гонтам. Одним словом, через три дня Гуфф погиб, а тот маг все-таки сдержал слово. Когда война закончилась, он приехал к своей жене, вашей бабушке Лампедузе и передал дядюшке Морфину, ее маленькому сыну, золотой перстень Рюкзачини. Волдеморт: Рюкзачини? Розье-Старший: Да, мой лорд. К сожалению, перстень в конце концов пропал, и никто не знал, где он находится. Уж я его так искал, так искал! перепрятывал раз пять. Волдеморт: Так ты нашшшел его? Розье-старший Не совсем я. Это был, скорее, Дамблдор. В некотором роде. Этот добрый, прости Мерлин, волшебник, убил тонну времени, прежде чем нашел перстень в лачу... мэноре Гонтов. Он был у Дамблдора, когда в Хогвартс явились министерские. Он понимал, что если Фадж увидит кольцо, он его сразу конфискует. А директор скорее умер бы, чем позволил этому тюфяку забрать кольцо! Поэтому он спрятал их в единственном месте, куда он мог что-то спрятать – в своей заднице. Волдеморт: Оооо!!! Розье-старший: Умирая от дизентерийного проклятья, Альбус передал перстень Хагриду... Ну, то есть мне, под Оборотным. Я носил этот неудобный металлический предмет в своей заднице еще два года. Волдеморт закрывает глаза. Розье-старший: Прошло много лет, и я смог вернуться домой. И вот теперь, мой лорд, я возвращаю этот перстень вам... Воллеморт: Ты вернулссся к сссемье очень давно, Розье. Розье-старший: Так и возвращать его было некому, мой лорд.
34 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (1)