ID работы: 11573735

Жребий брошен

Слэш
NC-17
Завершён
4029
Arettin бета
Someone123 бета
туна. гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
537 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4029 Нравится 2477 Отзывы 1501 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Стоит человеку подумать, что хуже быть уже не может, как жизнь сразу доказывает ему обратное. Может. Ещё как может! Именно об этом размышлял Томас, снова лёжа на полу в спальне Даррена. В комнате было темно и прохладно. Даррен оставил на ночь окно приоткрытым, и из небольшой щели дул свежий воздух, проветривая помещение. Теперь Томас прекрасно понимал, зачем Даррен хочет проветрить. Но он мог поклясться, что всё равно чувствует запах сирени. Теперь тот мерещился Томасу всюду в доме босса. Может, он просто сходил с ума, а может, его нос начал лучше различать аромат, источник которого уже стал понятен. Сначала новость о том, что этот невыносимый (и не менее очаровательный) бета — никакой не бета, а самый что ни на есть настоящий омега, шокировала Томаса до глубины души. Однако после этого его накрыло возбуждение: раз Даррен — омега, то теперь они смогут быть вместе и станут жить долго и счастливо. Ага, разбежался! Когда недолгая эйфория, основанная на фантазиях об их с Дарреном семейной жизни с четырьмя детьми и собакой, закончилась, Томас пришёл к неутешительному выводу: то, что Даррен омега, усложняет всё ещё сильнее. Будь он бетой, то его равнодушие к Томасу можно было бы списать на простую асексуальность или страх перед нетипичным союзом беты и альфы. Однако, Даррен — омега. Природа создала его идеальным для партнёра-альфы. Чёрт, настолько идеальным, что он мог выделять смазку и растягиваться, принимая в себя чужой член и узел, мог испытывать от этого умопомрачительное наслаждение и ярчайший оргазм… Но Даррен всего этого не хотел. То, что он уже неизвестное число лет притворяется бетой, совершенно не вселяло в Томаса надежду, что Даррен внезапно согласится перевернуть свою жизнь с ног на голову, связавшись с каким-то там двухметровым альфой. Этим вечером в тёмном переулке около ресторана всё естество Томаса жаждало схватить омегу за плечи и хорошенько встряхнуть; сказать, чтобы Даррен бросал травить себя подавителями, перестал противиться своей природе и… жил долго и счастливо с Томасом. Да, он уже представлял, куда босс пошлёт его после таких слов. Томас был уверен, что стоит ему хотя бы заикнуться о знании секрета Даррена — тот сразу вышвырнет его из своего дома и жизни в целом. Даррен не терпел никакого контроля со стороны, позволяя руководить собой только Магнусу. А тут ещё и эти бесконечные нападения… Почему Томас умудрился втрескаться именно в омегу, которого хочет убить половина преступного мира Дублина? Даррену нельзя переживать такой стресс, ему ещё их с Томасом детей рожать! Так, а вот это уже совершенно неадекватные мысли, вызванные исключительно скачками гормонов в организме альфы… — Ты снова ужасно громко дышишь, — промычал сонный голос, и Томас вынырнул из размышлений. Он испытал стыд, что разбудил и без того вымотанного босса. После очередного нападения, Даррена сморило ещё в машине из-за резких скачков адреналина в крови. Он даже ни разу не огрызнулся на Томаса в спальне, а просто залез под одеяло с просьбой поставить будильник на шесть утра, чтобы они могли попрощаться с папой перед его отъездом в аэропорт. — Простите, — виновато ответил Томас, — вы теперь не сможете заснуть? Даррен на кровати вздохнул, и Томас услышал, как тот переворачивается на другой бок. — Чёрт, я так устал, что даже нет сил на тебя ругаться, — Даррен хмыкнул. — Хотя, если честно, я стал спать немного лучше. Даже смог заснуть после того, как вчера ты два раза меня разбудил. Странно… Томас сник от слов босса. Сейчас он догадывался, в чём причина: когда омеге подходит запах альфы, то он успокаивает и умиротворяет партнёра. Неужели так и есть в отношении Даррена и Томаса? И разве Даррен сам не догадывается об этом? Ситуация становится ещё хуже, если он отвергает Томаса, к которому физиологически расположен… — Мне так стыдно, — вдруг раздался голос Даррена, и тело Томаса напряглось. Стыдно? Может, за поцелуй? Тем временем босс продолжал: — Сегодня меня скрутили как подростка и вжали мордой в асфальт… Чёрт, я даже пистолет не успел достать! Томас издал тихий вздох разочарования. Господи, неужели он надеялся, что Даррен захочет обсудить с ним тот злосчастный поцелуй? Что-то вроде: «Слушай, Томас, я тебя поцеловал, потому что я омега, и всё моё тело жаждет ощутить в себе твой узел. Но я посылаю к чёрту любые инстинкты и пью подавители. Тебе я советую сделать так же». — Вы сильно испугались… — Томас решил как-то утешить Даррена в ответ на откровение. — Какое, к чёрту, испугался? — возмутился он. — Просто этот бугай был тяжеленным! Я пытался ударить его, но ничего не получалось. Я отличный стрелок и хорошо веду ближний бой, но когда этот ублюдок навалился на меня, ничего не помогало. Конечно, не помогало, Даррен ведь омега, куда ему переть против альфы? Ему детей рожать надо. Их с Томасом детей. «Так, Томас, быстро взял себя в руки!» — крикнул он сам на себя в голове. Томас повернулся на другой бок и нашёл в себе силы спокойно ответить: — В армии нас учили специальным приёмам, как вести бой с противником, что превосходит тебя по размеру. — А тебе такое зачем? — Со стороны постели раздался смех. — Существуют мутанты крупнее тебя? — Думаю, да. — Но ты их не встречал? — Нет. — Полезными же ты вещами занимался в армии. — Даррен засмеялся ещё громче. — Другим это, правда, было полезно, — насупился Томас. — Один мой друг был примерно вашей комплекции, лишь немного крупнее. Он смог завалить нашего командира. А тот был почти как я по весу. — Как интересно, — зевнул Даррен. — Я могу поучить и вас. — Чему? — удивился тот. — Драться? — Да. Даррен опять засмеялся: — Дружище, я девять лет в мафии. Я убиваю людей. — Но вы сами сказали, что сегодня вас буквально «скрутили». С кровати тут же послышалось копошение, и вскоре Томас увидел перед собой недовольное лицо Даррена. Он сердито смотрел на него сверху вниз. — Я могу так про себя говорить, а ты — нет. И тем более вечером я был не в лучшей форме! Меня сбил с толку этот долбаный цирк, что творился в ресторане. — Почему же он так сильно сбил вас с толку? — спросил Томас самым невинным голосом. Даррен сам начал эту игру под названием «никакого поцелуя не было». Моран резко покраснел и сжал губы. — Неприятно, когда меня лапают всякие альфы, — прошипел он. «Что-то я этого не заметил, Даррен. Вы сами ластились ко мне как котёнок», — грустно подумал Томас. — Закрыли тему, — буркнул босс, и его голова скрылась от Томаса где-то за краем кровати. — Закрыли, — тихо согласился Макларен. — Так что, я поучу вас армейским приёмам? — Я умею драться! — вспыхнул Даррен. — И меня побьёте? — Я уже побил тебя несколько раз за эту неделю. — Тогда я мало сопротивлялся, — засмеялся Томас, с каким-то мазохистским удовольствием вспоминая, как Даррен лупил его на кухне за ночной инцидент с текилой. Господи, всё это время он был омегой… Томас постарался прогнать мысли об особенностях физиологии его босса и вспомнить, что он здесь для того, чтобы охранять его. Вздохнув, Томас продолжил вдруг слегка охрипшим голосом: — Если на вас нападёт кто-то моей комплекции, то возникнут трудности. — Таких ошибок природы, как ты, больше нет. — Хорошо, почти моей комплекции. Даррен, вы худощавый и невысокий по сравнению со среднестатистическим альфой, вы понимаете это? Господи, Томас изо всех сил попытался не думать, каким хрупким выглядел бы омега в его мускулистых руках. Интересно, а в постели Даррен тоже будет таким ядовитым? Или страшный мафиози окажется нежным и жаждущим ласки любовником? С кровати послышался тяжёлый вздох. — Ты от меня не отстанешь, да? Вообще-то, я хожу с гипсом. Ты не забыл? Куда мне тренироваться? — Я помню. Гипс не помешает. И перелом мы не потревожим. Суть тренировок не в ваших мышцах, а в том, чтобы использовать силу противника против него самого. Даррен засмеялся. — Звучит, как фразочка черепахи из «Кунг-фу Панды». — Даррен, я говорю на полном серьёзе, — тихо произнёс Томас. — Вы не представляете, как я испугался, когда увидел, что вас схватили. Боялся, что уже не успею. — Ну да, Магнус бы тебе шары оторвал, случись со мной что-нибудь, — с кровати послышался ехидный смешок. Томас сжал зубы. Да при чём здесь Магнус? Он тут пытается о своих чувствах говорить, а этот бета, тьфу ты, омега… Как Томасу донести до Даррена, что с некоторых пор безопасность босса стала для него не только рабочим интересом? — Хотя деньги тебе уже заплатили, — всё ещё смеялся Даррен. — Ты мог бы сбежать из страны. — Даррен, я переживал не за себя, а за вас, — чуть громче, чем следует, сказал Томас. Он решил не сдаваться. Этим вечером Даррен поцеловал его. Да что уж, этим вечером Томас вообще узнал, что Моран и есть омега! Томас не намерен оставлять их отношения на уровне шуток и подколок. Да, он понимал, что растопить лёд Даррена будет нелегко, но он прошёл армию и службу во флоте, по сравнению с этим добиться сердца мафиози будет… немного тяжелее, но Томас справится. Он добавил уже тише: — Я бы не простил себе, случись с вами хоть что-то. На несколько секунд в комнате повисла тишина, с кровати не доносилось ни звука. — Слушай, я взрослый мальчик, — наконец ответил Даррен, каким-то дрогнувшим голосом. — Я сам забочусь о себе с семнадцати лет, как начал жить один. Расслабься. Всё со мной будет нормально. «Как я могу расслабиться, зная, что какие-то психи из вражеского клана хотят вас убить?» — Говоришь, это армейские приёмы? — Даррен довольно неловко перевёл тему. — Прямо только военные их знают? — Да. — Ладно, Кунг-фу Панда, я подумаю. — При чём здесь Панда? Это не китайские приёмы. — Ладно, Конор Макгрегор, — усмехнулся Даррен. — Хотя нет, он мне не нравится. «И слава богу», — подумал Томас. Нечего, чтоб Даррену нравились какие-то там левые альфы. Полночи Томас не мог заснуть, думая о Даррене, а потом полночи мучился от сладких снов с участием обнажённого босса. Лёжа в тёмной прохладной комнате, он размышлял обо всех мелочах, которые могли бы подсказать ему об истинной природе Даррена ещё с самого начала их знакомства. Таблетки, что пил Даррен, Томас видел ещё в первый день. Почему он не задался вопросом, что это за препараты? И фигура Даррена. Господи, эта фигура. Совершенно непохожий на бету, хрупкий, но округлый, соблазнительный и изящный. Сейчас Томас не мог поверить, что видел своего босса голым буквально в первые дни знакомства. Внезапно на него накатило воспоминание. Пансионат Уилла, и Даррен просит поговорить с братом наедине. Разговор, что остался для Томаса в секрете, и после которого Уилл согласился продолжить лечение. Что Даррен мог сказать ему? Неужели босс пережил нечто подобное? Может, поэтому Уилл к нему и прислушался? Одно дело, когда какой-то двухметровый альфа убеждает тебя в том, что понимает, как это — пережить насилие, и обещает, что всё будет хорошо. Но совсем другое дело — встретить человека, пережившего то же, что и ты. Господи, неужели Дарреном тоже воспользовался какой-то ублюдок-альфа? Томасу резко стало жарко и захотелось ударить по чему-то кулаком. Это только догадки, но если Даррен был изнасилован, то Томас найдёт этого альфу и порвёт на куски.

***

Томас проснулся до будильника. К счастью! Потому что в штанах, как теперь происходило каждое утро после знакомства с Дарреном, был каменный стояк. Ещё не хватало снова пугать того своим хозяйством с утра пораньше. Томас прекрасно понимал, что габариты у него ещё те. В основном омеги заявляют, что хотят «побольше да подлиннее», но когда это «побольше» оказывается в непосредственной близости к их промежности, то не все сохраняют такой позитивный настрой. Душ помог Томасу привести себя в порядок, и, когда на телефоне зазвенел будильник, он уже мог предстать перед боссом безо всякого стыда. Впрочем, на резкий звук будильника Даррен никак не отреагировал, только перевернулся на другой бок и что-то пробормотал, соблазнительно приоткрыв розовые губы. Господи, какие же они розовые. И очень мягкие — уж это Томас запомнил даже за вчерашний поцелуй, что продлился всего одну секунду. «Так, Томас, соберись, впереди долгий рабочий день». Даррен всё ещё не просыпался, и Томас подошёл к кровати. Сонный омега выглядел до одури соблазнительно, так что Томас не мог перестать его разглядывать: тёмные и уже отросшие волосы разметались по белой подушке, а кожа казалась такой бархатной на ощупь, что хотелось срочно поцеловать его в бледную щеку, прямо рядом с уголком губ. В голове Томаса всплыла идиллическая картина: муж-омега ещё спит, а он идёт будить детей, кормит их завтраком и отправляет в школу; потом возвращается к мужу в постель и нежно будит того поцелуями в тёплую шею; видит, как открываются сонные карие глаза, и шепчет на ухо ласковое: «доброе утро, любимый». Томас вырос в семье, где родители очень любили друг друга. Его отец-альфа имел не самый лёгкий характер, но рядом с папой-омегой становился почти ангелом. С детства Томас видел, насколько сильной и крепкой может быть любовь между двумя людьми. Не влюблённость, не страсть, а именно любовь — та, что не исчезает даже спустя десятилетия и способна пережить любые невзгоды. Именно такую семью Томас всегда мечтал создать. — Даррен, — тихо позвал он. — Даррен, уже шесть. Вы просили разбудить. — М-м… — промычал сквозь сон Моран. — Если вы проспите, то потом будете злиться. — Не надо… — невнятно пробормотал Даррен, пытаясь накрыть голову одеялом, но оно запуталось в его ногах. Как он умудрялся спать так, что одеяло вечно запутывалось? Интересно, если бы они спали вместе, Даррен бы закидывал ноги на Томаса? Скорее, вытолкнул бы с кровати во сне. Это больше похоже на правду. Даррен никак не желал просыпаться, и тогда Томас решил использовать «тяжёлую артиллерию»: — Даррен, ваш папа уезжает. Он тут же разлепил заспанные глаза. Томас улыбнулся, он знал, этот аргумент точно подействует. — Господи, который час? — хриплым после сна голосом спросил Даррен, растерянно глядя на Томаса перед собой. Казалось, он всё ещё не мог понять, что происходит. — Шесть. Даррен сел на кровати и потёр глаза. — Во сколько я вырубился вчера? — Около десяти. Но потом проснулись ночью. — О боже, то есть этот разговор про приёмы кунг-фу мне не приснился? — Приёмы не из кунг-фу, — Томас улыбнулся, — но нет, вам не приснилось. — Ясно, — выдохнул Даррен, наконец фокусируя свой взгляд на телохранителе. Томас сидел на краю кровати, слишком близко к сбитому с толку боссу. Сначала Даррен даже не понял, что бедро Томаса плотно прижимается к его колену. — Будь добр, свали с моей постели, — сипло сказал он. — Извините. — Томас тут же встал. Даррен взял телефон и посмотрел на время. — Чёрт, это папа уезжает где-то через двадцать минут? — Да, он сейчас на кухне. — Блин, тогда я быстро в душ. Даррен уже собрался подняться с кровати, но вдруг осёкся и подозрительно глянул на Томаса. В карих глазах возникло непонятное ему выражение. — В чём дело? — опешил Томас. — Лучше ты первый иди в душ. Тебе нужнее. — Почему? — Ну… — Даррен смутился и сделал неопределённый жест рукой. — Физиология альф. — Что? А-а… — теперь покраснел Томас. Господи, если б Даррен только знал, что сорок минут назад он до одури надрачивал в душе, представляя перед собой обнажённого босса. — Нет, я всё. То есть, нет! То есть, мне не нужно. То есть, у меня ничего сейчас нет. — Всё, хватит, я понял! — Даррен замахал руками, пытаясь остановить этот смущённый поток речи, и быстро убежал в душ.

***

Девятый круг персонального ада Даррена Морана подходил к концу. Сколько их всего, этих кругов? Ай, плевать. Главное, что Алан Моран стоял в дверях, держась за длинную ручку чемодана на колёсах и со слезами взирал на своих любимых сына и «зятя». — Я жду приглашения на свадьбу. Ну вот опять. Сколько можно? Что за архаичные представления об омежьем счастье? Без мужа-альфы никак? Обязательно нужен статус «меня кто-то трахает по закону», а без этого ты ничто? — Пап, ты опоздаешь на самолёт. — Я составил вам ещё один гороскоп, более подробный, чем был вчера. Положил его на твоём столе в спальне, Даррен. — Когда ты был в моей комнате? — А ещё я заказал тебе книжку по интернету, — продолжал пожилой омега, — скоро должны доставить. — Какую книжку? — Увидишь, это будет сюрприз. — Алан лукаво улыбнулся. — Папа! — Не кричи, молодой человек! Книга «Сто способов доставить своему альфе удовольствие». — Алан подмигнул. Нет, ну это уже ни в какие ворота. И этот человек — его родитель? Да это первая сваха Дублина, вот кто! И неужели этих способов целых сто? Так, хватит! Даррен сжал кулаки и сквозь зубы выдавил: — Папа, тебя ждёт такси. — Конечно, мальчики, уже прощаюсь. Жалко, что мы провели вместе так мало времени. Ага, мало. Даррену показалось, что прошло, как минимум, три года, и, как максимум, пожизненный тюремный срок.

***

Вопреки опасениям Даррена такси всё-таки увезло папу в аэропорт. Ни тебе внезапного нападения средь бела дня, ни потопа или ещё какой-нибудь причины, способной помешать ему наконец-то улететь в этот долбаный Париж. — Не верится, что всё позади, — тихо вздохнул Даррен, когда они с Томасом вернулись в пустой дом. А после усмехнулся: — Господи, неужели в моей комнате больше не будет спать альфа? Томаса привилегия отдельной спальни не то чтобы сильно обрадовала. Да, он наконец-то будет проводить ночь на кровати, а не на полу, это, безусловно, хорошо. Но в армии он спал в условиях намного хуже, чем пушистый мягкий ковёр и божественно пахнущий омега, лежащий рядом. — Нужно позавтракать, — решил предложить Томас, так как в гостиной повисло неловкое молчание. Неловкое для него самого, Даррен же печатал что-то в телефоне. — Ты готовишь? — бросил в ответ босс, не отрываясь от экрана. Томас улыбнулся. — А вы согласитесь? — Ни за что, — засмеялся Даррен, наконец опустив телефон. — Не люблю готовить. Только есть. — Ну, тогда подождите минут пятнадцать. Я что-то придумаю. Или у вас есть пожелания? — Ты умеешь делать французский клафути? Томас уставился на него круглыми глазами. «Что это вообще такое?» Даррен ехидно улыбнулся. — Ну, тогда панкейки. — Договорились. Жарю панкейки. Томас прошёл на кухню, а Даррен последовал за ним. Он уселся на стул, наблюдая за тем, как Томас достаёт из холодильника яйца и молоко. Даррен вдруг поймал себя на мысли, что ему нравилось смотреть на широкую спину альфы, обтянутую обычной домашней футболкой, и наблюдать, как тот готовит. Сам Даррен с кулинарией не дружил. Максимум мог пожарить омлет, да и то с «изысканной пригорелой корочкой». — Как ты научился готовить? — вдруг спросил он. — Неужели ходил на курсы для домохозяек? На несколько секунд повисла пауза, а потом Томас тихо ответил: — Пришлось готовить для себя и Уилла, когда родителей не стало. Так и научился. — Прости, — Даррен смутился. Он не думал, что обычным вопросом затронет настолько личную тему. — Мне жаль. — Всё в порядке. Мне был двадцать один год, когда их не стало. Уиллу только исполнилось пять. — У вас такая большая разница. — Даррен поднял брови. Почему-то он не задумывался о том, насколько Томас старше брата. Тот кивнул, ставя сковородку на горячую конфорку и принимаясь делать тесто для панкейков. — Да, родители долго пытались завести второго ребёнка, но у папы начались какие-то проблемы со здоровьем. Так что, когда оказалось, что он забеременел, это стало огромным сюрпризом для всей семьи. Мне тогда было уже шестнадцать, как понимаете. В кухне воцарилась тишина. Томас вылил первую порцию теста на раскалённую сковородку, и по кухне полетел ароматный запах. — Знаешь, мой отец тоже умер, — вдруг раздался негромкий голос Даррена. Томас удивился откровениям босса. — Мне было четырнадцать. — Я очень соболезную. — Прошло много лет. — Даррен пожал плечами, но в словах слышалась еле заметная горечь. — Кем он работал? Даррен вздохнул. — Преподавал в университете. Кельтская филология. Они с папой на этой почве и познакомились. Алан ведь тоже филолог. — Вы, наверное, много читали в детстве, с такими-то родителями. — Было дело, — Даррен слабо улыбнулся, — но я и сам любил читать. Сейчас, увы, слишком мало времени. — Здорово. А я с книгами, к сожалению, никогда не дружил. — Почему-то меня это не удивляет. — Даррен ехидно засмеялся. — А вот это обидно, знаете, — тихо сказал Томас, переворачивая на сковородке очередной панкейк. — Да ладно тебе. В армии вас словами и похуже называли, я уверен. — Ну, так это в армии. — А я похлеще ваших адмиралов буду, — снова засмеялся Даррен, но внезапно осёкся. Он совершенно забыл, что именно адмирал Томаса был виноват в том, что пришлось пережить Уиллу. Даррен заметил, как моментально напряглась спина альфы. Он сжал зубы, ему вдруг стало очень неловко. — Томас, извини. Я иногда за языком не слежу. Тот только молча кивнул, и Даррен снова спросил: — Это ты меня простил или согласен, что я редкий хам? Томас налил на сковородку ещё теста, формируя панкейк. — Я не обижаюсь на вас, Даррен. Что бы вы ни сказали. Давайте сменим тему? — О чём с тобой говорить, если ты книг не читал? Томас недовольно глянул на босса через плечо. Даррен невинно улыбнулся. — Ладно, — Томас обречённо вздохнул, понимая, что адекватного диалога с этим человеком не получится, — тогда расскажите вы о себе. Вот на кого вы учились в университете? Даррен моментально напрягся, сжимаясь и инстинктивно ссутулив плечи. Было неприятно вспоминать то время даже на секунду. — Исторический факультет, — тихо сказал он. — Но я не доучился. Бросил на первом курсе. — Почему? Даррен нервно потёр горло, в котором образовался густой ком. — Понял, что хочу заниматься другим в жизни. Тебе ещё долго готовить? Я голодный. — Осталось немного. Через несколько минут Томас поставил перед боссом тарелку с ароматными панкейками. Справа от Даррена он устроил свою порцию. — Я видел кленовый сироп где-то на полках, — пробормотал Томас, открывая поочерёдно шкафчики на кухне. — О, вот и он. Даррен сидел, замерев на стуле и смотрел, как огромный альфа поливает ему блинчики сладким сиропом. От этого вида он испытал странный трепет где-то в районе живота. Да, в ресторанах Даррена постоянно обслуживали официанты самого высшего класса. Но то, что делал для него Томас, было иным. От того чувствовалась не просто обязанность выполнить работу, за которую ему платят деньги. В действиях Томаса ощущалась… забота? — Ешьте, пока не остыли, — раздался мягкий бас Томаса, и Даррен встрепенулся. Первый кусочек панкейка буквально растаял во рту. Даррен застонал от удовольствия. — Да-а, всё-таки ты очень вкусно готовишь. — Он тут же засунул в рот следующий кусок. — Так что, ты правда хотел бы открыть своё кафе? Или просто моему папе наплёл, чтоб отвязался? Уютное кафе на берегу моря, все дела. — Вы запомнили. — Томас невольно улыбнулся. — Да, я сказал вашему папе правду. — А все морпехи такие романтики? — ядовито засмеялся Даррен. — Ты стихи, случайно, не пишешь? Томас уткнулся в тарелку. Вот опять этот омега выставляет свои иголки. А вчера в ресторане был таким нежным… Ну, пока не заорал на Томаса и не убежал прямо в лапы похитителей. Господи, и этот человек — правая рука Босса мафии? Или только рядом с ним Даррен становился таким взволнованным омегой? — Да не обижайся ты, — примирительно протянул Даррен. — Мечта и правда хорошая. Вот мы поймаем Фрэнка, засунем ему в задницу гранату, и тогда сможешь спокойно открывать своё кафе. Томас тут же поднял взгляд на босса. — Что вы имеете в виду? — Ну как что? — Даррен уплетал панкейки за обе щеки. — Фрэнк больше не будет пытаться меня прикончить — пусть эта мразь покоится с миром на кладбище Гласневин, — и телохранитель мне больше не понадобится. Денег с этой работы тебе хватит, так что спокойно откроешь свой «бизнес мечты». Томаса будто окатило ледяной водой. Он всей душой хотел, чтоб мудака, который хочет убить Даррена, скорее поймали, но почему-то даже не подумал, что это будет означать конец его работы на мафию. — А за то, что терпишь мой дрянной характер, — продолжал Даррен, посмеиваясь, — добавлю нолик к итоговой сумме. Он думает, что Томас терпит его из-за денег? Как же Даррен ошибался. Да Томас был готов прямо сейчас заявить, что может работать на него до самой старости почти бесплатно — за пару ласковых слов и возможность видеть Даррена каждый день. Но, опять-таки, после подобного заявления тот вытолкает Томаса из своего дома прямо сейчас.

***

— Знаешь, что меня смущает во вчерашнем нападении? То, что я ещё жив. Даррен сидел на диване в гостиной, держа здоровой рукой телефон. На другом конце связи был Магнус. Из динамика послышалось: — Что ты имеешь в виду? — Если бы меня хотели убить, то у них была возможность это сделать, — задумчиво проговорил Даррен. — Они могли пристрелить меня или пырнуть ножом. Но меня схватили. — Они хотели похитить тебя, — раздался напряженный голос. — Получается. Меня очень тревожит это нападение. — Даррен озабоченно потёр подбородок. — Как раз тем, что меня не пытались убить. В прошлые разы по мне просто сразу стреляли. Сейчас всё иначе. — Думаешь, Фрэнк изменил тактику? — мрачно спросил Босс. — Вместо того, чтобы убить, он решил переманить к себе? Жалко разбрасываться ценными кадрами? Даррен фыркнул: — Если у него есть хотя бы горсть мозгов, то он поймёт, что похитить меня — не лучший способ подружиться. Да и вряд ли он захочет переманивать в свой клан кого-то из нашей верхушки. Слишком рискованно. А вот безмозглый молодняк, пышущий силой и тупостью — самое то для вербовки. — Ты сделал то, о чём я просил тебя в больнице? — Да, жду информацию со дня на день. — Этот твой человек точно что-то нароет? — Точнее не бывает. Фрэнк обязан был где-то наследить. — Тогда ждём. А пока — сиди дома. Я серьёзно, Даррен, если высунешь свой долбаный нос на улицу, я прикончу тебя раньше, чем Фрэнк. Двое наших убиты, Киллиан в больнице. Обойдёшься пока без прогулок на свежем воздухе. — А я и не спорю, — обречённо вздохнул Моран. — Кстати, не знаешь, как Кил? — Живой. Более или менее. — Я убью Фрэнка. — Встань в очередь. Муж Киллиана уже третий день грозится ему отомстить. Мне кажется, даже я должен буду посторониться перед этим омегой. — Чёрт, я, конечно, не люблю Найджела, но если это всё отразится на ребёнке… — Дар, не бери в голову чужие проблемы. У тебя своих достаточно. Даррен невольно посмотрел в сторону. Там, на большом мягком кресле, сидел Томас, читая книгу, которую Даррен посоветовал ему накануне. После разговора за завтраком Томас смущённо попросил порекомендовать ему что-то почитать. К своему удивлению, Даррен начал расспрашивать Томаса про его вкусы и интересы, чтобы подобрать наиболее подходящую книгу. В итоге Даррен вручил альфе первый том «Графа Монте-Кристо». Пусть занимается образованием. — Да уж, — пробормотал Даррен в телефон, — проблем выше крыши.

***

— Давно хотел спросить, — сказал Томас, — а вы не боитесь, что ваш телефон могут прослушивать? Он заметил, что после звонка Магнуса Даррен впал в какую-то угрюмую меланхолию. Тот как раз лежал на диване в гостиной, когда Томас попытался вывести его хоть на небольшой разговор. — Не твоего это ума дело. — Даррен наконец-то поднял на Томаса раздражённый взгляд карих глаз, однако, потом добавил: — Связь защищена, ни один долбаный Цукерберг её не взломает. Он снова замолчал, но затем вдруг закрыл лицо руками и застонал: — Блять… Ненавижу такие ситуации. — Какие? — Я сижу в четырёх стенах, боясь высунуть нос наружу! Не переношу, когда связаны руки, и ничего нельзя сделать. Томас подсел к боссу на диван, чуть касаясь бедром его ступней. Лицо Даррена было закрыто ладонями, но зато Томас мог видеть тонкую соблазнительную шею и ключицы, виднеющиеся из-под синей домашней толстовки. — Даррен, это ведь временно, — тихо сказал он, — скоро вы поймаете Фрэнка. Томас так хотел положить руку на тонкую лодыжку Даррена и погладить в приободряющем жесте. Но наоборот сжал пальцы в кулак, чтобы не поддаться соблазну. — Когда мы поймаем этого кретина, я на нём живого места не оставлю, — зло пробубнил Даррен из-за поднятых ладоней. — Знаете, пока вы ждёте дома, вы сможете заняться чем-то полезным. Даррен скептично фыркнул: — Чем, например? — Выучить приёмы, о которых я вам говорил. — Да ты задолбал! — Даррен резко открыл лицо и уставился на Томаса горящими глазами. — Я умею драться! — Но эти приёмы вам не помешают. Мне кажется, мы уже обсуждали это в спальне. — Мы обсуждали это не «в спальне», а когда ты лежал на полу под кроватью и мешал мне спать, — прошипел Даррен. — Улавливаешь разницу? — Хорошо. — Томас устало вздохнул. Ну почему этому омеге обязательно спорить с ним по каждому вопросу? — Давайте договоримся: если сможете повалить меня на пол — я отстану. Идёт? — Ты меня что, на слабо берёшь? — подозрительно прищурился Даррен, сжав челюсть. — Нет, я просто хочу знать, что когда меня не будет рядом, вы сможете за себя постоять. — Я могу за себя постоять, — процедил босс. — Не спорю, но тогда просто покажите мне. — Ладно, альфа, — Даррен заворчал, вставая с дивана. — Всё-таки взял ты меня на слабо. И главное — с таким ангельским видом. Наш двухметровый святоша. — Он выпрямился и с вызовом посмотрел на телохранителя. — Ну давай. Скорее начнём, скорее закончим. — Тогда я сделаю захват с блокированием рук. Про ваш перелом помню, его я не задену. — Окей. Томас обошёл Даррена со спины и приблизился вплотную. По его коже тут же пробежали странные мурашки. А когда Томас прижался ещё ближе и крепко обхватил Даррена со спины, тот инстинктивно дёрнулся. Он терпеть не мог, когда кто-то подходил сзади, особенно так близко. Сразу возникали старые ассоциации про насилие в университете. — Всё хорошо? — сразу раздался над ухом обеспокоенный голос Томаса. Горячее дыхание опаляло открытую кожу. — Я задел руку? Больно? — Всё нормально, — хрипло ответил Даррен и прочистил горло. — Давай уже, делай свой захват и закончим с этим цирком. Томас судорожно втянул воздух и снова прижал тело Даррена к себе, полностью блокируя для него возможность шевелить руками, почти так же, как сделал вчерашний нападающий. Спиной Даррен ощутил каменные мышцы груди и пресса Томаса. Даррен сглотнул. Он был таким хрупким, что Томас почувствовал нарастающий трепет, смешанный с возбуждением. В штанах стало чуть теснее, и Томас напряжённо сжал зубы, пытаясь думать о чём угодно, кроме изящного омеги в своих объятиях. Если Даррен ощутит своей поясницей чужую эрекцию, это положит конец всей тренировке. А Томас будет назван худшим учителем года. — Теперь скиньте меня, — хрипло сказал он. Даррен лишь хмыкнул: — Смотри, не ударься головой. Он сделал рывок. Ничего. Томас стоял как гора, даже не двинувшись с места. «Вот засранец, сколько же он весит?» — гневно подумал Моран. Ещё один рывок, уже сильнее и с другой стороны. Томас, казалось, даже не заметил трепыханий маленького омеги в своих могучих объятиях. Ну всё, теперь Даррен играет по-грязному. Его острый локоть заехал Томасу куда-то в бок. Из-за захвата рук ударить того как следует не получалось. Опять раздался тихий голос над ухом: — Даже если вы меня ударите, это не поможет вам освободиться. Вы должны использовать вес моего тела против меня. — Сам знаю! — разозлился Даррен и ещё раз изо всех сил толкнул Томаса своей спиной. Тот не сдвинулся. Даррен поморщился. — Чёрт, в перестрелках мне нет равных! Обычно я стараюсь не подпускать к себе противника настолько близко. — Но вчера вас схватили именно так. — Вчера было исключение! — запротестовал Даррен. — Я потерял бдительность, а противник напал неожиданно. — И это могло стоить вам жизни. — Губы Томаса, казалось, на секунду задели ухо Даррена. Случайно? А, может, ему вообще показалось? Томас до сих пор не выпускал босса из своих крепких рук. Он с тоской подумал о том, насколько же приятно просто обнимать этого омегу. Но, увы, такое возможно только сейчас, под этим дурацким предлогом борьбы. Хотя Томас действительно хотел обучить Даррена приёмам защиты против всяких мудаков-громил. Даррен стоял, ощущая, как чужое дыхание чуть шевелило его тёмные волосы и щекотало открытую шею. Собственной спиной он чувствовал тепло громадного тела альфы. Было до жути странно находиться рядом с сильным опасным противником в таком уязвимом положении, но вместе с тем не чувствовать от него никакой угрозы и агрессии. Даррен всё ещё не мог поверить в собственную безопасность и постоянно ожидал подвоха. — Ладно, — процедил он, — показывай уже свой секретный приём. Не тяни кота за… Ну ты понял. В следующую секунду руки Томаса плотнее сомкнулись вокруг хрупкого тела. — Сейчас я заблокировал вам обе руки, — прокомментировал свои действия Макларен. — Да, я заметил. — В таком положении вы можете использовать следующий приём. Немного согните колени, чуть присядьте. Правой ногой — небольшой шаг в сторону. Левой ногой зашагните за ногу нападающего. За мою ногу. Теперь одновременно делаете левой ногой шаг вперёд, а левой рукой — выпад назад. Здесь не влияет ваша физическая сила. Я теряю равновесие. Ногой вы толкаете мою ногу вперёд, а рукой откидываете меня назад. Я в любом случае теряю равновесие и падаю. Всё понятно? Даррену было понятно ровно ничего! Всё его внимание постоянно отвлекалось на сильные руки Томаса, крепко обхватившие его туловище. Спиной он чувствовал вздымающуюся грудь альфы. Насколько же непривычно было находиться в таком положении. Хотя пахло от Томаса так хорошо… Чёрт, Даррен, это долбаный альфа, которых ты ненавидишь! Но ведь Томас не похож на других, да? — Если непонятно, я покажу сам, — повторил Томас с улыбкой в голосе, невольно вдыхая запах сирени, исходящий от волос босса. В глазах начало приятно темнеть, но он усилием воли взял себя в руки. — Всё мне ясно. По-твоему, я тупой, что ли? Даррен попробовал, но ничего не вышло, он только чуть не упал, ухватившись в последний момент за мускулистое бедро телохранителя. От ощущения тонких пальцев в непосредственной близи к своему паху, Томас чуть не зарычал. Однако он должен был контролировать себя, ведь знал, что легко может напугать Даррена. — Ты весишь целую тонну, я просто физически не могу тебя повалить! — заявил тот. — У нас в армии парни примерно вашей комплекции скидывали с себя таких, как я. «Правда они не были омегами», — с какой-то тоской подумал Томас. — Давайте я сам покажу вам, как выполнять приём. — Томас нехотя выпустил Даррена из своей железной хватки. Он подошёл к дивану, взял с него большие плоские подушки и положил на пол прямо у места, где стоял Даррен. — Это ещё зачем? — ощетинился Моран на этот жест заботы. — Я не сахарный, не рассыплюсь. — Чтобы вы не ударились. Я всё-таки сильнее и, хоть буду контролировать свою силу, могу немного перестараться, — виновато ответил Томас, поправляя подушки, чтобы они покрыли всю зону гипотетического падения. Томас подошёл ближе к Даррену и теперь уже сам повернулся к нему спиной. Глаза босса оказались прямо напротив его лопаток. «Чёрт, насколько же он высокий», — пронеслось в мыслях Даррена. — Обхватите меня руками, — тихо сказал Томас. Мафиози усмехнулся: — Не выйдет такой дуб обхватить, руки короткие. — Даррен, просто сделайте это, пожалуйста. Даррен закатил глаза, устало вздохнул и обвил руками чужое тело, невольно отмечая каменный пресс. А ведь он никогда не видел Томаса без одежды. Даже просто с голым торсом. Правда, он почти видел его стояк. Это считается? Боже, о чём он вообще думает?! Чёртовы гормоны. Нужно повышать дозу подавителей. Слава богу, до течки ещё жить и жить. Так ведь? Нужно сверить календарь от греха подальше. — Даррен, вы запомнили? — послышался хриплый голос Томаса. Он явно только что объяснил, как выполнять приём. — Почти. Томас вздохнул и терпеливо повторил, как правильно выйти из такого захвата. — Теперь следите за моими движениями, — сказал он после всех инструкций. Томас чуть согнул колени, шагнул левой ногой за правую ногу Даррена, а потом сделал рывок. Один миг — и Даррен уже лежал на полу, ошарашенно хлопая глазами. Вот это да. Его завалили на лопатки, а он даже не успел заметить. «Хороший из тебя боец, Даррен, ничего не скажешь», — зло подумал он. — Вы не ушиблись? — Над ним тут же нависло взволнованное лицо Томаса, который уже протягивал руку. — В норме, — буркнул Даррен и, игнорируя протянутую ладонь, поднялся сам. — Кажется, я понял, как ты это делаешь. Давай ещё раз.

***

Даррен повалился на землю, увлекая за собой Томаса. Однако сам почему-то оказался снизу, полностью придавленный его телом. — Кажется, вы не так поняли приём, — вздохнул Томас, усилием воли останавливая себя от того, чтобы провести рукой по щеке Даррена. Лицо босса было сейчас всего в десяти сантиметрах. — В конце вы должны оказаться сверху. Даррен резко смутился и опустил глаза. Через секунду до Томаса тоже дошёл смысл его слов. — Слезь с меня, — насупился Даррен и попытался столкнуть с себя огромного альфу. — Раздавишь. — Да, простите, — тут же спохватился Томас и поспешил подняться на ноги, смущённо отводя взгляд от такого очаровательного взлохмаченного Даррена. Домашняя толстовка чуть задралась при падении, и теперь Томас мог видеть тонкую полоску его белой кожи прямо над поясом штанов. — Сколько ты вообще весишь? — Тем временем Даррен недовольно уставился на Томаса, пытаясь отдышаться после столь неудачной тренировки. Томас пожал плечами. — Где-то сто двадцать килограммов… — Сколько?! А рост? — Метр девяносто девять. Даррен округлил глаза. — Откуда ты такой взялся? Точно мутант. Или андроид-убийца. Томас неловко развёл руками. — Отец был высоким и крупным. — Ага, бывший военный, помню. А Уилл, кстати, ниже тебя на полторы головы. — Да, это он в папу-омегу. Даррен невольно задумался о том, как физически возможно зачать ребёнка с кем-то, кто больше тебя в два раза, но потом раздражённо прогнал от себя неуместные мысли. Через несколько долгих (и позорных) повторений он всё-таки сумел повалить Томаса на пол. — Вы молодец, — улыбнулся тот, поднимаясь на ноги. Даррен поджал губы, он был собой недоволен. — Ты поддавался мне. — Ничего подобного. Кстати, вы можете не просто повалить меня на землю, но атаковать в ответ. Делаете бросок и, когда я падаю, наваливаетесь сверху, прижимая к земле. Этого времени должно хватить, чтобы вы достали пистолет. И всегда бейте по болевым местам, это… — Суставы — плечевой, локтевой? — перебил Даррен, усмехаясь. — Дружище, не забывай, что я профессионально пытаю людей. — Да, этому мне вас учить не нужно, — смутился Томас. — Ну ладно, — снисходительно протянул Даррен, — давай отработаем приём с атакой. В нём проснулся азарт, он хотел ещё раз завалить этого великана. На лице Томаса заиграла улыбка. Он подошёл к боссу и встал сзади. Сильные руки альфы крепко обвили тело Даррена, прижимая к себе. Слишком близко. Хоть на этот раз Даррен реагировал уже спокойней (если учащённое сердцебиение можно считать спокойствием). Однако опасности от Томаса он уже не ждал. Руки телохранителя были очень бережными, даже скептичный Даррен это заметил. Несколько уже отточенных движений, и он повалил Томаса на подушки с помощью веса его собственного тела. Даррен тут же навис сверху и заблокировал руки противника, чтобы тот не мог нанести ответный удар. Он уселся на Томаса, их взгляды встретились. Азарт Даррена от собственного успеха становился всё больше. — Вы очень способный ученик, Даррен, — улыбнулся Томас, покорно лёжа на полу под ним, крепко державшим его мощные предплечья своими тонкими пальцами. Босс выглядел просто восхитительно с растрёпанными волосами, горящими глазами и румянцем на обычно бледных щеках. Даррен ехидно выгнул бровь. — Ты ждёшь, что я назову тебя хорошим учителем? — Честно? Абсолютно не жду. — Томас засмеялся. Его тело было таким горячим, что по коже Даррена пробежала волна мурашек. — Как хорошо ты меня уже знаешь, — Даррен невольно засмеялся в ответ, заражённый улыбкой Томаса. — Да, с каждым днём всё лучше. Даррен ощутил странное удовольствие от того, что этот огромный сильный альфа покорно лежит сейчас под ним, не оказывая никакого сопротивления. Хоть Томас мог поднять Даррена одной левой и вообще сделать с ним всё, что захочет. Чёрт, что за мысли? Точно пора увеличить дозу подавителей. Даррен, что сейчас сидит верхом на альфе задницей чуть повыше его паха и думает о том, насколько это приятно? Какой бред. Он смутился и быстро поднялся на ноги. Томас тоже встал и как-то тоскливо уставился на Даррена. Он уже открыл рот, чтобы нарушить молчание, но вдруг раздался звонок в дверь. Они с Дарреном одновременно повернули голову в сторону входной двери и домофона, что висел у неё. Звонили с улицы от главных ворот. Чёрт, кого могло принести? — Признавайся, это к тебе? — попытался съехидничать Даррен, но его голос был словно деревянный. — Нет. — Людей, у которых есть мой адрес, можно пересчитать по пальцам одной руки. — Даррен моментально напрягся. Томас решительно подошёл к экрану, где отображалась картинка с улицы. Там стоял какой-то незнакомый человек. По виду не было ясно — это рослый омега или мелкий альфа. — Ну и что это за хрен с горы? — послышался над ухом голос босса. — С одной стороны, киллеры ещё никогда не звонили мне прямо в дверь. А с другой — хитрый отвлекающий манёвр. Звонок раздался ещё раз. Но теперь «заговорил» и домофон: — Здрасьте, это курьер. Есть кто дома? — Курьер? — переспросил Томас. — Он может и врать. — Блять, — ругнулся Даррен, — это папа. — Что? — Он же говорил, что заказал мне книгу. — А-а, ту книгу, — смущённо протянул Томас. Когда он услышал её название от Алана, то еле сдержался от того, чтобы не начать размышлять обо всех способах, которыми они с Дарреном могли доставить друг другу удовольствие. — Но всё равно, — продолжал Даррен, — если вдруг это не курьер, а киллер — иди к воротам и забери у него посылку. Не буду пускать его во двор. Через минуту Томас вернулся с завёрнутой в почтовый целлофан книгой. — Думаю, это не киллер, — неловко улыбнулся он и начал распаковывать посылку. — Но лучше проверить. — Ты что делаешь? — Вдруг там взрывчатка? — Какая в жопу взрывчатка? Ты шпионских фильмов пересмотрел? — Да, вы правы. — Томас смущённо протянул боссу книгу, на обложке которой гордо красовалось название: «Сто способов доставить своему альфе удовольствие». «Чёрт, неужели их целых сто?» — невольно подумал Томас, переставая на секунду дышать. — Я убью папу, — прорычал Даррен и быстро выхватил книгу из пальцев телохранителя.

***

Внутри паба горели винтажные люстры и играла живая музыка, какой-то омега в блестящем смокинге томно завывал джазовую песню. Даррен размеренно прошагал в центр зала. Из-за барной стойки им навстречу уже выбежал на негнущихся ногах альфа средних лет. Кроме Даррена с телохранителем здесь был Магнус и ещё двое альф: один помоложе, другой постарше. Через два дня после разговора с Магнусом Даррену позвонил его человек. Он коротко ответил «понял» и сразу перенабрал Босса, сообщая новую информацию. Если выйти на Фрэнка напрямую не получалось, то они сделают это через посредников. — Мистер О'Доннел, мистер Моран, добро пожаловать! — пролепетал хозяин паба дрожащим голосом. — Желаете выпить? Магнус скривил тонкие губы. — Мы пришли не пить. Пройдём в твой кабинет, Джек, есть разговор. Владелец затрясся ещё сильнее. — Мистер Магнус, простите, но я не понимаю. Я ничего не сде… — Джек, — прервал его Даррен с хищной улыбкой, — лучше пройдём в кабинет, ведь мы же не хотим испугать посетителей? Думаю, звуки выстрелов и вид крови могут надолго отпугнуть их от твоего заведения. — К-конечно, мистер Даррен, вы, как всегда, правы. Проходите. Они поднялись по лестнице на второй этаж. Кабинет Джека был небольшим, но обставленным дорогой дубовой мебелью, с кожаным диваном и такими же креслами. Магнус сразу сел в одно из кресел, вальяжно расставив ноги, показывая, что это его территория. Джек замер где-то у стены, боясь пошевелиться. Примерно минуту владелец паба просто трясся от страха в полной тишине, пока Магнус неспешно закуривал сигарету. — До меня дошёл слух, — наконец начал Босс, выпуская дым, — что к тебе в паб наведываются некоторые интересные личности. Я прав, Даррен? — Очень интересные личности, — Моран усмехнулся. — О ком вы, сэр? — спросил Джек, но его лицо красноречиво перекосилось и побледнело. — Фрэнк Уоллес — знакомое имя? — небрежно спросил Даррен. — Только попробуй сказать, что никогда его не слышал. — Мистер Даррен, к нам действительно пару раз заходил мистер Фрэнк… — Хватит уже этих «мистеров», — рявкнул он. — …Он просто выпил, посидел около двух часов и ушёл. — Да что ты? — Грубое лицо Магнуса исказила плотоядная улыбка. — Вот это да. Значит, Даррен ошибся, и ты не платишь Фрэнку больше половины выручки паба? А нам не отдаёшь жалкие тридцать процентов? Мой помощник ошибся, Джек? — М-мистер М-магнус… — Лицо хозяина резко стало совершенно белым, как его рубашка. — Мне нужно найти Фрэнка. Скажешь — и я, возможно, не убью тебя. — Я н-не з-знаю, сэр, я всего лишь владелец паба. — Даррен, — нарочито безразлично окликает его Магнус. Моран тут же сделал несколько шагов в сторону Джека. — Не ври. Ты барыжишь наркотой, дружок. Думаешь, я не знал? Глаза Джека в панике округлились. — А ещё держишь небольшой бордель в пригороде, — улыбнулся Даррен. — Очень уютное местечко. Может, нашим парням наведаться туда и развлечься? А потом сжечь всё к чертям собачьим? Да, Джек, я знаю всё, что творится на моей территории. Магнус кашлянул. — На нашей территории, — тут же исправился Даррен, пожав плечами. — Даррен, умоляю! — забормотал Джек. — Я расскажу всё, что хотите! Даррен усмехнулся и медленно прошёлся по кабинету. Он сел на большой дубовый стол, закинув ногу на ногу. — Знаешь, — начал он, — самый умный человек тот, кто не кричит о своих достижениях на каждом углу. Умный строит из себя серую мышь, а когда все коты перегрызут друг другу глотки — выбегает и утаскивает всю добычу. Ты очень умный, Джек. — Даррен достал пистолет и взвёл курок. — Но я умнее. Выкладывай всё. Посмеешь соврать мне — я узнаю. И тогда тебе будет очень больно. — Даррен, пожалуйста, я всё расскажу, — Джек старался унять дрожь в голосе, но ничего не получалось. — Каждый первый и третий понедельник месяца я встречаюсь с человеком Фрэнка. Передаю ему деньги. — Что за человек? Имя? — Я не знаю. Он не говорил. Даррен поднял пистолет и нацелил его в ногу Джека. — Прострелю колено, больше не сможешь ходить. — Нет, не надо, сэр, прошу! — владелец паба чуть не плакал. — Его зовут Сэм. Больше я ничего не знаю, ни фамилии, ничего, честное слово! — Где вы встречаетесь? Как происходят ваши встречи? Ты всегда приходишь лично? Есть кодовые слова? Чёрт, Джек, ты должен говорить это всё сам! Я начинаю беситься. — Пожалуйста, не стреляйте! Мы встречаемся под мостом, район Баллимун. Около заброшенных домов. В полночь с понедельника на вторник. — Кодовая фраза? — «Мы не встречались в Белфасте прошлым летом?» Он ответит: «В прошлом августе я был в Килларни». — У тебя есть другие средства связи с людьми Фрэнка? Если ты не сможешь прийти, например. — Ничего нет. — Джек затряс головой. — Я ни разу не пропускал встречу. Мне сказали, что если я не приду, они сами заявятся в паб и убьют меня. Магнус, что молчал всё это время, наконец подал голос: — Что ж, надеюсь ты не соврал. — Нет, клянусь! Даррен внимательно посмотрел на своего Босса. Магнус чуть заметно кивнул. Раздался звук выстрела, смягчённый глушителем пистолета. Джек грузно свалился на пол с пулей во лбу. — А я всё-таки выпью абсент в баре, — сказал Даррен, пряча оружие обратно под пиджак.

***

— Я не верю, что у них не было других каналов связи. Джек — редкая крыса, — говорил Даррен, сидя на заднем сиденье своего Роллс-Ройса. Они с Томасом уже ехали обратно к дому. — Он бы рассказал людям Фрэнка о том, что мы к нему приходили. А сейчас у нас есть время до понедельника. И дай бог, чтобы мы смогли выйти на этого посредника Фрэнка. Надеюсь, ему известно больше, чем Джеку. — Теперь мне неловко, что я учил вас драться, — как-то робко сказал Томас. Даррен усмехнулся. — Ну, ты же сам сказал, что с крупным противником мне попрактиковаться не помешает. Боишься меня теперь? Не видел раньше, как я убиваю? — Немного боюсь. — Томас тихо засмеялся. — Чёрт, а этот абсент был не разбавленный, — внезапно вздохнул Даррен. — Старина Джек не бодяжил. — Эм, — Томас заглянул в зеркало заднего вида, — вы уже пьяный? — Пьяный? Пф, нет. — Надеюсь на это. Даррен засмеялся. — А ты что, опасаешься меня в пьяном состоянии? — Если честно, да, — улыбнулся Томас. — Я хочу прогуляться, — внезапно заявил Даррен. — Здесь как раз до моря ехать десять минут. — Даррен, вас пытаются убить. — Чёрт, я забыл. Вот сволочи. Даже на море глянуть не дают. Сижу в четырёх стенах как идиот. — Нет, всё-таки вы немного пьяны, — пробормотал Томас. — Самую малость. Так, что язык развязался. Но ничего важного выболтать не могу. «Да вы умудрились не выболтать мне то, что вы омега, даже когда накачались текилой до состояния комы», — подумал Томас. Роллс-Ройс проехал главные ворота и остановился у входа в дом. Томас вышел первым, после хлопнула дверь Даррена, и Томас направился к крыльцу. Он обернулся, чтобы попросить у босса ключи, но того рядом не было. — Даррен? — Томас не на шутку насторожился. Ну что же опять случилось с этим омегой? В машине его тоже не оказалось, и Томас позвал Даррена ещё раз. — Я здесь, — послышалось откуда-то из темноты двора. Томас выдохнул. Этого омегу нужно… отшлёпать. Да, именно так, чтобы больше не выматывал нервы. Томас пошёл на голос. Он прозвучал откуда-то из-за угла дома, где был небольшой сад, на который Томас раньше не обращал внимания. Глаза привыкали к ночной темноте, и вскоре он различил силуэт Даррена. Тот сидел в одном из плетёных садовых кресел и высоко закинул голову на спинку, глядя вверх. — Что вы делаете? — удивился Томас. Даррен устало выдохнул: — Не хочу идти в дом. — Всё-таки по его голосу слышалось, что он немного опьянел. — Сижу там три дня, как в тюрьме. — Тогда я должен остаться с вами. Даррен пожал плечами и продолжал пялиться куда-то в ночное небо. Томас сел в соседнее кресло. — Вы смотрите на звёзды? — Он тоже закинул голову. — Их же не видно. — Ничего. Они же всё равно там. — Согласен. Несколько минут оба сидели молча, слушая ночную тишину и глядя в чёрное, затянутое облаками небо. — Жалко, что мы не можем поехать к морю, — вдруг тихо проговорил Даррен, и Томас посмотрел на него. Даррен всё ещё глядел вверх, обнажая тонкую белую шею. — Вы сможете поехать туда, когда Фрэнка поймают, — приободряюще сказал Томас, но в груди его кольнуло — возможно, когда лидера вражеского клана наконец словят, то и он уже не сможет находиться рядом с Дарреном. — Договорились, — тем временем сказал Моран. — Отметим там поминки Фрэнка. Всё-таки тебе от него тоже знатно досталось. Томас невольно улыбнулся. — Вообще пустяки. — Конечно, ты же у нас настоящий Халк. — Даррен наконец опустил голову и ехидно взглянул на Томаса. — Тебе ничего не страшно. Томас уже хотел что-то ответить, но тут Даррен чихнул. — Будьте здоровы, — сказал он. Даррен отмахнулся и поплотнее закутался в полы своего пальто. До Томаса только сейчас дошло, что босс действительно одет очень легко, без шарфа и шапки, а на дворе холодная ночь. Как он мог не заметить? Влюблённый идиот, засмотрелся на шею омеги. — Даррен, сейчас холодно, возьмите мой шарф. Томас уже начал снимать его с шеи, но тут послышался недовольный голос Даррена: — Я сейчас тебя ударю. — Почему? — А сам не помнишь? — Даррен скептично глянул на Томаса. — Ты рассказывал моему папочке о нашем первом знакомстве: на набережной я замёрз, а ты предложил мне шарф. Мы, конечно, не на набережной, но если снимешь шарф — засуну его тебе… Туда. — Понял. — Томас смущённо улыбнулся и решил сменить тему разговора на менее опасную: — А если вы любите море, почему не купите дом на берегу? — Думал об этом, но как-то нет времени на переезд. Да и я слишком люблю этот дом. Наверное, я выеду отсюда, только если он сгорит или меня атакуют террористы. — Даррен засмеялся. — Не говорите так. — А то что, сбудется? Томас пожал плечами. — А почему вы связались с мафией? — спросил он. — Никогда не задумывались, чтобы заняться чем-нибудь другим? — Чем, например? — Не знаю. Чем хочется. Просто рэкет, пытки и постоянные покушения — это немного слишком. «Немного слишком для омеги. Я хочу, чтобы вы приняли свою природу, начали преподавать историю где-то в университете, чтобы я мог не переживать, что вас хочет убить половина преступного Дублина, и ещё, чтоб вы нарожали мне четверых детей, двух омег и двух альф… Это самую малость не сочетается с тем, какой образ жизни вы сейчас ведёте, Даррен». — Мне нравится то, чем я занимаюсь, — жёстко ответил Моран. — Не вижу вообще никаких проблем. Или ты намекаешь на то, что я бета? Думаешь, только альфы способны потянуть на себе синдикат? Томас прикусил язык. «Даррен, как же хорошо вы врёте, даже завидно». Но вместе с тем Томас испытывал большое уважение к омеге, что достиг таких высот в преступном мире исключительно своим умом и силой характера. Ведь было очевидно, что Даррен ничего не «насосал». — Нет, Даррен, — тихо начал Томас, — я считаю, что альфы, беты и омеги — равны. И каждый может заниматься тем, чем хочет. Думаю, после того, как вы узнали, что случилось с моим братом, вы не станете считать, что я имею предубеждение о превосходстве альф над другими. Даррен внезапно поёжился. — Да, прости, — как-то неуверенно сказал он, — я не подумал об этом. — Не извиняйтесь. Увы, я сам знаю альф, которые были ужасными сексистами. В армии мои сослуживцы часто выражались в адрес омег не самым уважительным образом и вели не очень пристойные разговоры. Думаю, вы представляете какие. Даррен поморщился, он прекрасно представлял, что порою говорят альфы про омег. — Но существуют и другие альфы в этом мире, — тем временем негромко продолжал Томас, — которые уважают желания других и прислушиваются к чувствам партнёра. — Это какие-то мифические существа, — Даррен фыркнул. — Хотя согласен, ты не производишь впечатление отупевшего тестостеронового самца. Вернее, внешне ты именно так и выглядишь, — Даррен язвительно хихикнул, — но в общении ты сущий ангел. — Спасибо за комплимент, — понуро ответил Томас. Вдруг воздух сотряс громкий звук: Даррен снова чихнул, на этот раз ещё сильнее. Томас не выдержал: — Даррен, пожалуйста, наденьте шарф, вы же заболеете. — Я никогда не болею. У меня здоровье, как у космонавта, — отмахнулся он, но всё-таки скрестил руки на груди, пытаясь сохранить больше тепла. Даррен почувствовал, что открытой шее стало уже слишком холодно на остывшем ночном воздухе. — Блять, ладно, хрен с тобой. Давай свой шарф. Томас протянул его, стараясь не улыбаться слишком широко. — Не надо так лыбиться, — хмыкнул Даррен, однако его губы тоже непроизвольно растянулись в улыбке. Он обмотался шарфом и со странной смесью раздражения и удовольствия отметил, что ткань насквозь пропахла Томасом. Этот запах кружил голову. — Ладно, так и правда теплее, — буркнул Даррен, пытаясь собрать в кучу мысли, разбежавшиеся от аромата сильного альфы. — Вот это да, вы меня даже не ударили. — Томас засмеялся. Даррен несильно стукнул его в бок. — Я теперь знаю, как завалить тебя на лопатки. — А вы ещё не хотели учиться, — улыбнулся Томас.

***

Возвращение своей спальни в личное пользование оказалось не таким радостным, как ожидал Даррен. Это была уже третья ночь, когда в его комнате не ночевал Томас, и он почему-то опять засыпал с большим трудом. Даррен ворочался, пытаясь выбрать наиболее удобную позу. Казалось, что руки затекают, а спина ноет. В голову лезли какие-то бредовые мысли про все недавние нападения, про Фрэнка, Магнуса, а ещё — Томаса. Особенно про Томаса. Даррен изо всех сил старался не думать о своём телохранителе, но все его попытки оказывались бесполезными. Почему-то вспоминались их уроки борьбы, когда Томас обнимал его со спины. Даррен бесился на собственную природу и эту глупую реакцию организма на близость альфы. Так он и заснул — в беспокойных мыслях о сильных руках Томаса на своей коже. Было около трёх часов ночи, когда Даррен проснулся. Его разбудил какой-то шум — глухой и слабый. Будь у него менее чуткий сон, он бы ничего и не расслышал. Может, это Томас снова слишком активно ворочался за стенкой? Но нет. Шум раздался снова. Похоже на шаги. Очень тихие и отдаленные. Наверное, Томас пошёл в туалет или попить воды? Но его шаги были намного громче. Томас ступал тяжелее, и этот звук Даррену уже волей-неволей запомнился. Сейчас всё снова стало тихо. Даррен прислушался, старясь даже не дышать. Ничего. Странно. Может, показалось? Он сунул руку под матрас и вытащил спрятанный там пистолет. На всякий пожарный, как говорится. Лучше выйти и проверить. Хотя девяносто девять процентов, что оружие не пригодится. Тем не менее он взвёл курок и аккуратно приоткрыл дверь спальни, держа ствол наготове. В коридоре было темно и глухо. Не слышалось ни шороха, но сердце Даррена было не на месте. Может, ему показалось? Мало ли какие звуки издаёт сам дом. Трещат доски, проседают кирпичи. Нет, опять. Даррен снова что-то услышал. Он медленно двинулся по коридору, держа пистолет перед собой. Вдруг за углом мелькнула чёрная тень. Человек. Чужой. — Томас! — закричал Даррен, надеясь, что тот его услышит, и ринулся за неизвестным, крепко сжимая рукоять пистолета. Тень буквально слетела по лестнице на второй этаж, Даррен выстрелил, но промазал в темноте. За спиной послышался стук — это Томас распахнул дверь и метнулся к боссу. — Внизу, — на одном вдохе сказал Даррен, — человек! Томас бросился вниз. Дальше Даррен слышал только глухие звуки короткой борьбы и сдавленные крики. Всё стихло за одно мгновение. — Даррен! — позвал голос Томаса. Даррен быстро взял себя в руки и сообразил, что нужно включить свет. Когда лампы зажглись, он увидел, что на полу гостиной, скрючившись от боли, лежит какой-то альфа, а Томас наседает сверху, сильно заламывая ему руки. Сбоку валялся пистолет. — Твой? — спросил Даррен, подходя ближе и кивая на ствол. — Его, — Томас кивнул на неизвестного. Даррен подошёл ближе и с отвращением окинул незнакомого альфу взглядом. — Ну и кто ты у нас будешь? Дружок Фрэнка? — Прошу, не убивайте, — прохрипел тот, — у меня трое детей! — Да хоть пятеро, всё равно не поверю. — Даррен засмеялся. — На такую рожу, как у тебя, ни один омега не клюнет. — Даррен присел на корточки и заглянул в чёрные глаза неизвестного. — Значит так, многодетный ты наш отец. Есть два варианта: или ты расскажешь мне всё сразу, или сначала я сломаю тебе все суставы, а потом ты уже выложишь мне всё как на духу. Выбирай. — Я расскажу! — кое-как затряс головой альфа, прижатый лицом к полу. — Откуда Фрэнк получает информацию о местонахождении наших людей? — резко спросил Даррен. — И как ты узнал, где я живу? — У вас в клане есть крыса.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.