ID работы: 11593605

Second Bite of the Cherry

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
514
переводчик
destructio. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
107 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
514 Нравится 42 Отзывы 235 В сборник Скачать

Глава 4. Первая

Настройки текста
Примечания:
— У тебя сегодня индивидуальные занятия? — спросила Лань Шуфань, когда заканчились их обычные занятия. — Нет, Сичэнь-гэ будет сопровождать дядю в Цинхэ, поэтому им нужно подготовиться к путешествию в Нечистую Юдоль. Урок отменён, — радостно вздохнула Вэй Ин. Не то чтобы она ненавидела изучать политику ордена, лекции с Сичэнь-гэ были довольно приятными. Он очень серьёзно относился к своей роли старшего брата и помогал ей на уроках. Она не понимала, почему старейшины думали, что ей нужны эти занятия. Лань Чжань никогда не посещал их, но, судя по его окружению и коммуникативным навыкам, его молчание, возможно, было достаточно политическим. — Тогда приходи поужинать с нами. Лю Чуньхуа сказала, что ей есть что нам показать, — Вэй Ин кивнула. Лань Чжань сказал ей утром, что он не будет обедать с ней сегодня, потому что ему придётся присматривать за группой младших учеников во время их наказания. Лю Чуньхуа была одной из учениц ордена, которые присоединились к ним несколько дней назад. Она приехала позже других, потому что её нога была сильно повреждена летом, когда она вместе с родителями пошла на ночную охоту. — Сначала я отнесу эти свитки в свою комнату, поэтому увидимся, ребята, в обеденном зале, — Вэй Ин собрала свои учебные материалы и известила Лань Юэ и Лань Шуфань перед тем, как уйти. Вэй Ин иногда ужинала с девушками. Было довольно приятно проводить время с соученицами, хотя ей не нравились стихи или любовные романы, которые девушки тайком притаскивали, что часто было темой их разговоров. С тех пор, как Лань Чжань начал наблюдать за наказанием учеников, иногда она обедала одна. За последние три недели она только дважды ужинала с ним. Иногда он даже уходил до их обычного совместного завтрака. Если она правильно представляла себе порядок вещей, то либо младшие ученики были шумнее, чем когда-либо, либо он её избегал. Она покачала головой при этой мысли, почему её лучший друг будет избегать её?

***

— Ванцзи, — голос дяди вырвал его из мыслей. Он всё ещё не мог понять того, что ему только что сказали. — Ты знал об этом раньше? — спросил он своего брата голосом более дрожащим, чем его обычный безэмоциональный тон. — Дядя сказал мне, когда я получил своё вежливое имя, но я подумал, что двенадцать — слишком рано, чтобы обсуждать этот вопрос, поэтому я попросил дядю подождать ещё немного, прежде чем говорить вам, — ответил его брат. — Мы не будем навязывать вам брак, старейшины не уточняли, что это должен быть именно ты. — Тогда это будешь ты, — Лань Ванцзи был невозмутим. Ощущение, что Вэй Ин принадлежит кому-то другому, не совсем укоренилось в его нутре. — Я всегда ожидал, что женюсь на ком-нибудь, кто однажды получит титул мадам Лань. А-Ин действительно правильный выбор, — Первый Нефрит действительно так думал, он не верил, что найдёт того, кого искренне полюбит, и не хотел ничего подобного, как у их родителям. — Вопрос в том, хочешь ли ты провести с ней остаток своей жизни? — Я всегда думал, что мы будем вместе вот так, — его ответ был честным. Ему никогда не приходила в голову мысль о том, что Вэй Ин уедет, выйдет замуж за кого-то из другого ордена и не останется рядом с ним, но он также никогда не думал о том, чтобы жениться на ней. На самом деле он никогда не рассматривал перспективу женитьбы. — Когда ты вырастешь и достигнешь определённого возраста, ты не сможешь просто так жить с ней, — Лань Цижэнь фыркнул. Ему показалось, что он увидел искру между этими двумя молодыми людьми, которых воспитал: его старший племянник согласился, но они слишком близки друг к другу, чтобы понять, но даже сейчас не поздно. — У тебя ещё есть несколько лет, подумай об этом. Лань Ванцзи действительно задумался об этом, и он начал чувствовать себя странно. Он не мог описать, что он чувствовал, поэтому через несколько недель после этого разговора он бессознательно начал избегать Вэй Ин без всякой причины.

***

— Заходите! Быстрей! — Лю Чуньхуа провела своих подруг в спальню, которую она делила с Ло Цзюй, другой ученицей ордена. Комната удобна для двух или даже четырёх человек, но, когда втиснуты десять девушек, довольно сложно найти место, чтобы присесть, не говоря уже о том, чтобы поделиться книгой. — Что?! — паническое восклицание Лань Цзя было прервано рукой Ло Цзюй. Казалось, она знала об этом заранее, поэтому была подготовлена. — Где ты это взяла? — спросила Лань Юэ, её глаза открылись намного шире, чем обычно. — У моего брата. Я застряла в своём доме на месяц, даже больше, и мне стало скучно, поэтому я перебрала все доступные вещи, — Лю Чуньхуа украдкой улыбнулась. — Нашла это глубоко внутри своей книжной полки. — Что это? — спросила Вэй Ин. Она вошла последней и встала ближе к двери, так что ещё не успела на неё взглянуть. — Чунгонг, — девушка, которая держала книгу, ответила приглашённым тоном и сунула её ей в руки. Вэй Ин задохнулась. — Что?! — ей удалось коротко вскрикнуть, и её рот тут же был прикрыт рукой Ло Цзюй. Вэй Ин сунула книгу Ло Цзюй, как будто она обожгла её, и её соученица засмеялась. — Ну давай же! — Лю Чуньхуа возразила. — Не то чтобы мальчики не смотрели на них. Они даже хуже нас. — Но это противоречит правилам, достаточно плохо, что некоторые из мальчиков тайком пробрались внутрь, но, должно быть, это первый раз, когда ученица сделала это. — Тогда не попадитесь, никто и не узнает! Вэй Ин на мгновение впала в истерику, но, когда она успокоилась, признала, что ей тоже было очень любопытно. — Теперь ты хочешь взглянуть? — поддразнила Лань Юэ, слишком хорошо её зная. — Молчи, — Вэй Ин выдохнула. Её щёки всё ещё были покрасневшими, но Вэй Ин прижалась к своим друзьям, чтобы взглянуть на книгу. Ученицы ордена были более озорными и, по их словам, менее ханжескими, поскольку большинству из них не приходилось жить по правилам ордена Гусу Лань с рождения, в отличии от учеников клана. В их возрасте совместные глупые безобидные поступки, чтобы сблизиться и повеселиться, были нормальным явлением. Как они и сказали, пока их не поймают, никто не должен знать. — Просто признай это. Я думаю, что нам всем это интересно и, если мы планируем выйти замуж, подготовиться к этому не помешает, — сказала Ло Цзюй. Честно говоря, Вэй Ин должна признать, что даже ей это было немного любопытно. — Нам всего четырнадцать, даже если мы планируем выйти замуж, не рано ли начинать готовиться? — Лань Юэ засмеялась. — Так ты хочешь посмотреть, что внутри, или нет? — Лю Чуньхуа фыркнула, хватая книгу. — На этом этапе вам всё ещё нужно спрашивать? Открой это! Все девушки покраснели, просматривая содержимое книги чунгонг, и вместе посмеялись над некоторыми странными позами, изображёнными на прекрасном рисунке. Большинство из них обмахивали покрасневшии лица веерами после того, как закончили читать книгу. Лю Чуньхуа подошла к своей книжной полке и выудила из неё ещё несколько книг. — У тебя есть ещё? — Вэй Ин была потрясена. — К сожалению, нет. Я нашла только этот, но у меня есть романтические романы, если вам интересно, — она протянула Вэй Ин тонкую книгу в розовой обложке. — Моя мама сказала мне, что в Облачных Глубинах запрещены даже романы, потому что они состоят из бессмысленных выдумок, которые не помогут тебе в образовании. Честно говоря, меня действительно беспокоит то, как вы живёте здесь, в Облачных Глубинах. — Вам следует спросить Вэй Ин. Она здесь дольше всех, — указала Лань Юэ. — Мы все впервые приехали сюда, когда нам было девять, но она здесь с пяти лет. — Она довольно энергична для человека, который провёл здесь почти всю свою жизнь, живя по этим правилам. По крайней мере, она не такой живой камень, как Лань Ванцзи, — Ло Цзюй вздохнула. — Он действительно красив, но его характер не соответствует лицу. — Я думаю, что его характер действительно соответствует его внешности. Божественный. Сюрреалистичный. Подберите слово, но я думаю, что он не совсем приземлённый, — поспорила другая ученица ордена. Сначала они все упали в обморок от красивого лица и безупречной осанки Второго Нефрита, но после их первого совместного занятия они почти горестно вздохнули, как его хорошая внешность пропадёт даром из-за «не связывайся со мной». — У него неплохой характер, — возразила Вэй Ин. — Он действительно очень добрый. — Добрый? Я этого не вижу, — категорически отказала Лань Юэ. — Но опять же ты его единственный друг. — Подожди. Ты ему об этом не скажешь, правда? Мы обязательно будем наказаны, если ты ему расскажешь. — Нет, и он просто не умеет вести беседы, вот и всё, — Вэй Ин пожала плечами, другие всё ещё не были убеждены. — Ну, как ни крути. Вернёмся в наши комнаты. Сейчас почти комендантский час, и последнее, что нам нужно, — это любой учитель, приходящий в эту комнату, чтобы проверить, — Лю Чуньхуа спрятала книгу и всех прогнала. — Ложитесь спать и увидите шальные сны сегодня вечером!

***

— Лань Чжань, — Вэй Ин потянула себя за рукав, когда собиралась уходить после обеда. Это был один из тех дней, когда он изощрённо пытался уклониться от неё, но она отказалась больше принимать это. — Мгм. — Почему ты избегаешь меня? — Я не… — его слова застряли в горле. — Ложь запрещена? — Вэй Ин приподняла брови. — Я не знаю, — Лань Чжань, наконец, сдался и вздохнул. Он не мог избегать её вечно, да и не хотел. Но сейчас он так сбит с толку. — Что случилось? — Сюнчжан и дядя мне кое-что сказали, — он ненадолго замолчал, на мгновение не зная, как всё выразить словами. — Думаю, это тебя беспокоило, поскольку в течение последних нескольких недель ты большую часть времени пытался избежать меня. — Мгм, — они замолчали на некоторое время, прежде чем Лань Чжань потянулся к её руке и крепко сжал. — Сюнчжан сказал мне, что старейшины запланировали твоё обручение. — Что? — Вэй Ин испугалась. — Я думала, что просто буду здесь с тобой. Мне так нравится. — Я так и думал, но дядя сказал, что мы не можем просто… оставаться такими. — Почему? И за кого они хотят, чтобы я вышла замуж? — она казалась испуганной. — Я, — он взглянул на неё, просто чтобы увидеть её реакцию. Если бы она возненавидела саму идею выйти за него замуж, он был бы удручён, но не стал бы принуждать, но Вэй Ин так не выглядела. — Ой, — это всё, что ей удалось сказать. — Или сюнчжан, — добавил он. — Сичэнь-гэ? Почему? — теперь она казалась встревоженной. — Они хотят, чтобы ты оставалась в ордене, и те занятия, которые ты посещаешь с сюнчжаном, должны подготовить тебя к будущим обязанностям мадам Лань, — он старался казаться как можно более бесстрастным, потому что Вэй Ин всегда легко считывала его эмоции. — Я никогда не осознавала этого… — её голос затих, и они некоторое время сидели в тишине. — Что ты думаешь о браке со мной? — Лань Чжань собрал всё своё мужество, чтобы задать этот вопрос. Вплоть до того разговора со своим дядей и братом он никогда не думал о браке, но, когда он потратил время на изучение многих перспектив этой темы, он обнаружил, что ему действительно очень нравится идея жениться на Вэй Ин. Но его сердце начало падать, когда она ничего не отвечала ему, кажется, час. — Если тебе не нравится эта идея, я могу… — его голос был прерван её губами. Сказать, что он был удивлён, было бы преуменьшением. Он не мог думать ни о чем, кроме ощущения её мягких губ на его. Это было просто прикосновение, невинный поцелуй, но его сердце билось, как сумасшедшее. — Что… почему… — заикался он как никогда раньше. Его уши были такими горячими, что они, должно быть, стали совсем красными. — Моё сердце так быстро бьётся, — Вэй Ин звучала так, словно была в трансе. Она положила его руку на своё сердце, и он почувствовал ритм её сердцебиения, который вполне соответствовал его собственному. — Моё тоже, — сказал он мягко, его золотые глаза отражали смешанные чувства изумления и привязанности. — Означает ли это, что я что-то чувствую к тебе? — Почему ты так думаешь? — В любовных романах, когда один человек испытывает чувства к другому, они хотят обниматься и целоваться, и их сердца бьются быстро. Они хотят быть вместе, — она склонила голову, всё ещё находясь в своём собственном мире. — Я не против того, чтобы выйти за тебя замуж. Мне кажется, что быть с тобой всю оставшуюся жизнь правильно, но я просто не понимаю концепции любви и всего остального. — Я действительно хочу обнимать и целовать тебя, — сказал Лань Чжань, немного подумав. И он отреагировал на это, заключив Вэй Ин в крепкие объятия и коснувшись её губами, проникая глубже, чем их первый поцелуй. Он прикусил нижнюю губу, умоляя, чтобы её губы приоткрылись, и они сделали это. Его рука поднялась, чтобы приддержать её шею и затылок, приподняв голову, чтобы получить больший доступ. Вэй Ин сначала испугалась, но вскоре она растворилась в поцелуе. Ей было неловко стоять рядом с ним, но, когда Лань Чжань прижал своё тело ближе к ней, она просто крепко обняла его за талию, как если бы держалась за свою драгоценую жизнь, потому что теперь её колени были похожи на желе. Если он отпустит её, она обязательно упадёт на землю. Поцелуй продолжался, казалось, целую вечность, прежде чем они оба начали задыхаться, казалось, запыхавшись. Вэй Ин спрятала лицо на плече Лань Чжаня, её лицо покраснело, а губы слегка опухли. — Означает ли это, что ты согласна со старейшинами? Выйти замуж за меня? — его голос был хриплым. — Как насчёт того, чтобы сначала поухаживать за мной? Я хочу исследовать всё это вместе с тобой, — предложила Вэй Ин, приподняв лицо, чтобы их глаза встретились. — Хорошо, — он наклоняется, чтобы снова захватить её губы. Его сердце было полно эмоций, о существовании которых он не подозревал раньше, но это было приятно. Вэй Ин улыбнулась ему в губы. Когда она решила противостоять ему, она ничего подобного не ожидала. Она не ожидала, что за этим последует её первый поцелуй, первые не такие уж невинные объятия и начало их ухаживаний. И впервые в жизни она начала думать о замужестве, о том, чтобы навсегда остаться со своим любимым человеком.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.