Глава 3 POV Сириус
10 января 2022 г. в 01:13
19 мая 1977 г.
Честно говоря, я не ожидал такой реакции от Ремуса. Он был прав с самого начала: эта поездка была единственной отмазкой, которая пришла мне в голову, и я вовсе не собирался ехать туда, но его предложение изменило положение вещей.
Это было очень смело с его стороны, особенно, если учесть, что он никогда не осмеливался брать на себя инициативу и открыто заявлять о себе. Именно с того момента у меня появились трудности с непроизвольными улыбками, которые я никак не мог стереть со своего лица. Ещё никогда я так не ждал летних каникул.
Джеймс вломился в спальню. Он, как это часто бывало, ждал меня, чтобы мы смогли вдвоём смогли пойти на тренировку по квиддичу. В конце концов нам было необходимо перекинуться парой слов.
— Ну давай, Сохатый, я тебя слушаю!
Он ехидно улыбнулся и опустил очки на кончик своего носа.
— Луни?
— И что? Какие-то проблемы? У него не было планов на лето и, к тому же, бедняга никогда не был в этой стране. Ты ведь знаешь, как сильно Ремус любит узнавать что-то новое.
— Эй, расслабься, чувак! Я думаю это круто. Я просто был удивлён, потому что мне казалось, что ты надеялся… как ты вчера сказал? «Побыть с самим собой»?
Я закатил глаза. Он никогда меня не слушал, а тут запомнил абсолютно всё.
Я оставил его напротив раздевалки и поднялся на трибуны. Я люблю наблюдать за тем, как он летает; команда в этом году невероятная; мы выигрываем матч за матчем. Когда все игроки наконец направились обратно к раздевалке, я присоединился к Джеймсу на поле. Я и сам люблю полетать: люблю это ощущение свободны и ветра в волосах. Он передал мне квоффл, несмотря на появляющуюся в нём усталость. Спустя 10 минут я и сам подчинился его зевкам.
— Пойдём, на сегодня хватит. Бегом в душ и баиньки. Если потребуется, я потащу тебя в замок прямо на своей спине!
Я должен был догадаться, что Джеймс вполне способен воплотить сказанное в реальность.
— Ты возьмёшь зеркало с собой?
В первый год, когда Джеймс узнал об ужасающих проделках моей матери, он подарил мне сквозное зеркало. У каждого из нас оно было, что позволяло нам общаться между собой и видеться друг с другом, находясь далеко друг от друга. Этот магический предмет не раз спасал мне жизнь на площади Гриммо— это одна из самых ценных вещей в моей жизни.
— Да, оно со мной. Я никогда его не оставляю. Но ты ведь знаешь, что мы уезжаем лишь на несколько недель, ты должен научиться обходиться без меня.
— Я-то могу. Но ты, разве ты способен?
— Перестань строить из себя курицу-наседку. Юфимия и так отлично справляется с этой ролью! Ты же понимаешь, что я буду не один.
— Я понимаю, друг мой! Понимаю…
Он распахнул губы так, будто собирался сказать что-то ещё:
— Ты должен рассказать ему, Бродяга…
Я вздохнул и ускорил шаг.
—Нет!
—Но…
—Мы уже достаточно поговорили! Ой, смотри, мы уже почти пришли в гостиную. Спокойной ночи, Джеймс!
Я убежал прежде, чем он смог бы что-то добавить.
************************
Той ночью я проснулся в поту и со слезами на глазах. Упрёки Регулуса в моих кошмарах были похожи на ножевые ранения в самое сердце.
Я бесшумно поднялся и через мгновенье проскользнул в кровать Джеймса. Не открывая глаз, он повернулся ко мне и обнял. Его спокойное дыхание заставило меня провалиться в сон.
Проснулся я снова ночью и никак не мог заново уснуть или хотя бы встать.
Занавески вокруг кровати Ремуса были одёрнуты, а сама она пуста. Я спустился в гостиную, чтобы там обнаружить его— неудивительно—сидящим за книгой. Я устроился на диване напротив, он поднял на меня глаза и улыбнулся.
— Привет, Бродяга, уже проснулся?
— Сон сегодня ко мне не идёт.
Он вновь уткнулся в книгу.
— Ты спал у Джеймса?
— Прекрати ревновать! Его дыхание меня успокаивает. Я мог бы остаться у тебя, но ты спишь слишком тихо. Прости, если разбудил. Что читаешь?
— Это маггловская книга. Сказка для детей. История про принцессу, которую прокляли. Она уснула вечным сном и только поцелуй принца мог пробудить её.
— Твоя книга очень странная. Неужели магглы не обучают своих детей культуре согласия?
— Этой книге более 300 лет, Сириус,— ответил он, смеясь. Он закрыл свою книгу, а затем начал посмотрел на меня,— ну так что? На счёт каникул всё в силе?
— Конечно! Но… я должен кое в чём признаться.
Он слегка наклонил голову вперёд (он делал это каждый раз, когда хотел показать своё внимание по отношению к собеседнику). Я отвёл взгляд.
— Я знаю, что ты захочешь узнать всё об этой стране, но, по сути, я и сам не знаю её достаточно хорошо… Я приезжал туда каждое лето, но оставался в компании волшебников. Честно говоря, я ни разу не был в мире магглов и не посещал ничего. Мои родители… да и моя семья— чистокровны. Они не очень хорошо относятся к… в общем
Я действительно боялся, что он расстроился. Я представил, что он рассчитывал на меня, как на своего гида, что Ремус провалился с головой в то детство, когда ему хотелось открывать и изучать что-то новое. Его глаза всегда блестели, когда он придумывал планы нападений для наших пранков. Все всегда приписывали выходки Мародеров дуэту Блэк/Поттер, но на самом деле это всегда был Луни: наш большой светящийся мозг всех операций. Он на самом деле Макиавелли в ангельском обличии.
— Ты мне доверяешь?— спросил он с улыбкой на губах.
Я нахмурил брови. Без сомнений я доверил бы свою жизнь каждому из Мародёров. Ремус определённо самый умный среди нас, ему просто необходимо, чтобы всё всегда шло по плану. Он ненавидит плыть по течению.
— Да я последую за тобой с закрытыми глазами!
И это правда. На его щеках показались ямочки.
— Ты не должен был так говорить, Блэк!
Он рывком поднялся с кресла.
— Мне нужно в библиотеку! Если ты меня не увидишь к завтраку, то принеси мне, пожалуйста, что-то перекусить.
— Постой, Луни!!
Он повернулся ко мне, вопросительно взглянув. Я внимательно осмотрел его с головы до ног.
— Ты собираешься надеть что-нибудь? Не думаю, что мадам Пинс позволит тебе войти туда в пижаме.
Он начал смеяться и бегом поднялся по лестнице.
Люблю видеть его таким, полагающимся на свой энтузиазм, и тем не менее я был уже в нетерпении узнать, что он затеял.