Часть 5
13 января 2022 г., 07:49
— Мирабель снова не собирается появиться? — недовольно вздыхает Альма.
Камило поводит плечом, пытаясь сбросить с себя тяжелый взгляд.
— Я отнёс ей ужин пару часов назад, абуэла, — отвечает он, почесывая правую бровь. — Она не спустится сегодня.
Бабушка поджимает губы, но ничего более не произносит.
Зато отзывается тетя Джульета:
— Мам, она пытается погрузиться в историю de la familia. Ты же сама хотела, чтобы Мирабель училась.
Альма сухо кивает.
— Хотела, — соглашается она. — И именно поэтому, я позволяю ей не появляться за столом, — ее губы кривятся. — Но, где это видано, запереться в собственной комнате? Моя бедная nieta, не видит солнечного света уже слишком долго.
— У неё стол стоит напротив окна, абуэла, — роняет Камило, и, получив в ответ строго прищуренные глаза, прячет усмешку в стакане с соком.
Прошло уже три дня, как Мирабель попросила Луизу перенести из бабушкиной библиотеки все записки и дневники, написанные с момента основания Энканто.
А это, на минуточку, пятьдесят два года.
Кузина закопалась в рукописях, высокими стопками покоящихся на всевозможных поверхностях ее комнаты.
Долорес говорит, из спальни Мирабель слышно только шелест страниц, стук сердца и Камило.
Она, в самом деле, будто приняла обет молчания, действующий до тех пор, пока последняя строчка последней книги, не будет прочитана, проанализирована и запомнена.
Камило знает — не носи он завтраки, обеды и ужины для своей prima querida, она бы никогда не спустилась за едой сама.
Правда, на поставленную перед носом тарелку, Мирабель или безмолвно кивает, или выдавливает из себя сухое:
Спасибо.
И, все же, пару минут разговора с ней, можно выкупить чашкой кофе.
Камило этим пользуется, приходя в не замкнутую комнату четыре раза в день.
Трижды он доставляет еду, дымящуюся фарфоровую чашку, и оставляет у неё на щеке короткий обжигающий поцелуй.
А потом они говорят о каких-то бессмысленных пустяках, ровно три минуты.
И только когда он приходит четвертый раз, после захода солнца, Мирабель молчит.
Очки покоятся на столе, поблёскивая трепещущим пламенем свечи.
Камило лежит на узкой, твёрдой кровати, сложив руки под головой, и внимательно следит за тем, как кузина шелестит бесконечными, пожелтевшими страницами, долго хмурится, и крепко поджимает губы.
В первый день, он спрашивает, заинтересованный:
Зачем тебе это? Что ты пытаешься найти?
Мирабель нехотя отрывается от записей, вперяя в него взгляд.
Пытаюсь найти решение.
Камило вскидывает брови:
Какое решение?
Как снова начать спать, hermano.— бурчит она под нос, возвращаясь к работе.
Больше он не спрашивает: ему не очень нравится, когда кузина злится.
Тем более, на него.
Поэтому, второй вечер он проводит, следуя неписаным правилам Мирабель — молча.
Камило рассматривает ее тёмную кожу, переливавшуюся тонкой струйкой огня почти погасшей свечки.
Ему думается, без очков, она выглядит куда старше своих лет.
Хотя, вполне возможно, дело вовсе не в очках, а в уставшем, поникшем взгляде.
Мирабель ходит спешно, неровно, стеклянными глазами вникая в никуда, и вечно блуждая где-то глубоко в собственном сознании.
Она, вроде, и несложная совсем, но Камило понять никак не удаётся.
Может быть, это он слишком глуп?
Возможно.
Но, Мирабель только смотрит ему в глаза, и говорит:
Тебе не нужно улыбаться.
И дрожь проходит от самых кончиков пальцев, до лица, расслабляя вечно напряженные мышцы, позволяя ухмылке потрескаться, и свалиться пылью на пол.
Люди смотрят на Камило, видя паршивого, лживого парнишку.
Она смывает с него кровь, мягко поглаживая кожу, и не заставляет признаваться, что врет он, главным образом, самому себе.
Мирабель шепчет:
Мне жаль.
Простые, обычные слова.
Ему хочется разрыдаться, комкая в пальцах ткань ее синей юбки.
Он приходит к ней, как глупый, потерянный пёс, возвращающийся к хозяину.
Потому что идти больше некуда, и Камило топчется на пороге, не умеющий собрать слова во что-либо приемлемое.
Впервые, она смотрит на него чистыми, не подернутыми дымкой глазами.
У неё, оказывается, красивые тёмные радужки.
Он на грани потери себя, света и смысла.
Но стоит ей коснуться, невесомо, упругих кудряшек, мягко ответить на поцелуй, и сложить губы в:
Извини, я не знала.
Как весь мир собирается, подрагивая.
Склеивается, неровно, из осколков, превращаясь во что-то хрупкое, но целое.
И Камило становится ее.
Полностью.
Весь, с головы до ног.
Ему нужна ее жалость, забота и слова, которых он ожидал всю жизнь от абуэлы или мамы.
Они вкладываются в уста кузины, и, кажется, так даже лучше.
Камило не понять, почему он отдаётся в ее собственность с такой преступной лёгкостью.
Словно ожидая этой должности всю жизнь.
Не ясно, так ли это, но Мирабель говорит, смотрит и прикасается.
Вроде совсем не по-особенному, но не так, как другие.
И этого хватает, чтобы отыскать размытые смыслы жизни, и наплевать на попытки понять ее.
А, на следующий день, Мирабель вновь скрывается за занавесом тяжелых мыслей.
Это его не пугает, пока она позволяет оставлять поцелуи на щеках, а вечером, перед сном, аккуратно касаться губ.
Кузина ищет что-то важное, не объясняясь.
Ему могло бы быть все равно, но тревога замешивается в грудной клетке с недобрым предчувствием.
И вот, сейчас, на исходе третьего дня, он опять вопрошает, лениво шевеля губами:
— Что ты ищешь, mi querida?
Она вздыхает, поднимая на него уставшие глаза.
— Камило, я пытаюсь понять, как перестать посылать свою семью на бойню.
Он, вообще-то, не ожидает ответа.
Честности не ожидает тем более.
Но, вот она — Мирабель, сидит перед ним, вернувшаяся к чтению скучных рукописей, и говорит откровенно и просто.
Камило закусывает губу.
— Ты хочешь сказать, что сидишь в книгах три дня, потому что тогда я пришёл к тебе?
Мирабель закладывает палец меж страниц, закрывая толстую, исписанную тетрадь, и отрицательно покачивает головой.
— Я пытаюсь понять историю нашего дома, потому что увидела своего кузена, вернувшегося после массового убийства, с ног до головы перепачканного чьей-то кровью, — она кривит губы, в глазах проскальзывает тяжелая тоска. — Я же говорила тебе, пару дней назад: я правда не знала об этом, — Мирабель взмахивает рукой в воздухе, пытаясь изъясниться чётче.
Камило заторможенно кивает.
Ее образы, тогда и сейчас, схлопываются, сливаясь в одного человека.
Он решил, который раз ошибаясь, — Мирабель не хочет вспоминать о том, что было.
Ему казалось, что холодные ладони и полные пальцы, аккуратно прикасающиеся, дарящие облегчение и заботу — остались в небольшой ванной комнате навсегда.
Он считал, что жалость, оказанная там, желанная, но постыдная, растворилась в ночи, уплывая вместе с окрашенной кровью водой.
Однако, она не просто попыталась помочь ему, облегчая боль.
Мирабель действительно собирается изменить что-то.
— Абуэла не будет довольна, — вздыхает Камило, откидываясь на подушку.
Постельное белье пахнет апельсинами и кофе.
Он вдыхает глубже.
Кузина нервно дергает плечом, кусая щеку изнутри.
— Бабушка хочет уйти на покой, — негромко произносит она, с опаской шевеля губами. — Что ей остаётся, кроме как принять мои идеи?
Камило переводит на неё поражённый, не верящий взгляд, длящийся от силы пару мгновений.
Рот сам собой растягивается в широкую усмешку.
— Ммм, — протягивает он, переворачиваясь на бок. — Не стоит говорит такое вслух, preciosa.
Мирабель переводит на него глаза, с виднеющимся на дне, пляшущим огоньком озорства.
— Твоя сестра ведь не отличается болтливостью, верно, Долорес?
Камило коротко смеется.
Оказывается, его кузина умеет шутить.
Его, бывшие свободными, часы раннего утра, заполняются мыслями о Мирабель.
Это не кажется неправильным или раздражающим.
Так просто случается, и он пытается найти в душе какой-нибудь отклик.
Долго копается там, стараясь выудить хоть что-то.
Но ничего не выходит.
Камило принимает такое положение дел, смиренно осознавая, что тихая зацикленность на кузине перерастает во что-то большее.
Искривлённое и темное, но кажущееся правильным.
Мирабель объявляет, за завтраком, о частоте повторяющихся ошибок прошлого, и предстоящих переменах.
Она говорит:
— Мы достаточно долго наживали врагов. Пора подумать о союзниках.
Альма не выглядит слишком довольной услышанным, однако, ко всеобщему удивлению, лишь кивает, соглашаясь.
Борьба, длиною в пятьдесят лет, может утомить любого.
Абуэла стара, как и ее методы заботы о la familia.
Мирабель могла бы привнести что-то новое.
Она способна изменить заржавевший уклад.
Весь следующий день, Камило занимается написанием писем.
Теоретических друзей, а, точнее, не врагов, у них не очень-то много, но Мирабель недовольно цокает языком, при виде любого искривления прописной буквы.
И заставляет его переписывать письма снова.
Он возмущённо вздыхает, закатывает глаза, и всем своим видом показывает пренебрежение ситуацией, однако приглашения пишет.
Доставить их — проблема.
Удостовериться, что письма получили адресаты — большая проблема.
Быть уверенным в том, что в городе появятся исключительно приглашённые — огромная проблема.
Мирабель долго сопротивляется, прежде чем признать очевидное:
Только Камило может справиться с этой задачей.
Он должен совершить путешествие в два дня, объехав три, лежащих вблизи, города, вручить приглашения и запомнить много лиц.
Ему особенно греет душу то, что она действительно переживает.
Камило не солгал тогда, в ванной.
Делать все то же для неё, намного легче.
Каждый раз, теряясь между сменяемыми личинами, хватает лишь воспоминания о взволнованном лице кузины, перед его отъездом, и становится легче.
Когда он возвращается, Мирабель встречает его сдержанной улыбкой и тёплыми объятиями.
— Как я могу отблагодарить тебя? — спрашивает она, восхищенная хорошими новостями.
Камило крадет у неё поцелуй, второй и третий.
— Я скучал, — признается он серьезно, позабыв натянуть привычный оскал.
— Тогда хорошо, что ты вернулся, — отвечает Мирабель.
Они лежат на узкой кровати, рассматривая потолок.
Камило видит ее острое волнение, и, когда она, очередной раз, начинает царапать ногтем кожу собственных ладоней, он аккуратно сжимает холодные пальцы в своих.
Кузина вздрагивает.
— Энканто никогда еще не открывал двери для чужаков, — озвучивает она причину своих переживаний.
Он коротко поджимает губы.
— Их будет всего двенадцать человек, cariño, — успокаивающе начинает Камило. — В худшем случае, Луиза бы справилась со всеми сама.
Мирабель хмурится.
— Я устраиваю этот вечер, для того чтобы когда-нибудь перестать проливать кровь. Не будет ничего хуже, если все обернётся таким образом.
Он пожимает плечами, насколько это позволяет положение лёжа.
— Это худший вариант, — заметив, что сказанное не очень помогло, Камило вздыхает. — Все будет в порядке. Обещаю тебе.
Она смотрит на него долгим, изучающим взглядом, перед тем как придвинуться ближе, и мягко коснуться губами, в поцелуе.
Сердце, на мгновение, замирает.
Это первый раз, когда Мирабель целует его сама.
Он чувствует тянущую, приятную боль в груди, заставляющую дыхание сбиться.
Камило требуется несколько секунд, чтобы осознать, что к его зависимости и нужде, сопровождающих уже давно, вмешивается влюблённость.
Чистая и светлая, не похожая на своих нездоровых собратьев, она помогает подавиться собственным вздохом, и потеряться.
Он приходит в себя, когда понимает, что Мирабель сидит на нем верхом, опрокинув на спину.
Пока Камило пытался принять новые чувства, и бесконечно падал в пучину забытья, она успела стянуть его пончо через голову, и оставить очки на столе.
Кузина улыбается, глядя на него сверху вниз.
— Поможешь мне раздеться?
Примечания:
de la familia - семьи
nieta - внучка
prima querida - дорогой кузине
mi querida - моя дорогая
preciosa - красавица