ID работы: 11619352

В пятнах крови и слез

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
590
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
156 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
590 Нравится 108 Отзывы 228 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Примечания:
Девятнадцатилетний Сунь Чжао был единственным учеником Лю Цяохуэй-дайфу, самого уважаемого врача в Юньмэне. Она была единственной ученицей Янь-дайфу и считалась одним из самых талантливых врачей во всем мире совершенствования. Она недолго училась у Вэнь Цин, известной врачевательницы клана Вэнь, до того, как клан Вэнь был уничтожен. Лю-дайфу все еще осуждала ликвидацию клана Вэнь, считая убийство женщин и детей жестоким и бесчеловечным. Чжао был склонен согласиться с ней. Лю Цяохуэй унаследовала орден Магнолии, а Сунь Чжао был следующим главой. Орден Магнолии давным-давно едва не исчез, но был чрезвычайно талантлив в медицине — травяной, традиционной и духовной, среди прочего, - и их методы лечения считались как чрезвычайно редкими, так и невероятно ценными. Один свиток медицинского текста из библиотеки Ордена Магнолии стоил бы по меньшей мере столько же, сколько 10 000 золотых Бессмертных Связующих Сетей, если не больше. Вот почему библиотека строго охранялась множеством заклинаний и талисманов, и войти могли только те, у кого на запястьях был вытатуирован специальный знак. Орден Магнолии также был известен своей строгой практикой наследования. Одновременно был только один глава ордена и один ученик. Они не могли быть кровными родственниками и необходимо было провести специальную церемонию, чтобы найти следующего ученика после смерти старого главы ордена. Сунь Чжао стал учеником Лю-дайфу, когда ему было 12 лет, а ей было за двадцать. Янь-дайфу только что умер, и период траура еще не закончился, когда молодая целительница организовала церемонию, чтобы найти нового ученика. Сунь Чжао на самом деле не ожидал, что его выберут — в конце концов, он был сыном портного, а не заклинателем, как многие из пришедших, — но Лю-дайфу выбрала его без колебаний, и с тех пор он находился под ее опекой. Она порой вела себя резко и могла быть грубой, но под своей грубой внешностью она скрывала доброе сердце. Она всегда мягко разговаривала с пациентами и их семьями, а ее руки были быстрыми и нежными. Сунь Чжао был удивлен тем, как быстро он усвоил ее уроки и как сильно они ему понравились. К тому времени, когда ему исполнилось 14 лет, он повсюду сопровождал ее. Он побывал во всем мире заклинателей. От Юньмэна, где они жили, до далеких и тихих Облачных Глубин, он провел время в каждом уголке каждого ордена. Ему казалось, что он заботился обо всех — заклинателях и обычных людях, младенцах и пожилых парах, богатых и бедных, — так что он уже видел лица молодых заклинателей перед собой раньше. Молодой господин Цзинь был ему хорошо знаком, так как он был племянником главы Ордена Цзян и проводил много времени в Юньмэне и на Пристани Лотоса. Когда он был моложе, то часто получал травмы, к большому неудовольствию Лю-дайфу. Однако Чжао очень любил мальчика, его упрямое поведение и вспыльчивый характер, и находил его довольно забавным. Конечно, он не сказал бы этого в лицо молодому господину Цзинь. Мальчик рядом с ним, молодой заклинатель Лань, был менее знаком. У него не было такого длинного черного водопада волос, как у остальных; скорее, его волосы были короткими и собраны в высокий хвост. Он выглядел очень молодо, хотя Сунь Чжао знал, что ему столько же лет, сколько молодому господину Цзинь. Он часто слышал, как тот рассказывал о ночных охотах с некоторыми юношами из ордена Лань, и Чжао решил, что это один из них. Он расстелил чистые, хрустящие белые простыни в изножье кровати, прежде чем повернуться к двум молодым заклинателям. Он вытер руки от невидимой пыли, прежде чем кивнуть головой в сторону двери. - Молодые господа, - сказал он, - они уже близко. Они оба вздрогнули от неожиданности. - Они? - воскликнул мальчик-Лань - Откуда ты это знаешь? - Ты чувствуешь запах крови? - закричал молодой мастер Цзинь. Лю-дайфу, вошедшая в комнату с охапкой бинтов, недоверчиво фыркнула. - Чему, черт возьми, вас учат в наши дни? - спросила она, раскладывая бинты на деревянном столе и тщательно их выравнивая. - Мы же не ищейки, молодой господин Цзинь, и не вампиры. - Тогда?.. - Мы чувствуем болезненную ци, - ответил Чжао. - Она уже близко. Он поморщился. - И довольно плохая. Он оглянулся через плечо на Лю-дайфу и заметил, что она напряжена. Не оборачиваясь, она помахала ему рукой. - Стабилизируй второго молодого господина Лань и принеси его сюда, Чжао-эр, - сказала она, поднимаясь на ноги. - Да, Лю-дайфу, - он бросился мимо юношей Цзинь и Лань, которые в шоке уставились на Лю-дайфу, чтобы собрать бинты, простыни и свою собственную аптечку. - Вы не пойдете с нами? - спросил молодой мастер Лань срывающимся голосом. - Вы не встретите их? - Ему очень нужно обезболивающее, - ответил врач, проходя мимо двух мальчиков, не глядя на них. - Он не может ждать очень долго и мне нужно начать готовить его сейчас. Чжао-эр способен стабилизировать второго молодого господина Лань и без моей помощи. - Но!.. - Мой ученик учился у меня семь лет! - рявкнула Лю-дайфу, пылающими глазами уставившись на молодых заклинателей. - Он очень искусен! А теперь отведи его к своему Ханьгуан-цзюню и перестаньте меня беспокоить! Мальчики кивнули и заклинатель Лань схватил Сунь Чжао за запястье, быстро ведя его ко входу в Пристань Лотоса, к которому торопливо приближалась телега и группа людей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.