ID работы: 11619352

В пятнах крови и слез

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
590
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
156 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
590 Нравится 108 Отзывы 228 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
Примечания:
- Посмотри на кроликов, Лань Чжань! - радостно воскликнул Вэй Ин, держа в руках черно-белого кролика и ухмыляясь Лань Чжаню. Он сидел в долине, где жили кролики, одетый только в свой тонкий шелковый халат для сна. - Мгм, - хмыкнул Лань Чжань, делая шаг вперед и опускаясь на колени перед Вэй Ином. Он взял черно-белого кролика из рук мужа и прижал его к себе, а Вэй Ин откинулся назад и схватил черного. Халат для сна соскользнул с его бедер, обнажив молочно-белую кожу. Сердце Лань Чжаня застучало в ушах. Это был его любимый спальный халат Вэй Ина, потому что из-за него многое нельзя было оставить на волю воображения. Но почему Вэй Ин носил его вне дома? - Вэй Ин, - сказал Лань Чжань. Вэй Ин повернулся, спальный халат полностью соскользнул с одного плеча. Лань Чжань на несколько секунд полностью отключился, уставившись на ключицу своего мужа, прежде чем тихий смех и нежное прикосновение руки к его щеке вернули его к реальности. - Айя, Лань Чжань, тебя так легко отвлечь, - засмеялся Вэй Ин, поглаживая кожу Лань Чжаня длинными и опытными пальцами. Он подмигнул. - Тебе нравится то, что ты видишь? - Мгм. Вэй Ин снова рассмеялся. - Я знаю, что тебе нравится, глупый человек! - Он наклонился вперед и нежно поцеловал Лань Чжань в лоб теплыми и мягкими губами. Лань Чжань наклонил голову вперед, его губы искали губы Вэй Ина, но его муж только рассмеялся. - Только не перед кроликами, - поддразнил он. Лань Чжань надулся, а Вэй Ин разразился хулиганским смехом, согнувшись пополам. - Ах, Лань Чжань, Лань Чжань, просто скажи, чего ты хочешь! - задыхаясь, воскликнул он. Он наклонился вперед и схватил руки Лань Чжаня, крепко сжав их. Он понизил голос до знойного шепота. - Я отдам это тебе, милый. - Вэй Ин... - Да? - Хочу Вэй Ина. Вэй Ин нахально ухмыльнулся, затем поднялся на ноги, шелковый халат для сна развевался вокруг его икр в долине ветров. - Тогда я весь твой, - сказал он, подмигнув. Он протянул руку Лань Чжаню, его улыбка стала шире. - Давай, давай вернемся в Цзинши. Лань Чжань кивнул, кровь стучала у него в ушах, и позволил Вэй Ину поднять его на ноги. Боль неожиданно пронзила его грудь и живот, прежде чем перешла в жгучую агонию чуть выше левого бедра. Он упал на колени с приглушенным криком, рука, которая не держала Вэй Ина, инстинктивно схватилась за больное место. Вэй Ин испуганно вскрикнул и внезапно опустился перед ним на колени, крепко схватив его за обе руки. Он говорил, слова быстро и неистово вырывались из его перепуганного рта. Лань Чжань хотел успокоить его, но было слишком больно говорить, не говоря уже о том, чтобы двигаться. Поэтому все, что он сделал, это сжал руки Вэй Ина и помолился, чтобы боль поскорее прошла. Вэй Ин на мгновение попытался отстраниться, но Лань Чжань закричал и только крепче сжал его руку. Затем тихие слова, тихие и ободряющие, и Лань Чжаня опустили на землю. Он хотел, чтобы его обняли. Его мать обычно обнимала его, когда он плохо себя чувствовал, и ему нравилось, когда Вэй Ин обнимал его по ночам. Он снова попытался открыть рот, чтобы сказать это Вэй Ину, но все, что вышло, был стон боли. Внезапно в его сне послышались другие голоса — кролики исчезли, и Цзян Ваньинь был там (раздражает) и брат (гэгэ!!!), а ещё женщина, которую он не знал, и какой-то юноша. Он не хотел, чтобы они были здесь — ему нужен был только Вэй Ин. И это было так больно, что, может быть, брат... Вэй Ин... Брат…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.