ID работы: 11619352

В пятнах крови и слез

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
590
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
156 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
590 Нравится 108 Отзывы 228 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
Примечания:
Вэй Усянь сидел рядом с Лань Ванцзи на кровати, нежно проводя расческой по водопаду его шелковистых черных волос, когда Вэнь Нин вошел в комнату с подносом чая и легкими десертами. Лицо Вэй Усяня просветлело, когда он увидел его, и даже Лань Ванцзи, который обычно казался несколько равнодушным к существованию Вэнь Нина, немного оживился. - Ах, Вэнь Нин, Вэнь Нин, что ты нам принес?! - нетерпеливо воскликнул Вэй Усянь, откладывая расческу и слезая с кровати. Он делал это осторожно, его движения были быстрыми и плавными, чтобы не причинить Лань Ванцзи боли, и оба, Вэнь Нин и Лань Ванцзи, улыбнулись ему. - Чай и десерты, молодой господин Вэй, - сказал Вэнь Нин, ставя поднос на маленький столик неподалеку. Он взял маленький чайник и налил пахнущий свежестью чай в две зеленые чашки. - Господин Цзян сообщил мне, что это чай из листьев лотоса. Вэй Усянь взял чашку и поднес ее поближе к лицу, глубоко вдыхая аромат. Его плечи опустились, и нежная улыбка тронула его губы. - Ммм, - сказал он. - Это пахнет моим детством. Вэнь Нин протянул вторую чашку Лань Ванцзи, который принял ее с легким кивком благодарности. Он сделал глоток и тихо улыбнулся. - Детство Вэй Ина было приятным, - пробормотал он, и Вэй Усянь рассмеялся. - Да, после того, как дядя Цзян подобрал меня на улице! - он снова посмотрел на поднос, не замечая огорчения на лице мужа. - Что это за десерты, Вэнь Нин? - Медовый корень лотоса с клейким рисом, - сказал Вэнь Нин, указывая на фаршированный корень лотоса с розовым оттенком, и улыбка Вэй Усяня стала невероятно широкой. - Мой любимый! - Он повернулся к Лань Ванцзи, ухмыляясь. - Милый, тебе это понравится! - сказал он. - Вкус очень сладкий, корень варят до тех пор, пока он не станет мягким. Это восхитительно. - Мгм. Вэй Усянь снова повернулся к подносу, отметив другие десерты; они были другими, не теми деликатесами Юньмэна, с которыми он был знаком. - Что это такое? - Ах, Первый господин Лань и А-Юань приготовили пудинг из имбирного молока для господина Лань. Вэй Усянь скорчил гримасу при виде простой миски белого пудинга, посыпанного свежим имбирем, но Лань Ванцзи тут же оживился. - Пудинг с имбирным молоком? - повторил он со своего места на кровати, и Вэнь Нин кивнул с улыбкой. - Брат сделал это? - И А-Юань помог! - Айя, это восхитительно, Лань Чжань! - сказал Вэй Усянь. - Они тебя очень любят — они даже готовят для тебя этот странный десерт, потому что знают, что он тебе нравится. Лань Ванцзи нахмурился, глядя на своего мужа. - Не странный, -сказал он. - Простой. Питательный. Вэй Ину он не нравится, потому что... - Потому что это пресно, скучно и ни на что не похоже на вкус! - закончил Вэй Усянь, показывая язык Лань Ванцзи. Лань Ванцзи нахмурился еще сильнее, но Вэй Усянь просто рассмеялся и взял миску с пудингом из имбирного молока, ложку и салфетку с подноса, прежде чем передать ее Лань Ванцзи. - Но я знаю, что тебе это нравится, циньай, - сказал он, поцеловав Лань Ванцзи в щеку, когда убедился, что его муж держит миску в руках. - Так что ешь. Ты так похудел. Лань Ванцзи нахмурился и посмотрел вниз на свою грудь, как будто пытаясь оценить правдивость заявления Вэй Усяня, рассчитав свой собственный вес. Вэй Усянь рассмеялся. - Поверь мне на слово, Лань Чжань, - сказал он, кладя руку на затылок Лань Ванцзи. Он понизил голос. - Я знаю каждый миллиметр моего дорогого Ханьгуан-цзюня, разве я не знал бы лучше, если бы ты похудел? Лань Ванцзи кивнул, уши его порозовели, а затем сразу же принялся за еду. Вэй Усянь снова рассмеялся — это было приятно, он мало смеялся последние несколько дней — и повернулся к Вэнь Нину, который неловко стоял рядом. - Ха-ха, извини, Вэнь Нин, я не хотел заставлять тебя чувствовать себя неловко. - Все в порядке, молодой господин Вэй. Я понимаю. Вэй Усянь бросил взгляд на Лань Чжаня, который все еще спокойно ел свой пудинг с имбирным молоком, прежде чем взглянуть на последний десерт на подносе, маленький торт; он был ему незнаком. - Что это? - спросил он. Он взял кусочек квадратного торта, приятно удивленный ореховым и фруктовым запахом. - Ореховый пирог, молодой господин, -сказал Вэнь Нин. - Это традиционный десерт моей ветви клан Вэнь. Вэй Усянь откусил кусочек, восхищенный вкусом грецких орехов и фиников, которые танцевали у него на языке. Он быстро съел оставшийся кусок и облизал пальцы. - Восхитительно! - воскликнул он. - Это ты сделал, Вэнь Нин? Если бы у Вэнь Нина все еще была кровь, она наверняка прилила бы к его щекам. - Да, молодой господин. - Это очень вкусно! Тебе следует готовить больше — я хочу попробовать еще немного еды клана Вэнь! Вэнь Нин рассмеялся, но звук был глухим и печальным. - Клан Вэнь не был известен своей едой, молодой господин Вэй, - сказал он, - и менее всего маленькая ветвь моей семьи. Боюсь, я не знаю никаких рецептов, кроме этого. Улыбка Вэй Усяня сползла с его лица, и липкие остатки десерта на пальцах внезапно стали очень похожи на засохшую кровь. Он с яркой ясностью вспомнил Вэнь из Могильных курганов, их дружелюбные улыбки и стремление заниматься сельским хозяйством, их смех, когда они ели общую еду — они приветствовали Вэй Усяня как одного из своих. В одно мгновение все было разрушено, их тела повешены и осквернены за пределами Небесного Ночного Города, старики и женщины, безобидные люди, которые не совершили никаких преступлений, кроме того, что родились с именем Вэнь. Вэй Усянь все еще вспоминал о них, о бабушке и маленьком А-Юане, и Вэнь Цин, и… - Вэй Ин! Голос Лань Чжаня, резкий и взволнованный, вернул Вэй Усяня в настоящее. Он обнаружил, что стоит рядом с чаем и десертами, тупо уставившись в никуда, и задался вопросом, как долго он это делает. Он повернулся, чтобы спросить Вэнь Нина и извиниться перед Лань Чжанем, когда слова замерли у него на губах. В какой-то момент Лань Чжань, прихрамывая, встал с кровати и стоял рядом с Вэй Усянем, крепко держась дрожащей рукой за локоть мужа. Вэнь Нин нервно стоял рядом с Лань Чжанем, обняв его за плечи, чтобы не дать ему упасть. Вэй Усянь взвизгнул. - Лань Чжань! - воскликнул он, обнимая Лань Чжаня за талию и ведя его обратно в постель. - Что ты делаешь?! Тебе не следует вставать с постели! Лань Чжань хмыкнул, все еще крепко сжимая локоть Вэй Усяня. - Вэй Ин не слушал, когда я звал, - пробормотал он. - Пришлось пойти к Вэй Ину. Вэй Усянь закатил глаза. - Ты не должен был этого делать, глупый, - сказал он. Он помог Лань Чжаню сесть и нахмурился, недовольный бледностью его лица и морщинами на лбу. - Тебе снова больно, не так ли? Лань Чжань поджал губы и не ответил, что Вэй Усянь воспринял как “да”. Не оборачиваясь, он заговорил с Вэнь Нином. - Вэнь Нин, приготовь еще немного этого обезболивающего, пожалуйста. - Да, молодой господин Вэй! Вэнь Нин поспешил выполнять поручение, в то время как Вэй Усянь опустился на колени перед мужем и осторожно отодвинул его спальную одежду в сторону, чтобы проверить повязки. Он почувствовал облегчение, когда увидел, что они все еще были белоснежными, на них не было видно ни пятнышка крови. - Со мной все в порядке, Вэй Ин, - тихо сказал Лань Чжань, кладя прохладную руку на щеку Вэй Усяня. Вэй Усянь фыркнул, но не отстранился. - Тебе повезло, - сказал он. - Целительница ещё не разрешила тебе ходить — ты мог пораниться. В глазах Вэй Усяня было что-то такое, что не понравилось Лань Чжаню. Он недовольно нахмурился. - Вэй Ин… - начал он, но ему в руки внезапно сунули миску с обезболивающим, фактически прервав его. - Выпей все это, - проинструктировал Вэй Усянь. - Я слежу за тобой. Лань Чжань смотрел на него несколько долгих мгновений, а Вэй Усянь просто смотрел в ответ, прежде чем Лань Чжань вздохнул и начал потягивать лекарство. Оно пахло горечью, а вкус был неприятным; Лань Чжаню потребовались все усилия, чтобы не поморщиться, когда он пил его. Когда он закончил, Вэй Усянь ухмыльнулся ему и запечатлел целомудренный поцелуй на его губах. Лань Чжань попытался последовать за ним, но Вэй Усянь быстро отстранился, высунул язык и вытер его тыльной стороной ладони. - Фу, Лань Чжань, - сказал он, - ты на вкус как лекарство! Лань Чжань был опасно близок к тому, чтобы откровенно надуться на своего мужа. - Вэй Ин заставил меня принять это, - пробормотал он, и Вэй Усянь рассмеялся. Он потянулся вперед, провел рукой по волосам Лань Чжаня, а другой взял пустую миску. Вэнь Нин появился позади него, взял чашу и вышел из комнаты молчаливым поклоном. Когда он ушел, Вэй Усянь устроился поудобнее на кровати, притянув к себе Лань Чжаня. - Я не хочу, чтобы тебе было больно, Лань Чжань, - сказал он. - Раны глубокие — я знаю, что они, должно быть, причиняют тебе боль. Верно? Лань Чжань не ответил, избегая взгляда Вэй Усяня. Вэй Усянь вздохнул. - Лань Чжань? - повторил он. - Поговори со мной. - Только неудобно, - в конце концов сказал Лань Чжань. - Не больно. - Ну, тогда это хорошо! - сказал Вэй Усянь. Он успокаивающе погладил волосы Лань Чжаня, позволив своим пальцам нежно распутать небольшой узел. - Знаешь, лучше принять лекарство, пока тебе не стало слишком больно, - сказал он тихим голосом. - Мне не нравится видеть, как тебе больно. Глаза Лань Чжаня, нежно- золотые в свете убывающей луны, метнулись к лицу Вэй Усяня. - Вэй Ин… - начал он, но стук в дверь прервал его. - Входите, - позвал Вэй Усянь, продолжая проводить рукой по волосам Лань Чжаня. Когда Лань Сичэнь вошел в комнату, он ухмыльнулся. - А, привет, Сичэнь-гэ! Как твои дела? Что-то...? - Ванцзи, дядя придет навестить тебя сегодня вечером, - прервал его Лань Сичэнь, оставаясь у двери. Он выглядел встревоженным и напряженным, слишком похожим на то, как он выглядел в уединении, и Вэй Усяню это немного не понравилось. Кроме того, по тому, как Лань Чжань напрягся рядом с ним, Вэй Усянь мог сказать, что он нервничал. - Лань Чжань, расслабься, все в порядке, - успокаивал он, перемещая руку с волос Лань Чжаня на шею и массируя мышцы там. - Все в порядке. Он хмуро посмотрел на Лань Сичэня. - Я думал, что только нам с тобой позволено приходить сюда в качестве посетителей? - Строго говоря, да. Но я думаю, что мой дядя узнал о тайных визитах Ваньина и Генерала-Призрака. Младшие ученики тоже очень... шумные. - Он почесал щеку. - И, боюсь, довольно ужасны в хранении секретов. Вэй Усянь поморщился. В течение некоторого времени Лю-дайфу и Сунь Чжао официально объявили, что Вэй Усянь и Лань Сичэнь будут единственными посетителями Лань Ванцзи, поскольку его здоровье медленно улучшалось, а визиты других людей могли подвергнуть его риску. Однако Вэнь Нин, Цзян Чэн и все самые дорогие младшие ученики тайно навещали его, обычно ночью, но иногда и ранним утром. У Вэй Усяня было такое чувство, что Лю-дайфу знала об этом, но закрывала на это глаза, за что он был благодарен. Лань Чжань действительно казался лучше, чем чаще его навещали близкие люди, и Вэй Усянь был рад. Тем не менее, она дала понять, что люди с вспыльчивым характером, громкими голосами и шумными личностями должны быть ограничены в своих посещениях. Это означало, что Цзинь Лин, Цзян Чэн и Лань Цзинъи виделись с Лань Чжанем меньше, чем обычно. Для Цзинь Лина или Цзян Чэна это не имело большого значения, но Цзинъи был очень расстроен этим. Его единственным утешением было то, что Сычжуй мог часто сообщать ему новости. Когда прибыл Лань Цижэнь, Лю-дайфу очень ясно дала ему понять, что он не должен видеть Лань Чжаня, пока тот не будет почти полностью здоров из-за своего характера. Лань Цижэнь был в ярости, требуя встречи со своим племянником, но, казалось, его несколько успокоил тот факт, что только мужу и старшему брату Лань Чжаня разрешили навестить больного. Однако прошло несколько дней, и Лань Цижэнь, будучи старейшиной и учителем Лань, в конце концов, начал замечать отсутствие некоторых из своих младших учеников во время вечерней медитации или утренней трапезы на рассвете. Когда он поинтересовался их местонахождением, они уклончиво отвечали, и теперь у него возникли подозрения. - Я старался изо всех сил, диди, - сказал Лань Сичэнь своему брату с болезненным выражением на лице, - как и Ваньинь. Но дядю не переубедишь. - Все в порядке, - сказал Лань Чжань. - Шуфу должно быть позволено увидеть меня. Я не волнуюсь. Вэй Усянь фыркнул. - Лгунишка, - сказал он. Он погрозил пальцем Лань Чжаню. - Лань Чжань, Лань Чжань, ложь запрещена, ты же знаешь. - Только в Облачных Глубинах, - ответил Лань Чжань, и Вэй Усянь моргнул, прежде чем рассмеяться. - Это правда! - воскликнул он. - А мы не там, не так ли? - Да, - ответил Лань Чжань, покачав головой. - Мы на Пристани Лотоса. - А-Чжань, - сказал Лань Сичэнь, и Лань Чжань быстро взглянул на своего брата, услышав знакомое обращение. Он не называл его А-Чжань много лет, с тех пор, как получил все эти удары плетью за человека, который больше не... Лань Чжань моргнул, чтобы снова сфокусироваться, и обнаружил, что Лань Сичэнь стоит перед ним на коленях. - А-Чжань, пожалуйста, будь терпелив с шуфу. Ты знаешь его характер - он может быть резким и агрессивным, но он заботится о вас. Он беспокоится. Лань Чжань кивнул. - Я знаю, - сказал он тихим голосом. Плечи Лань Сичэня облегченно опустились, и его карие глаза метнулись к Вэй Усяню. - Я знаю, тебе не понравится то, что я скажу дальше, А-Чжань, - сказал он, - но, возможно, будет лучше, если Молодой господин Вэй ненадолго уйдет. Просто пока дядя разговаривает с тобой. Вэй Усянь и Лань Чжань немедленно напряглись. - Что? - воскликнул Вэй Усянь. - Нет! Лань Чжань придвинулся ближе к Вэй Усяню, вплотную прижавшись к боку мужа. - Вэй Ин останется. На лице Лань Сичэня появилось встревоженное выражение. - А-Чжань, - сказал он, - Ты знаешь, как дядя относится к Ин-диди. Атмостфера между ними тяжела и в Облачных Глубинах, когда ты здоров и цел, но теперь, когда ты ранен, он очень расстроен. Я боюсь, что он выместит свой гнев на молодом господине Вэй. Прежде чем Лань Чжань успел вымолвить хоть слово, Вэй Усянь уже заговорил. - Все в порядке, Сичэнь-гэ, - сказал он уверенным и сильным голосом. - Я могу немного поорать на гучжана. Его губы изогнулись в том, что должно было быть улыбкой. - Ты же знаешь, я справлялся с этим и раньше. Лань Сичэнь и Лань Чжань обменялись обеспокоенными взглядами, но Лань Сичэнь знал, что лучше не спорить - Вэй Усяня невозможно было отговорить. - Очень хорошо, - сказал он. Он вскочил на ноги одним быстрым движением, положив руку на головы Вэй Усяня и Лань Чжаня. - Тогда вы двое можете оставаться вместе. В конце концов, вы провели слишком много лет порознь. Он вздохнул. - Однако, если я кому-нибудь из вас понадоблюсь или если я почувствую какое-либо расстройство в твоей духовной энергии, Ванцзи, я войду и прерву ваш разговор с дядей. В конце концов, ты - мой приоритет. Ты понимаешь? Лань Чжань кивнул, его золотые глаза сияли признательностью. - Да, гэгэ. - Хорошо. - Лань Сичэнь улыбнулся, хотя улыбка не коснулась его глаз, и отстранился. - Я вернусь с дядей через час, Ванцзи, Ин-ди. Пожалуйста, будьте готовы. Лань Чжань и Вэй Усянь кивнули, и Лань Сичэнь быстро вышел, закрыв за собой дверь. Когда он ушел, Вэй Усянь притянул Лань Чжаня ближе, положив его голову себе под подбородок. - Все будет хорошо, - прошептал он, проводя рукой вверх и вниз по спине Лань Чжаня. - Все будет хорошо. - Мгм, - хмыкнул Лань Чжань, но Вэй Усянь услышал сомнение в его голосе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.