Le conte de la maladie

Горячая работа
R
В процессе
52
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 26 996 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 3 Отзывы 18 В сборник

Chapitre 4. L’éclair du chaos || Глава 4. Вспышка хаоса

Настройки

5

4 июня, 1991 год 09:10       Понедельник начался так же, как и предыдущие, но с оттенком беспокойства и новизны, ведь это — начало рабочего дня. Ателье ожило с первыми солнечными лучами, и пространство мастерской наполнилось размеренными звуками работы. После нескольких минут открытия Аманда, с поселившимся предчувствием того, что даже этот день не будет столь обычным, как хотелось бы, спустилась вниз и впервые завидела трёх девушек, занятых разговором и делом одновременно. Шум голосов, смешанный с едва уловимым жужжанием швейной машинки, заполнил помещение. У рабочего стола стояла темноволосая девушка, прокладывая строчку на нежной ткани пастельного оттенка. Другая, рыжеволосая, аккуратно сортировала выкройки, порой задумчиво постукивая карандашом по подбородку. Третья, чуть постарше, что-то записывала в журнал, периодически сверяясь с кассовым аппаратом — похоже, администратор. Их движения слаженные, быстрые, напоминали идеально отлаженный механизм. Кажется, это они и являлись неплохими помощницами? Только Аманда, подняв указательный палец и от оторопевшего вида отойдя, хотела открыть рот — Натали встретила её, вела в курс дела:       — Bonne matin! (Доброе утро!) Понедельник — день тяжелый, скажи? Кстати, раз такой случай подвернулся, то познакомься с моими помощницами, они тут каждый день. Ну, почти каждый, чтобы поддерживать жизнь. А что касается тебя… — и на другом языке, судя по всему, она кратко представила Аманду. Последняя не знала, стоило ли ей радоваться, что единственной, с кем можно было поддержать разговор, являлась Натали или нет... А вскоре, в плохом случае, — в возможное отсутствие, — она стала бы изнывать от скуки, ведь… даже книги не спасли бы положение французским изложением. — Теперь тебя запомнили, можешь не беспокоиться.       «Ага, от языкового барьера это не убережёт и придётся мне держать дистанцию, наблюдать за работой», — сдержалась от как всегда острого комментария, решив держаться в стороне. Как и сами девушки, кивнувшие в знак приветствия, кратко бросили заинтересованные взгляды.       — Знаю, они в немецком полный ноль, но это не проблема! — добавила Натали, будто прочитав мысли. — Пока рядом я, то о немыслимой скуке и речи быть не может.       — М-да, теперь представим, что ты не рядом, а я умираю от безделья, потеряв всякое вдохновение. Хотя, если у тебя найдутся какие-то нормальные книги, то я, возможно, поменяю мнение.       — А ты забавная! И успела, видимо, ко мне привыкнуть, — не без смеха добавила та, пока ателье становилось более оживлённым. — Но я учту слова насчёт книг. Возможно, у меня где-то завалялась литература на немецком, и это явно не здесь нужно поискать. А пока что, приступай-ка к тому, что у тебя выходит замечательно.       — Поверить не могу, тебе до сих пор нравятся мои… гм, спонтанные зарисовки, — закатив глаза, но приступив к «делу», бросила Аманда и подошла к столику, ставшим что-то наподобие места «работы». Способа отвлечься и помочь хоть в чём-то.       — Я словами просто так не разбрасываюсь, поэтому прими это к сведению и действуй. Доверься своему воображению! И только представь, как это будет выглядеть в готовом виде…       — Да-да, конечно-конечно… — сухо кивнула Аманда и всё же взялась за эскизы, как было велено. Раз так нравится, то… смысл тут спорить и расстраивать?

6

12:50       — Ты так старалась, думаю, тебе пора отвлечься, — после пары часов, проведённых за эскизами, Натали не могла не придумать способ расслабиться. Сидеть на одном месте такое количество времени особенно не рекомендовалось. И в её главной идее помог наступающий обеденный перерыв. — Будь любезна, сходи-ка ты в ту самую пекарню, возьми макароны, штучек пять, на любой вкус и цвет. Также и себе можешь что-то новое взять… Погоди, сейчас только наличку дам и сумку-       — Что?! Почему я? — Аманда нахмурилась, резко отложив карандаш. Да чтобы она, одна, пошла туда и сделала заказ? — Точнее… Ты ведь прекрасно знаешь, что я не владею французским. И всё равно посылаешь на верную смерть!       — Ой, ты погляди, нашла к чему придраться, интроверт! Кто захочет, тот вообще горы свернёт, наплевав на какой-то там непонятный язык. Можно ведь указать на выпечку, пальцами дать понять, сколько штук надо, а напоследок просто сказать merci. Продавцы в таких местах всё понимают! И я же не двадцать макаронов прошу купить, поэтому так уверена в том, что ты справишься… Пожалуйста? Эта пекарня моя любимая!       — Чёрт, — Аманда устало вздохнула и молча взяла небольшую серую сумочку, внутри которой лежали деньги.       — Надеюсь, ты помнишь, как мы туда однажды заходили? До неё идти минут пятнадцать, может меньше.       — Сама не знаю почему, но… да, я запомнила. Вроде дизайн непримечательный, но приятный, как и название. В общем, я пошла, так и быть, — одарив скептическим взглядом, Аманда приняла просьбу и ушла, вызвав победную ухмылку позади. 13:03       Пекарня встретила привычным уютом. Свет ламп проливался на полки, уставленные свежими багетами, круассанами и разноцветными макаронами. Аромат свежеиспечённого хлеба и ванильной глазури заполнял воздух, обволакивая и успокаивая. Аманда, сделав глубокий вдох, зашла внутрь с железной уверенностью в том, что спокойно дождётся очереди, купит несчастные макароны и быстро уйдёт. Её взгляд сразу упал на витрину с едой, затем прошёлся по народу, интерьеру, столикам и вдруг…       — К… какого?! — полушепотом опешила она, сжав сумку крепче и застыв, как испуганный олень в свете фар.       Ведь в дальнем углу, приятно выделяясь на фоне атмосферы пекарни, сидел он, тот самый парень из парка. Очки, синющие глаза, добродушный вид — всё оставалось тем же, исключая прикид, заменившийся, разве что, рубашкой другого цвета. Он преспокойно сидел за столиком и был сосредоточен на том, что писал в блокноте.       «Нет-нет-нет, только не он! Почему он здесь?!»,и вроде как, ей должно быть действительно по барабану на вторичное столкновение…       Подумаешь, в обеденный перерыв проводит в пекарне — популярной, уж наверняка, — и дописывает, вероятно, конспект… Ан нет, собственная реакция показалась чуждой. Сердце заколотилось, паника и желание раствориться не заставили себя долго ждать, и Аманда попыталась представить, что её тут никогда не было. Его не было. Поэтому она двинулась ко двери, но неуклюжесть сыграла свою роль — Аманда врезалась в стену с характерным стуком…       — Да что со мной такое?! — и едва не уронила сумку, скороговоркой нецензурное говоря. Так, что народ вопросительно и одновременно удивлённо взглянул на происходящее. Как и парень, мельком поднявший глаза, в то время, как Аманда пулей вылетела на улицу с огромным, несмываемым чувством позора, злостью больше на себя за такую… реакцию.       Он ведь не будет там целый день, верно? Я просто вернусь позже, и всё будет нормально, ха-ха… — отойдя на приличное расстояние, она принялась нервно проклинать себя за слабость и убеждать, пройдясь пятернёй по густым, светлым волосам. Однако один-единственный вопрос остался нерешённым. — Идиотка, что с тобой не так?! Почему ты так отреагировала?! Это просто разовое совпадение. Кто же знал, что этому человеку тоже нравится пекарня? Или это просто спонтанный обеденный перерыв… А я ещё опозориться перед всеми успела, внимание привлечь! Так, вернусь через минут так… десять, а Натали скажу, что виновата чёртова очередь. Логично, что там очередь, — покончив с безумным монологом вслух, она замедлила шаг и сделала круг по кварталу, не спеша.       И окунулась в размышления, выясняя истинную причину бурной реакции. Возможно, припомнив недавний инцидент, она сумела распознать колючее чувство вины. То, как неимоверно легко разозлилась и обрушила на несчастного гнев, проблемы… И тут дело вовсе не в немецком — этот спектакль смотрелся ужасно, невежливо и глупо для такой воспитанной фройляйн. И сейчас вместо того, чтобы принести извинения, Аманда убежала без оглядки от возможностей… далеко не случайных.       «Если это Вселенная подаёт знаки, то пошла она куда подальше! А я уже на месте», — подойдя к месту назначения, Аманда не то внимательно оглянулась, не то будто прилипла к стеклянной витрине, словно ребёнок, который с интересом разглядывал из окна дома падающий снег.       Впрочем, убедившись в том, что опасения напрасны, её охватило неописуемое облегчение. Расслабленная улыбка появилась уже у витрины, проблемы ушли на дальний план, она готова показать пальцем желаемое и даже, — как там говорила Натали? — свернуть горы… Ох, зря Аманда далеко отпустила присущее предчувствие…       — Просто показать, значит… Этот рогалик смотрится ничего так, правда, я без понятия какая там начинка внутри и есть ли она вообще… — чуть наклонилась и присмотрелась к деликатесам, не расслышав глухого хлопка двери больше напротив, — должно быть, подсобка, — нежели ближе к выходу. Только внутри всё прояснилось вместе с заказом, готовым вырваться в сию секунду, как за спиной раздался тот самый спокойный голос. Голос, который пробудил не только воспоминания, но и холодок вдоль позвоночника:       — Вот так встреча! Вы — Аманда, насколько я помню? — так ещё имя назвали! Это что-то новенькое!       — ЧЁРТ! — м-да, и нехило так испугали… Аманда резко обернулась, и, не рассчитав расстояние, спиной столкнулась с тёплой грудью — чёткой, осязаемой преградой. Это было не просто столкновение с человеком, а с непрошеными эмоциями, тревожной новизной. И она выронила сумку, что-то прорычав, стиснула зубы, нечеловеческими усилиями держа очередную вспышку хаоса. Он всё ещё здесь, всё тот же. — Как же это невыносимо! Просто не-вы-но-си-мо! и всё равно разразилась ругательствами, пока парень любезно поднял упавшую вещь:       — Кажется, тут успела появиться традиция — наши встречи всегда сопровождаются неким… хаосом. Но это всегда можно исправить, знаете? — и, предлагая начать всё с чистого листа, да о первом казусе позабыв, галантно протянул сумку.       — Я мастер запросто разрушать столь наивные надежды! — лицо её запылало, когда она забрала сумку и нахмурилась, образовав вихрь из противоречивых, разъедающих рассудок мыслей. Вторая встреча за день напрягла не на шутку. Может он за ней следит? — Я-я… Да пошло оно всё к чёрту! Ничего не возьму! — да простит её непоколебимое решение Натали… Если, разумеется, Аманда не додумается пожаловаться на череду случайных встреч, тем самым заинтриговав. Ведь некоторые случайности далеко не случайны — это под силу далеко не каждому признать.       — Постойте же! — последнее, что смогла она расслышать, удаляясь демонстративно сердито. Ещё чего! Не будет Аманда тут останавливаться и обрекать себя на… На что, собственно говоря? И какого хрена, он это сейчас сказал? Чего ради?       — Что ему от меня надо, Господи Боже?! Я и так успела всякого натворить, это от меня надо бежать, а не… наоборот. За что мне всё это… — вот так она и ушла, пытаясь не выдавать, что испоганило настроение. Паренёк, засуетившись, взял некий пакет с выпечкой и догнал, придерживаясь некоторого расстояния. Это заметила Аманда после следующей фразы:       — Ох, вот Вы где… Так странно, что Вы, оказавшись в заведении во второй раз за день, бросаете, возможно, незавершенное дело бегством!       — Тебе то какое дело?! Это мои проблемы, — Аманда раздражённо вздохнула, но не смогла удержаться от ответа, держа путь обратно в ателье. Второй раз за день? Выходит, позор запомнили…       — Вот как? Однако я успел подумать, что здесь дело… Хм, проблема во мне? — пожалуй, неплохой вопрос, от которого у той дёрнулся глаз.       — Н-нет! Я не в силах понять, как так вышло, что наши пути пересеклись снова, самым непостижимым образом! А ведь я успела почувствовать что-то неладное вчера вечером…       — Ах, понятно. Выходит, Вы не из тех, кто искренне верит в судьбу! C'est dommage… (Это досадно…)       — То-то же, бессмысленная вера. Просто признайся, что следишь за мной, сталкер хренов, и всё, тема закрыта! Имя же моё как-то узнал!       — Что?! Нет-нет, я бы никогда в жизни… Ох, какого же Вы обо мне плохого мнения, — в его голосе проскользнуло чистейшее изумление вкупе с недопониманием, которое скорее хотелось разрешить. — Я в этой пекарне часто бываю. И по поводу прекрасного имени… Так вышло, что ещё вчера Ваша подруга, вмешавшись, назвала его. Кстати, справедливости ради, лично меня зовут-       — Меня твоё имя не интересует! — коротко и ясно доложила она, не допуская возможности встреч, разговоров. И продолжила идти, огрызаясь на вежливые реплики, пока не остановилась на углу, бросив взгляд на вывеску.       Аманда осознала свою ошибку слишком поздно.       — О нет… — вот таким забавным способом Аманда показала, где именно её можно найти.       — Ателье? А ведь я мимо него всякий раз прохожу, кто бы мог подумать! — кому-то, видать, совсем стало весело…       — Судя по всему, мимо пекарни тоже, я учла, — стоя к нему спиной, Аманда дала понять факт и в итоге, столкнулась с новой порцией неожиданностей.       — Вы не так всё поняли. В пекарне я каждый день нахожусь не только из-за удобного расположения. Мой отец — владелец этого заведения, как-никак порой помощь никогда не помешает, — делясь некоторыми фактами, он и не подозревал, насколько облегчил ситуацию.       Момент, когда Аманда, шокированная, медленно повернулась и, приложив руку к губам… рассмеялась. Сначала тихо, неслышимо, потом же звонко — дрожащие плечи подтвердили это.       — Ты хотя бы знаешь, что только что сказал?! Да я отныне, узнав такие подробности, ни ногой в вашу пекарню! Дабы неловкие моменты и себе проблемы не создавать, вот же спасибо! И самое главное, никаких проделок судьбы здесь не будет, — находясь в приподнятом настроении, она ткнула пальцем ему куда-то в район груди.       — Поймите, сегодня я возжелал Вам помочь потому, что знал, как может быть трудно — постараться объясниться с кем-то на языке, который не знаешь, — вопреки громкому заявлению, он остался настроенным на положительный исход, с лукавым взглядом и улыбкой. — Если бы ситуация сложилась иначе, то я мог, допустим, назвать нужную выпечку, и на этом всё. Знаете, на Вашем месте я был бы не только поначалу приятно удивлён столкновению с тем, кто понял твой язык, но и потянулся бы навстречу, охотно завёл знакомство. Жизнь — штука непредсказуемая, никогда не знаешь, что может произойти. Поэтому, мне пожалуй следует представиться, я… — когда парень наконец-то собрался назвать имя — кто-то издалека по-французски окликнул его:       — Эй, Филипп, поторапливайся давай, а не то мы опоздаем!       — Ну вот, учёба совсем вылетела из головы… — названный Филипп обратил внимание на однокурсника, затем снова посмотрел на опешившую Аманду, на щеках которой проступил милый румянец, — В общем, раз так получилось, что Вы вернулись к себе ни с чем, то держите! Вам это нужнее, правда! И надеюсь, с этого момента Ваши дни станут гораздо лучше, — вручил пакет с выпечкой, считай, совершенно бесплатно и с этими напутственными словами ушёл. Оставил с горой вопросов бескорыстной добротой и щемящим чувством, которое пока не могла Аманда осознать.       — Филипп… — проговорила она плавно, пробуя на вкус и возвращаясь в реальность, обещавшую стать чуточку лучше. Ей правда этого очень хотелось, но всё было не так гладко! Внутри поселилось в наивысшей степени неприятное ощущение. Не сказать, что её отчитали, словно родитель непослушное дитя, которой Аманда себя представила и разозлилась, направляясь в ателье. — Это что вообще было? Он хочет сказать, что я дура, раз такое упускаю? Его?! Ха! Да мне Натали хватает, а в остальном я протяну! Это полный атас!       — Ты вернулась! Как славно, — на слове «хватает», в мастерскую нагрянула сама Натали и не была особо удивлена такому настроению. — И что же с тобой успело приключиться, раз это «полный атас»?       — Тотальный хаос… Ты не поверишь, что за это время произошло! Как такое возможно вообще? В общем, дело было таким, — и она, поудобнее расположившись, рассказала, рассказала всё, не упустив ни одной детали, постыдной для себя. Даже концовку.       Поначалу Натали слушала её без особых впечатлений, однако ближе к концу открыла рот, а потом, дослушав весь финал и мнение, заливисто, красиво рассмеялась, так, что помощницы повернули головы.       — Ха-ха, pardonne-moi (простите меня), — махнула им рукой, показывая, мол, не стоит отвлекаться на крайне весёлое поведение хозяйки и, добившись результата почти мгновенно, начала понемногу успокаиваться, игнорируя прожигающие насквозь серые глаза. — Аманда, как же ты сильно противишься проделкам судьбы, об этом пора слагать легенды! Хорошо, если в первый раз за день, но во второй, когда он, видимо, собирался уходить по своим делам и вновь увидел тебя у витрины… Это мощно!       — Ага, а я дура, дошла до ателье и поздно поняла, что вообще натворила…       — Что, до сих пор считаешь сталкером? Смею успокоить, последние слова говорили: «Надеюсь, Вам будет лучше, а я постараюсь не попадаться на глаза в лишний раз». Наверное… Ты многое упускаешь, дорогуша! Такой весь непробиваемый, знает немецкий, ни разу не нагрубил в ответ и постарался найти компромисс… Ещё вот, отдал тебе пакет. Кстати, что за выпечка там?       — Там… — всё ради того, чтобы переключить внимание. Внутри оказались парочка разноцветных макаронов, эклер и круассан — тот рогалик. — Пожалуй, просьба выполнена?       — Совесть тебя совсем не замучала ещё, да? Вдруг это был его поздний обед!       — Обедать в доме или кафе надо, а не в университете. Или где он там…       — Для меня он выглядит как раз-таки как студент, так что, возможно, ты не прогадала. А вот насчёт судьбы советую тебе подумать хорошенько, вдруг всё далеко не случайно… — напоследок припомнила нелюбимую тему и вернулась к работе.       «Я… уже и не знаю, — оставшись совсем одна, Аманда поникла и мысленно прокляла саму себя за реакцию. Почему, почему в итоге она вечно ведёт себя так… отвратительно. Нелюдимая — не должно значить, что дикарка какая-то. Верно, эмоции местами могут не совладать с разумом… Мастерская, такая оживлённая, стала казаться душной. — Господи, как всё это сложно! — в отчаянной попытке понять себя, Аманда перепрыгнула на другую тему, на необычного человека, успевшего вызывать сотню вопросов и мыслей. Пальцы теребили угол блокнота, на котором ещё не было ни одной записи за сегодня. Внутри всё бушевало: и раздражение, и смущение, и любопытство. — И его имя… Оно ему подходит, если так подумать, — признаться, чужая доброта успела задеть за живое так, что трещин в броне стало значительно больше. — Невозможно. На вид он слишком идеальный. С ним точно что-то не так. Или со мной? Да хватит! В дальнейшем я буду более осторожной, да и мне… действительно вряд ли станет он попадаться на глаза», — последняя мысль оставила подле неизвестную, терпимую горечь.       Случайность ли? Или что-то большее? Мысли кружились вокруг, как осенние листья в ветреную погоду. Ей не хотелось признавать, что Филипп пробудил интерес — это было бы равносильно капитуляции перед тем, что так старательно отвергали или и вовсе концом её личности, самоуничтожением.       Вопреки тому, что Аманда злилась из-за ненужных мыслей — нет, она не могла вот так бессовестно выбросить напрочь доброжелательность, поучительные слова, твёрдо сказать себе, что завтра позабудет обо всём случившемся… И, сжав дрожащими пальцами корни волос, признать вероятность неслучайных встреч.
52 Нравится 3 Отзывы 18 В сборник