***
«Нора» стала вторым домом для мисс Блэк. Ещё нигде она не чувствовала себя так хорошо, нигде не чувствовала себя нужной. Фред и Джордж часто втягивали девочку в свои очередные авантюры, Рон старался выведать секреты весьма странными способами: щекоткой, например. Джинни стала для девочки весьма интересной собеседницей, но не лучше Драко. Драко… А не забыл ли он про сестру после уезда? Тридцать первого июля Гарри исполнилось двенадцать. Семейство Уизли закатили целую вечеринку в честь этого праздника. Звонкий смех Рона и приглашённой Гермионы, салюты от близнецов, милый подарок от Стэйси — портрет Гарри, который она рисовала маггловскими красками довольно долго, искренние забота и поздравления от мистера и миссис Уизли, смущение и косяки Джинни, которые замечал только Гарри, а иногда и Стэйси. Всё это слилось в единый, бесспорно — лучший, праздник, посвящённый дню рождения Гарри. По выражению лица Поттера было ясно, что такого он никогда ещё не чувствовал. Тёплое чувство радости, настоящей радости разливалось по его телу. Стэйси знала, что у неё были бы такие же чувства: Нарцисса не знала точную дату рождения девочки, поэтому никогда её не поздравляла. Этим занимался только Драко, с которым не раз обговаривалось это. В итоге они пришли к дате «третье июня» — почти самое начало лета. Каждый год, начиная с четырёхлетнего возраста, юный Малфой приносил девочке подарки ровно третьего июня в полночь. Это были самодельные открытки, рисунки их светлого будущего, а иногда и дорогие ему вещи, купленные отцом. Все они хранились у Стэйси в потайном ящике кровати. Она иногда доставала их, с головой погружаясь в эти замечательные воспоминания.***
Тридцатое августа. С утра мисс Блэк вернулась в Малфой-мэнор за вещами. Драко встретил её у порога, погрузив в крепкие и тёплые объятия. Только сейчас Стэйси сообразила, что не попрощалась с ним и даже не сообщила об уезде. Осознание того, как же он переживал за неё все лето, тут же пришло к ней. Она искренне извинилась перед Драко. — Ты ещё выше, — с досадой вздохнула она, когда поднималась с ним по лестнице. — Ну, я не виноват, честно-честно, — рассмеялся Малфой и пригладил волосы на голове Блэк. Они вошли в девичью комнату. Стэйси тут же бросилась раскрывать все шкафы, доставая необходимую одежду и учебники, чтобы поскорее разобраться с ними. Брат помогал ей укладывать всё в сумку, вместимость которой была, как казалось, в несколько раз больше, чем казалось. — Где ты её взяла? — удивился Драко. — Я гостила у Уизли, — произнесла девочка, — там и не такое отыщешь. Лицо Малфоя скривилось, но он промолчал из уважения к сестре. — Стэйси, все хорошо? — поинтересовался всё же мальчик, глядя на затихшую волшебницу. —Да… Миссис Уизли любезно поведала мне о моём отце. Теперь я знаю, что он ни в чём не виноват, был замечательным человеком, и всегда предан близким. — Чем-то ведь он насолил моему отцу и Снейпу, — рассуждал Драко. — Да, но, думаю, об этом лучше спросить миссис Уизли, вдруг она в курсе. Дядя Люциус и профессор вряд ли что-то тебе расскажут, что тут обо мне говорить… — Проблема, — укладывая в бездонную сумку последнюю тёмно-красную мантию, протянул мальчик. Стэйси достала из другого шкафа целую стопку книг, высотой примерно в метр, не относящихся к школьной программе. Среди них Драко поднял ту, на которой значилось название: «Древнейшее чистокровное семейство Блэк». — Изучаешь прошлое своей семьи? — задумчиво произнёс он. — Да, время от времени. Уже больше пятидесяти раз перечитала её от корки до корки — ни слова про отца. Однако, я там есть, — вздох. — Каким образом ты там оказалась? — не понял юный мистер Малфой. — Ты ведь колдун! И книга волшебная, — закатила глаза мисс Блэк. — Она обновляется по мере пополнения семьи детьми с фамилией «Блэк». Здесь также есть тётя Нарцисса и тётя Беллатрикс. Но нет тёти Андромеды. Похоже, книга вычёркивает из истории тех, кто нарушил чистоту крови семейства, — задумалась снова девочка. — Но ведь ты чистокровная! И Сириус! Почему его нет в книге? — Он отказался от семьи и её приоритетов, — неожиданно для детей, в дверном проёме оказалась миссис Малфой. Как долго она там стояла? — Извините, случайно подслушала ваш разговор. — призналась Нарцисса, принимая Стэйси в объятия. — Что значит «отказался»? — уточнил у неё сын. — Сириус никогда не поддерживал этих семейных идеалов по поводу наличия в семье только из корня волшебной крови. — А ты? Ты была согласна с этим? — осторожно спросила Анастасия. — Нет. Но приходилось притворяться ради «счастливого» будущего, — грустная улыбка промелькнула на губах взрослой волшебницы. Миссис Малфой присела на край кровати, а Драко и Стэйси расположились по бокам от неё. — Сириус приходится мне двоюродным братом. Беллатрикс и Андромеда — мои родные сёстры, но судьба полностью улыбнулась только мне в случае с семейной жизнью. — уголок её губ дёрнулся. — Я вышла замуж по любви за Чистокровного волшебника — Люциуса Малфоя — и осталась в семье. Беллатрикс пришлось выйти замуж по расчёту за Чистокровного волшебника, заключив с отцом сделку. Какую и зачем — я вам не расскажу, — отрезала она вопросы, сияющие в глазах детей. — Андромеда вышла замуж по любви за магглорождённого и была признана предателем рода Блэк. Её изгнали, — с грустью закончила Нарцисса. — Жестоко… — заметил Драко. — А почему дядя Люциус и профессор Снейп так злы на моего папу? — наконец задала ещё один волнующий вопрос Стэйси. — Они… — миссис Блэк замялась. — … Я точно не знаю, но это глубоко идёт из прошлого. Они что-то не поделили ещё во времена обучения в Хогвартсе, — пожала плечами миссис Малфой. Нотка понимания блеснула в глазах Стэйси, а в голове созрел ещё один важный вопрос. Она задаст его позже. Точно не сейчас.***
Тридцать первое августа значилось в календаре, как дата отправления на платформу 9¾, а оттуда — в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс на специальном экспрессе. Ещё с утра, собравшись довольно быстро, Стэйси посадила Фишер — так она назвала свою сову — в просторную клетку. Всем составом, Малфои и Блэк переправились на волшебную платформу. Драко и Стэйси без проблем нашли свободные купе в поезде и заняли их. Не прошло и десяти минут, как рыжая макушка маленькой мисс Уизли заглянула и, заметив только Стэйси, она спросила разрешения ехать с ней. — Джинни, конечно. Я не кусаюсь, — ответила Блэк, зажав рот Малфою, который, в свою очередь, уже готов был спустить всех собак на члена столь ненавистной ему семьи. Вслед за первокурсницей проскользнула в купе и Гермиона Грейнджер. Стэйси поздоровалась. Поймав строгий взгляд сестры, Драко прикусил язык и, сложив на груди руки, уставился в окно. — Я думала, вы поедете с Гарри и Роном — подала голос мисс Блэк. — Хотели… Но мы не нашли их, — с неким волнением призналась Гермиона. Кивнув, Стэйси достала книгу из сумки. — Что читаешь? — поинтересовалась Грейнджер, пытаясь поддержать беседу. — А… Да так, неважно, — отмахнулась девочка и уткнулась в книгу, пряча надпись на обложке. — Да ладно тебе! — усмехнулась магглорождённая и быстро протянула руку к книге, норовясь выхватить её. Путь ей перекрыл Драко, больно хлопнувший Гриффиндорку по руке. Стэйси вздрогнула. — Она вроде дала понять, что это не твоё дело, грязнокровка. — прошипел Малфой, растягивая слова. Его глаза гневно смотрели в испуганные, бегающие по купе, глаза напротив. Стэйси молчала, поджав губы. Все вернулись в исходные положения и делали вид, будто ничего не произошло. Но у каждого в голове сейчас было одно и тоже.***
Приехав в Хогвартс, они снова не нашли Гарри и Рона. На банкете их не было, как и в тот момент, когда все ученики вернулись по гостиным. Вскоре стало известно о том, что Гарри и Рон добирались на «летающем автомобиле» до самого Хогвартса, угодив после этого прямиком в Гремучую иву. Стэйси, Джинни и Гермиона решили сходить поискать их, но безнадёжно. Возвращаясь в гостиную, они услышали голос портрета Полной дамы: — Пароль? — Э-э-э… — послышался голос Гарри. — «Они ведь ещё не виделись со старостой и не знают новый пароль!» — догадалась Стэйси. Девочки тут же подоспели на помощь. — Так вот вы где! Ходят нелейпейшие слухи о том, что вас исключили за то, что вы разбили летающую машину, — произнесла Блэк. — Не исключили… — уверил её Гарри. — Хочешь сказать, вы и вправду сюда прилетели? — спросила Гермиона тоном профессора МакГонагалл. — Давай ты обойдёшься без нотаций, — нетерпеливо заявил Рон, — и скажешь пароль. Пока они спорили, мисс Блэк незаметно ускользнула и понеслась к подземельям. Ей нужно было увидеться с братом. Просто жизненно необходимо было сейчас увидеть его и обнять. К счастью, Драко был с Крэббом и Гойлом около лестницы, ведущей в подземелья Слизерина. Малфой только успел заметить её, когда Стэйси летела на него. Не повернись бы он вовремя — они оба бы уже катились по лестнице. И целыми явно не остались бы. — Ты чего это? — с подозрением спросил Драко. — Мне просто надо было тебя обнять… — ответила девочка, на что Драко вздохнул и улыбнулся, прижимая сестру крепче к себе.***
На следующий день за завтраком зачарованный потолок выражал пасмурную и серую погоду. Рон и Гарри присоединились к Стэйси и Гермионе. — Доброе утро, — напряжённо сказала Гермиона и уткнулась обратно книгу про вампиров. Видимо, ещё злилась. Стэйси только приветственно кивнула им. Зато Невилл Долгопупс радостно приветствовал их. Это был круглолицый мальчик с редкой с способностью попадать в неприятности и феноменально дырявой памятью. — Вот-вот придёт почта — надеюсь, Ба пришлёт всё, что я забыл. Едва Невилл сказал это, над головой раздался шорох крыльев — совы потоком устремились в окна и закружили под потолком, сбрасывая письма и посылки на галдящих детей. Фишер принесла письма от миссис Уизли — «где она его взяла?» — и тёти Нарциссы. А также сообщение от Драко с просьбой встретиться. Невиллу на голову упал большой бесформенный свёрток, а через секунду нечто серое с конкретным грохотом плюхнулось в кувшин с молоком, служивший Грейнджер книжной подставкой. Содержимым кувшина и перьями забрызгало всех. — Эррол! — вскричал Рон, яростно вытаскивая слипшегося филина за хвост. Тот без чувств повалился на стол лапами вверх, держа в клюве красный конверт. — У-у-у… — протянула Стэйси, сочувственно глядя на Рональда. Фред и Джордж смеялись где-то позади. — Смотрите-ка! Рону прислали кричалку! — разрывался от смеха Симус, за что получил по башке лёгкой книгой от мисс Блэк. — Лучше открой… — посоветовал Невилл испуганным шёпотом. — Если не открыть, хуже будет. — явно понимая, о чем говорит, Долгопупс нервно сглотнул. Рон трясущейся рукой высвободил конверт из клюва Эррола и разорвал. Невилл заткнул уши пальцами. Спустя долю секунды Стэйси, не получавшая таких писем никогда, поняла зачем. Сначала она решила, что письмо и впрямь взорвалось; огромный зал до краёв наполнился таким громом, что с потолка и картин посыпалась пыль. — РОНАЛЬД. УИЗЛИ. — медленно начало самостоятельно говорить волшебное письмо строгим голосом миссис Уизли. — КРАСТЬ МАШИНЫ!.. ДА НА ИХ МЕСТЕ Я БЫ ТЕБЯ ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСКЛЮЧИЛА! ВОТ ПОГОДИ, Я ДО ТЕБЯ ДОБЕРУСЬ! ТЕБЕ НЕ ПРИШЛО В ГОЛОВУ, ЧТО МЫ С ОТЦОМ ПЕРЕЖИВАЛИ, КОГДА УВИДЕЛИ, ЧТО МАШИНЫ НЕТ? ПОЛУЧИЛИ ВЕЧЕРОМ ПИСЬМО ОТ ДАМБЛДОРА. Я БОЯЛАСЬ, ОТЕЦ УМРЁТ ОТ СТЫДА! РАЗВЕ МЫ ТАК ТЕБЯ ВОСПИТЫВАЛИ? ВЫ С ГАРРИ МОГЛИ ПОГИБНУТЬ!.. — «Вот и до Гарри добрались», — пронеслось снова в голове Стэйси. — ЭТО УЖАСНО — ОТЦА НА РАБОТЕ ЖДЁТ СЛУЖЕБНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ, ВСЁ ИЗ-ЗА ТЕБЯ! ЕЩЁ РАЗ ЧТО-НИБУДЬ ВЫ ТВОРИШЬ И МЫ ЗАБЕРЁМ ТЕБЯ ИЗ ШКОЛЫ, ЯСНО ТЕБЕ? — красный конверт запылал огнём и превратился в пепел. Оглушающая тишина царила в Большом зале ещё несколько секунд. За столом Слизерина многие засмеялись, в том числе и Драко, чем была явно недовольна совершенно серьёзная Стэйси. Она встала и пошла к выходу из Большого зала, чтобы приготовиться к урокам, попутно похлопав Рона по плечу в знак поддержки. Сейчас у них Травология вместе с пуффендуйцами. Письма она взяла с собой. Весь класс уже собрался у дверей в ожидании профессора Стебль. Вскоре, она появилась в поле зрения в сопровождении Златопуста Локонса. Профессор Стебль была невысокой кряжистой ведьмой. Свои непослушные волосы она прикрывала залатанной шляпой. Златопуст Локонс, напротив, был безупречен в элегантно развевающейся бирюзовой мантии; золотые волосы сияли под идеально заломленной бирюзовой шляпой с золотым кантом. На уроке они пересаживали Мандрагору. Прекапризное растение. Ничего интересного, как и всегда — это заметила Стэйси после урока. На уроках профессора МакГонагалл никогда не было легко. Сегодня она дала задание превратить жука в жетон. Ничего сложного, но все выученное за прошлый год у учеников буквально улетучилось. Однако, стоило хорошо постараться — и у Гермионы, и у Стэйси всё наконец получилось. Только вот, Рону приходилось хуже. Сломавшаяся и заклеенная колдолентой палочка совсем не хотела колдовать и выпускала клубы серого дыма, скверно пахнущего тухлыми яйцами. После урока наконец Гриффиндорцы услышали колокол на обед. — Что у нас следующее? — задала вопрос Блэк, уплетая жаркое. — Защита от тёмных искусств, — тут же ответила Гермиона. — А зачем у тебя все уроки Златопуста обведены сердечками? — задал вопрос Рон, глядя в расписание колдуньи. Гермиона смутилась и, фыркнув, вырвала расписание из рук Уизли. Пообедав, они вышли во двор под пасмурные небеса. Гермиона тут же села за свою книгу, Гарри с Роном заговорили о квиддиче. Какой-то мальчишка, по имени Колин Криви, подошёл к Гарри и представился. Он очень стеснялся и держал в руках обычный маггловский фотоаппарат. Попросив сфотографировать Гарри, он поднял его выше с надеждой в глазах. Быстро пролепетав что-то о создании колдографий из обычных, он рассказал, что является магглорождённым. Но его прервали. — Подпишешь? Уже раздаёшь автографы, Поттер? — Драко не заметил сестру, а она особо и не высовывалась, стоя за колонной, уходящей вверх. По флангам от него, как обычно, были Крэбб и Гойл. — В очередь, люди, в очередь! — закричал Малфой. — Гарри Поттер раздаёт автографы! — Ничего подобного, — сердито сказал Гарри сжимая кулаки. — Заткнись, Малфой! Или тебе завидно? Колин что невнятно пропищал и Стэйси из своего «укрытия» не услышала. Но примерно она поняла из-за ответа брата. — Завидно? — переспросил Драко. Ему больше и не требовалось кричать: полдвора и так слушали его довольно заинтересованно. — Чему тут завидовать? Шрам на башке мне не нужен, большое спасибо! Рон хотел проклясть Малфоя, но тот презрительно прищурился. — Осторожнее, Уизли, — он еле сдерживался от смеха. — а то мамочка тебя заберёт! — его смех уже был не держим. — Ещё раз что-то вытворишь! — неподалёку громко расхохоталась группа пятикурсников Слизерина. Голос Златопуста Локонса заставил волшебников замолчать — В чём дело? — повторял он приближаясь. — Кто это тут раздаёт автографы? — потом, заприметив Гарри, покровительственно обнял того за плечи. — Да что же это я спрашиваю, следовало догадаться! Гарри, друзья встречаются вновь! Профессор Локонс приказал Колину сфотографировать их. После чего, колокол известил о начале урока. Все поспешили, кроме Драко и Стэйси. Малфой болтал со своей компанией, как вдруг Стэйси, соскочив с порожков, врезала ему по башке увесистой книгой о семье Блэк. На этом она не остановилась и продолжила колотить его книгой по плечами и рукам — из-за разницы в росте до головы она не доставала. — Придурок! Идиот! — повторяла она. Драко лишь старался уворачиваться от ударов, но не останавливал сестру — заслужил. Бог знает сколько она там стояла. В итоге, мисс Блэк сама остановилась и осела на землю, обхватив себя руками. Книга уже лежала в метре от неё. Малфой присел рядом и положил руку на плечо Стэйси. — Много ты слышала? — Каждое слово, — с обидой в голосе произнесла она. — Почему ты так с ними? Я ведь тоже на Гриффиндоре, но меня ты так не обижаешь! — Ты другая, — проговорил мальчик. — Ты поддерживаешь меня, помогаешь. Ты моя сестра в конце концов, и я люблю тебя, — признался он. Мисс Блэк вздохнула. На урок Златопуста она не пошла. Вернувшись, «золотое трио» что-то яростно обсуждали и даже прошли мимо Стэйси. Она приняла это как повод пойти прогуляться. Чем и занялась, но прежде зашла в комнату за письмами, которые ей так и не удалось прочесть. — Эй Стэйс! — откуда-то за дверью в гостиную появился Фред. Как из-под земли вырос, честное слово. — Как дела? — Фред, ты напугал меня! — выдохнула Гриффиндорка, пряча письма, но Фред выхватил их. — Тааак, что тут у нас… — протянул он. — Отдай, пожалуйста… — притихла девочка, надеясь, что него не хватит наглости прочесть адресат. — Я сейчас отдам, интересно всё же. Нарцисса Малфой и… Тебе моя мама пишет? Вау, она даже нам с Джорджем и строки не написала, — усмехнулся он, но тут улыбка с его лица пропала. — Блэк?.. Только что, как казалось Стэйси, мир рухнул. Дыхание участилось, тело стала бить мелкая дрожь. Не в силах сдвинуться с места, она опустила голову и ждала, что же ещё скажет Уизли. Слёзы медленно стекали по щекам к подбородку. — Сириус Блэк… Не он ли тебе родня? — начал Фред осторожно. Ответа не получил. — Так, пойдём-ка. Схватив за руку девочку, он повёл её вниз от башни, к пустой стене. Стэйси уже надеялась, что он расшибёт её голову и закончатся мучения. Но, к сожалению, или счастью, в стене образовалась дверь. — Выручай-комната… — объяснил Фред давящейся слезами девушке. Дышать было трудно. Почти невозможно. Отпустив её руку, Фред придвинул к девочке стул. — Садись, — скомандовал парень. Стэйси послушалась. — А теперь, выпей, — он протянул ей стакан, как видимо с водой; девочка взяла его, — и успокойся. Осушив стакан и проглотив горький ком не вылившейся наружу истерики, Стэйси глубоко выдохнула. — А теперь рассказывай. — Ч-что рассказывать? — переспросила она. — Всё. С самого начала. Ты говорила, твой отец «пропал». А он, как я понял, Сириус Блэк. И сидит в Азкабане. И ты это настойчиво скрываешь, — кивок. — Как учителя пошли на это? — Тётя Нарцисса договорилась, — сейчас врать не было смысла. — От меня с детства не скрывали где мой отец и кто он. Предатель и лжец… — повторила она слова Люциуса Малфой. — Моя мама всегда рассказывала, что он до самого конца был верным другом, — заметив, как глаза снова Стэйси наполняются слезами, парень поднял её со стула. — Так, нет, не надо, — он стёр слёзы и присел, приравнивая рост. — Всё будет хорошо. Он не виноват, и его выпустят. Я буду рядом с тобой. Всегда. Обещаю, секрет твой сохраню, и ты будешь оставаться «тайной» Гриффиндора, — он улыбнулся. Всхлипывая, Блэк смотрела в светлые голубые глаза, почти такие же, как у неё самой. Подавшись вперёд, она обняла Уизли. Внутри Фреда что-то взорвалось. Тёплое чувство распространялось по телу волнами. Уют и радость витали в атмосфере комнаты. Он обнял девочку в ответ. — Спасибо… — прошептала она, унимая дрожь. С Драко она не встретилась. Еле как дойдя до гостиной факультета, — не без помощи Фреда — она провалилась в глубокий сон. Парень подоткнул ей одеяло и спрятал письма под подушку — позже прочтёт. Направившись к выходу из комнаты, парень столкнулся с «золотым трио». — Что ты тут делаешь? — спросила Гермиона. — Это комната девочек. Второго курса, между прочим. Как ты вообще.? Он прижал указательный палец к губам и указал на спящую Стэйси. После, также тихо удалился, оставляя компанию в полнейшем замешательстве.***
На следующий день после обеда было Зельеварение. На пути её остановил Фред и, явно добровольно-принудительно, шедший за ним Джордж. — Эй, Стэйс! — весело начал первый Уизли. — Как дела? Не хочешь прогулять? — Нет, у меня зельеварение, — пожала она плечами. Но видеть его девочка была рада. — Ну и зануда ты! — сказал Джордж, но поймал, как видимо, злобный взгляд Фреда. —Ладно, — грустно произнёс Фред. — Как бы… Если понадобимся — зови, хорошо? — неуверенно спросил он. Грусть всё ещё отчётливо слышалась в голосе. — Хорошо, — кивнула Блэк и пошла по коридору дальше, держа в руках письма, принесенные Фишер ещё вчера. Как она заметила, обе женщины просчитались с её анонимностью и указали на конвертах: «Анастасия Койлин Блэк». Поэтому, открывать конверты прилюдно было рискованно, и тем более, показывать их адресаты кому-то. Фред, тем более, уже узнал об этом. Не хватало бы ещё кого-то. Оставив их под подушкой, где и нашла, Стэйси взяла единственную неподписанную записку в руки. Драко. Его кривоватый почерк она всегда узнает. Из тысячи, нет, миллиона. Сотни эссе, домашних заданий, которые она любезно проверяла для него, были исписаны именно такими — корявыми, но родными — буквами. В записке значилось: Приходи пожалуйста вечером к подземельям, отец просил кое что тебе передатьТвой брат
— «Интересно, что же?...» — в раздумьях она шла по коридору к кабинету зельеварения, уткнувшись в записку взглядом. Завернув за угол, она столкнулась с чем-то огромным и твёрдым. Упав, она больно стукнулась локтем и, прошипев, встала. Не глядя на сбившего её человека, который всё ещё стоял перед ней, она подняла выпавшие из рук вещи и встала. — Простите, — все ещё смотря в пол и крепче прижимая к груди пару листов пергамента, Стэйси обошла «препятствие» и, не оглядываясь побрела дальше, теперь уже смотря на дорогу. Затылок холодел. Снейп, в которого так некстати врезалась ученица, покачал головой и пошёл вслед за ней. Как только мисс Блэк вошла в кабинет, прозвенел звонок. Профессор ворвался в кабинет сразу за ней, чуть не сбив её с ног. Снова. Девочка прошла на своё место рядом с Гермионой. Гриффиндор был снова совмещён со Слизерином. На уроке профессор объявил практику. Гарри неизвестно зачем запустил в котёл Драко хлопушку. Но попал он в котёл Симуса и содержимое выплеснулось на некоторых, находящихся поблизости, учеников. Профессор Снейп отвлёкся. Гермиона в тот же миг вскочила с места и умчалась. — Если узнаю, кто это был… — сказал он поглядывая на Поттера. Гарри сидел молча, посмеиваясь, как и остальные в классе. Стэйси подняла руку. — Это была я, профессор. — Анастасия? — изогнул бровь Снейп. — Останьтесь после урока. Подзывая к себе пострадавших, профессор «лечил» их. У кого рука, нога или ухо вырастали раза в три. Драко спешил в к профессору, сгибаясь под тяжестью носа, выросшего с хороший арбуз. В этот момент Гермиона проскочила обратно. Не собираясь и спрашивать, зачем и где она была, Стэйси молча закончила с приготовлением Увеличивающего зелья. В конце урока Стэйси осталась одна и подошла к профессорскому столу. Снейп поднял на неё взгляд. — Зачем вы покрываете Поттера, Мисс Блэк? — Я никого не покрываю, — пожала она плечами. — Это действительно была я. Вчера с Драко мы повздорили. Я хотела запустить хлопушку в его котёл, но, увы, промахнулась. — Что ж… Своё наказание вы знаете, — вернувшись к проверке работ, Снейп снова перестал замечать её. Повернувшись, девочка встретилась со столь ненавистной всем горой — штук тридцать котлов, которые, как видимо, она должна была вычистить. Примерно через три часа последний котёл был вымыт, и, обессиленная, Стэйси тихо удалилась из кабинета Зельеварения. В гостиной она, наконец, легла в кровать. Но, вспомнив про письма, которые она уже два дня прочитать никак не может, девочка судорожно принялась искать их. Под подушкой, кроме писем, нашла записку. Но уже не от Малфоя, а от Фреда. — «И когда он успел?» Слегка прыгающий, круглый почерк стелился на бумаге в несколько строк. Её она прочла первой:Стэйс,
Теперь, секретов у тебя от меня нет, поэтому думаю, и тебе стоит знать мою тайну… С первой нашей встречи мне часто вспоминались твои синие глаза, настолько яркие, что умереть за них можно. Ещё с того самого момента, когда ты отличила меня от Джорджа. Я часто думал о тебе, не мог уснуть, размышляя «как ты?», «всё ли хорошо?». Старался больше проводить с тобой времени. Я думал, это просто интерес, любознательность, тяга к тайнам, которых у тебя, казалось, полно. Но недавно я понял всё. Ты нужна мне, как воздух. Как еда и вода, чтобы не истощиться. Как отдых и сон, чтобы не сойти с ума. Ты можешь не отвечать мне совсем, но свой секрет я тебе открыл. Ты нравишься мне, Анастасия Блэк.С любовью,
Фред Уизли
Перебегая глазами со строчки на строчку, щёки мисс Блэк розовели все ярче и ярче. Казалось, сейчас она выглядит как варёный рак. Всё желание спать испарилось в мгновение. Захватив письма, она помчалась из комнаты в гостиную. Как она и предполагала, — или, надеялась? — Фред был там. Затаив дыхание и сжимая в руках оставшиеся письма, она села на другой край дивана, справа от него, не говоря ни слова. Слова и не были нужны. Разорвав письмо от Нарциссы, она достала пергамент и заскользила взглядом по строчкам, написанным аккуратным, ровным почерком мачехи.Дорогая Стэйси!
Я очень волнуюсь за тебя. Тёмный лорд скоро может возродиться, и я не знаю, что же делать тогда с тобой. Я догадываюсь, что ты не примешь его сторону. Поэтому, будь, пожалуйста, готова в любой момент ждать Северуса и трансгрессировать из Хогвартса в место нового жительства. Важная информация от меня на этом закончена. Как ты, милая? Всё ли хорошо? Ты получила сообщение от Люциуса? — тут девочка пришла в ступор. Она совершенно забыла спросить Драко, что за сообщение. — Как Драко? Не хулиганит ли? Ответь скорее, пожалуйста.С любовью,
Нарцисса М.
Перечитав письмо ещё раз, она уставилась в камин, заворожённо наблюдая за пламенем. Письмо миссис Уизли открывать она не решалась — слишком много шокирующей информации за вечер. — Фред? — подала наконец она голос. — Да? — тут же отозвался парень. — Ты мне тоже, — тихо сказала она, поджав ноги. Уизли улыбнулся. — Спокойной ночи, Стэйс, — он поднялся с дивана и скрылся за дверью спален мальчиков. Теперь, наконец, Стэйси открыла письмо от миссис Уизли.Стэйси!
Привет, деточка! Как ты? Никто тебя не обижает? Фред не достаёт? — видимо, что-то она уже знала. — Как учёба? Не устала ещё? Много проблем от Рона? Хорошо подружилась с Джинни?.. — у неё, как и у Нарциссы, было полно вопросов, поэтому Стэйси отложила письмо, решив, что ответит всем завтра. Так на диване она и уснула, не вернувшись в комнату.