Забота о ближнем

Горячая работа
R
Завершён
113
автор
jpbholmes бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 15 490 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 21 Отзывы 34 В сборник

Гарри. Отрочество

Настройки
Как же прекрасен Хогвартс в Рождество! Зачарованный снег в Большом зале, снежинки которого, если поймать языком, были сладкими словно мороженое. Необъятная ель у преподавательского стола, украшенная шарами в цвет факультетов и белыми бантами. По всему замку то тут, то там над головами появлялись амелии, что так откровенно (и иногда достаточно предательски!) распускались над головами влюблённых учеников. Гарри был счастлив как никогда ранее. Дурсли не праздновали с ним Рождество, заставляя сидеть в чулане до конца праздника. Этот день скрашивали лишь звонки родителям, обоюдные поздравления из самых ласковых слов на свете, невероятное желание воссоединения. В семь лет Гарри совершенно случайно узнал от Петуньи, что родители погибли в автокатастрофе. Она оскорбительно просто сказала это Гарри сентябрьским вечером, когда тот осмелился спросить, не запрещают ли Дурсли им приезжать. На самом деле семейка прознала о странных звонках на тот свет от мальчика, от чего испугалась, что его придётся сдать в дом для душевнобольных. Сначала такая перспектива их очень обрадовала, но потом они логически пришли к выводу, что достаточно опасно оставлять Гарри с людьми, что могут прознать все те спартанские условия, в которых тот вырос. После новости о смерти родителей ему никто больше не звонил. Однако сейчас Гарри одиннадцать, и он со светлой печалью вспоминал эти долгие томные разговоры, надеясь, что найдутся те, кому он снова будет звонить и поздравлять с праздником. Под ложечкой засосало от мысли, что, похоже, он их нашёл. Гарри, Рон и Гермиона сидели возле камина гостиной факультета. Ребята решили отмечать Рождество вместе. Гарри уезжать было некуда, а Рон и Герм не могли оставить его одного. Рассевшись по-турецки напротив друг друга, ребята стали открывать подарки. Гермиона с невероятным блеском в глазах гладила корешок нового тома по древним артефактам, Рон недоумевающе выставил перед собой новый разляпистый свитер от Молли. Гарри рассматривал подарочную обертку, пахнущую лимонными дольками. Сверху лежала записка от Дамблдора. Мальчик принялся читать: «Гарри, мальчик мой. Мы так с тобой ни разу не обмолвились о твоей семье. Прости меня, но так это было нужно. Знай, что твои родители были величайшими волшебниками, благородными людьми и невероятно любящими родителями. Твоя мама, как и ты, выросла среди магглов. А твой папа из древнего магического рода. Он кое-что оставил тебе. Я верю, у тебя получится применить ее с умом. С любовью, Альбус» Руки Гарри затряслись, сминая края записки, глаза расширились, а круглые очки заходили ходуном. Друзья сразу заметили резкие изменения своего собрата, от чего сразу, почти в унисон закричали «Гарри!» и подлетели к нему на безопасное расстояние. — Мои родители! — крикнул Гарри, из его глаз лились слёзы горя и счастья. Смерть его семьи всегда приносила ему боль, однако сейчас она потеснилась горячему чувству гордости и близости. — Они были волшебниками! Дамблдор мне написал! Рон и Гермиона многозначно переглянулись, не понимая, что происходит. На всякий случай, Грейнджер немного приблизилась к Гарри, медленно и тихо произнося: — Гарри, а ты не знал?.. — Нет, а должен был? — Это весь мир знает, — вдруг перебил Рон, горделиво хмыкая. — Что?! — голова Поттера стала пухнуть от потока новой информации о самом себе. Чувства прыгали от одного к другому. Наверное, именно тогда Гарри до конца осознал, что мальчик он особенный, и слово «особенный» не всегда значит что-то хорошее. — Гарри… — продолжила Герм, злобно зыркнув на Рона. — Рон прав. История твоего появления и смерти твоих родителей — это важное событие, которое поменяло ход войны. — Если это такое важное событие, то почему я один его не знаю? — Ладно, я расскажу все, что знаю, — Гермиона набрала воздуха в лёгкие. — Волан-де-морт напал на твоих родителей, когда ты родился. У них получилось отбить атаку, пожертвовав своими жизнями, убив Волан-де-морта. Никто не знает как, но ты выжил, получив свой известный шрам. — Глупости, — Гарри отмахнулся от нее рукой. — Мои мама и папа не могли погибнуть при моем рождении. Я до семи лет с ними созванивался. — Соз-что? — вдруг включился Рон. — Созванивался по телефону. Маггловский аппарат для общения с людьми, которые находятся далеко, — учительским тоном пояснила Гермиона. — Но как? Они точно… прости, но они точно погибли в тот день, когда ты родился, — на последних словах Рон сник. — Может, это какая-то родовая магия? Или тот телефон был древним артефактом, и ты смог с ними держать контакт, — Герми нахмурила нос, как и всегда когда она напряжённо думает. — Да, наверное. Я не сошёл с ума, я точно помню, что разговаривал с ними. Я не помню их голоса, но они точно всегда были рады меня слышать, я доверяю своей памяти. И точно помню, что в семь лет они перестали звонить, как и я не мог больше дозвониться. — Хорошо, Гарри, я попробую найти что-то в этой книге. Как тебе кажется, почему именно тогда контакт оборвался? — Потому что я узнал об их смерти, — Гарри сказал это так твёрдо, что Рон ещё больше помрачнел, а следом стала сникать Гермиона. Оба они понимали, как прискорбно звучат эти слова из уст семилетнего мальчика. После долгого молчания ребят, Рон опомнился, что подарок директора все ещё лежит перед Гарри нераскрытым. — Гарри, а давай посмотрим, что там тебе принёс профессор. — О, — только и вырвалось из уст гриффиндорца, и он медленно стал распечатывать подарок. — Мантия, — как-то грустно сказал Рон, — от Дамблдора я ожидал что-то покруче! — Это подарок отца, поэтому каким бы он ни был, я счастлив его получить, — после этих слов рыжему резко стало стыдно. Тем временем Гарри с улыбкой накинул на себя мантию. И вдруг, его тело испарилось, оставив парящую голову.  — Мантия-невидимка! — воскликнула Гермиона, чуть ли не аплодируя. От такого резкого перехода мальчики даже не успели побыть в завороженном шоке.  — Ого, к-к-круто, — только и смог сказать Рон. Гарри смотрел неверящими глазами на пустоту, что появилась на месте его тела. И улыбался, чертовски радостно улыбался! Тем временем палочка Гермионы взмахнула над книгой на ее коленях. Та открылась на странице, озаглавленной «Мантией-невидимкой». — Мантия-невидимка или мантия невидимости — волшебная мантия, делающая невидимым того, кто её надевает. Мантия-невидимка — это легендарный древний магический артефакт, — Гермиона прискорбно ахнула. — Это все, что тут написано. — Круто! — подтвердил слова Рона Гарри. Потрясений за короткий диалог было слишком много, поэтому ребята сменили на обычные школьные: квиддич, домашка, дурацкий свитер Рона. Скоро должен быть отбой, и ребята начали собираться. Вдруг Гарри аккуратно, словно боясь спугнуть, подошёл к Гермионе, комкая под руками мантию. — Может, есть ещё способ с ними связаться? Я бы очень хотел их увидеть… и поблагодарить за такой подарок. После этих слов глаза Гермионы наполнились горькими слезами. Она сразу вспомнила один артефакт, но, даже понимая его опасность, не могла противостоять лицу ребёнка, что выражало невероятную надежду. Гермиона взмахнула палочкой над книгой. Та сию минуту открылась и стала листать пожелтевшие страницы. В это время Гарри задумался, почему тонкие руки подруги ещё не сломались под этой бетонной плитой. — Вот, — сказала Гермиона с тяжелым выдохом, — я немного о нем знаю, но оно может дать тебе связь с твоими родителями. Гарри завороженно подлетел к книге и прочитал. — Зеркало Еиналеж.
113 Нравится 21 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (1)