Ты до сих пор звучишь как песня

Перевод
R
Завершён
890
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
149 страниц, 57 250 слов, 48 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
890 Нравится 511 Отзывы 327 В сборник

Часть 13

Настройки
      — Вэй Ин? — спросил Лань Ванцзи.       Вэй Ин встал и вытер руки — руки Цюань Жу — об одежду. Он посмотрел на результат и поморщился.       — Я подумал, что стоит попытаться привести его в менее… не такой мертвый вид, — произнес он виновато.       — Ты не мертв, — сказал Лань Ванцзи, с трудом сглатывая комок в горле.       Вэй Ин поднял руки и осмотрел их, ладони и тыльную сторону. Он медленно согнул пальцы.       — Вэй Ин. Ты жив, — повторил Лань Ванцзи.       Вэй Ин поднял на него взгляд.       — Он звал меня на помощь, — сказал он. — Но я мало что мог сделать, чтобы он не получил удар по голове.       В его голосе слышалась печаль. Лань Ванцзи вложил меч в ножны и осторожно, медленно сделал два шага вперед, затем третий. Вэй Ин наблюдал за ним глазами Цюань Жу, но Цюань Жу никогда не наклонял голову так, как это делал сейчас Вэй Ин. Скула была рассечена. Лань Ванцзи протянул руку, чтобы коснуться края синяка, но Вэй Ин поморщился, и Лань Ванцзи опустил руку.       — У тебя болит голова? — спросил Лань Ванцзи.       — Всё болит, — мрачно ответил Вэй Ин. — Кажется, он весь в синяках.       Лань Ванцзи взял Вэй Ина за руку и закатал промокший рукав его халата. Действительно, по всей руке тянулись багровые пятна. Лань Ванцзи повернул запястье Вэй Ина — на ледяной коже отчетливо выделялись отпечатки пальцев. Вэй Ина била дрожь, всё его тело сотрясалось в судорогах.       Лань Ванцзи левой рукой нащупал свой пояс, всё еще удерживая Вэй Ина за запястье. Он ослабил пояс, чтобы иметь возможность распахнуть верхнее одеяние. Он притянул Вэй Ина к себе, запахнул халат так, чтобы укрыть его тоже, и спрятал голову Вэй Ина у себя под подбородком. Зубы Вэй Ина стучали. Лань Ванцзи чувствовал эту дрожь своей грудью. Он плотнее обхватил их обоих краями одежд.       — Ты не дух, — с благоговейным трепетом произнес Лань Ванцзи.       — Прямо в данную минуту — нет, — осторожно ответил Вэй Ин. — Когда он умирал, он снова воззвал ко мне, прося об отмщении. А потом я очнулся вот таким. Я не знаю, как долго смогу здесь пробыть, после того как… ну, ты понимаешь. Боюсь, меня могут не предупредить заранее, и я уйду так же внезапно, как и появился. Не стой слишком близко, на всякий случай.       Он на мгновение притворился, будто замертво падает, а затем похлопал Лань Ванцзи по груди и выпутался из его одежд. Он обхватил себя руками и принялся прыгать на месте.       — Блять, как же холодно. Ну что, пойдем и покончим с этим?       — Нет! — вырвалось у Лань Ванцзи, после чего он попытался заговорить спокойнее: — Вэй Ин… сначала должен выглядеть менее мертвым.       

***

      Оказалось, что одежда Вэй Ина все еще лежит в шкафу в его старой комнате, и мыши до нее не добрались. Когда Лань Ванцзи встряхнул ее, в воздухе разлился запах камфорного дерева и пыли.       — Все же лучше, чем вонять сточной канавой. Не знаю, почему от его одежды так несет. Мне кажется, моя река обычно пахнет неплохо, а ты как думаешь? Ты не заметил дурного запаха, когда поплавал? Что это за лицо? Ты все-таки считаешь, что воняло?       — Не в тот момент, — дипломатично ответил Лань Ванцзи. Вэй Ин замер на середине процесса переодевания и сердито уставился на него.       — Дождь смывает всякий мусор сверху по течению! Я не виноват, что вода грязнее обычного! Я не заведую дождями!       Он принюхался к халату, который только что снял, и прищурился.       — Думаю, в той лодке была дохлая рыба, — сказал он и швырнул одежду на пол.       Лань Ванцзи протянул ему полотенце. Вэй Ин с некоторым трудом распустил волосы и принялся их сушить. Лань Ванцзи подобрал с пола мокрый комплект одежд и отложил его для стирки.       — Жаль, что нет времени на ванну, — с тоской произнес Вэй Ин. — Теплая вода! — Он вздохнул и продолжил тереть волосы полотенцем.       — Разве времени нет? — спросил Лань Ванцзи.       — Не совсем. Я не могу откладывать правосудие для этого парня только потому, что хочу чувствовать себя уютнее, верно? В конце концов, это не будет иметь значения. Это ведь даже не мои волосы. Лань Чжань, у тебя так и не нашлось расчески?       Лань Ванцзи сам расчесал Вэй Ину волосы. Тот сидел с закрытыми глазами, подаваясь навстречу каждому движению его рук. Лань налил в ладонь немного душистого масла, растер его между пальцами и пропустил их сквозь волосы Вэй Ина, осторожно распутывая узлы, пока гребень не стал проходить беспрепятственно. Он снова собрал их и заколол; Вэй Ин улыбнулся ему — кротко и нежно.       — Спасибо, — сказал он.       Лань Ванцзи наклонился и поцеловал его в лоб, замирая на долгий вдох, прежде чем отстраниться. Вэй Ин закрыл глаза и трижды кивнул, затем хлопнул ладонями по коленям и глубоко вдохнул.       — Теперь я готов! — произнес он и сощурился, глядя вверх. — Ты пойдешь со мной, Лань Чжань?       — Куда угодно, — ответил Лань Ванцзи и протянул ему руку.       Цзян Чэн мерил шагами длинный семейный зал — в одну сторону, затем в другую. Он резко вскинул голову и замер на полуслове.       — Где тебя, черт возьми, носило?! — огрызнулся он. — Ты нашел его? Тебя не было целую вечность! Что заняло так много времени?       — Возникло осложнение, — сказал Лань Ванцзи и отступил в сторону от дверного проема.       — Что это значит? Какое еще осложнение?       — Я, — сказал Вэй Ин и помахал рукой.
890 Нравится 511 Отзывы 327 В сборник
Отзывы (33)