ID работы: 11651340

Долгий демонический путь

Джен
R
В процессе
208
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 64 Отзывы 111 В сборник Скачать

Глава 32. «Проходная»

Настройки текста
Слушая болтовню нового-старого знакомого, воспоминания медленно собирались в одну кучу. Вода в стакане закончилась и мальчик аккуратно отставил его в сторону. К огромному облегчению, память не пропала, произошло всего лишь временное помутнение, которое медленно отступало. Ли Юн действительно съел какой-то цветок, за просьбу увидеть тех кого считал своей семьей, дабы убедиться в их безопасности. Вспоминая каждое брошенное слово, внутри у мальчика все сильнее нагревался огонь, которого ранее он совершенно не ощущал. Ли Юн схватился руками за голову. В чем был смысл? Стоило послушать бабушку, да не тешить себя пустыми надеждами! Но теперь уже было поздно злиться на собственную глупость. Ли Юн опустил руки на колени, а затем склонил к ним же голову. Предстояло хорошенько подумать. Что дальше? Судя по всему в деревню его не вернули и на данный момент они остановились где-то посреди леса. Стоит ли считать это за похищение? Скорее всего нет. Все же он пошел с этими странными людьми по собственной воле. Ждет ли бабушка? Или она также рада его отсутствию как и остальные? С ее слов, она не против, чтобы «приемыш» жил с ней… Но Ли Юн уже понял, что он совершенно не умеет читать намеки. Может быть в словах был скрытый смысл или она попросту стеснялась сказать то, что действительно чувствовала. Стоит ли мешать ей? Похоже его резко ухудшившееся состояние заметил собеседник. Он остановил поток бессмысленной болтовни и грустно понимающе вздохнул. Мужчина положил ладонь на плечо и легонько его сжал. — Не переживай, все не так уж и плохо. — Ты выжил и этого достаточно, — раздался грубый голос от выхода, — Чего лить слезы? Двое вздрогнули и оторвались друг от друга, пугаясь внезапного звука. Ли Юн на самом деле и не думал плакать, но похоже его лицо доказывало обратное. Мальчик поднял смущенный взгляд на вошедшего, стараясь не слишком кривить губы. Мужчина держал в руках две тушки убитых зайцев и выглядел также сурово, как и раньше. Это заметил и Сы Ман. Принц подскочил с самодельной кровати и радостно хлопнул в ладоши. — Наконец-то не рыба! Ты все же решил прислушаться к моим просьбам? — Подготовишь мясо к жарке? — демон сделал пару шагов к принцу. — Э-э, может лучше ты сам? Сы Ман отодвинулся от протянутой добычи, скривившись в лице. Мясо он конечно любил, да и охоту тоже, но вот остальное… — Я могу, — предложил Ли Юн. Хоть ему раньше подобное и не приходилось делать, но мальчик посчитал, что особо сложного в данной работе нет. Лежать пластом и погружаться в утопические мысли ему совершенно не хотелось. Пришедший, чье имя Ли Юн наконец-то вспомнил, осмотрел ребенка придирчивым взглядом. — Попробуй, — все же кивнул он. Сы Ман надул губы, он был крайне против. Мало того, что пациент только очнулся и его состояние не стабилизировалось, ци так и фонит в разные стороны, так еще и разделывать тушку в столь юном возрасте… Конечно некоторые дети занимаются подобным чуть ли не с пеленок, но все же Ли Юн под их опекой и ему заниматься чем-то подобным совершенно не обязательно. Отодвигая особу королевских кровей в сторону, двое, объединившись, отправились на улицу. Тан Юнь не бросил всю работу на Ли Юна, как тот этого ожидал, он давал ему команды и показывал как правильнее орудовать ножом. — Почему вы дали мне это растение? Для чего? — все же не удержался от вопросов мальчик. Сейчас он понимал, насколько глупым и недальновидным было его решение. Пойдя на поводу у чувств он чуть было не убил самого себя. — Ты ощущаешь какие-то изменения? — не ответив, задал свой собственный вопрос демон. Мальчик приложил руку к месту чуть ниже живота. — Мне стало очень тепло. И такое ощущение, что эмоции стали в несколько раз сильнее… — Хм, не удивительно, — Тан Юнь хмыкнул, — Тебя не обучали специальным техникам и не готовили тело к формированию золотого ядра, потому тепло внутри совершенно нормальное состояние. Скажи, ты встречал на своем пути заклинателей? — Да! — подпрыгнув на месте, громко ответил Ли Юн, — Братец Чен. Он спас мне жизнь. — Как это произошло? — заинтересовался мужчина. — Когда на наш город напал странный туман, я каким-то образом остался совсем один. Долгое время приходилось не только искать как выбраться, но и прятаться от соседской нечисти. Братец Чен появился, когда я уже отчаялся и хотел совершить самый глупый поступок в своей жизни, — это была самая длинная речь, что путешественники слышали от этого мальчика. Ли Юн грустно хохотнул, а потом добавил: — Вот и теперь я совершил нечто глупое. — Значит этот заклинатель с фамилией Чен вывел тебя из тумана? — Тан Юнь нахмурился, обрабатывая полученную информацию. Мальчик кивнул. Демон-попаданец не помнил, чтобы кто-то с данной фамилией фигурировал в оригинальном романе. Нет, конечно, был старик Чен, что должен был сковать главному герою меч, что сможет пронзить небеса, но… Тот не был заклинателем, да и обитал в совершенно другом месте. Возможно ли то, что кроме него сюда попал кто-то еще? Тот, кто так же как и он знает сюжет и стремится его изменить. Глаза Тан Юня широко раскрылись, а сердце радостно ускорилось. Так это значит, что он может отбросить все сомнения и спустить все на волю судьбы. Другой попаданец действует куда увереннее его, так что скорее всего сумеет исправить будущие катаклизмы. — Понятно, — довольно заключил Тан Юнь, — А где этот мастер Чен сейчас, ты не знаешь? — К сожалению нет, — Ли Юн грустно вздохнул, — Братец обещал написать письмо, но оно так и не пришло. Скорее всего у него много дел в секте. Тот мужчина, его учитель, кажется был сильно обеспокоен и не собирался выпускать его в ближайшее время. — А не тот ли это ученик, что пропал, да вызвал огромную смуту? — протянул Сы Ман на заднем плане. — Возможно ты прав, — неуверенно сказал Тан Юнь. Когда еда наконец-то приготовилась, Ли Юн накинулся на нее как дикое животное. Никогда раньше он не был так сильно голоден, и даже после того как съел целого кролика, мальчик не смог насытиться, ощущая свободное место в желудке. — Кушай медленнее, — неодобрительно покачав головой, Сы Ман протянул ребенку платок. — Хотите послушать историю, как я доставал утку из пруда? — даже есть в тишине принцу быстро надоело. Демон не отреагировал, уже зная, что ответа его спутник и не ждет, а мальчик кивнул, не желая разочаровывать другого отрицательным ответом. К тому же он получил часть чужой порции, так что был еще и благодарен. Сы Ман начал свой рассказ, громко цитируя и размахивая руками в разные стороны. Экспрессия так и лилась из его действий. — Ли Юн, — после того как компания поела и рассказы подошли к концу, Тан Юнь привлек внимание ребенка, — Мы отправляемся в путь, пойдешь ли ты с нами? — У меня есть выбор? — удивился мальчик. Тан Юнь понимающе ухмыльнулся. — Теперь он у тебя появился. Не буду скрывать, что ранее я был крайне сильно настроен взять тебя с собой, но сейчас кое-что изменилось и твое присутствие не обязательно. Так что выбор за тобой. — После того как ты принял цветок внутрь у тебя появилось золотое ядро, а твои меридианы начали ускоренно увеличиваться. Так что даже если ты решишь вернуться, в самое ближайшее время стоит обзавестись учителем, чтобы не сгореть изнутри, — добавил волнующийся Сы Ман. — Я пойду с вами, — решил через пару минут молчания мальчик, — Если можно. — Хорошо. Отправимся в путь завтра с утра, а сейчас иди отдохни. Сон сейчас лучшее решение для успокоения твоей энергии. Ли Юн кивнул и отправился в единственную палатку. — Кстати, — Сы Ман требовательно посмотрел своему спутнику в глаза, — Мне тут пришло в голову… Почему ты никогда не обращаешься ко мне по имени? Ни разу за все наше путешествие! Неужто забыл его?! — Не люблю сотрясать воздух пустой ложью, — демон пожал плечами. — Ты… — принц нахмурился, — Как ты понял? — Ты совершенно не умеешь врать. — Хм, ладно. Тогда я скажу тебе свое настоящее имя! Только никому не говори. Тан Юнь ничего не ответил. На самом деле ему было не особо интересно. — Меня зовут Сы Ман, — горделиво сказал принц. Однако не получив ожидаемой реакции, весь сдулся. Сы — фамилия императорской семьи. Почему его попутчик никак не отреагировал на подобное заявление? — К слову, сколько тебе лет? Я могу звать тебя геге? Или может ты младше? — взглянув на лицо Тан Юня, принц отрицательно покачал головой, — Нет, этого точно не может быть. Подобное выражение недовольства всем миром я видел только у своего деда, так что ты точно стар. Вот только на сколько… — Если не хочешь, чтобы я тебя ударил, иди к своему дереву и медитируй, — все же не выдержал Тан Юнь. Принц хихикнул и отправился в указанное ему место. Тан Юнь проводил его взглядом. Имя Сы Ман показалось ему знакомым и вроде бы в новелле оно упоминалось, вот только он не мог вспомнить более подробно, какую роль сыграл данный персонаж. Сы… Что-то знакомое. Был ли клан с подобной фамилией? Отбросив все сомнения, попаданец отправился к собственному месту отдыха.

***

— Значит твоя семья жила здесь? — недовольно скривившись, У Ди рассматривал обломки некогда двухэтажного дома. Он не мог представить каким было это место в свои лучшие времена. А то, что представилось ему перед глазами прямо сейчас совершенно не внушало доверия. Лянху пожала плечами. Когда-то в этом месте слышался детский смех, а теперь лишь ветер завывает свои грустные мелодии. Может быть даже раньше дом не был таким большим и красивым на вид, но их все устраивало. — Похоже на то, как сейчас выглядит мой дом, — бросил камень в сторону огорода ШенКи Яо. Тот слегка смутился и ничего не ответил. — Демонический Император принес столько смертей, — Лянху опустила голову к земле, и слишком уверенно сказала, — Кто-нибудь его обязательно остановит. У Ди хмыкнул: — Это вряд ли. Ты слышала о действии его меча? Лянху покачала головой. — Знаю лишь о том, что он сильный воин. И в фехтовании ему нет равных. — Это так. Но! — мальчик поднял палец вверх, — Если в обычное время Император пользуется мечами павших воинов и тех, кто встает у него на пути, то когда он встречает кого-то кто сильнее его, только тогда он достает из ножен свое собственное оружие — Байцзынфу — меч что путает души. И это не просто название ради красивого словца. — Путает души? — Стоит ему пустить врагу кровь, достаточно даже малейшего пореза, — У Ди перешел к таинственному приглушенному голосу, стараясь напугать своих слушателей, — Как человек подвергается энергетическому воздействию. И тут все зависит от воли пострадавшего, либо он сходит с ума, либо концентрируется на одной идее, становясь похожим на одержимого, либо впадает в отчаяние и убивает сам себя. — Мне вот интересно, — Яо подозрительно посмотрел на ребенка, — А ты это все откуда знаешь? — Умею слушать, — мальчишка хмыкнул, не собираясь отвечать как-то иначе. У ШенКи пробежали мурашки по спине, он не хотел бы встретиться с этим страшным Императором, который владеет столь сильным оружием. Как было спокойно в их времени! — А кто-нибудь смог побороть воздействие меча? — поинтересовалась Фань. — Говорят генерал Шан смог, вот только даже он не избавился от последствий окончательно. — Каких именно? — Этого я уже не знаю. — И где сейчас этот генерал Шан? — Прячется где-то, — У Ди нахмурился, — Люди еще надеятся, что он соберет восстание и свергнет Безумца. — Было бы хорошо, — грустно сказала Лянху. У Ди обратил внимание на ее подавленное состояние и поспешил утешить: — Уверен если и не генерал Шан, то кто-то обязательно сможет. Безумцы не правят долго. — Удивительно, что даже демоны не рады собственному предводителю. А ведь ваши границы расширились благодаря ему, — отметил ШенКи. — Это так, отрицать не буду. Но жизнь все равно ухудшилась в несколько раз. За углом что-то упало и компания замерла, вслушиваясь. — Всего-лишь что-то упало из-за ветра, — Яо постучал по собственному уху, — Я услышу чужие шаги за пару ли. ШенКи заметил блеск и присел около разрушенной постройки. Отодвинув пару досок в сторону, парень стряхнул грязь и достал на свет заколку. Косую, с отломанным листочком, но все еще блестящую. — Хочешь взять себе? — ШенКи протянул ее Лянху. Девочка по деловому взяла украшение в руки, а потом пару раз провела концом по коже. — Им нельзя ранить, — украшение вернулось на прежнее место. — Но его можно починить и оно будет красиво смотреться в твоих волосах. Лянху покачала головой, а потом аккуратно вытащила из хвостика собственную шпильку. Та была кривой, немного сломанной, но девочка выглядела довольной когда демонстрировала ее. — Смотри, — Лянху провела кончиком по пальцу, отчего кожа поддалась и появилась маленькая царапинка из которой потекла кровь, — Это У Ди сам сделал, — гордо добавила она. Фань одобрительно покачала головой и задумалась над тем, что стоило подарить нечто подобное и ШенКи. Ведь и сама она имеет несколько припрятанных игл в волосах. — Как скажешь, — бывший заклинатель хотел было положить находку обратно, но его перехватил Сюань. — Продам позднее, — объяснил тот, пряча находку в своих широких рукавах. Компания отправилась дальше. Пару раз они видели слабых духов, но те не спешили приближаться. Дети слегка отдалились о чем-то тихо шепчась. Яо первое время прислушивался, пытаясь поймать их на лжи, но потом махнул рукой. Ни о чем действительно стоящем, те не говорили. ШенКи разогнал темную энергию по телу, при этом не забывая прикрыть маленький ореховый шарик света глубоко внутри себя. Он почти полностью восстановился, можно было возвращаться к тренировкам. Ветер в данной области плохо поддавался командам. Он словно имел собственное сознание и не хотел идти ни на какой контакт. Хрустальное равновесие слегка нагрелось и ШенКи провел по нему ладонью, как бы успокаивая. Им предстояло еще много времени провести в пути.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.