* * *
— Он не такой как все, Гермиона! — воскликнул Поттер так громко, что Грейнджер забеспокоилась, не услышат ли их разговор однокурсники, которые уже отдыхали в своих спальнях. Сразу после ужина Поттер потащил Гермиону в гостиную Гриффиндора, чтобы поделиться новостью. Новостью, которая являлась для него скорее проблемой. Выражение лица Гермионы демонстрировало сомнение и неприкрытое любопытство. Её друг всего несколько минут назад огорошил её новостью о том, что почти влюбился в своего преподавателя. — Но, Гарри, он же профессор. Ты его почти не знаешь… И он старше тебя лет на двадцать, если не больше. — Да знаю я! Я знаю, но ничего не могу с этим поделать. Я стал как будто одержим. Думаю о нём постоянно, он из головы не выходит! — Так, послушай, — она нежно погладила Гарри по плечу, успокаивая. — Тебе нужно отвлечься на кого-то другого. Но сначала давай разберёмся: тебе нравятся девушки или парни? Вопрос поставил Поттера в тупик. Прежде у него не было ни единого повода всерьёз задумываться о своей ориентации. — Эм… Я не знаю, уже не уверен… Вздохнув, Гермиона сложила руки на груди. — Та-ак, ясно. Вспомни Чжоу Чанг. Вы целовались с ней на пятом курсе. Она нравится тебе как девушка? Гарри замолчал на целую минуту. Потом кивнул головой, тряхнув торчащие во все стороны волосы, и опустил взгляд. — Чжоу красивая и милая, только… — он вдруг замялся и почти шёпотом, будто говоря о чём-то постыдном, произнёс: — Только она же не Снейп… — Очевидно, Гарри, — хмыкнув, согласилась Грейнджер. — У него голос такой… — Поттер мечтательно зажмурился и, кажется, сам того не заметив, улыбнулся. — Понимаешь, такой… — не найдя определения, он взбешённо плюхнулся в соседнее кресло, страдальчески вздохнул и выпалил: — Я влюбился в него. Гермиона чуть нахмурила тонкие брови. То, что Поттер начал настолько сильно волноваться из-за чувств к Северусу, ей не нравилось. Может, вовсе нет никаких чувств? Может, зря он морочит и себе, и ей голову? — Не спеши с выводами, — попросила Грейнджер. — Нужно ещё во многом разобраться. От переполняющих эмоций Поттер ударил себя по колену и почти закричал: — Ну с чего бы я так запал на него? Я раньше его ненавидел! — Послушай, Гарри! Давай найдём тебе кого-то получше? — осторожно предложила Гермиона, но Поттер сказал как отрезал: — Мне нужен только Снейп, — и мягче добавил: — Как думаешь, это хорошо или плохо? Грейнджер пожала плечами и растерянно ответила: — Думаю, что тебе виднее.* * *
Проснулся Гарри в больничном крыле. Он не помнил, как оказался там. Вокруг никого не было, только пустые белые койки. Поттер постарался вспомнить последние события. «Разговор о Снейпе с Гермионой. На следующий день матч по квиддичу… Гриффиндор и Слизерин. Чёрт, кажется, я сломал запястье…» В больничное крыло вошла Минерва Макгонагалл. Гарри хотел было привстать, но скривился, когда почувствовал острую боль в руке. «Ещё и локоть. Ну замечательно!» — Не вставайте, мистер Поттер. Вам противопоказано шевелить левой рукой. — Здравствуйте, директор. Вы не могли бы объяснить, что я… Как… — Ох, конечно. Вы упали с метлы во время квиддича. По словам мадам Помфри, у вас сломано запястье и повреждён локтевой сустав. Наконец, вернулась Помфри. Но не одна, а с несколькими студентами младших курсов. — И с какой высоты я упал? — спросил Поттер у Макгонагалл, смотря на разговаривающую с младшекурсниками Помфри. — С двадцати метров. Ах, Гарри, как вы нас всех напугали! — взгляд Макгонагалл излучал искреннее сочувствие и страх. Она сильнее всех испугалась, когда у Поттера неожиданно соскользнули руки с метлы, вследствие чего он не удержал равновесие и полетел вниз. — Слава Мерлину, успели наложить чары, так что больше вы ничего не сломали. Но впредь я не намерена допускать вас к таким серьёзным матчам! Тем более со Слизерином… — её слова прервал чей-то патронус, появившийся снизу. Изящная лань встревоженно кружилась вокруг Гарри, будто исследуя повреждения. Все знали, чей это патронус. Наконец, лань закончила изучать Поттера и подлетела к Макгонагалл, которой и было адресовано послание. — Минерва, что с мистером Поттером?! Все только о нём и говорят. Насколько все серьёзно? Как он? Он у Помфри? Он жив? Мне прийти? Зелья принести? Лань вновь вернулась к донельзя удивлённому ситуацией Гарри и, будто прощаясь, закружилась возле него, чтобы через мгновение испариться в воздухе. Пытаясь скрыть смущение, Гарри неловко покашлял и обратился к Помфри: — Мадам Помфри, вы не могли бы дать мне обезболивающее, пожалуйста? Она быстро глянула на него и терпеливо ответила: — Конечно, но прежде я закончу с другими пациентами. — Простите, но моя рука очень болит… — У меня не десять рук, мистер Поттер! Я не могу делать столько вещей одновременно. И, насколько я помню, обезболивающее закончилось сегодня утром. — Но вы могли бы попросить кого-то принести зелье, например… — он хитро взглянул на Минерву и с чуть заметной ухмылкой договорил: — Профессора Снейпа. Макгонагалл загадочно улыбнулась и деловым тоном ответила, наколдовав патронус: — Приходите в больничное крыло, Северус. Возьмите с собой обезболивающее. Она знала, что сейчас, когда Северус уже получил короткое сообщение, он примчится из подземелья сию минуту. Как бы Снейп ни старался скрывать свои эмоции, Макгонагалл всегда видела его насквозь. Особенно, если дело касалось Гарри Поттера.* * *
Вбежав в больничное крыло, Северус сразу же начал искать взглядом Поттера. И, наткнувшись на вполне нормально выглядевшего Гарри, он поджал губы и спешно отвернулся. В душе он несказанно радовался, что Поттер в порядке. На сегодняшнем матче по квиддичу Снейп отсутствовал, так как варил зелье, которое было необходимо помешивать ровно пятьдесят раз по часовой стрелке и двадцать против в течение двух часов. В своих слизеринцах он был уверен, поэтому с чистой совестью мог на время оставить их. Чрезвычайно уставший, он вышел из лаборатории и, не успев дойти даже до Большого зала, со всех сторон услышал перешёптывания студентов. «Снова сплетни о Поттере. Вечная слава вечного героя», — беззлобно подумал он. Северус был выжат до предела, поэтому сил не осталось даже на привычную язвительность. Однако, услышав отдельные слова, он застыл на месте. Повсюду слышались обрывки фраз: »…с такой высоты… бедный Гарри…» »…говорят, он до сих пор без сознания…» »…целителей на поле было больше, чем всех игроков…» »…к нему никого не пускают…» Не медля ни секунды, он достал палочку и отправил патронус Минерве. Подойдя к койке Гарри, он с такой силой поставил компактный коробок с пятью флаконами обезболивающего, что пузырьки с зельем звякнули, ударившись друг о друга. Гарри широко улыбнулся, а глаза его радостно блеснули из-под круглых очков, будто Северус совершил настоящий подвиг ради него. — Спасибо большое, профессор! Северус недоверчиво фыркнул, глядя на, по его мнению, подозрительно искреннюю улыбку. — Не обольщайтесь, Поттер. Я вам не нянька и принёс зелье исключительно по просьбе директора, — договорив, он недобро зыркнул на Минерву, которая совершенно по-доброму улыбалась. Однако и Гарри не переставал счастливо улыбаться, помня, как поистине напуганно звучал голос Северуса всего несколько минут назад. — Конечно, сэр, я так и понял, — с долей сарказма ответил он. За спиной Снейпа прозвучал весёлый голос Минервы: — Пожалуй, я оставлю вас наедине. Гарри и Северус синхронно спросили: — Зачем? Но когда они оба повернули головы в сторону прозвучавшего голоса, Макгонагалл в палате уже не было. Помолчав несколько секунд, которые показались Гарри мучительно долгими и неловкими, Снейп воспользовался предоставленным случаем: — Кхм… Как ваше самочувствие? Гарри сглотнул и уставился в пол. — Неплохо, сэр. Спасибо. «Этот взгляд… Душу выворачивает» — Выздоравливай, Поттер, — пробубнил Северус и едва ли не выбежал из больничного крыла.* * *
Через несколько дней Минерва позвала Северуса на разговор. Заранее сообщать тему она отказалась, поэтому сейчас, сидя в уютном кресле, Снейп с деланным равнодушием ждал. Перед тем, как начать говорить, Минерва расхаживала по кабинету, не зная, как лучше начать. Она прервала волнительное хождение по кабинету и глубоко вздохнула, решаясь. — Я давно заметила, что Гарри стал к тебе совсем по-другому относиться, — на этих словах Макгонагалл заметила, как шевельнулся кадык Снейпа. Чуть нахмурившись, она вспомнила один случай: — Помнится, когда-то он даже поставил на место Симуса, потому что тот, как я поняла, очень нелицеприятно высказался о тебе. Это было так порядочно. «Герой не позволил опорочить честь своего ненавистного профессора. Как это похоже на Поттера», — подумал Снейп. Макгонагалл продолжила доверительным тоном: — И, знаешь, Северус… Мне кажется, Гарри к тебе неровно дышит. Понимаешь, о чём я? Услышанная догадка повергла Снейпа в шок. Даже его ладони вспотели. После долгого молчания он ответил, стараясь сохранить спокойствие хотя бы внешне. — Не понимаю. С чего такой вывод? Ты хоть понимаешь, как это звучит? — Я ведь всё вижу, Северус, — усмехнувшись, выдала Макгонагалл. — И то, что тебе Гарри тоже небезразличен, я поняла давно. К слову, я… — Ты мелодрам перечитала, Минерва? Поттер мне небезразличен?! Да он безразличен мне больше всего на свете. Как ничто! — заорал Снейп. — Я и Поттер… Это немыслимо. Абсурд! Он развернулся на каблуках, собиралясь спешно покинуть директорский кабинет, как вдруг Макгонагалл остановила его всего несколькими словами. — Я не против. Северус повернулся настолько резко, что чёрные волосы взметнулись и закрыли собой половину лица зельевара. Он часто задышал, из-за чего волосы заколыхались перед носом. Едва ли не по слогам он отчеканил: — Мне всё равно. Наплевать. Безразлично. Равнодушно. — Как скажешь, — спокойным тоном сказала Минерва. В таком состоянии Снейп мог сделать что угодно, поэтому ей ничего не оставалось, кроме как согласиться.