ID работы: 1165576

You Come Beating Like Moth's Wings

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1040
переводчик
My own hell сопереводчик
Merianda бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
176 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1040 Нравится 148 Отзывы 538 В сборник Скачать

Chapter 6.1

Настройки текста
В пятницу утром Гарри первым спустился в вестибюль и купил им прохладительные напитки, сэндвичи и пару пачек чипсов, засунул все это в свой рюкзак, а потом принялся будить Луи. Не теряя времени, они сели на автобус до Каленберга, откуда можно было увидеть панораму всего города и где можно было погулять среди густых деревьев, забрести в Леопольдсберг на пикник или в небольшую кафешку, все время при этом держась за руки и не расцепляя их. К тому времени, когда они прибыли к Кобенцилю, им было невыносимо жарко, даже душно, футболки неприятно липли к мокрому телу, и Луи утомленно, но облегченно выдохнул, когда они остановились у кафе. Он провел рукой по лицу и обвиняюще посмотрел на Гарри. Кудрявый закусил губу, глядя на него: он выглядел очень мило, его щеки горели от напряжения, несмотря на то, что они шли вниз по горе, а не поднимались на нее. Его челка растрепалась и небрежно закрывала лоб, а футболка буквально просвечивала, прилипнув к телу, как вторая кожа. - Только тебе, - сказал Луи резко, - только тебе удалось заставить меня столько пройти. Он потёрся правой щекой о своё плечо, обтирая футболкой пот, в то время как Гарри широко улыбался, не в силах остановиться. - Что, - проворчал шатен. Гарри накрыл губы рукой, чтобы приглушить смешок. - Прости, но ты такой милый, - прежде чем Луи смог возразить, Гарри вытянул руку и схватил Луи за запястье. - Хаз, нет, - запротестовал шатен, рукой толкая кудрявого в грудь. – Слишком жарко. - Ой, хватит жаловаться, - просто ответил Гарри и прижался к Луи. Они ужасно пахли, пот катился с них практически ручьем, делая их совсем липкими, но, тем не менее, Гарри обхватил руками шею Луи, очертил носом линию его скул и слизнул капельку пота, скатившуюся с его виска. - Грубиян, - снова пожаловался шатен, но все же опустил руки на бедра Гарри и прижался к нему губами. Они целовались не долго, так как солнце нещадно жгло их шеи и спины, поэтому кудрявый отстранился, смотря на него сверху вниз. - Пойдем. Давай ляжем где-нибудь в тени и отдохнем. Недалеко от виноградников находилось небольшое скопление деревьев, и парни расположились между ними, чтобы хоть чуть-чуть охладиться, время от времени передавая друг другу бутылку с прохладной водой. Остальные туристы тоже были вялыми, поэтому шум от них был минимальным. Низкое урчание моторов машин доносилось откуда-то с парковочной автостоянки, только еле слышная болтовня между рядами виноградника вырывала их из полудрёмы. Гарри и Луи лежали в тени до тех пор, пока солнце не начало прятаться за горами, отбрасывая на землю редкие тени, после чего они поднялись на ноги и пошли искать кафе, чтобы поужинать. Автобус, которым они воспользовались на обратном пути, был очень удобным, мальчики были сытыми, лишь их одежда немного грубой из-за высохшего пота. Как только они оказались в номере, то сразу стянули с себя вещи, словно шелуху, и вместе понеслись в душ, желая поскорее смыть с тела следы долгого дня. Гарри уже почти сполоснул с волос шампунь, запрокинув голову назад и прикрыв глаза, когда Луи прижался к нему сбоку и потерся щекой о его грудь. Он медленно гладил кожу кудрявого, пальцами очерчивая впадинки между ребер, а другой рукой обводил контур его бабочки. Гарри моментально улыбнулся, вслепую дотянувшись до плеча Луи. - Я, правда, лишен всяких сил, Лу, прости. Он почувствовал несильный смешок сбоку и обжигающие губы на своей груди. - Умоляю тебя, я еле-еле нахожу в себе силы, чтобы закинуть на тебя руки, - он снова легонько потерся щекой о кожу Гарри, - я просто хотел пообниматься. - Ну, это я могу. Полностью вымыв волосы, Гарри заключил Луи в крепкие объятия, аккуратно уместив свою щеку на его макушку. Теплая вода стекала по их телам, смешиваясь на кафеле с гелем для душа и образуя небольшие пузырьки. Гарри наблюдал за конденсацией на плиточной стене, где тяжелые капли воды не могли долго задерживаться на фарфоровой поверхности и медленно скатывались вниз. Эта картина чуть ли не гипнотизировала, плюс тёплое и твёрдое тело рядом, и Гарри начинал постепенно погружаться в дремоту, его веки тяжелели так же, как и конечности, но шум воды не давал ему сильно расслабиться. Он скользнул одной рукой вверх, положив ладонь на затылок Луи и немного помассировав кожу его головы, после чего медленно отступил. Шатен выглядел очень сонным, глаза были наполовину закрыты, и Гарри улыбнулся, нежно пройдясь пальцем по его веку, потом взял его за руку и повернулся, чтобы выйти из душа. - Идем спать, - пробормотал он, странным ровным тоном. Вернувшись в общую спальню, Гарри прошел к своей сумке в поисках чистых боксеров, и, когда снова выпрямился, то не смог удержать в себе отчаянного вздоха. - Я ворчу, словно старик. - А я чувствую себя стариком, - возразил ему Луи, держась за спину. Он обошел кровать, чтобы лечь со своей стороны, и повесил на ее край полотенце. - Ты и есть старикашка, - пробурчал кудрявый, улыбаясь, чем заставил Луи нахмуриться. Шатен сделал напрасную попытку ущипнуть его за плечо, но рука бессильно упала к бокам. - Уф. Я даже не могу найти в себе сил, чтобы нормально ущипнуть тебя. Я больше никогда не пойду в пеший поход, - заявил Томмо, забираясь в постель и прижимаясь спиной к стене. Он уставился на Гарри с вызовом, - ты не сможешь заставить меня. - Не волнуйся, - пробурчал кудрявый, ложась рядом и позволяя Луи укрыть их, - после сегодняшних приключений, думаю, что я завязываю с подобными прогулками на природе. - Отлично. Луи отодвинулся от стенки и приподнял одну руку, чтобы Гарри смог лечь на его грудь. Тот уткнулся в нее лицом и улыбнулся, когда шатен крепко сжал его плечо. Гарри мог почувствовать его дыхание на своей голове, когда тот сонливо пытался что-то сказать. - Что мы делаем завтра? – кудрявый призадумался, рассматривая свои пальцы на животе у Луи. - Эмм, поход в музеи, наверное. И всякое такое. - Больше никаких гор? – младший парень усмехнулся, постукивая пальцами по твердому торсу и слегка сотрясаясь от смеха. - Никаких гор, - заверил он его. - Хорошо, - Луи почти шептал, и Гарри, наконец, смог закрыть глаза, чувствуя руку Луи, поглаживающую его спину, пробираясь затем к его волосам. Он мог слышать, как резво мчится сердце шатена, и при всех этих условиях он благополучно провалился в долгожданный сон. ~~ Всю субботу парни изучали город изнутри. Больше никаких гор. В тот день снова шел дождь, наполняя воздух тяжестью, но они все равно пошли посмотреть на церковь Святого Петра, после чего отправились в музей глобусов. Там было чудесно, мальчики ходили от экспоната к экспонату с открытыми ртами, одновременно читая истории о глобусах и о мастерстве их изготовления. К большому удивлению Гарри, Луи не заскучал уже на полпути, а напротив, ему понравилось в музее так же, как и самому Гарри. Выставки были самыми разнообразными: глобусы и карты мира, макеты луны и созвездий, замысловатые планетарии и крошечные человечки за стеклами экспозиций. Гарри приложил пальцы к стеклу, защищавшему планетарий, где каждая планета сделана из различных камней, которые мерцали под светом прожекторов, будто под лучами солнца. - Я хочу одну, - на выдохе произнес он. Стекло мгновенно запотело от его дыхания, и он поднял другую руку, чтобы рукавом вытереть след, не прерывая зрительного контакта с маленькими планетками. Он почувствовал руку Луи на своей спине, а на своем плече его подбородок. - Не думаю, что ты можешь себе это позволить, друг, - Гарри смешно надул губы, выпятив нижнюю, и повернул голову к Луи. - Купи мне одну? – шатен засмеялся, и это было слишком громко для такой маленькой комнаты. - Я определенно не могу себе это позволить, - он опустил руку со спины и сжал ею бедро кудрявого, - прости, малыш. Может, через несколько лет, когда я стану богатым и знаменитым, и смогу позволить себе покупать экстравагантные подарки. У Гарри внутри что-то приятно затрепетало. Он не совсем уверен, осознавал ли Луи, что только что сказал, что он практически выразил желание продолжать видеть Гарри по возвращении в Англию. Он решил не акцентировать на этом внимание, а вместо этого сфокусироваться на… - Подожди, я думал, что ты обучаешься на учителя актерского мастерства? – Луи повел плечами и опустил голову, чтобы оставить невесомый поцелуй на его плече, следом вдыхая его аромат. - На учителя для суперзвезд, ладно. - Точно, - Гарри довольно улыбнулся. - Идём, Магеллан. Нужно все здесь посмотреть. После музея глобусов они прошлись по садам Хофбурга, потом посетили музей естественной истории, не забыв сфотографироваться с динозаврами, причем под таким углом, чтобы казалось, что животные едят их головы. Около часа они провели на втором этаже, где были основные экспонаты, после чего заглянули в каждый уголок огромного музея. - О нет, - прошептал Луи, когда они зашли в Body World. Он покосился на нелепую фигуру, которая стояла сразу у выхода, - что это такое? Гарри проследил за его взглядом и заметил гротескное изображение мужчины, застывшего в позе бегуна, с мощными руками и белыми сухожилиями по всему телу. - Мне кажется, что эти тела сделаны из пластилина, - он повернулся к Луи, широко распахнув глаза, - как мы не заметили их в брошюре, когда покупали билеты? Луи быстро замотал головой, попятившись к выходу. - Не могли бы мы поскорее уйти? Я не хочу на это смотреть. Ночные кошмары, Хаз, - вслепую нащупав руку Гарри, он схватил его за запястье и настойчиво сжал, не в силах оторваться от тела беременной женщины, чей живот был напоказ, дабы продемонстрировать зародыша. - Нужно уходить. Прямо сейчас. Гарри позволил Луи вывести их из комнаты, где проходила данная выставка, свободную руку он положил на лоб и покачал головой. - Зачем вообще кому-то… - Луи замолк и просканировал глазами входной билет в музей, который только что вытащил из кармана, - я даже не могу прочесть, о чем здесь говорится. Гарри заметил семью из четырех человек, направлявшуюся именно на эту выставку. Это была молодая пара, их детям было не больше десяти, и кудрявый по-настоящему запаниковал, у него возникла внезапная идея окликнуть их, остановить от похода в «комнату страха». - Эти дети получат тяжелейшую душевную травму на всю жизнь, - грустно пробормотал он. Луи устало приложил пальцы к переносице и тихо ответил: - Можем ли мы свалить и заняться чем-нибудь, что поможет мне избавиться от картинок в голове? - Да, конечно. Пойдем, прогуляемся по Рингштрассе. Может, уже наконец перестанет идти дождь. Они ушли из злостчастного музея прямо на улицу. Дождь стал капать мелкой моросью, но, тем не менее, парням пришлось снова достать свои пончо. - Что это вообще было такое? – воскликнул Луи, когда они уже оказались на Рингштрассе. - Пластинация, - повторил Гарри. Луи усмехнулся, и Гарри начал смутно вспоминать, что он вообще знает об этом после подобной выставки в Лондонском музее естественной истории. И насколько он может оценить, но те экспонаты не были настолько устрашающими, как эти. - Они обезвоживают тело, наполняют его ацетоном, затем распределяют его по всему туловищу, чтобы сохранить все клетки от порчи. На перекрестке они остановились. - Откуда ты все это знаешь? – спросил шатен, удивленно уставившись на Гарри. Тот скромно пожал плечами и неловко потер шею. - Я как-то читал об этом в одном из музеев Лондона. Луи улыбнулся, покачав головой, затем чуть приподнялся на носочках, обхватив одной рукой шею Гарри, и легко поцеловал его в уголок губ. - Какой у меня замечательный бойфренд. Оба парня замерли, не заметив, как зажегся знак «можно идти». Луи медленно отстранился, широко распахнув глаза, а Гарри вообще абстрагировался от всего уличного шума, слушая лишь громкое биение своего сердца; его даже не смущали толкающиеся прохожие, окружившие их. Он заметил, как адамово яблоко Луи нервно дёрнулось, когда тот сглотнул, чем заставил и самого Гарри сделать то же самое. - Я не… - шатен замолк, не в силах избавиться от дрожи в голосе, - я не то имел ввиду. Он медленно выдохнул, отведя взгляд в сторону, его щеки порозовели, и Гарри сам воспользовался этим, чтобы прервать их «переглядки». Он не совсем уверен, что почувствовал. Это был некий кратковременный трепет из-за слов Луи, да, он был удивлен, но затем он почувствовал разочарование, когда шатен вдруг отстранился. Он определенно не знал, что сказать, он даже не знал, какие слова в этой ситуации будут правильными. Должен ли он сказать Луи, что не против, чтобы тот называл его своим парнем? Должен ли он убедить его, что они ими не являются? Он подумал, что последнее было бы верным решением, но, когда он открыл рот, чтобы сказать это, слова просто застряли в горле, заставив его прикусить язык. Они продолжали неловко переминаться в начале пешеходного перехода - Луи смотрел куда-угодно, только не на Гарри, в то время как кудрявый иногда бросал быстрые взгляды на его красное от смущения лицо. Наконец, он включился в уличную суету и услышал шум автомобилей, посмотрев на снова загоревшийся знак, потом отвлекающе прочистил горло и нерешительно заговорил. - Можем ли мы…? Луи быстро кивнул, все еще не смотря на Гарри, и ступил на зебру. Они шли по Рингштрассе спешно и в тишине, даже не обращая внимание на красивые здания, мимо которых шли. Они спокойно прошлись по набережной Дуная, в то время как дождь несильно барабанил по пластиковым капюшонам их пончо, слишком громко для столь неловкой тишины. Как только они попали на площадь Карла, Гарри наигранно прочистил горло, пытаясь привлечь внимание Луи, но не дождавшись от него никакой реакции, просто жестом указал на нужный поворот к хостелу. Внутри атмосфера между ними нисколько не разрядилась, а напротив, стала еще более странной, и оглушающая тишина заполнила общую комнату. Гарри снова негромко кашлянул и, не зная, что еще придумать, прошептал: - Не хочешь поесть внизу? Шатен снова молча кивнул, все еще игнорируя взгляд кудрявого, и проследовал за ним из комнаты, чтобы спуститься в бар. За ужином было просто ужасающе неловко: оба ели в полной тишине, в то время как вокруг них велись оживленные беседы на всевозможных языках. К тому моменту, когда они управились с едой и уже поднимались обратно в номер, Гарри чувствовал себя некомфортно, изнемогая от желания сказать или сделать хоть что-то, но Луи выглядел таким несчастным, сидя на кровати и перебирая лохмотья ниток на своих джинсах, что Гарри совсем не знал, как поступить, чтобы исправить ситуацию. - Эмм, я собираюсь в душ, - пробормотал он, даже не дождавшись, пока Луи осмыслит данную фразу. Он быстро подхватил полотенце и туалетные принадлежности и понесся в ванную. В душе он медленно намыливал волосы и тело, позволяя горячей воде ослабить напряжение. Он решил переждать, ведь Луи не будет молчать вечно. Наверное. Когда он закончил со всеми процедурами, то вышел из душа, завернулся в полотенце и отправился обратно в общую комнату, где Луи уже лежал в кровати, повернувшись к стене лицом, полностью накрывшись покрывалом. Гарри внимательно изучил изгибы его тела под одеялом, то, как оно прогнулось на талии и свободно спадало у коленей. Сначала он решил, так или иначе, лечь вместе с Луи, как только надел боксеры, но затем подумал, что было бы совсем неплохо дать Луи немного личного пространства, и взобрался на верхнюю койку впервые с тех пор, как они приехали в Вену. Он не мог сказать точно, сколько провалялся, так и не уснув, дырявя взглядом потолок, но казалось, что несколько часов. Когда он, наконец, начал дремать, то услышал скрип лесенки и ощутил, как матрац прогнулся под коленом Луи, после чего парень плюхнулся рядом, повернувшись лицом к кудрявому. - Привет, - прошептал Гарри нерешительно. Он намеренно не распускал руки, прижав их к груди и не касаясь ногами его ног, пока тот не будет готов. - Привет, - вторил ему старший парень, намного мягче. От него все еще пахло пивом, которое они распили в баре хостела. Стайлс спокойно вздохнул, когда Луи протянул руку и обхватил его шею. Он молил, чтобы Томмо не почувствовал, как его сердце унеслось за тысячу миль, молил, чтобы он не услышал его стук в тихом номере. - Послушай, я, - начал Луи, закусив нижнюю губу, когда обдумывал свою речь. В комнате была кромешная тьма, и Гарри не знал, куда нужно смотреть, что несколько дезориентировало, заставляя его нервничать, - я не имел ввиду… то, что сказал ранее. Гарри кивнул, не зная даже, что ответить. - Это просто… Сорвалось с языка, - неловко закончил тот. Кудрявый поджал губы, неуверенный, должен ли он почувствовать облегчение или же разочарование от оправдания Луи. - Точно, - прошептал он в ответ, специально делая тон своего голоса неопределенным. - Я имею ввиду, - шатен продолжил, - мы практически на совместных каникулах. Это естественно. Гарри снова кивнул, прикусив нижнюю губу, в то время как разочарование разрасталось в груди. - Естественно, - тихо повторил он. В следующую секунду он почувствовал большой палец, поглаживающий его щеку. - Послушай, можем ли мы просто забыть о том, что я вообще что-то сказал? – кудрявый сглотнул, абсолютно уверенный в том, что Луи сможет это ощутить своей рукой, но с этим уже ничего не поделаешь. - Ладно, - шепнул он неохотно, - разумеется. - Хорошо, - пробормотал Луи, почувствовав что-то отдаленно напоминающее облегчение. Настала пауза, а рука Томмо все еще гладила его кожу. - Все нормально? – кудрявый закрыл глаза на мгновение, чтобы собраться, затем открыл их снова и кивнул в темноту. - Да, все хорошо. - Отлично, - повторил Луи, после чего потянулся вперед и накрыл губы Гарри своими. Последний чувствовал, как ресницы шатена щекочут его скулы, и раскрыл губы, приглашая Луи внутрь и отдавая ему бразды правления. Старший парень не терял зря времени и навис над Гарри, устроившись между его разведенных ног и облокотившись на свои локти так, что его лицо было всего в нескольких сантиметрах от лица парня под ним. Гарри знает, что в комнате слишком темно, чтобы что-то разглядеть, но, тем не менее, оставляет на лице выражение безразличия на случай, если Луи удастся его увидеть. Шатен мягко поглаживал пальцами скулы кудрявого, медленно продвигаясь к вискам и заканчивая путь у четко выраженной линии челюсти. Он слегка усилил хватку и надавил на его лицо, чтобы тот запрокинул голову назад, открывая тем самым себе беспрепятственный путь к шее. Гарри вздохнул и невольно закатил глаза, а руками вцепился в мягкие бока шатена, решив договориться со своим мозгом и отключить его на некоторое время, чтобы спокойно насладиться моментом. Ведь Луи такой милый и теплый, его надежное тело накрывало его, словно уютным одеялом, вдавливая тело Гарри в мягкий матрац. Их бедра идеально соприкасались друг с другом, и кудрявый мог уже чувствовать, как Луи затвердел. Он приподнял одну ногу и закинул ее шатену на талию. В ответ Томмо улыбнулся куда-то ему в область между ключицами и медленно и тягуче крутанул бедрами, одновременно с этим засосав его кожу на шее, после чего, Гарри уверен, у него останется синяк. Кудрявый совсем расслабился и откинул голову на подушку, уставившись в потолок, который он совершенно не видел, и беспорядочно водя руками по всей спине парня. Мягко постанывая, Гарри дернулся бедрами вверх, показывая Луи свой собственный стояк. Он обхватил парня ногами и прижал к себе еще плотнее, чтобы, наконец, поцеловать, инстинктивно дотронувшись до своего засоса на шее. Поцелуй из глубокого и мокрого практически сразу превратился в сумасшедшее столкновение губ, в то время как они бессовестно терлись друг о друга, заставляя скрипучую деревянную кровать ходить ходуном. Когда их движения бедрами переросли в совсем неистовые, Луи бессильно уронил голову в изгиб шеи кудрявого парня, пытаясь справиться с беспорядочным дыханием, обжигавшим кожу Гарри там, где успевали побывать губы Томмо. - Лу, - выдохнул Гарри, чувствуя, как наслаждение внизу живота начинает закручиваться в спираль, до зубной боли, до комка в горле, и он отчаянно сжал ягодицы Луи, когда яркий оргазм начал накатывать на него, заставив на мгновение забыться, - пожалуйста. Луи приподнялся на локтях, чтобы разглядеть глаза Гарри в темноте, и с силой вжал того в матрац, вращая бедрами по окружности, и через несколько секунд кудрявый кончил с приглушенным стоном, сильно стиснув зубами нижнюю губу и ногтями терзая горячую кожу на спине Луи. Гарри успел уловить тот момент, когда и Луи получил свой оргазм, издавая резкие вздохи, тем самым совсем затуманивая и так расслабленный мозг Гарри. Луи всем своим весом упал на парня, прикусив того за плечо и мелко дрожа от накатившего удовольствия. Стайлс нашел в себе силы, чтобы обнять его, мягко поглаживая спину, в то время как тот рассеянно целовал каждый участок его кожи. Как только сердце Гарри перестало так часто биться, он сделал так, чтобы уложить их обоих на кровать лицом друг к другу. - Думаю, - начал он, не торопясь, сонным голосом, - нужно вернуться в твою кровать. И, наверное, надеть другие трусы. Луи лениво засмеялся в изгиб шеи Гарри и тихонько приподнялся. - Определенно, - согласился он. Гарри проследил, как тот начал спускаться к своей койке, и почувствовал, как его боксеры неприятно липнут к телу. - Как думаешь, нам нужно постираться? – Луи глянул на него через плечо, в уме измеряя расстояние от кровати до ванной. - Нет. Сходим в прачечную в Праге. Гарри кивнул и, улыбаясь, полез в свою сумку за чистой парой боксеров. Несмотря на то, что он делал это с превеликой неохотой, он все же стащил с себя те, что были в липкой жидкости, и надел новые. Он дождался, пока Луи лег в свою кровать, и устроился рядышком. Томмо моментально пристроился к нему и уложил свой подбородок Гарри на плечо. - Все-таки, это хорошо, что наши соседи сумасшедшие тусовщики, - задумчиво проговорил Луи, ненамеренно щекоча ухо парня, заставив того негромко хихикнуть. - Ага, не думаю, что они бы обрадовались, увидев двоих парней при совершении полового акта, - шатен ухмыльнулся и невесомо коснулся губами подбородка Гарри. - Завтра в океанариум, да? - Да, кажется. Дворец Вельведере и океанариум. - Вухуу, - сонно пропел Луи. Гарри опустил одну руку вниз и сплел их пальцы вместе. - Вухуу. ~~ Все воскресное утро парни провели во дворце, прогуливаясь по всем прилегающим к нему садам и пересекая оранжереи. Конечно же, вид был захватывающим – витиеватая резьба на колоннах и лестничных клетках между этажами поражали воображение, а высота потолков вызывала головокружение. Стук каблуков от ботинок Гарри эхом отражался от мраморного пола почти пустых комнат. Так же, как и прежде, они смотрели друг на друга и разговаривали, но не держались за руки, даже едва касались, все еще чувствуя неловкость после последних событий. Каждый раз, когда Гарри неосознанно пытался протянуть к нему руку, то мгновенно одергивал себя, вспоминая, как, должно быть, Луи все еще некомфортно. После дворца они отправились в аквариум Дом Моря. Там было очень весело и мило, аквариум был полон разнообразными созданиями, а отдельные выставки привлекали множество туристов. Они как-то даже заметили рыбку, ярко сияющую, словно драгоценный камень, и где-то между средиземноморскими обитателями и животными тропических лесов, Луи легко проскользнул к ладони кудрявого и наконец-то сплел их пальцы вместе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.