ID работы: 11662037

Пламя бездны.

Слэш
NC-17
Завершён
556
автор
Размер:
150 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
556 Нравится 206 Отзывы 110 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Закинув ногу на ногу, подперев голову рукой, создание Бездны сидело за рабочим столом, нечитаемым взглядом смотря на свою ладонь, в которой лежал клинок путешественника. Мелкие сколы, неглубокие трещины и зазоринки на лезвии. Потертая рукоять, которая для Чтеца была весьма мелковатой. Неплохая работа кузнеца. Вот только для Эндзё это, разве что, трофей на полке, который пробуждал неоднозначные чувства. Он бы не посмел признаться себе, что они были тревожными.       Имело ли смысл утверждать, что он солгал Госпоже и утаил свою находку?       Люмин лишь бросила что-то неоднозначное, намекнув, что этот сборник рассказов был нужен больше самому Чтецу, нежели Бездне. К слову, книга до сих пор лежала нетронутой подле него. В то время как после событий прошло уже немало дней.       По возвращению «домой», дитя Бездны чувствовало себя измотанно. Создания вроде него тяжко переносили длительное путешествие по миру людей, вероятно по этой самой причине он не покидал своего места почти что три столетия. А тут решил выбраться. Еще и надолго.       Горящие пламенем глаза всматривались в каждый узор на мече. Пальцы оглаживали острие, не боясь пораниться. Он просто физически не мог получить рану таким глупым образом.       Жгучее пламя ненависти, принявшее форму монстра облаченного в доспехи. Оно куда сильнее и практичнее человеческого. Созданный для того, чтобы сжечь все на своем пути.       Эндзё был единственным Чтецом, который сохранил в памяти своё имя и изначальную внешность. Он не очень помнил времена, когда был обычным человеком, но помнил ту переполнявшую его ненависть ко всему живому. Ненависть к тем, кто остался на поверхности. Ненависть к жалким и хрупким людям. Ненависть к Богам, которых так презирал.       Столетия идут, а она все не угасает — вечное проклятие народа Каэнри’ах. Обреченные на страдания и муки, дети Бездны всячески ищут способ доказать миру, что они не были виноваты. И когда появилась Госпожа все безропотно последовали за ней, видя надежду и блестящую вдали победу.       Эндзё не вникал в их собственную войну. Не прослеживалось за ним и фанатичной преданности делу Бездны, лишь изредка можно было услышать от него просьбу принести как можно больше книг. Куда больше, чем просили остальные. Он жадно изучал все, до чего мог дотянутся. Ему не было важно: имеет ли какую-то ценность для великого дела эта книга, или же нет. Эндзё поглощал все подряд, изучая как старые, так и новые работы, делая себя сильнее и могущественнее даже от незначительной информации.       И когда он нашел несколько отсылок на сказание «До Солнца и Луны», Чтец Бездны загорелся страстью во что бы то ни стало найти его и медленно поглотить, смакуя вкус одуряющей древности. Вот только о ней не было известно ничего, кроме родины самой книги — Иназумы.       Злясь, что бестолковые маги не могут найти одну маленькую вещицу, он тот час же под предлогом важности выклянчил у Госпожи задание, немедля прибывая на остров Электро-Архонта. Он весьма долго, даже кропотливо перечитал все библиотеки, скупил все возможные книги в издательствах, но все же смог найти место, где она однозначно могла быть.       И сейчас, когда был проделан такой огромный и сложный путь, а книга наконец лежала прямо перед ним, Эндзё уделял внимание не ей, а вещи небезызвестного странника.       Знал ли он заранее, что близнец Госпожи уже прибыл на остров и устроил переворот? Конечно, знал. Как и знал то, что стоит подкинуть пару заманчивых книг лидеру сопротивления, открывая тайну о древнем обряде. И, разумеется, все обратились за помощью к нему.       Сейчас, когда опьяняющее ощущение слабого человека в собственной власти почти выветрилось, Эндзё решил, что хотел бы познакомится с путешественником в более нейтральной обстановке. Где не пришлось бы водить его кругами, выжидать удобного момента, а потом и вовсе преследовать, смотря на то, как хрупкий юноша спит беспокойным сном. Возможно, он бы сразу, не раздумывая, прикончил его на месте.       Эндзё знал, что путешественник не упустит возможность прочесать всю местность в Энканомии, чтобы найти зацепки о своей сестре. И заранее знал, что у них с Итэром одна конечная цель.       Вот только книга была уже в его власти, а радости это не доставляло. Никакого возбуждающего трепета от предвкушения новых знаний. Лишь непонятный отголосок взявшейся из ниоткуда совести и разочарования.       А еще покоя не давали мысли об этом несносном мальчишке.       Пламя вокруг него растеклось, подобно лаве. Меч путешественника раскалился, практически побелев от высокой температуры, и перед тем, как позволить клинку стать лужей жидкого железа на полу, Эндзё тихо зачитал заклинание, прищурив огненные глаза.       Фиолетово-синие всполохи магии окружили огненное оружие, втекая в места сколов и трещин. Клинок остывал, становясь единым целым, словно не видел он никаких невзгод и трудностей. Словно его только-только выковали, не успев даже вытащить из-под молота искусного кузнеца.       Возможно, меч будет некоторое время источать энергию Бездны, но Чтеца это не шибко волновало в данный момент.       Взгляд впервые за все это время упал на книгу, и Эндзё вздохнул, не в силах примирится со своим внутренним разногласием.       Забирая температуру с оружия, так, что оно вновь стало обычным и лишь слегка теплым, создание Бездны встало, подбирая книгу со стола. Почему то сейчас он был уверен, что так будет лучше. Но так же не отрицал, что все еще хотелось убрать досадную помеху. Тем не менее, абсолютно противореча своим собственным убеждениям, захватил еще бутылочку, которую заранее припас и поставил на край стола.

***

      Золотые глаза устало открылись, сразу же натыкаясь на два нависших над ним пятна.       — Очнулся! Паймон так переживала! — пятно поменьше упало рядом на постель, не сдерживая воплей радости.       — А… — выдохнул Итэр, ужасаясь тому, насколько сильно он хрипит.       — Как ты себя чувствуешь? — генерал Горо прижал уши к голове, с беспокойством смотря в растерянное лицо перевязанного парня.       Руки в бинтах неосознанно легли на живот, в попытке нащупать кое-что важное. Взгляд стал осознаннее и опустился вниз, взирая лишь белые простыни и слегка кровавые бинты.       Понимание больно стрельнуло где-то в затылке, и Итэр почувствовал, как ускоряется его пульс. Разве он был не в Энканомии?       — Книга… — тихо выдавил он, а после резко подорвался, напрочь игнорируя боль во всем теле. — Где книга?! — обеспокоенно прохрипел он, а после застонал, схватившись за голову.       Вокруг резко потемнело, судорога и спазм захватили его тело. Горо присел рядом, аккуратно обхватывая его плечи.       Взгляд Генерала поник и ушёл в сторону. Паймон затихла, тут же прикасаясь к руке Итэра.       — Прости, это моя вина, — тихо сказала консерва, заглядывая в золотые растерянные глаза. — Ты так долго не приходил в себя, лишь обрывками обретая сознание…       — Я нашел книгу, — хрипло продолжил Итэр, оглядываясь по сторонам в поисках. — Как я попал на Ватацуми? Где сказание?       Паймон всхлипнула, а Горо поджал губы.       — Тебя принёс Чтец Бездны, — четко проговорил пес войны, смотря в лицо путешественника.       Сперва глаза прищурились в непонимании, а после брови изогнулись в удивлении. Еще мгновение, и на лице юноши застыл ужас с отчаянием.       — Горо, книга… — истерично начал он, сжимая ослабевшими руками простынь, но замолчал, видя опущенную голову генерала и заплакавшую Паймон.       — Он забрал её с собой.       Сердце стремительно упало вниз, в животе связался тугой узел. Ком подкатил к горлу, но Итэр молчал, закрывая глаза, не сдерживая скатившейся мелкой слезинки.       — Это не моё дело, почему ты каким-то образом связан с Бездной, и что ценного представляло то, что он забрал с собой, — продолжил Горо, мягко накрывая своей рукой обмотанную бинтами ладонь путешественника. — Но главное, что ты остался жив.       Итэр затряс головой, как бы говоря: «нет, не главное». Такой долгий путь, столько сражений и ран, а по итогу что?       — Итэр, прости, это моя вина. Я ему все рассказала, он меня заставил…       Путешественник тяжело вздохнул, продолжая мять белые ткани. Действительно, откуда же еще Чтец мог это узнать. Но зла на Паймон не было. Лишь обида, печаль и опустошенность. Все оказалось пустой тратой времени и сил.       Сам виноват. Нечего было лезть без подготовки и бросать Паймон без присмотра.       — Хочу побыть один, — тихо выдавил он, ложась обратно и накрываясь одеялом с головой.       Летающая подруга шмыгнула носом, исчезая в свой мир. Послышались негромкие шаги Генерала, а после хлопнула дверь. Итэр закусил губу, позволяя слезам стекать по щекам.       Наверняка Эндзё оставил его в живых, чтобы поглумиться над проигравшим путником. Других предположений у разбитого Итэра не было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.