ID работы: 11662037

Пламя бездны.

Слэш
NC-17
Завершён
556
автор
Размер:
150 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
556 Нравится 206 Отзывы 110 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Примечания:
      Ярость и ненависть с оглушительным воем брали верх над разумом. Среди мертвого мира, в котором руины, осколки камней и сине-фиолетовые энергетические мосты парили в чёрной, почти осязаемой пустоте с бесчисленными слабо мерцающими звездами, все было погружено в удушающую полутьму. Твари о чем-то опасливо булькали, широко раскрывая отвратительные кривые пасти с которых стекала темная жижа, стремясь сбежать подальше от распространявшегося обжигающего воздуха, от которого даже камни краснели, накаляясь. Гончие разрыва громко взревели, устремляясь прочь от катастрофы. Ужасные события вынудили бросить бесценную еду, что тут же начала зажариваться и смердеть гнилым запахом на всю округу. Уже длительное время Бездну сотрясало «чье-то» пугающее своей мощью желание уничтожить все, до чего только возможно дотянуться.       Эрамберт стоял среди обломков, неотрывно наблюдая за полуразрушенной башней, которая горела так неистово ярко, что свет был виден практически на краю Бездны. Вестник не мог утверждать точно, сколько времени он уже торчит тут, ожидая, когда гнев Пламени Бездны сменится на мало-мальскую адекватность. Прошло пару дней? Нет, скорее все же недель, учитывая тот факт, что он умудрился даже трижды отлучиться на задание Принцессы. А по ощущениям он стоял тут как статуя уже месяц.       Быть может, он погорячился, когда сказал, что Эндзё затухает? Иначе Темная аура Воронки не может объяснить то, что ближе он подойти не может даже при помощи гидро-способностей — жар настолько удушающий, что на мгновение ему показалось, словно его тело сейчас расплавится. Языки огня агрессивно облизывали все вокруг, выжигая жизнь каждой твари, которая имела неосторожность пройтись слишком близко. Пиро-маг, которого он заслал к Чтецу несколькими днями ранее заживо сгорел на его глазах, едва ступив на огненную территорию. Вестник Бездны снисходительно хмыкнул, убираясь прочь — судя по запылавшим соседним руинам Пламя Бездны не скоро успокоится.       Эндзё буквально сиял в собственном огне, сам задыхался от жара, который создал вокруг себя, упрямо продолжая изрыгать из катализатора нереально огромные и тяжёлые комки пламени. Гнев буквально затопил разум, силы все это время были на грани, но иначе он не может доказать самому себе, что он в гребанном порядке и вовсе не стал слаб.       «Я не слаб, вовсе нет, всего лишь голоден, но не слаб. Слишком долго проторчал в мире людей, да, всего-лишь утомился. И путешественник тут ни при чем…»       Крик разрезал пустоту зала, слился воедино с треском огня, и башня вспыхнула ярче, плеваясь пламенными сгустками. Боль в груди не желала успокаиваться, наоборот — лишь усиливалась, давила на крепкую броню. Заставляла когтями цепляться за выступы с целью не то разорвать собственную грудь, не то пригладить в попытке успокоить что-то внутри.       Чтец ни за что не признается самому себе, что скучает.       Эти ужасные руки все еще помнят мягкость кожи, её едва ощутимое тепло. Помнят шелковистость волос, то, как они словно жидкое золото ярко выделялись на светлой постели. Он мог поклясться, что все еще чувствовал фантомный запах цветов — вроде как из страны Анемо Архонта, — которым юноша едва-едва пах. Заметить этот аромат можно было только находясь совсем рядом, а Эндзё буквально был в нём. На мгновение даже почудилось, что он слышит его сладкий, слегка задушенный стон…       Следовало убить путешественника тогда, в Энканомии, а не спасать его прекрасную задницу.       Эндзё рухнул на колени возле алтаря, с нечеловеческим рыком одним взмахом сметая все книги, записи, древние фолианты. До боли сжал свои кулаки, чтобы тут же с грохотом ударить по камню. Алтарь не выдержал, рассыпаясь на крошки и более крупные осколки.       Как давно он вернулся в Бездну?       Пламя Бездны потерял счёт времени, когда очередной роман сгорел в его руках. Книги не давали должного насыщения. Он всякий раз ломал свою голову, пытаясь понять, что герои чувствуют. До дрожи в пальцах анализировал, почему люди на бумаге поступают столь глупо. Пока не понял, что он сам сейчас один из этих героев.       Голод рвал его изнутри, побуждая каждый раз хвататься за другую книгу. Он жадно вчитывался в каждую строку, но с новой прочитанной главой чувствовал себя все более опустошенным. Непонимание росло, раздражение составляло большую часть всех чувств, когда он наблюдал за взаимодействиями героев. А голод так и не утихал.       Эндзё всякий раз делал безумные параллели между выдуманными персонажами и самим собой, пытаясь понять — чувствует ли он то же самое, что и герои слащавых романов. Но сейчас его переполняла лишь ненависть, гнев и боль. В таком состоянии было сложно и глупо судить, что там между ним и Итэром происходило. Досада каждый раз подкатывала к глотке, порождая очередную вспышку безумия.       Рука потянулась к раскрытой книге возле ног, и он вновь начал читать, защищенный своей пламенной башней от остальных обитателей Бездны.

***

      — Когда мы уже отсюда уйдем?       Неподалёку в землю воткнулась ярко искрящаяся молния, от чего консерва взвизгнула, прячась за спиной своего друга. Итэр даже бровью не повел — за пару дней пребывания тут уже привык.       Сэйрай поражал своим беспрекословным могуществом и вечно-темным небом с швыряющими всюду молниями. Тут стояла вечная гроза, ближе к центру что-то внутри начинало зудеть от высокого напряжения, которым был пронизан весь воздух. Опасности и монстров гораздо больше, чем в тихой Энканомии. Но тут было куда теплее. ГОРАЗДО ТЕПЛЕЕ.       Итэр хмыкнул, поправляя сползший с одного плеча пиджак Чтеца (к Огуре он так и не пришёл), другой рукой перехватил меч покрепче. Влияние Бездны с него почти исчезло, но все равно отчетливо ощущалось. Неторопливыми шагами свернул от статуи Электро Архонта назад, прикидывая в уме, сколько же придется идти до дальнего островка, который выглядел практически безмятежно на общем плане.       — Не игнорируй Паймон! — девчушка злобно затрясла кулачками и запинала воздух, нагоняя путника. — Почему бы нам не слететь на планере вниз? Пешком придется обогнуть почти весь остров!       — Возле самой статуи даже стоять сложно, — тихо отозвался путешественник, не удосуживаясь даже бросить взгляд через плечо. — В воздухе слишком большая концентрация электро. Мы умрем быстрее, чем успеем перелететь хотя бы одну третью часть пути.       Паймон изрекла длинное «О-о-о-о-о…», после чего неловко почесала затылок.       — Паймон об этом не подумала, — добавила она, вылетая слегка вперёд.       Для Итэра месяц прошёл словно в небытие: пару дней провёл в Ли Юэ, после с Бэй Доу отправился обратно в Иназуму, старательно не упоминая ту попойку и вежливо отказываясь прибухнуть на этот раз. В Иназуме он нахватал заказов у Катерины, отправляясь в разные точки страны гроз, изредка задерживаясь, чтобы помочь всем, кому не лень. Таким образом он помог какому-то изобретателю Ксавье починить горн Микагэ, другому мужчине помог защитить остров Ясиори от непосредственного влияния Татаригами — или что там было? Он шибко не вдавался в подробности. Более месяца ожесточенных скитаний привели его сюда: на Сэйрай, где должен был кому-то что-то отдать. А все для чего? Чтобы меньше думать об одном горячем посланнике авангарда Бездны.       Перед тем, как пуститься в изнурительные путешествия по всем островам, Итэр умудрился даже заскочить в книжную лавку, где нашел одну необходимую для себя книгу.       Ну, как «для себя»… Темная обложка лишь неприятно напомнила об одном задании призрака.       — О, Селестия… — единственное, что выдавил тогда из себя Итэр, покупая чрезмерно дорогую книжку.       И сейчас можно было с уверенностью сказать, что Итэр оттягивал неизбежное возвращение в подземный мир, в охапку сгребая все поручения.       Сложно было ориентироваться по вечно затянутому тучами небу, поэтому ни путешественник, ни его спутница не могли сказать точно наверняка, сколько сейчас времени. Но судя по занывшим конечностям и зеваниям, которые угрожали порвать несчастные рты, предполагалось уже за полночь. Только Итэр подумал о том, что было бы не плохо найти место для привала, как неподалёку замаячили фигуры двух искателей приключений.       Что же, похоже что это задание выполнено.

***

      Итэр вдумчиво смотрел на мутную, исшарпанную обложку какой-то древней книги, чтобы через мгновение отшвырнуть её в сторону.       — Не то. А что же тогда?       Путешественник до крови прикусил губу, нахмурил свои тонкие брови, всматриваясь в такие же по внешнему виду книги, которые были пусты внутри.       Это какая-то шутка?       Библиотека Энканомии по прежнему была пустая, даже смотрительница-призрак куда-то исчезла — Итэр точно помнит, что сейчас стоит Вечная ночь. Это подтверждает даже выход из здания — вдали слабо светилась голубым трава, а дальше: непроглядная темень. Даже твари не орут, что само по себе подозрительно.       — Паймон?       Итэр встал на ноги, оглядываясь в поиске своей вечной спутницы. Которой тоже тут не оказалось. Собственно говоря… как тут оказался он?       Итэр хотел уже привычным движением призвать клинок, но рука дрогнула, а оружие так и не появилось. С дальних стеллажей шлепнулись какие-то бумажки и свечи, вынуждая юношу в испуге отскочить.       «Что-то не так!» — истошно вопил разум, вынуждая сердце отбивать чечетку об грудную клетку. Итэр поднялся на второй этаж, тщательно заглядывая в каждую щель — Паймон действительно не было. Может быть она в чайнике?       — Итэр.       Голос прямо над ухом раздался столь неожиданно, что тело крупно вздрогнуло. Мгновение уходит на осознание, кому принадлежит чарующий голос, но развернуться он не успел.       — Кха! — Итэр сдавленно выдохнул, когда его с силой припечатали к ближайшей стене, выбивая весь воздух из груди.       Горячие губы припали к бледной шее, выцеловывая каждый оголенный участок, слегка прикусывая. Мокрый обжигающий язык легонько обвел шрам от недавно затянувшегося укуса Чтеца. Существо сзади прижалось сильнее, удовлетворенно зарычав куда-то в светлые волосы.       — Эндзё… — прохрипел Итэр, чувствуя, как что-то стремительно рухнуло вниз живота.       Ноги безвольно болтались в воздухе, и он изо всех сил цеплялся за выступы на стене, стараясь не прижиматься сильно лицом к шершавому камню. Горячая рука скользнула ниже, огладила впалый живот, от чего кожа покрылась мурашками. А после легко скользнула под штаны с нижним бельем, обжигая уже вставший член.       — А-а-ах… — Итэр прикусил губу, невольно подаваясь бедрами назад, стремясь то ли убежать от прикосновений, то ли притереться задницей о чужой пах.       Чтец сзади довольно заурчал, ярко блеснув в полутьме желтыми глазами, осторожно лаская истекающий смазкой орган. Момент, когда штаны с нижним бельем оказались у щиколоток и держались на нём исключительно из-за сапог, Итэр благополучно пропустил.       Его тут же резко развернули спиной к стене, забрасывая ноги на широкие латы. Итэр успел только удивленно отметить, что не смотря на почти человеческое лицо, тело создания Бездны было именно в той самой ипостаси, в которой его в прошлый раз трахнули. Эндзё припал к губам юноши, грубо их сминая и прикусывая. Хищные горящие глаза отбрасывали блики на неестественно темное лицо Чтеца, этот томный взгляд выжирал все возмущение, подчиняя себе. Путешественник застонал, абсолютно не имея понятия, куда деть свои руки.       Чтец вжался сильнее в податливое тело, сгибая человека практически пополам, одной рукой уводя конечности Итэра и скрепляя их над головой, другой же нетерпеливо скользнул двумя склизкими от чего-то пальцами в сжатую дырочку. Итэр вздрогнул, непроизвольно зажался, протестующе замычав в поцелуй.       Глубокие и резкие движения длинных пальцев внутри добивали остатки разума, каждый раз проезжаясь по чувствительному комочку нервов. Собственный член практически прилип к низу живота, пачкая все в смазке. Итэр рвано дышал куда-то в сгиб шеи Чтеца, жадно смотря на все то безобразие, которое творил с ним высокопоставленный член Ордена Бездны.       Ах, без того чудодейственного зелья будет больновато.       Именно по этому на резкий и грубый толчок Итэр вскидывается, желает отпрянуть и протяжно стонет от боли. Чтец сильнее сжал кисти рук над головой путешественника, второй рукой вцепляясь в мягкое бедро, чтобы уже со второго мощного толчка полностью оказаться внутри. Рычание сверху послало табун мурашек по коже и новую волну возбуждения, заставляя вновь закусить губу и воздержаться от очередного стона.       Сквозь слезы Итэр видит, как сильно выпирает его живот, наблюдает, как на собственной бледной коже багровым узором расцветает метка Пламени Бездны, и шипит сквозь зубы от саднящей боли в заднице. Эндзё плавно скользнул обратно, чтобы тут же более сильным толчком насадить путешественника на член полностью, вырывая крик из несчастного горла.       Итэр возмутился бы, будь он как минимум свободен. Он бы обязательно возмутился… Если бы не собственный член, который возбужденно дергался на каждое грубое движение со стороны Лектора. Мозги буквально плавились, шершавая поверхность стены под спиной отошла на задний план, уступая место глубоким и жестким толчкам, болезненным ударам бедер о ягодицы. Чтец освободил руки юноши, чтобы тут же схватить его за шею.       — Эндзё… — шепотом вырвалось из путешественника, а сам человек слегка прогнулся, открывая больший доступ для руки к бледной шее.       Бедра в металлической броне больно стукались об нежные ягодицы, угрожая оставить как минимум синяки — сидеть путешественник спокойно ближайшие дни точно не сможет. Бугристый член грубо скользил внутри узкого прохода, чрезмерно стимулируя все чувствительные точки внутри. Эндзё кусал ключицы, практически полностью перекрывая воздух своей рукой, сдавливая шею до спазмов и кашля, тихо-тихо читая восхваления Бездны на покрасневшее ушко. И не думал сбавлять темп — наоборот, лишь увеличивал.       Итэр хрипло застонал от участившихся толчков, все еще хмуря брови от болезненных движений внутри и дискомфорта на шее. Неустанно молил Эндзё о чем-то своим жалким взглядом, о чем именно — сам даже понятия и не имел. Тело охватила судорога, он весь затрясся в крепкой хватке, вгрызаясь маленькими зубками в шею Пламени Бездны, которая оказалась как нельзя кстати близко. Сперма брызнула на живот и грудь, а из-за оргазма дырочка начала сильно сжиматься, вынуждая юношу выть от ощущений. Руки на бедре и шее усилили хватку, Эндзё жестче начал двигать бедрами, от чего Итэр закатил глаза, абсолютно пропуская мимо ушей все, что сейчас говорил Лектор Бездны. Воздуха отчаянно не хватало, остатками сознания на грани с безумием он продолжал цепляться за полностью трансформировавшееся лицо Чтеца с огненными глазами и тихий, будоражащий разум голос.       Золотые глаза резко распахнулись, а после Итэр резко подорвался, возмущенно пялясь на по прежнему темное небо с швыряющими молниями. Рядом сопела Паймон, и путешественник аккуратно заглянул под пиджак, чтобы тут же увидеть болезненный стояк, упирающийся в штаны.       «Он когда-нибудь даст мне покой?» — пронеслось в его мыслях, а после юноша разочарованно упал на бок, подтягивая пиджак выше, а рукой сжимая член через ткань, на что орган лишь дернулся. Ну, уж нет, дрочить за спиной у своей подруги он точно не будет — как нибудь перетерпит.       В нос ударил запах жженного дерева и пепла, и Итэр блаженно прикрыл глаза. Перешивать пиджак он не стал лишь потому, что намеревался его вернуть, а не вовсе из-за того, что надевая большую для себя вещь на своё тело он неосознанно чувствовал себя в защите.       После ухода Эндзё, подобный сон уже снится ему раз десятый, если не больше. И с каждым таким пробуждением, Итэр понимал, что простым «перетерплю» тут не отделаться. Подобные видения имели слишком яркие черты, и каждое движение Чтеца во сне он помнил так, словно все то безобразие было воочию. Путешественник укусил ворот пиджака, тихо выдыхая и до боли сжимая собственный член. Увы, сие действие возымело обратный эффект.       Чертова книга. Чертов Чтец Бездны. Чертовы сны!       Итэр прикрыл глаза, пытаясь выровнять своё дыхание. Искать встречи с Эндзё он по прежнему не намерен — тот ясно дал понять, что более их ничего не связывает и навряд ли они еще где-то пересекутся. В конце-концов, он искал книгу, и он её нашел. Что-то в груди неприятно заскреблось, и Итэр обрубил мышление в эту сторону на корню.       Очередное неприятное осознание больно врезалось в едва проснувшийся мозг — придется еще объясняться, что случилось с этим чертовым сказанием, хотя по факту оно было самым главным из всех пяти книг. Вот ору-то будет от призрака…

***

      Очередная книга сгорела в крепкой когтистой ладони. Эндзё глубоко вдохнул, изо всех сил сдерживая яростный крик в себе — такими темпами он весь голос сорвет, и ничем хорошим для такого болтливого существа как он это не будет. Хотя в Бездне нет кого-либо, кто может активно поддерживать общение…       Пытаясь взять под контроль свой гнев, пламя вокруг башни почти исчезло, лишь лениво облизываясь где-то в углах. На полу неопрятной кучей валялись разные книги и фолианты, с другой стороны — гора пепла и груда камней. Чтец Бездны потянулся за следующей «закуской», но замер на месте, гневно скалясь и кидая взгляд через плечо.       — Чем обязан?       Предводитель авангарда Ордена стоял в перекосившемся окне, невозмутимо взирая на пассивно-агрессивно настроенного Чтеца. Эрамберт склонил голову в бок, а после вытащил одну руку из-за спины, что-то швыряя в сторону сидящего на полу Пламени Бездны.       Эндзё без особого труда схватил книгу, смотря на обложку. Символы оказались смутно знакомыми, и голод внутри буквально усилился, предвкушая несколько часов интересного изучения.       Это было что-то древнее, что-то связанное с Архонтами, что-то про Селестию.       Бесспорно ценная вещь.       — Хм… — Пламя Бездны бережно отложил книгу в противоположную от всех остальных экземпляров сторону, возвращая смягчившийся взгляд на Вестника. — Я внимательно слушаю.       Эрамберт с мгновение все еще постоял в проеме окна, а после неторопливо спрыгнул вниз, подходя ближе к книжному червю.       — «Набираешь силы»? — с мягкой издевкой поинтересовался он, но не позволил даже вставить Чтецу слово и огрызнуться, продолжил: — Впечатляющий выплеск ненависти. Принцесса тоже оценила, сказала, что не плохо было бы направить такую дурь в нужное русло, раз есть время на подобное ребячество.       — Без нравоучений, Вестник, — огненные глаза опасно вспыхнули, а сам Чтец встал на ноги, невольно заслоняя собой половину книг, что все еще валялись на полу.       — Никаких нравоучений. Госпожа переживала за твое длительное отсутствие в Бездне. Я вижу, ты собрал достаточно материалов в мире людей. Эти книги имеют ценность для нашего плана?       — Нет, просто исследования.       Наглая ложь: Эндзё ни за что не признается, что перед ногами Вестника валяется около сорока романов и чуть больше семи книг про чувства.       Эрамберт вновь задумчиво по кошачьи склонил голову в бок, очевидно не разбираясь в языках на обложках, и, на последок окинув взглядом обугленные стены и гору пепла с другой стороны, слегка развернулся в бок.       — У Принцессы к тебе особое поручение.       Эндзё с немигающим взглядом принял из рук Вестника слегка потрёпанный сверток с несколькими листами бумаг и тонкую, весьма аккуратную книгу. Энергия окатила его неприятной волной, и Чтец сразу понял: вещи принадлежат самой госпоже.       — Что это?       — Госпожа велела сперва ознакомится с книгой. Сверток бумаг — дальнейшее указание. Смею заметить, у тебя проблемы с поглощением знаний.       Эрамберт лёгкой походкой вновь оказался у окна, легко забираясь на разбитый подоконник. И оглянулся через плечо, смиряя укоризненным взглядом застывшего на месте Эндзё.       — Близнец Госпожи опасен для всех нас. Теперь ты это сам понимаешь, и, надеюсь, будешь держаться от него подальше.       Вестник так же тихо исчез, как и появился. Пламя Бездны заинтересованно оглядел обложку с неизвестным ему языком, и предвкушающе облизнулся. Портал Бездны открылся, и Эндзё плавно скользнул внутрь, перемещаясь в умиротворяющий кленовый зал.       Мысль о том, что это может быть что-то связанное с близнецом Принцессы будоражила оголодавшего огнедышащего монстра.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.